1 00:00:00,676 --> 00:00:03,303 [Filmrolle] 2 00:00:03,303 --> 00:00:25,943 [Trommeln und Horn Musik] 3 00:00:28,884 --> 00:00:29,715 Entschuldigung. 4 00:00:30,829 --> 00:00:37,579 [Straßengeräusche] 5 00:00:43,904 --> 00:00:47,515 Es macht Spaß auf der Straße zu sein, etwas zu schieben 6 00:00:47,515 --> 00:00:49,994 und Leute zu zwingen einem aus dem Weg zu gehen. 7 00:00:49,994 --> 00:00:52,575 [Abigail lacht] 8 00:00:54,791 --> 00:00:58,095 Ich glaube Dinge im Wagen zu schieben, so lebt man hier. 9 00:00:59,815 --> 00:01:02,736 Hier in New York fahren nicht viele Auto. 10 00:01:04,066 --> 00:01:05,906 Und ich denke, dass die Leute denken, 11 00:01:05,906 --> 00:01:09,354 sie arbeitet und ist Künstlerin. 12 00:01:10,315 --> 00:01:11,826 Was machen Sie denn da? 13 00:01:11,826 --> 00:01:13,805 Sie filmen eine Dokumentation über Kunst? 14 00:01:13,805 --> 00:01:14,996 Viel Glück dabei. 15 00:01:15,576 --> 00:01:18,537 [klappern] 16 00:01:18,537 --> 00:01:20,046 Okay, okay. 17 00:01:27,827 --> 00:01:32,537 Ich möchte gern unsichtbare Geschichten erzählen 18 00:01:32,537 --> 00:01:36,848 über Gruppen von Menschen, die einen Platz einnahmen, den es nicht mehr gibt. 19 00:01:36,848 --> 00:01:39,606 Die 400-jährige Geschichte Harlems 20 00:01:39,606 --> 00:01:43,673 ist die Geschichte der ursprünglichen Einwohner, die bis heute verdrängt werden. 21 00:01:43,878 --> 00:01:47,889 Aber sie haben geholfen, den Ort zu dem zu machen, was er heute ist. 22 00:01:48,658 --> 00:01:51,658 [Straßengeräusche] 23 00:01:51,658 --> 00:01:56,697 Niemand würde heute wissen, dass 123 West auf der 131. Straße 24 00:01:56,697 --> 00:02:01,418 einmal ein Fremdenheim war, in dem mein Großvater geboren und großgezogen wurde. 25 00:02:01,418 --> 00:02:05,529 Und heute ist es das hässlichste Gebäude des Blocks. 26 00:02:05,529 --> 00:02:11,568 Dieses lachsfarbene Ding brachte auf dem Markt $500.000. 27 00:02:11,568 --> 00:02:13,478 Für eine einzige Wohnung. 28 00:02:13,478 --> 00:02:14,610 Also, ehrlich! 29 00:02:16,389 --> 00:02:21,208 Ich bin mir nicht ganz sicher, was den Hintergrund meines Großvaters angeht 30 00:02:21,208 --> 00:02:23,850 und ich weiß nicht genau, wieviel er selbst darüber wusste. 31 00:02:25,910 --> 00:02:29,140 Ich weiß, dass er von einem älteren Paar großgezogen wurde. 32 00:02:29,140 --> 00:02:32,800 Sie hießen Mari und Count DeVille, 33 00:02:32,800 --> 00:02:36,080 also, viel Glück dabei, die auf ancestry.com zu finden. 34 00:02:37,180 --> 00:02:42,140 Darum ging es mir, als ich die Köpfe hier auf den Straßen plaziert habe, 35 00:02:42,140 --> 00:02:45,516 um die Zurückeroberung eines Raumes. 36 00:02:47,926 --> 00:02:54,101 [klappern] 37 00:02:54,113 --> 00:02:58,933 [Straßengeräusche] 38 00:03:00,551 --> 00:03:03,181 Meine Großmutter lebte auf der anderen Straßenseite. 39 00:03:03,181 --> 00:03:07,320 Und so traf sie meinen Großvater, und brachte meinen Papa auf die Welt. 40 00:03:07,320 --> 00:03:10,761 Hier habe ich ein Gebäude gewählt, dass theoretisch das sein könnte, 41 00:03:10,761 --> 00:03:12,721 in dem sie gelebt hat. 42 00:03:14,520 --> 00:03:18,402 Die Familie meiner Großmutter kam aus Richmond, Virginia, 43 00:03:18,402 --> 00:03:22,122 in den 30er und 40er Jahren. Sie waren Teil der Großen Migrationswelle, 44 00:03:23,352 --> 00:03:27,741 als 6 Millionen Afro-Amerikaner aus dem Süden 45 00:03:27,741 --> 00:03:31,602 in den Norden und Westen zogen, auf der Suche nach einem besseren Leben. 46 00:03:31,602 --> 00:03:39,411 Und jetzt, hundert Jahre später, sind überall Lücken in Harlem, 47 00:03:39,411 --> 00:03:41,592 also Baustellen neuer Gebäude. 48 00:03:42,793 --> 00:03:46,443 Es fühlt sich so an, als verschiebt und verlagert sich die Erde selbst 49 00:03:46,443 --> 00:03:50,354 und Gebäude werden abgerissen, und Neue werden gebaut. 50 00:03:50,354 --> 00:03:52,811 Alte Gebäude verschwinden. 51 00:03:53,794 --> 00:03:55,455 Neue Gruppen von Leuten ziehen ein 52 00:03:55,455 --> 00:03:57,224 und alte Einwohner werden verdrängt. 53 00:03:57,224 --> 00:04:01,653 Fast so, wie die Migrationsmuster von Zugvögeln. 54 00:04:05,803 --> 00:04:06,954 Sie können hier Geschichte miterleben. 55 00:04:08,563 --> 00:04:14,583 [Wagenklappern] 56 00:04:14,583 --> 00:04:17,025 [unverständliche Stimmen] 57 00:04:24,073 --> 00:04:32,135 Es gibt da eine afrikanische Grabstätte in der Nähe der 126. Straße und 58 00:04:32,135 --> 00:04:35,994 dem Fundament der Willis Avenue Brücke. 59 00:04:35,994 --> 00:04:38,564 Es ist so eine komische Bühne geworden, 60 00:04:38,564 --> 00:04:42,485 für Einsatzwagen und ständige Polizeipräsenz. 61 00:04:43,215 --> 00:04:44,355 [krachen] 62 00:04:46,554 --> 00:04:51,475 Es ist so ein komischer Zwischenplatz, der noch keine Bedeutung gefunden hat, 63 00:04:51,475 --> 00:04:54,136 den man noch nicht in etwas deprimierendes verwandeln konnte, 64 00:04:54,157 --> 00:04:59,676 sowas wie ein Whole Foods, oder ein Wohnkomplex. 65 00:04:59,676 --> 00:05:01,326 Ein Stück Wohnkomplex. 66 00:05:02,256 --> 00:05:06,725 [reißendes Klebeband] 67 00:05:07,868 --> 00:05:10,596 Ich habe viel über diesen Ort nachgedacht. 68 00:05:10,596 --> 00:05:14,197 Und das ist mein erster Versuch hier, 69 00:05:14,776 --> 00:05:16,777 eine Geste der Anerkennung. 70 00:05:19,948 --> 00:05:22,197 [rascheln] 71 00:05:22,197 --> 00:05:26,858 Ich dachte die ganze Zeit nur an die Begrabenen ohne Namen und Gesichter. 72 00:05:26,858 --> 00:05:31,388 Um sie sorgte sich niemand, als sie noch hier waren, 73 00:05:31,388 --> 00:05:34,178 und auch heute interessiert sich keiner für sie. 74 00:05:36,147 --> 00:05:39,567 Ich wollte hier eine menschliche Präsenz schaffen. 75 00:05:42,237 --> 00:05:47,937 [Straßengeräusche] 76 00:05:47,937 --> 00:05:52,348 Für mich ist Müll eine Aufzeichnung von Existenz. 77 00:05:52,348 --> 00:05:55,118 Diese Dinge wurden von Menschen benutzt. 78 00:05:56,988 --> 00:05:59,987 Sie sind archäologischer Beweis des gegenwärtigen Moments. 79 00:06:01,608 --> 00:06:03,098 Geschichte durchdringt alles. 80 00:06:03,417 --> 00:06:05,428 Ob man sich dessen bewusst ist oder nicht. 81 00:06:08,899 --> 00:06:14,359 Ich finde, Abfall ist die perfekte Art, über diesen Raum zu reden, 82 00:06:14,359 --> 00:06:17,339 denn so wurden damals jene Menschen behandelt. 83 00:06:19,540 --> 00:06:21,539 Und so wird heute dieser Ort behandelt. 84 00:06:23,240 --> 00:06:27,629 [Ein Kind lacht] 85 00:06:42,779 --> 00:06:46,070 Es ist wichtig, die Menschen anzuerkennen, die vor einem gelebt haben. 86 00:06:46,789 --> 00:06:51,674 Auch wenn sie ein einfaches Leben gelebt haben, 87 00:06:51,674 --> 00:06:54,780 ihre Entscheidungen sind der Grund weshalb wir existieren. 88 00:06:55,539 --> 00:06:57,311 Weil meine Oma meinen Opa süß fand, 89 00:06:59,602 --> 00:07:02,522 wurde sie mit meinem Papa schwanger, weißt du? 90 00:07:02,522 --> 00:07:05,471 Also, wenn sie den Typ von Gegenüber nicht süß gefunden hätte 91 00:07:05,471 --> 00:07:07,982 mit seinem glatten Haar, dann wär ich nicht hier. 92 00:07:08,822 --> 00:07:15,571 I glaube nicht, dass die Dinge einfach zufällig sind, das sind sie nicht. 93 00:07:15,571 --> 00:07:19,722 [Straßengeräusche] [Musik]