1 00:00:01,869 --> 00:00:04,407 Благодарю вас, Председатель Александр, сенатор Мюррей, 2 00:00:04,407 --> 00:00:05,755 и уважаемые члены комитетов, 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,414 за возможность выступить сегодня. 4 00:00:07,414 --> 00:00:08,900 С добрым утром, дамы и господа. 5 00:00:08,900 --> 00:00:11,102 Как я уже сказал, меня зовут Итан Линденбергер, 6 00:00:11,102 --> 00:00:13,464 и я учусь в старшем классе средней школы Норуолк, 7 00:00:13,464 --> 00:00:14,922 и моя мама — против прививок, 8 00:00:14,922 --> 00:00:17,784 кто верит, что вакцины вызывают аутизм, повреждение мозга, 9 00:00:17,784 --> 00:00:20,395 и не приносят пользу здоровью и сохранность обществу 10 00:00:20,395 --> 00:00:23,408 несмотря на то, что эти мнения неоднократно развенчивались 11 00:00:23,408 --> 00:00:24,909 научным сообществом. 12 00:00:25,116 --> 00:00:28,168 Я прожил всю свою жизнь без многочисленных вакцин 13 00:00:28,168 --> 00:00:31,774 против таких болезней, как корь, ветрянка или даже полиомиелит. 14 00:00:32,362 --> 00:00:34,170 Однако в декабре 2018 года 15 00:00:34,170 --> 00:00:36,520 я стал навёрствывать упущенное, начав прививаться, 16 00:00:36,520 --> 00:00:38,257 несмотря на несогласие моей матери, 17 00:00:38,724 --> 00:00:42,161 что в конце концов привело к истории, что будет здесь сегодня рассказана, 18 00:00:42,161 --> 00:00:44,222 чему я неимоверно рад и благодарен вам. 19 00:00:44,222 --> 00:00:47,661 Итак, чтобы понять, зачем я здесь и о чём действительно хочу поговорить, 20 00:00:47,661 --> 00:00:51,183 мне нужно рассказать кое-какие подробности своей личной жизни и воспитании. 21 00:00:51,183 --> 00:00:53,151 Я рос с пониманием убеждений своей мамы, 22 00:00:53,151 --> 00:00:54,439 что вакцины — опасны, 23 00:00:54,439 --> 00:00:56,588 и мы должны открыто говорить о своих взглядах. 24 00:00:56,588 --> 00:00:58,364 Как онлайн, так и при личном общении, 25 00:00:58,364 --> 00:00:59,726 она выражала свои опасения, 26 00:00:59,726 --> 00:01:01,730 и данные убеждения встречали ярую критику. 27 00:01:01,892 --> 00:01:04,731 В течение всей своей жизни во мне присутствовали сомнения, 28 00:01:04,731 --> 00:01:05,795 и возникали вопросы 29 00:01:05,795 --> 00:01:08,082 из-за негативных реакций, что получала моя мама. 30 00:01:08,082 --> 00:01:10,226 Но, в то время, они меня ни к чему не привели. 31 00:01:10,476 --> 00:01:12,116 Теперь, важно прояснить, 32 00:01:12,116 --> 00:01:13,955 что с момента прехода в среднюю школу 33 00:01:13,955 --> 00:01:16,169 и с началом самостоятельной критической мысли, 34 00:01:16,169 --> 00:01:18,405 я стал понимать, что информация о пользе вакцин 35 00:01:18,405 --> 00:01:20,040 значительно перевешивает опасения. 36 00:01:20,901 --> 00:01:23,158 Я начал вести дискуссионные клубы в своей школе, 37 00:01:23,158 --> 00:01:24,975 прежде всего пытаясь добиться правды, 38 00:01:24,975 --> 00:01:29,226 и я осознал одно определённое качество касательно дебатов 39 00:01:29,226 --> 00:01:30,708 и всех обсуждений в целом: 40 00:01:30,708 --> 00:01:32,854 когда дело доходит до спорных дискуссий 41 00:01:32,854 --> 00:01:36,396 где, по обычаю, всегда есть две стороны со своими мнениями для дискуссий. 42 00:01:36,396 --> 00:01:39,163 Всегда есть встречная претензия или опровержение и что-то, 43 00:01:39,163 --> 00:01:42,423 что можно использовать в качестве ответного «удара» в рамках дебатов. 44 00:01:42,423 --> 00:01:44,785 И вроде как во всех отношениях это кажется верным, 45 00:01:44,785 --> 00:01:46,783 но только не в случае дебатов о вакцинах, 46 00:01:46,783 --> 00:01:49,551 и я обратился к матери, высказав опасения на счёт того, 47 00:01:49,551 --> 00:01:51,080 что она не права. 48 00:01:52,167 --> 00:01:53,975 Я обращался к ней множество раз, 49 00:01:53,975 --> 00:01:58,135 пытаясь объяснить, что вакцины безопасны, я что мне необходимо вакцинироваться. 50 00:01:59,036 --> 00:02:01,032 Я даже сослался на статьи ЦКЗ, 51 00:02:01,032 --> 00:02:04,434 утверждающие, что вакцины не вызывают аутизм, 52 00:02:04,434 --> 00:02:06,618 и крайне опасные последствиями, — 53 00:02:06,618 --> 00:02:08,603 так что подобнве идеи являются неверными. 54 00:02:08,603 --> 00:02:11,966 Однажды, когда я пытался донести до мамы информацию от ЦКЗ, 55 00:02:11,966 --> 00:02:14,353 подтверждающую, что вакцины не провоцируют аутизм, 56 00:02:14,353 --> 00:02:17,442 она мне ответила что, мол, именно так им и хочется, чтобы я думал. 57 00:02:17,442 --> 00:02:23,939 Скептизим и беспокойство вышли на передний план с точки зрения информации. 58 00:02:24,220 --> 00:02:26,225 Разговоры вроде этих подтвердили, 59 00:02:26,225 --> 00:02:28,013 что доказательства в защиту вакцин 60 00:02:28,013 --> 00:02:30,462 хотя бы приравнивались к анектодам, 61 00:02:30,462 --> 00:02:33,247 намного чаще, чем к глубинной укоренившиейся дезинформации, 62 00:02:33,247 --> 00:02:34,743 с которой имела дело моя мама, 63 00:02:34,743 --> 00:02:37,033 и на этом я бы хотел сосредоточиться сегодня. 64 00:02:37,033 --> 00:02:39,508 Для борьбы с предотвращаемыми вспышками заболеваний, 65 00:02:39,508 --> 00:02:43,436 информация по этому вопросу, на мой взгляд, выходит на передний план. 66 00:02:43,543 --> 00:02:46,496 Моя мать обращалась к антивакцинным группам онлайн и в соцсетях 67 00:02:46,526 --> 00:02:49,705 в поиске доказательств и защиты, вместо официальных представителей 68 00:02:49,715 --> 00:02:52,638 по вопросам здравоохранения и через проверенные источники. 69 00:02:52,638 --> 00:02:54,548 Это может показаться злом из-за рисков, 70 00:02:54,548 --> 00:02:56,769 что возрастают при отказе от вакцинации, 71 00:02:56,769 --> 00:02:58,062 но это не так. 72 00:02:58,062 --> 00:03:00,893 Выбор моей мамы произрастает из любви к своим детям, 73 00:03:00,893 --> 00:03:02,264 из-за беспокойства за нас. 74 00:03:02,593 --> 00:03:04,298 Эта дезинформация распространяется, 75 00:03:04,298 --> 00:03:08,170 и не всегда она обязательно оправдана. 76 00:03:08,483 --> 00:03:10,532 Но я храню при себе это знание, 77 00:03:10,772 --> 00:03:14,195 и несмотря на уважение и любовь к своей маме, я оспариваю её мнения. 78 00:03:14,362 --> 00:03:16,509 И с учётом представленной ею информации, 79 00:03:16,509 --> 00:03:19,466 я продолжаю попытки объяснить, что она была дезинформирована. 80 00:03:20,093 --> 00:03:23,212 Идеи, опять же, что вакцины вызывают аутизм, повреждения мозга, 81 00:03:23,212 --> 00:03:24,895 и что вспышки кори 82 00:03:24,895 --> 00:03:27,541 не касаются ни общества, ни Америки, 83 00:03:27,917 --> 00:03:33,229 идеи, продвигаемые источниками, к которым она обращалась. 84 00:03:34,090 --> 00:03:37,294 И для некоторых лиц и организаций 85 00:03:37,294 --> 00:03:39,170 что распространяют эту дезинформацию, 86 00:03:39,170 --> 00:03:42,433 они, таким образом, вселяют страх в общество ради собственной выгоды 87 00:03:42,433 --> 00:03:44,720 при этом зная, что информация эта ложна. 88 00:03:44,720 --> 00:03:47,749 Для моей матери, её любовь, привязанность и родительская забота 89 00:03:47,749 --> 00:03:51,357 были использованны для продвижения плана, создания ложного сигнала бедствия, 90 00:03:51,357 --> 00:03:53,789 и эти источники, распространяющие ложную информацию, 91 00:03:53,789 --> 00:03:56,143 должны быть главной заботой американского народа. 92 00:03:56,143 --> 00:03:59,325 Хотя начало измениям уже положено, можно предпринять больше усилий, 93 00:03:59,325 --> 00:04:02,305 ведь почти 80% людей, по данным Исследовательского Центра Пью, 94 00:04:02,305 --> 00:04:04,942 обращаются к интернету по вопросам, касающихся здоровья. 95 00:04:04,942 --> 00:04:08,487 Данные по статистике и доказательства подробнее изложены в моих показаниях. 96 00:04:08,487 --> 00:04:12,263 Итак, относительно того, что бы я хотел вынести сегодня из своего выступления, 97 00:04:12,263 --> 00:04:13,871 и, в своём роде, поставить точку. 98 00:04:13,871 --> 00:04:16,971 Хотя моя мама и обращалась к явно неправильным источникам, 99 00:04:16,971 --> 00:04:19,830 не имевших проверенных доказательств или информации, 100 00:04:20,283 --> 00:04:22,849 я ясно понимал, что их доказательства и утверждения 101 00:04:22,849 --> 00:04:23,850 были неточны, 102 00:04:23,850 --> 00:04:25,038 и вследствие этого, 103 00:04:25,038 --> 00:04:27,768 а так же вследсвие общения с работниками здравоохранения, 104 00:04:27,768 --> 00:04:29,359 и полученной мной информации, 105 00:04:29,359 --> 00:04:32,693 я смог прийти к чёткому, лаконичному и научно обоснованному решению. 106 00:04:33,061 --> 00:04:36,322 Подход к этому вопросу с учётом необходимости просвещения 107 00:04:36,322 --> 00:04:38,583 и надлежащего решения проблемы дезинформации, 108 00:04:38,583 --> 00:04:41,384 может привести к переменам, как и произошло в моём случае. 109 00:04:41,525 --> 00:04:43,513 На сегодняшний день, дебаты вокруг вакцин 110 00:04:43,513 --> 00:04:47,293 не всегда обязательно сконцентрированны на информации о здоровье и безопасности, 111 00:04:47,293 --> 00:04:49,965 и поэтому посвещение так важно, а дезинформация — опасна. 112 00:04:49,965 --> 00:04:51,000 Subtitled by Natalia Rodina Reviewed by Péter Pallós