0:00:05.316,0:00:08.422 ฉันขอกล่าวก่อนนะคะ[br]ว่าฉันอยากจะอุทิศการบรรยายครั้งนี้ 0:00:08.422,0:00:14.382 ให้กับทุกคนที่เผชิญกับความความไม่รู้[br]และแบ่งปันเรื่องราวของพวกเขา 0:00:14.382,0:00:17.319 ฉันอยากมอบการบรรยายครั้งนี้[br]ให้กับภรรยาของฉัน เอมี่ 0:00:17.319,0:00:20.659 (เสียงปรบมือ) 0:00:23.719,0:00:28.839 ฉันอยากเริ่มด้วย[br]การเล่าเรื่องราวส่วนหนึ่งของฉัน 0:00:28.839,0:00:31.314 มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันจะพูดถึงบ่อย ๆ 0:00:32.407,0:00:36.505 ตอนฉันอายุ 17 ฉันถูกวินิจฉัยว่า[br]เป็นโรคอารมณ์สองขั้ว 0:00:36.505,0:00:37.684 ฉันอยากจะหยุดที่ตรงนั้น 0:00:37.684,0:00:42.984 เพราะแค่การเอ่ยถึง[br]คำสั้น ๆ สองคำนั้น "อารมณ์สองขั้ว" 0:00:42.986,0:00:48.206 ฉันก็ได้สร้างคลื่นผลกระทบทางลบ[br]ที่รุนแรงขึ้นในห้องนี้แล้ว 0:00:49.858,0:00:52.650 บางทีคุณอาจมองร่างกายของฉัน[br]ต่างออกไปจากที่คุณเคยเห็น 0:00:52.650,0:00:54.326 เมื่อคุณได้ฟังบทนำของฉัน 0:00:54.326,0:00:58.476 บางทีคุณอาจจะกำหนดภาพพจน์ให้ฉัน [br]ทั้งที่จริง ๆ ฉันไม่ใช่เป็นแบบนั้น 0:00:59.228,0:01:02.793 ฉันคิดว่ามันสำคัญที่คุณทุกคนต้องรู้[br]ว่า ณ จุดนี้ ฉันอยากจะบอกว่า 0:01:02.793,0:01:05.678 "ขอบคุณที่รับฟัง"[br]และฉันอยากจะลงจากเวทีแล้ว 0:01:05.678,0:01:07.538 แต่ฉันจะอยู่ตรงนี้ค่ะ 0:01:07.538,0:01:10.798 (เสียงปรบมือ) 0:01:12.128,0:01:13.560 ปรบมือกันเยอะจังเลย 0:01:13.560,0:01:15.050 (เสียงหัวเราะ) 0:01:17.017,0:01:20.560 เราอาจจะคุ้นเคยกับคำว่า [br]"Depression" (ความหดหู่) 0:01:20.560,0:01:23.377 เราอาจจะคุ้นเคยกับคำว่า[br]"Mania" (ความคลุ้มคลั่ง) 0:01:23.377,0:01:26.575 คุณอาจจะเคยใช้คำเหล่านี้ในบทสนทนา 0:01:26.575,0:01:30.785 "วันนี้ฉันหดหู่จังเลย"[br]"เขาดูคลั่งมากเลย" 0:01:31.458,0:01:33.841 สำหรับฉัน ความคลุ้มคลั่งและความหดหู่นั้น 0:01:33.841,0:01:38.141 ดูจะเป็นเรื่องที่กวนใจ[br]มากกว่าจะเป็นเรื่องปกติประจำวัน 0:01:38.720,0:01:41.213 มันรุกล้ำเข้ามา[br]ในชีวิตประจำวันของฉันจริง ๆ 0:01:41.213,0:01:44.010 และแม้ว่านี่จะเป็นแค่ประสบการณ์ของฉัน 0:01:44.010,0:01:45.953 ฉันคิดว่ามันสำคัญที่จะรู้เช่นกัน 0:01:45.953,0:01:48.323 ว่าประสบการณ์ของทุกคนนั้น[br]ต่างกันอย่างสิ้นเชิง 0:01:49.540,0:01:52.196 ตอนฉันอายุ 17 ปี ฉันเรียนจบมัธยมปลาย 0:01:52.196,0:01:56.496 ฉันกำลังเริ่มเรียนในคณะวารสารท้องถิ่น 0:01:56.496,0:02:01.175 และสำหรับฉัน ความหดหู่[br]มันเหมือนเป็นความลำบากอย่างมาก 0:02:01.175,0:02:03.975 ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ในห้องที่ไม่มีลูกบิด 0:02:03.975,0:02:06.071 การลุกออกจากเตียงและการเริ่มวันใหม่ได้นั้น 0:02:06.071,0:02:08.421 ก็นับเป็นความสำเร็จแล้ว 0:02:09.336,0:02:11.536 ฉันอยากฆ่าตัวตายมากจนไม่สามารถขับรถได้ 0:02:11.536,0:02:15.191 แม่ฉันก็เลยต้องขับรถมาส่งฉันที่มหาวิทยาลัย 0:02:15.191,0:02:19.101 รอฉันสามชั่วโมงที่ลานจอดรถ[br]เพื่อรับฉันและขับรถพาฉันกลับบ้าน 0:02:19.750,0:02:23.158 แม้ว่ามันจะเกิดขึ้นไม่บ่อยนัก[br]หรือไม่ได้ยาวนานเท่าไหร่ 0:02:23.158,0:02:27.798 สำหรับฉัน ภาวะคลุ้มคลั่ง คือ[br]ความรู้สึกที่เต็มไปด้วยสมาธิและพลังงาน 0:02:27.798,0:02:30.303 และฉันรู้สึกแข็งแกร่งมากจริง ๆ 0:02:31.366,0:02:34.720 เมื่อตอนที่ฉันจบปริญญาเอก 0:02:34.720,0:02:37.040 ฉันต้องเข้าบำบัดในโรงพยาบาลสี่ครั้ง 0:02:37.976,0:02:42.936 เอาล่ะค่ะ นี่ไม่ใช่การเริ่ม TED Talk ของฉัน[br]อย่างที่ฉันคิดไว้เลย 0:02:42.936,0:02:44.252 ไม่ใกล้เคียงเลยสักนิด 0:02:44.252,0:02:47.290 ฉันเคยอยากจะพูดกับคุณทุกคน 0:02:47.290,0:02:49.797 เกี่ยวกับสถิติที่เกี่ยวข้องกับความวิกลจริต 0:02:49.797,0:02:52.159 ฉันเคยอยากจะพูดกับคุณเกี่ยวกับ[br]การศึกษาเกี่ยวกับความหมายของคำ 0:02:52.159,0:02:54.597 ฉันเคยอยากจะบอกคุณเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ 0:02:54.597,0:02:58.166 ว่าเราทำความเข้าใจและให้ความหมาย[br]คำว่าวิกลจริตอย่างไร 0:02:58.166,0:03:01.757 และไม่จนกระทั่งตอนมาถึงร่างที่สี่[br]ของการพูดนี้ ฉันจึงตระหนักได้ว่า 0:03:01.757,0:03:05.592 ฉันได้เขียนเรื่องที่ไม่เกี่ยวอย่างสิ้นเชิง[br]กับตัวฉันในบทสนทนานี้ 0:03:05.592,0:03:08.975 และฉันต้องหยุดและถามกับตัวเองว่าทำไม 0:03:08.975,0:03:13.285 ทำไมในการพูดที่ฉันอยากจะมาค้นหา[br]ปฏิกิริยาเชิงลบ 0:03:13.285,0:03:16.895 ต้องเกิดจากวิธีที่เราทำความเข้าใจ[br]คำว่าวิกลจริต 0:03:16.895,0:03:19.576 ฉันได้เขียนเรื่องเล่าของฉันเองออกมาหรือยัง 0:03:19.576,0:03:22.767 เรื่องเล่าที่เหมาะสมกับการสนทนานี้จริง ๆ 0:03:22.767,0:03:25.329 และคำตอบนั้นก็เรียบง่าย 0:03:25.329,0:03:28.604 และฉันคิดว่ามันเป็นปัญหาอย่างแน่นอน[br]ในความเรียบง่ายของมัน 0:03:28.604,0:03:31.429 และมันคือคำเพียงคำเดียว 0:03:31.429,0:03:35.017 นั่นคือ "ความน่าอับอาย" และ "มลทิน" ของมัน 0:03:35.017,0:03:38.211 แม้ว่าฉันยืนอยู่ตรงนี้ต่อหน้าพวกคุณ 0:03:38.211,0:03:43.181 ฉันรู้สึกเกรงกลัวกับการที่ฉันจะถูกมอง 0:03:43.181,0:03:44.970 ร่างกายฉันจะถูกมองว่าอย่างไร 0:03:44.970,0:03:49.230 จากสายตาของนักเรียนเก่า นักเรียนปัจจุบัน[br]และนักเรียนในอนาคตของฉัน 0:03:49.687,0:03:54.197 เพื่อนร่วมงานของฉันจะมองร่างกายของฉัน[br]และตัวตนของฉันอย่างไร 0:03:54.197,0:04:00.343 ฉันจะถูกมองว่าด้อยกว่าไหม[br]หรือไร้ความสามารถ หรือไม่น่าไว้ใจไหม 0:04:01.754,0:04:06.884 พวกคุณบางคนอาจจะกำลัง[br]นั่งคิดอยู่เงียบ ๆ กับตัวคุณเอง 0:04:06.884,0:04:09.638 "แต่เธอดูไม่เหมือนคนบ้าเลยหนิ" 0:04:09.638,0:04:15.438 และสำหรับคำถามเหล่านั้น ฉันขอถามคุณ[br]แล้วพวกคนบ้าต้องมีลักษณะอย่างไร 0:04:15.438,0:04:18.919 และที่จริง เราไม่ได้ถูกสอนมา[br]ว่าคนบ้าต้องเป็นอย่างไร ใช่ไหม 0:04:18.919,0:04:22.951 หลายสถาบันในสังคมของเราได้สอนเรา 0:04:22.951,0:04:28.521 และช่วยปลูกฝังความเข้าใจ[br]อย่างตายตัวเกี่ยวกับความวิกลจริตให้กับเรา 0:04:28.521,0:04:31.401 และเพื่อแสดงให้เห็นถึงความเร็ว[br]ที่สิ่งเหล่านี้ได้เกิดขึ้น 0:04:31.401,0:04:34.274 และมันได้เกิดขึ้นกับเราทุกคน[br]ตั้งแต่เรายังเด็กมาก ๆ 0:04:34.274,0:04:37.504 ฉันอยากจะให้ทุกคนหยุดพร้อมกับฉันและคิดดู 0:04:37.504,0:04:41.394 คุณคิดถึงอะไร[br]รูปร่างอะไร ความหมายอะไร 0:04:41.394,0:04:45.065 คุณคิดถึงอะไรเมื่อได้ยินคำว่า "ประสาท" 0:04:45.065,0:04:48.692 คุณคิดถึงอะไรเมื่อได้ยินคำว่า "บ้า" 0:04:48.692,0:04:54.352 ความหมายและรูปร่างอะไรที่เข้ามาในความคิด[br]เมื่อคุณได้ยินคำว่า "ป่วยทางจิต" 0:04:55.837,0:04:58.439 บางทีความคิดและภาพในหัวของคุณ 0:04:58.439,0:05:03.559 มาจากวิธีการที่สื่อข่าวที่ฝังความพิการ 0:05:03.559,0:05:06.509 ความพิการทางจิต และความบ้า 0:05:06.509,0:05:10.314 บางทีความคิดของคุณอาจมากจากวรรณกรรม 0:05:10.314,0:05:12.864 จากนวนิยาย หรือจากภาพยนตร์ 0:05:12.864,0:05:14.814 ฉันจะขอพูดถึงภาพยนตร์ 0:05:16.393,0:05:19.343 บางทีคุณอาจนึกถึง "Girl Interrupted", 0:05:20.670,0:05:23.000 "One Flew Over the Cuckoo's Nest", 0:05:24.188,0:05:25.368 "Psycho", 0:05:26.403,0:05:27.823 "Mommy Dearest", 0:05:28.938,0:05:30.458 หรือ "A Beautiful Mind". 0:05:31.816,0:05:36.466 โดยไม่คำนึงถึงว่า[br]คุณจะได้ให้ภาพเหล่านั้นกับที่ไหนบ้าง 0:05:36.466,0:05:39.007 หรือคุณจะได้ภาพเหล่านั้นมาจากที่ไหน 0:05:39.007,0:05:43.977 ฉันคิดว่ารายการที่เป็นแบบแผน[br]ของการเหมาร่วมได้เกิดขึ้นแล้ว 0:05:43.977,0:05:48.293 แม้ว่าเราอาจทำมันมาด้วยกัน[br]และกำลังเพิ่มเติมรายการเหล่านี้ต่อไปเรื่อย ๆ 0:05:48.293,0:05:51.108 รายการย่อ ๆ เป็นดังต่อไปนี้ 0:05:51.108,0:05:57.314 คนที่มีความพิการทางจิต[br]มักถูกมองว่าเป็นอันตราย 0:05:57.314,0:06:00.913 คาดเดาไม่ได้ ไร้ความสามารถ 0:06:00.913,0:06:05.593 แปรปรวน ไม่มีเหตุผล และขาดความรับผิดชอบ 0:06:06.486,0:06:10.128 ทีนี้ ภาพลักษณ์หรือความเข้าใจ 0:06:10.128,0:06:12.768 ที่เข้ามาในหัวของคุณอย่างรวดเร็ว 0:06:12.768,0:06:15.819 ตอนที่ฉันให้คุณหยุด[br]และตั้งสมาธิไปที่คำซึ่งก็คือ 0:06:15.819,0:06:19.781 "ประสาท", "บ้า" และ "ป่วยทางจิต" 0:06:19.781,0:06:23.360 ภาพลักษณ์ที่ฉันดึงขึ้นมานั้น[br]เป็นสิ่งที่จิตใจฉันเคยมอง 0:06:23.360,0:06:25.961 และรายการความเชื่อเหมารวมนี้ 0:06:25.961,0:06:31.402 นี่คือเหตุผลที่[br]ฉันต้องร่างการพูดในครั้งนี้ถึงสี่ฉบับ 0:06:31.402,0:06:36.922 ความเป็นสากลอย่างชัดเจนของคำ[br]และภาพลักษณ์เหล่านี้ และภาระที่มากับมัน 0:06:36.922,0:06:40.004 ได้กำหนดชีวิตผู้ป่วยทางจิตเวช 0:06:40.004,0:06:41.434 กำหนดชีวิตของฉัน 0:06:42.809,0:06:47.739 ฉันคิดว่ามันสำคัญที่จะรู้ว่า[br]โรคจิตเวชต่าจากโรคทางจิตประเภทอื่น 0:06:47.739,0:06:52.607 จิตเวชนำมาซึ่งบางอย่าง[br]ที่แตกต่างและเป็นเอกลักษณ์ 0:06:52.607,0:06:55.937 มันนำมาซึ่งการตัดสินทางศีลธรรมต่อคนคนหนึ่ง 0:06:57.829,0:07:01.521 ดังนั้น เราทำอะไรกับสิ่งเหล่านี้ได้บ้าง 0:07:01.521,0:07:03.557 ก่อนที่ฉันจะบอกคุณเรื่องนั้น[br]ฉันอยากบอกคุณ 0:07:03.557,0:07:05.941 ถึงสิ่งที่ไม่ใช่จุดประสงค์ของการพูดครั้งนี้ 0:07:05.941,0:07:08.833 ฉันคิดบ่อย ๆ ว่า[br]เมื่อคนพิการไม่ว่าด้านใดก็ตาม 0:07:08.833,0:07:11.380 ได้แบ่งปันเรื่องราวของเขา[br]หรือกล่าวสุนทรพจน์ 0:07:11.380,0:07:14.857 พวกเขาจะถูกมองว่าเป็นแรงบันดาลใจ 0:07:14.857,0:07:18.571 เรื่องของพวกเขามีความหมายที่จะฟัง[br]และสร้างแรงบันดาลใจให้กับคุณ 0:07:18.571,0:07:21.012 ที่จะทำให้ชีวิตคุณดีขึ้น[br]ในฐานะที่คุณสมประกอบ 0:07:21.012,0:07:24.027 หรือแม้กระทั่ง ในฐานะคนพิการเหมือนกัน 0:07:24.027,0:07:28.277 ฉันมาที่นี่เพื่อจะบอกคุณว่า[br]ฉันไม่ใช่แรงบันดาลใจของคุณ 0:07:28.277,0:07:29.924 นั่นไม่ใช่จุดประสงค์ของฉัน 0:07:29.924,0:07:32.715 จุดประสงค์ของการพูดครั้งนี้[br]คือเพื่อที่จะร้องขอ 0:07:32.715,0:07:36.931 ให้เราค่อย ๆ ปลูกฝังให้ชุมชนและสังคม 0:07:36.931,0:07:40.251 แก้ความเข้าใจผิดเกี่ยวกับการเหมารวม[br]และมลทินต่าง ๆ 0:07:40.251,0:07:42.651 ที่ถูกฝังลึกในค่าคำทางจิตเวช 0:07:43.812,0:07:46.088 ฉันอยากจะอยู่ในที่ 0:07:46.088,0:07:49.084 ที่ใครก็ตามที่บอกว่า[br]เขาเป็นโรคอารมณ์สองขั้วนั้น 0:07:49.084,0:07:54.184 ไร้พิษภัยเหมือนกับที่คนอื่นพูดว่า[br]"ฉันเป็นเบาหวาน" 0:07:55.520,0:07:58.488 ฉันอยากจะอยู่ในที่ที่การตัดสินทางศีลธรรม 0:07:58.488,0:08:03.038 ที่ผู้ป่วยจิตเวชถูกตีตราอยู่นั้นหายไป 0:08:04.310,0:08:09.497 ฉันอยากจะอยู่ในที่ที่ฉันสามารถ[br]อยู่ต่อหน้าฝูงชน 0:08:09.497,0:08:11.587 หรือใครซักคน 0:08:11.587,0:08:12.894 แบบนี้ 0:08:12.894,0:08:16.346 ยืนขึ้นและพูดว่า[br]"ฉันชื่อเชย์ดา คาไฟ 0:08:16.346,0:08:19.480 ฉันเป็นศาสตราจารย์จากภาควิชา[br]ชาติพันธุ์และสตรีศึกษา 0:08:19.480,0:08:23.565 ที่ Cal Poly Pomona[br]และฉันเป็นโรคอารมณ์สองขั้ว 0:08:23.565,0:08:24.649 ขอบคุณค่ะ 0:08:24.649,0:08:26.999 (เสียงปรบมือ)