0:00:05.316,0:00:08.422 Primeiramente, gostaria[br]de dedicar esta fala 0:00:08.422,0:00:14.382 para todos aqueles que mergulham [br]no desconhecido e contam a sua história. 0:00:14.382,0:00:17.319 Quero dedicar esta fala [br]para a minha esposa, Amy. 0:00:17.319,0:00:20.659 (Aplausos) 0:00:23.719,0:00:28.839 Quero começar compartilhando[br]com vocês uma parte da minha pessoa. 0:00:28.839,0:00:31.314 Algo sobre o qual não costumo[br]falar com frequência. 0:00:32.407,0:00:36.505 Quando eu tinha 17 anos,[br]fui diagnosticada como maníaco-depressiva. 0:00:36.505,0:00:41.184 Paro aqui um pouco[br]porque, ao dizer esta palavra, 0:00:41.184,0:00:43.074 "maníaco-depressiva", 0:00:43.074,0:00:48.206 eu já causei uma comoção[br]negativa muito forte no auditório. 0:00:49.858,0:00:52.650 Talvez agora vocês estejam[br]me vendo de uma forma diferente 0:00:52.650,0:00:54.326 do que no início da minha fala. 0:00:54.326,0:00:58.476 Talvez vocês estejam atribuindo[br]a mim estereótipos que não me descrevem. 0:00:59.518,0:01:02.813 E é importante vocês saberem[br]que, a essa altura, eu gostaria de dizer: 0:01:02.813,0:01:05.678 "Obrigada a todos pela atenção",[br]e gostaria de sair do palco, 0:01:05.678,0:01:07.538 mas eu vou ficar. 0:01:07.538,0:01:10.798 (Aplausos) 0:01:12.128,0:01:13.560 Tantos aplausos... 0:01:13.560,0:01:15.320 (Risos) 0:01:17.017,0:01:20.560 Nós estamos familiarizados[br]com a expressão "depressão", 0:01:20.560,0:01:23.377 familiarizados com o termo "maníaco". 0:01:23.377,0:01:26.575 Talvez vocês tenham usado[br]estas palavras de forma coloquial. 0:01:26.575,0:01:30.785 "Eu me sinto tão deprimido hoje."[br]"Ele está agindo feito um maníaco." 0:01:31.458,0:01:33.841 Mas as palavras maníaco e depressão 0:01:33.841,0:01:38.341 eram percebidas por mim de forma[br]mais invasiva durante o meu dia a dia. 0:01:38.720,0:01:41.213 Elas literalmente invadiram meu cotidiano. 0:01:41.213,0:01:44.010 E, apesar disso ser apenas [br]a minha experiência, 0:01:44.010,0:01:45.953 eu acho que é importante também saber 0:01:45.953,0:01:48.463 que a experiência de cada pessoa[br]é muito diferente. 0:01:49.540,0:01:52.396 Eu tinha 17 anos, havia acabado[br]de me formar no ensino médio, 0:01:52.396,0:01:56.496 estava começando minha jornada[br]em uma faculdade local, 0:01:56.496,0:02:01.175 e eu sentia a depressão[br]como um peso insustentável sobre mim. 0:02:01.175,0:02:03.975 Eu me sentia em uma sala sem portas. 0:02:03.975,0:02:08.481 Levantar-me da cama e começar o dia[br]já era um grande feito para mim. 0:02:09.336,0:02:11.796 Eu queria tanto me matar[br]que não podia dirigir, 0:02:11.796,0:02:15.191 por isso minha mãe[br]me levava para a faculdade, 0:02:15.191,0:02:17.840 esperava por mim durante três horas[br]no estacionamento, 0:02:17.840,0:02:19.750 e depois me levava para casa. 0:02:19.750,0:02:23.158 Apesar de a depressão não ser[br]tão frequente ou duradoura, 0:02:23.158,0:02:27.798 para mim, ser maníaca me deixava[br]extremamente focada e energética 0:02:27.798,0:02:30.303 e eu me sentia invencível. 0:02:31.366,0:02:34.720 Quando terminei meu doutorado, 0:02:34.720,0:02:37.040 fui hospitalizada quatro vezes. 0:02:37.976,0:02:42.661 Bem, essa não é a maneira [br]que eu ia começar essa palestra TED. 0:02:42.936,0:02:44.252 Não passou nem perto. 0:02:44.252,0:02:47.290 Eu ia falar com vocês 0:02:47.290,0:02:49.797 sobre as estatísticas[br]relacionadas à loucura. 0:02:49.797,0:02:52.159 Eu ia falar com vocês sobre semântica. 0:02:52.159,0:02:54.597 Eu ia falar sobre a história, 0:02:54.597,0:02:58.166 sobre como concebemos[br]e descrevemos a loucura, 0:02:58.166,0:03:01.757 e foi só durante o quarto rascunho[br]da minha fala que eu percebi 0:03:01.757,0:03:05.592 que havia tirado completamente[br]a minha pessoa desta fala, 0:03:05.592,0:03:08.975 e tive que parar e me perguntar o porquê. 0:03:08.975,0:03:13.285 Por que, em uma fala em que exploro[br]a repercussão negativa 0:03:13.285,0:03:16.895 criada a partir dos conceitos[br]que atribuímos à loucura, 0:03:16.895,0:03:19.576 eu deixei de fora a minha narrativa? 0:03:19.576,0:03:22.767 Uma narrativa que combina[br]perfeitamente com esta fala. 0:03:22.767,0:03:25.329 A resposta é simples, 0:03:25.329,0:03:28.604 e acho que absolutamente [br]problemática na sua simplicidade. 0:03:28.604,0:03:31.429 É apenas uma palavra. 0:03:31.429,0:03:35.017 É a vergonha e o estigma. 0:03:35.017,0:03:38.211 Mesmo enquanto estou aqui,[br]diante de vocês, 0:03:38.211,0:03:43.181 estou me sentindo muito apreensiva[br]sobre como estou sendo vista, 0:03:43.181,0:03:44.970 e como meu corpo está sendo visto 0:03:44.970,0:03:49.230 pelos meu antigos, atuais[br]e futuros estudantes. 0:03:49.687,0:03:54.197 Como meu corpo e minha identidade[br]estão sendo vistos pelos meus colegas. 0:03:54.197,0:04:00.343 Eu estou sendo vista como inferior,[br]incompetente, falsa? 0:04:01.754,0:04:06.884 Alguns de vocês devem[br]estar pensando, em silêncio: 0:04:06.884,0:04:09.638 "Mas ela não parece ser louca". 0:04:09.638,0:04:15.438 E com relação a isso eu pergunto:[br]qual é a aparência da loucura? 0:04:15.438,0:04:18.919 Na verdade, nós já sabemos[br]como ela é, certo? 0:04:18.919,0:04:22.951 Muitas instituições[br]da sociedade nos ensinaram 0:04:22.951,0:04:28.521 e ajudaram a cultivar uma noção[br]muito estrita e definitiva da loucura. 0:04:28.521,0:04:31.401 E apenas para ilustrar a velocidade[br]com que isso acontece, 0:04:31.401,0:04:34.274 e tem acontecido com todos[br]desde que somos muito jovens, 0:04:34.274,0:04:37.504 eu quero que vocês deem [br]uma pausa e pensem comigo. 0:04:37.504,0:04:41.394 No que vocês pensam,[br]que imagens, que significados, 0:04:41.394,0:04:45.065 no que vocês pensam[br]quando ouvem a palavra "insano"? 0:04:45.065,0:04:48.692 No que vocês pensam[br]quando ouvem a palavra "louco"? 0:04:48.692,0:04:54.352 Que significados e imagens vêm à mente[br]quando ouvem a expressão "doença mental"? 0:04:55.837,0:04:58.439 Talvez os seus pensamentos e imagens 0:04:58.439,0:05:03.559 sejam reflexo do significado[br]que a mídia atribui às deficiências, 0:05:03.559,0:05:06.509 deficiências psiquiátricas e loucura. 0:05:06.509,0:05:10.054 Talvez os seus pensamentos[br]sejam reflexo da literatura, 0:05:10.054,0:05:12.864 histórias em quadrinhos, filmes. 0:05:12.864,0:05:14.814 Eu vou ao cinema. 0:05:16.393,0:05:19.343 Talvez vocês tenham pensado[br]em "Garota, Interrompida", 0:05:20.670,0:05:23.000 "Um Estranho no Ninho", 0:05:24.188,0:05:25.548 "Psicose", 0:05:26.403,0:05:27.943 "Mamãezinha Querida", 0:05:28.938,0:05:30.588 ou "Uma Mente Brilhante". 0:05:31.816,0:05:36.466 Independente de onde vocês[br]tenham transmitido 0:05:36.466,0:05:39.007 ou adquirido essas imagens, 0:05:39.007,0:05:43.977 eu acredito que uma lista muito[br]definida de estereótipos foi criada. 0:05:43.977,0:05:48.293 E embora nós tenhamos feito ela juntos[br]e continuemos a adicionar estereótipos, 0:05:48.293,0:05:51.108 coloco aqui uma lista mais concisa. 0:05:51.108,0:05:57.314 Pessoas com deficiências psiquiátricas[br]costumam ser vistas como perigosas, 0:05:57.314,0:06:00.913 imprevisíveis, incompetentes, 0:06:00.913,0:06:05.593 instáveis, irracionais e irresponsáveis. 0:06:06.486,0:06:10.128 Ora, as imagens ou significados 0:06:10.128,0:06:12.768 que vieram tão rápido às suas mentes 0:06:12.768,0:06:15.929 quando pedi que vocês parassem[br]e refletissem nas palavras 0:06:15.929,0:06:19.781 "insano", "louco" e "doença mental", 0:06:19.781,0:06:23.360 as imagens que eu trouxe à tona,[br]que a minha mente lembrou, 0:06:23.360,0:06:25.961 e essa lista de estereótipos, 0:06:25.961,0:06:31.402 foi por isso que eu precisei de quatro[br]rascunhos para me incluir nesta fala. 0:06:31.402,0:06:36.922 A absoluta universalidade e peso[br]desses termos e imagens 0:06:36.922,0:06:40.004 controlam pessoas[br]com deficiências psiquiátricas, 0:06:40.004,0:06:41.854 e me controlam. 0:06:42.809,0:06:47.739 Acho que é muito importante saber[br]que, diferente de outras doenças mentais, 0:06:47.739,0:06:52.607 a deficiência psiquiátrica carrega[br]dentro de si algo distinto e único. 0:06:52.607,0:06:55.937 Ela carrega um julgamento moral[br]sobre o indivíduo. 0:06:57.829,0:07:01.521 Sendo assim, o que podemos[br]fazer com tudo isso? 0:07:01.521,0:07:05.937 Mas antes, irei falar sobre o que não[br]considero ser o objetivo desta fala. 0:07:05.941,0:07:08.833 Eu costumo pensar que, quando[br]pessoas com deficiências 0:07:08.833,0:07:11.380 decidem compartilhar suas histórias, 0:07:11.380,0:07:14.857 elas tendem a ser vistas[br]como uma inspiração. 0:07:14.857,0:07:18.711 Suas histórias são ouvidas[br]e servem como inspiração 0:07:18.711,0:07:21.012 para melhorar as suas vidas[br]de não deficientes, 0:07:21.012,0:07:23.787 ou até mesmo de outras[br]pessoas com deficiência. 0:07:24.027,0:07:28.277 Eu estou aqui para dizer que não sou[br]uma inspiração para vocês. 0:07:28.277,0:07:29.924 Este não é o meu objetivo. 0:07:29.924,0:07:34.875 O objetivo desta fala é pedir [br]que, coletivamente, eduquemos 0:07:34.875,0:07:40.181 a nossa sociedade a desaprender[br]os estereótipos e estigmas 0:07:40.181,0:07:42.791 que atribuímos[br]aos deficientes psiquiátricos. 0:07:43.812,0:07:46.088 Eu quero viver em um lugar 0:07:46.088,0:07:49.084 onde uma pessoa dizer[br]que é maníaco-depressiva 0:07:49.084,0:07:54.434 seja tão inofensivo quanto uma pessoa[br]dizer: "Eu tenho diabetes". 0:07:55.360,0:07:58.488 Eu quero viver em um lugar[br]em que os julgamentos morais, 0:07:58.488,0:08:02.100 que costumam ter como alvo pessoas[br]com problemas psiquiátricos, 0:08:02.100,0:08:03.770 sejam eliminados. 0:08:04.310,0:08:08.387 Eu quero viver em um lugar[br]onde eu possa me aproximar 0:08:08.387,0:08:11.587 de um grupo, ou de apenas de uma pessoa, 0:08:11.587,0:08:12.894 desse jeito, 0:08:12.894,0:08:16.356 parar e dizer: "Meu nome é Shayda Kafai. 0:08:16.356,0:08:19.570 Sou professora do Departamento[br]de Estudos Étnicos e da Mulher 0:08:19.570,0:08:23.565 na Cal Poly Pomona.[br]Eu sou maníaco-depressiva". 0:08:23.565,0:08:25.009 Obrigada. 0:08:25.009,0:08:27.379 (Aplausos)