[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:03.48,Default,,0000,0000,0000,,إذن بيونسي, كيف ساهمت في يوم الانسانية \Nالعالمي Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:09.76,Default,,0000,0000,0000,,حتماً جذبتني فكرة رفع الوعي في هذا اليوم\Nالمهم. Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:15.07,Default,,0000,0000,0000,,أنا, كما تعلم, بلغني إنه 22 شخص فقدوا \Nحياتهم وهم يساعدون الآخرين و- Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:16.53,Default,,0000,0000,0000,,في بغداد, في أحد الانفجارات. Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:17.31,Default,,0000,0000,0000,,في بغداد, أجل. Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:22.52,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلم, أعتقد إنه لأمر رائع أن يتحول هذا\Nإلى شيء إيجابي Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:27.07,Default,,0000,0000,0000,,ويحاول إدراج الكلمة في فعل شيء رائع \Nلإنسان آخر. Dialogue: 0,0:00:27.07,0:00:30.74,Default,,0000,0000,0000,,وفي أغنية كرستيها لهذا الموضوع, بعنوان\N"كنت هنا" ماالهدف منها Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:34.74,Default,,0000,0000,0000,,كنت هنا, تقول "أريد أن أترك بصمتي في رمال\Nالوقت" Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:39.01,Default,,0000,0000,0000,,وفي الأساس يقصد بها جميع أحلامنا, \Nعلى ما أعتقد, Dialogue: 0,0:00:39.01,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,وترك بصمة لنا في العالم. Dialogue: 0,0:00:42.04,0:00:46.07,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بأننا جميعاً نريد أن نعلم بأن حياتنا\Nلها معنى Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:48.30,Default,,0000,0000,0000,,وإننا فعلنا شيء لشخص الآخر Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:52.03,Default,,0000,0000,0000,,وإننا نشرنا الإيجابية مهما كانت صغيرة أو\Nكبيرة Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,لذا فقد كانت الأغنية مناسبة جداً ليوم\Nالإنسانية Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:57.56,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ما تريدن فعله، نشر الإيجابية؟ Dialogue: 0,0:00:57.56,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:03.16,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بأنه جميعنا لديه هدف ونقاط قوة Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:06.66,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري إن كان هذا أنانية أم لا، Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن إن كان القيام بشيء لأجل شخص آخر يعطي \Nشعوراً طيباً، Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:16.48,Default,,0000,0000,0000,,فأعتقد أن رغبة الأمم المتحدة في احتواء \Nالعالم لأمر رائع، Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:18.56,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أشعر بأن هذا ما أمثله. Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:21.77,Default,,0000,0000,0000,,أنت تحاولين التواصل مع مليار شخص في يوم\Nالأنسانية العالمي. Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:23.33,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتمني تحقيقه، Dialogue: 0,0:01:23.33,0:01:24.65,Default,,0000,0000,0000,,أعني مالفكرة وراء ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:28.50,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، هناك مليون شخص حول العالم بحاجة\Nإلى مساعدة، Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:32.69,Default,,0000,0000,0000,,وجزء من عملي هو إيصال رسالة عن ذلك. Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:35.51,Default,,0000,0000,0000,,لكني أستطيع العمل في مجال الإعلام لما تبقى\Nمن حياتي، Dialogue: 0,0:01:35.51,0:01:39.02,Default,,0000,0000,0000,,ونحن لم نلتقي أو نتواصل مع العديد \Nمن الأشخاص مثلما تفعل بيونسي. Dialogue: 0,0:01:39.02,0:01:40.21,Default,,0000,0000,0000,,لذا هذه شراكة هي --- Dialogue: 0,0:01:40.21,0:01:42.04,Default,,0000,0000,0000,,لا تقللي من قيمة نفسك الآن. Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:43.81,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً شكراً لك على هذا. Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:45.51,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعملين بجد. تسافرين كل الوقت. Dialogue: 0,0:01:45.51,0:01:50.53,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك، هذا صحيح،ولكن هذا حقيقتا" \Nعن القول ان اجميع هنالك Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,انه هذا اليوم هو ذكرى للاثنين Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:58.08,Default,,0000,0000,0000,,لان هنالك الكثيرمنهم الذين خسرو\Nا حياتهم وهم يحاولون انقاذ حياه الاخرين Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:01.04,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ايضا" يكون احتفالا"\Nبلاشياء التي يفعلها الناس Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:07.52,Default,,0000,0000,0000,,هناك قدر مذهل يفعله الناس \Nكل يوم يمر دون التعرف عليه. Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:10.76,Default,,0000,0000,0000,,لذلك فهو عن الاشياء الهائله و ايضا"\Nعن الاشياء الاشياء الصغيره Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:12.77,Default,,0000,0000,0000,,هل تحسين بالقلق؟اعني انك \Nتعلمين ان الناس يتابعون الاخبار Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:15.01,Default,,0000,0000,0000,,ويرون المذبحة في سوريا ، Dialogue: 0,0:02:15.01,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,ويشاهدون الكارثه الانسانيه الان هناك. Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:21.24,Default,,0000,0000,0000,,انهم يشاهدون مايحدث غرب الكنغو \Nمع ملايين من الناس الذين على مر السنسين Dialogue: 0,0:02:21.24,0:02:24.13,Default,,0000,0000,0000,,والكثير من المرات الناس\Nيحسون باليأس و العجز Dialogue: 0,0:02:24.13,0:02:26.87,Default,,0000,0000,0000,,أعني ، كيف أنت \Nفاليري ، كيف تتعاملين مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:30.88,Default,,0000,0000,0000,,حسنا" هذه مجملا"هي الرساله\Nالتي نحن نحاول ايصالها اليوم Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:36.50,Default,,0000,0000,0000,,التي هي انه بمساهمه صيغره \Nالتي بدورها يمكن ن اتحدث تغييرا هائلا" Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:40.25,Default,,0000,0000,0000,,ولكن دعونا لاننسى انه هناك \Nهنا اناس في الولايات المتحده Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:44.91,Default,,0000,0000,0000,,ان هنالك اناس حول العالم الذين \Nيفعلون اشياء صغيره Dialogue: 0,0:02:44.91,0:02:48.17,Default,,0000,0000,0000,,يساعدون الناس المشردون مثلا" Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:50.30,Default,,0000,0000,0000,,الكثير من الاشياء الصغيره\Nالتي يفعلها الناس Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:53.99,Default,,0000,0000,0000,,وإحدى رسائل اليوم العالمي\Nللعمل الإنساني هي هذا Dialogue: 0,0:02:53.99,0:02:55.36,Default,,0000,0000,0000,,نحن يمكن ان نحدث فرقا" Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:57.71,Default,,0000,0000,0000,,يمكن ان نحدث فرقا من خلال الاعمال الصغيره Dialogue: 0,0:02:57.71,0:03:01.26,Default,,0000,0000,0000,,اذن في ال 19 من اغسطس ,انتما الاثنتان\Nتأملان ان الناس حول العالم سوف Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:04.60,Default,,0000,0000,0000,,يعملون كل مايستطيعون \N,سوف يتطوعون في مجتمعاتهم Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,سوف يتبرعون بالمال و\Nيتبرعون بالوقت وكل ماهو ذلك Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:08.42,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:10.15,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين ماذا تأملين ان تفعلي في \Nهذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:10.15,0:03:12.85,Default,,0000,0000,0000,,حسنا" افكر في كثير من الاشياء المختلفه Dialogue: 0,0:03:12.85,0:03:15.83,Default,,0000,0000,0000,,اعرف شيا"واحدا" سوف ابدأ العمل عليه الان Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:17.99,Default,,0000,0000,0000,,كل يوم سأحاول عمل شيئ Dialogue: 0,0:03:17.99,0:03:24.26,Default,,0000,0000,0000,,وأقدم بشكل أساسي أمثلة على فعل\Nلطيف أعتقد أن الناس سينجذبون إليه ، Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:28.46,Default,,0000,0000,0000,,أشعر أنهم يستطيعون فعل ذلك حتى لو\Nكان شيئًا صغيرًا مثل إطعام المشردين Dialogue: 0,0:03:28.46,0:03:31.20,Default,,0000,0000,0000,,أو ، كما تعلم ، إعطاء معطفك لشخص يحتاجه ، Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,أو مساعدة كبار السن في عبور الشارع ، أو - Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.75,Default,,0000,0000,0000,,انه ملهم ، لأنه ، أعني ،\Nفي أعقاب إعصار كاترينا ، Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:39.87,Default,,0000,0000,0000,,كان لديك مؤسسة حاولت\Nمساعدة الناس في نيو أورلينز. Dialogue: 0,0:03:39.87,0:03:40.63,Default,,0000,0000,0000,,مؤسسه الناجي Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:44.31,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، كان لديك طعام في\Nإحدى حفلاتك الموسيقية. Dialogue: 0,0:03:44.31,0:03:45.14,Default,,0000,0000,0000,,نعم فعلت ذلك Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:48.51,Default,,0000,0000,0000,,إنه لأمر مدهش ، على ما أعتقد ، في نيو أورلينز ، بالنسبة لي كمثال \Nهو، ما حدث بعد كاترينا ، Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:49.71,Default,,0000,0000,0000,,ورأيناه في هايتي ايضا" Dialogue: 0,0:03:49.71,0:03:52.76,Default,,0000,0000,0000,,انه قوة الفرد تقدمت Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:55.83,Default,,0000,0000,0000,,أعني ، العديد من المجموعات الكنسية \Nوالمنظمات غير الحكومية ، Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:59.49,Default,,0000,0000,0000,,وقد ذهب الأفراد فقط إلى نيو أورلينز \Nوساحل الخليج من أجل - Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,لتقديم يد المساعدة ، لبناء\Nمنزل ، لفعل كل ما في وسعهم. Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:03.21,Default,,0000,0000,0000,,هذا حقا" ملهم Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:04.03,Default,,0000,0000,0000,,نعم انه فعلا" كذلك Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:09.70,Default,,0000,0000,0000,,وقمنا ببناء منزل انتقالي - سكن\Nللكثير من الناجين في كاترينا ، Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:13.34,Default,,0000,0000,0000,,وهو ما أعتقد أنه مهم لأن الناس بحاجة\Nإلى الوقوف على أقدامهم ، Dialogue: 0,0:04:13.34,0:04:15.73,Default,,0000,0000,0000,,وهو أكثر من يوم واحد فقط ، Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:18.72,Default,,0000,0000,0000,,إنه شيء ، كما تعلم ،\Nيحتاج الناس إلى المساعدة طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:21.37,Default,,0000,0000,0000,,وأشعر بشيء واحد رائع في الفيديو ، Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:24.85,Default,,0000,0000,0000,,املا" ان الناس سوف يشاهدونه وسوف يكون\Nكمذكر انه كما تعلم Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:27.83,Default,,0000,0000,0000,,كل يوم الشيئ البسيط يمكن ان يساعد Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:30.49,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع عندما كنت أتخرج من الكلية \Nفكرت في أن أكون عامل إغاثة Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:33.71,Default,,0000,0000,0000,,وأدركت أنني لا أمتلك القدرة\Nعلى التحمل ، كما تعلمين ، Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:38.74,Default,,0000,0000,0000,,العيش في خيمة لسنوات في كل ذلك الوقت\N، في مثل المواقف التي يعيش فيها الكثير من هؤلاء الأشخاص - Dialogue: 0,0:04:38.74,0:04:41.56,Default,,0000,0000,0000,,اعني ، لقد رأيت كيف يعمل هؤلاء الأشخاص حول العالم. Dialogue: 0,0:04:41.56,0:04:43.37,Default,,0000,0000,0000,,أعني ، ما يفعلونه غير عادي. Dialogue: 0,0:04:43.37,0:04:46.30,Default,,0000,0000,0000,,إنها كذلك ، وأنا أكن لهم\Nأقصى درجات الاحترام. Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:49.48,Default,,0000,0000,0000,,وكما تعلم ، ليس لدى الجميع الوقت ، Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:52.43,Default,,0000,0000,0000,,أو يشعر الجميع أحيانًا بالإرهاق قليلاً. Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:55.71,Default,,0000,0000,0000,,ليس لديك سوى الاحترام للأشخاص\Nالذين يخاطرون بحياتهم. Dialogue: 0,0:04:55.71,0:05:00.26,Default,,0000,0000,0000,,لكني أشعر أنه إذا أدركنا\Nجميعًا أنه إذا فعلنا شيئًا صغيرًا ، Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:04.21,Default,,0000,0000,0000,,وإذا فعلنا جميعًا شيئًا في يوم\Nسيكون مؤثرًا Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:06.40,Default,,0000,0000,0000,,سيكون مؤثرًا جدًا\Nترجمه ابتسام السقاف