0:00:00.676,0:00:03.303 [Filmrolle] 0:00:03.303,0:00:25.943 [Trommeln und Horn Musik] 0:00:28.884,0:00:29.715 Entschuldigung. 0:00:30.829,0:00:37.579 [Straßengeräusche] 0:00:43.904,0:00:47.515 Es macht Spaß auf der Straße zu sein,[br]etwas zu schieben 0:00:47.515,0:00:49.994 und Leute zu zwingen [br]einem aus dem Weg zu gehen. 0:00:49.994,0:00:52.575 [Abigail lacht] 0:00:54.791,0:00:58.095 Ich glaube Dinge im Wagen[br]zu schieben, so lebt man hier. 0:00:59.815,0:01:02.736 Hier in New York[br]fahren nicht viele Auto. 0:01:04.066,0:01:05.906 Und ich denke, dass[br]die Leute denken, 0:01:05.906,0:01:09.354 sie arbeitet und ist Künstlerin. 0:01:10.315,0:01:11.826 Was machen Sie denn da? 0:01:11.826,0:01:13.805 Sie filmen eine Dokumentation über Kunst? 0:01:13.805,0:01:14.996 Viel Glück dabei. 0:01:15.576,0:01:18.537 [klappern] 0:01:18.537,0:01:20.046 Okay, okay. 0:01:27.827,0:01:32.537 Ich möchte gern [br]unsichtbare Geschichten erzählen 0:01:32.537,0:01:36.848 über Gruppen von Menschen, die einen[br]Platz einnahmen, den es nicht mehr gibt. 0:01:36.848,0:01:39.606 Die 400-jährige Geschichte Harlems 0:01:39.606,0:01:43.673 ist die Geschichte der ursprünglichen [br]Einwohner, die bis heute verdrängt werden. 0:01:43.878,0:01:47.889 Aber sie haben geholfen, den Ort [br]zu dem zu machen, was er heute ist. 0:01:48.658,0:01:51.658 [Straßengeräusche] 0:01:51.658,0:01:56.697 Niemand würde heute wissen,[br]dass 123 West auf der 131. Straße 0:01:56.697,0:02:01.418 einmal ein Fremdenheim war, in dem mein[br]Großvater geboren und großgezogen wurde. 0:02:01.418,0:02:05.529 Und heute ist es das [br]hässlichste Gebäude des Blocks. 0:02:05.529,0:02:11.568 Dieses lachsfarbene Ding[br]brachte auf dem Markt $500.000. 0:02:11.568,0:02:13.478 Für eine einzige Wohnung. 0:02:13.478,0:02:14.610 Also, ehrlich! 0:02:16.389,0:02:21.208 Ich bin mir nicht ganz sicher, was [br]den Hintergrund meines Großvaters angeht 0:02:21.208,0:02:23.850 und ich weiß nicht genau, wieviel [br]er selbst darüber wusste. 0:02:25.910,0:02:29.140 Ich weiß, dass er von einem [br]älteren Paar großgezogen wurde. 0:02:29.140,0:02:32.800 Sie hießen Mari und Count DeVille, 0:02:32.800,0:02:36.080 also, viel Glück dabei, [br]die auf ancestry.com zu finden. 0:02:37.180,0:02:42.140 Darum ging es mir, als ich die [br]Köpfe hier auf den Straßen plaziert habe, 0:02:42.140,0:02:45.516 um die Zurückeroberung eines Raumes. 0:02:47.926,0:02:54.101 [klappern] 0:02:54.113,0:02:58.933 [Straßengeräusche] 0:03:00.551,0:03:03.181 Meine Großmutter lebte [br]auf der anderen Straßenseite. 0:03:03.181,0:03:07.320 Und so traf sie meinen Großvater,[br]und brachte meinen Papa auf die Welt. 0:03:07.320,0:03:10.761 Hier habe ich ein Gebäude gewählt,[br]dass theoretisch das sein könnte, 0:03:10.761,0:03:12.721 in dem sie gelebt hat. 0:03:14.520,0:03:18.402 Die Familie meiner Großmutter[br]kam aus Richmond, Virginia, 0:03:18.402,0:03:22.122 in den 30er und 40er Jahren.[br]Sie waren Teil der Großen Migrationswelle, 0:03:23.352,0:03:27.741 als 6 Millionen Afro-Amerikaner[br]aus dem Süden 0:03:27.741,0:03:31.602 in den Norden und Westen zogen, [br]auf der Suche nach einem besseren Leben. 0:03:31.602,0:03:39.411 Und jetzt, hundert Jahre später,[br]sind überall Lücken in Harlem, 0:03:39.411,0:03:41.592 also Baustellen neuer Gebäude. 0:03:42.793,0:03:46.443 Es fühlt sich so an, als verschiebt [br]und verlagert sich die Erde selbst 0:03:46.443,0:03:50.354 und Gebäude werden abgerissen,[br]und Neue werden gebaut. 0:03:50.354,0:03:52.811 Alte Gebäude verschwinden. 0:03:53.794,0:03:55.455 Neue Gruppen von Leuten ziehen ein 0:03:55.455,0:03:57.224 und alte Einwohner werden verdrängt. 0:03:57.224,0:04:01.653 Fast so, wie die Migrationsmuster [br]von Zugvögeln. 0:04:05.803,0:04:06.954 Sie können hier Geschichte miterleben. 0:04:08.563,0:04:14.583 [Wagenklappern] 0:04:14.583,0:04:17.025 [unverständliche Stimmen] 0:04:24.073,0:04:32.135 Es gibt da eine afrikanische Grabstätte[br]in der Nähe der 126. Straße und 0:04:32.135,0:04:35.994 dem Fundament der Willis Avenue Brücke. 0:04:35.994,0:04:38.564 Es ist so eine komische Bühne geworden, 0:04:38.564,0:04:42.485 für Einsatzwagen [br]und ständige Polizeipräsenz. 0:04:43.215,0:04:44.355 [krachen] 0:04:46.554,0:04:51.475 Es ist so ein komischer Zwischenplatz,[br]der noch keine Bedeutung gefunden hat, 0:04:51.475,0:04:54.136 den man noch nicht in etwas[br]deprimierendes verwandeln konnte, 0:04:54.157,0:04:59.676 sowas wie ein Whole Foods, [br]oder ein Wohnkomplex. 0:04:59.676,0:05:01.326 Ein Stück Wohnkomplex. 0:05:02.256,0:05:06.725 [reißendes Klebeband] 0:05:07.868,0:05:10.596 Ich habe viel über diesen Ort nachgedacht. 0:05:10.596,0:05:14.197 Und das ist mein erster Versuch hier, 0:05:14.776,0:05:16.777 eine Geste der Anerkennung. 0:05:19.948,0:05:22.197 [rascheln] 0:05:22.197,0:05:26.858 Ich dachte die ganze Zeit nur an [br]die Begrabenen ohne Namen und Gesichter. 0:05:26.858,0:05:31.388 Um sie sorgte sich niemand, [br]als sie noch hier waren, 0:05:31.388,0:05:34.178 und auch heute [br]interessiert sich keiner für sie. 0:05:36.147,0:05:39.567 Ich wollte hier eine menschliche Präsenz schaffen. 0:05:42.237,0:05:47.937 [Straßengeräusche] 0:05:47.937,0:05:52.348 Für mich ist Müll [br]eine Aufzeichnung von Existenz. 0:05:52.348,0:05:55.118 Diese Dinge wurden von Menschen benutzt. 0:05:56.988,0:05:59.987 Sie sind archäologischer Beweis [br]des gegenwärtigen Moments. 0:06:01.608,0:06:03.098 Geschichte durchdringt alles. 0:06:03.417,0:06:05.428 Ob man sich dessen bewusst ist oder nicht. 0:06:08.899,0:06:14.359 Ich finde, Abfall ist die perfekte Art,[br]über diesen Raum zu reden, 0:06:14.359,0:06:17.339 denn so wurden damals [br]jene Menschen behandelt. 0:06:19.540,0:06:21.539 Und so wird heute dieser Ort behandelt. 0:06:23.240,0:06:27.629 [Ein Kind lacht] 0:06:42.779,0:06:46.070 Es ist wichtig, die Menschen anzuerkennen,[br]die vor einem gelebt haben. 0:06:46.789,0:06:51.674 Auch wenn sie ein einfaches Leben[br]gelebt haben, 0:06:51.674,0:06:54.780 ihre Entscheidungen[br]sind der Grund weshalb wir existieren. 0:06:55.539,0:06:57.311 Weil meine Oma meinen Opa süß fand, 0:06:59.602,0:07:02.522 wurde sie mit meinem Papa schwanger, [br]weißt du? 0:07:02.522,0:07:05.471 Also, wenn sie den Typ von Gegenüber[br]nicht süß gefunden hätte 0:07:05.471,0:07:07.982 mit seinem glatten Haar,[br]dann wär ich nicht hier. 0:07:08.822,0:07:15.571 I glaube nicht, dass die Dinge [br]einfach zufällig sind, das sind sie nicht. 0:07:15.571,0:07:19.722 [Straßengeräusche][br][Musik]