0:00:01.639,0:00:03.817 Благодарю вас, Председатель Александр,[br]сенатор Мюррей, 0:00:03.817,0:00:05.485 и уважаемые члены комитетов 0:00:05.485,0:00:07.154 за возможность выступить сегодня. 0:00:07.411,0:00:08.630 С добрым утром, дамы и господа. 0:00:08.630,0:00:10.902 Как я уже сказал,[br]меня зовут Итан Линденбергер, 0:00:10.902,0:00:12.964 и я выпускник старшей школы Norwalk , 0:00:12.964,0:00:14.922 и моя мама — борец против прививок, 0:00:14.922,0:00:17.784 кто верит, что вакцины[br]вызывают аутизм, повреждение мозга, 0:00:17.784,0:00:20.395 и не приносят пользу здоровью[br]и сохранность обществу 0:00:20.395,0:00:23.408 несмотря на то, что эти мнения[br]неоднократно развенчивались 0:00:23.408,0:00:24.909 научным сообществом. 0:00:25.116,0:00:28.168 Я прожил всю свою жизнь[br]без многочисленных вакцин 0:00:28.168,0:00:31.774 против таких болезней, как корь,[br]ветрянка или даже полиомиелит. 0:00:32.362,0:00:34.310 Однако в декабре 2018 года 0:00:34.310,0:00:36.520 я стал навёрствывать упущенное,[br]начав прививаться, 0:00:36.520,0:00:38.257 не смотря на несогласие моей матери, 0:00:39.114,0:00:42.161 что в конце концов привело к истории,[br]что сегодня здесь будет рассказана, 0:00:42.161,0:00:44.222 чему я неимоверно рад[br]и благодарен вам. 0:00:44.222,0:00:47.791 Итак, чтобы понять, зачем я здесь[br]и о чём действительно хочу поговорить, 0:00:47.791,0:00:50.743 Мне нужно рассказать кое-какие подробности[br]о своей личной жизни и воспитании. 0:00:51.043,0:00:53.041 Я рос с пониманием[br]убеждений своей мамы, 0:00:53.041,0:00:54.439 что вакцины — опасны, 0:00:54.439,0:00:56.658 и мы должны открыто говорить[br]о своих взглядах. 0:00:56.772,0:00:58.014 Как онлайн, так и лично, 0:00:58.014,0:00:59.446 она выражала свои опасения, 0:00:59.446,0:01:01.730 и данные убеждения[br]встречали ярую критику. 0:01:02.132,0:01:04.801 В течение всей своей жизни[br]во мне присутствовали сомнения, 0:01:04.801,0:01:05.795 и возникали вопросы 0:01:05.795,0:01:08.082 из-за негативных реакций,[br]что получала моя мама. 0:01:08.082,0:01:10.226 0:01:10.476,0:01:12.486 Теперь, важно понимать, 0:01:12.486,0:01:14.085 что с момента прехода в старшую школу 0:01:14.085,0:01:16.059 и началом самостоятельной[br]критической мысли, 0:01:16.059,0:01:18.155 Я видел, что информация о пользе вакцин 0:01:18.155,0:01:20.040 значительно перевешивает опасения. 0:01:21.051,0:01:23.078 Я начал вести дискуссионные клубы[br]в моей школе 0:01:23.078,0:01:24.905 прежде всего пытаясь добиться правды, 0:01:24.905,0:01:29.226 и я осознал одно определенное[br]качество касательно дебатов 0:01:29.226,0:01:30.708 и всех обсуждений в целом: 0:01:30.708,0:01:32.854 когда дело доходит[br]до спорных дискуссий 0:01:32.854,0:01:36.236 где, по обычаю, всегда есть две стороны [br]со своими мнениями для обсуждений. 0:01:36.626,0:01:39.003 Всегда есть встречная претензия[br]или опровержение и что-то, 0:01:39.003,0:01:42.113 что можно использовать в качестве[br]ответного удара в рамках дебатов. 0:01:42.567,0:01:44.615 И вроде как во всех отношениях[br]это кажется верным, 0:01:44.615,0:01:46.563 но только не в случае дебатов о вакцинах, 0:01:46.563,0:01:49.551 и я обратился к матери, высказав опасения[br]на счёт того, 0:01:49.551,0:01:51.080 что она не права. 0:01:52.167,0:01:53.975 Я обращался к ней множество раз, 0:01:53.975,0:01:58.135 пытаясь объяснить, что вакцины безопасны,[br]я что мне необходимо вакцинироваться. 0:01:59.036,0:02:01.032 Даже статьи из ЦКЗ 0:02:01.032,0:02:04.434 утверждающие, что вакцины[br]вызывают аутизм, 0:02:04.434,0:02:07.168 и крайне опасны последствиями — 0:02:07.168,0:02:08.603 являются неверными. 0:02:09.288,0:02:11.246 В один из тех случаев, когда я пытался[br]донести до мамы информацию 0:02:11.246,0:02:14.833 от ЦКЗ, подтверждающую что вакцины[br]не провоцируют аутизм, 0:02:14.833,0:02:17.359 она мне ответила что, мол, именно так[br]им и хочется, чтобы я думал. 0:02:17.442,0:02:23.939 Скептизим и беспокойство вышли на передний[br]план с точки зрения информации. 0:02:24.220,0:02:26.225 Разговоры вроде этих подтвердили, 0:02:26.225,0:02:28.013 что доказательства в защиту вакцин 0:02:28.013,0:02:31.042 хотя бы приравнивались к анектодам, 0:02:31.042,0:02:33.437 намного чаще, чем к глубинной[br]укоренившиейся дезинформации, 0:02:33.437,0:02:34.743 с которой имела дело моя мама, 0:02:34.743,0:02:37.033 И на этом я бы хотел[br]сосредоточиться сегодня. 0:02:37.486,0:02:39.418 Для борьбы с предотвращаемыми[br]вспышками заболеваний, 0:02:39.418,0:02:43.436 Информация по этому вопросу,[br]на сой взгляд, выходит на передний план. 0:02:43.543,0:02:47.246 Моя мать обращалась к антивакцинным[br]группам онлайн и в социальных сетях 0:02:47.246,0:02:48.965 в поиске доказательств и защиты,[br]вместо официальных 0:02:48.965,0:02:51.681 представителей по вопросам здравоохранения[br]и через проверенные источники. 0:02:52.278,0:02:54.096 Это может показаться злом 0:02:54.096,0:02:56.769 из-за рисков, что возрастают при отказе[br]от вакцинации, 0:02:56.769,0:02:58.062 но это не так. 0:02:58.062,0:03:00.893 Выбор моей мамы произрастает[br]из любви к своим детям, 0:03:00.893,0:03:02.194 будучи обеспокоеной. 0:03:02.877,0:03:04.298 Эта дезинформация распространяется, 0:03:04.298,0:03:08.170 И не всегда она обязательно оправдана. 0:03:08.483,0:03:10.532 Я храню при себе это знание, что 0:03:10.772,0:03:14.195 я с уважением и любовью разошёлся[br]во мнения со своей мамой. 0:03:14.362,0:03:16.509 И с учетом представленной ею информации, 0:03:16.509,0:03:19.466 я продолжаю попытки объяснить,[br]что она была дезинформирована. 0:03:20.483,0:03:23.212 Идеи, опять же, что вакцины[br]вызывают аутизм, повреждения мозга, 0:03:23.212,0:03:24.895 и что вспышки кори 0:03:24.895,0:03:27.541 не касаются ни общества,[br]ни Америки, 0:03:27.917,0:03:33.229 идеи, продвигаемые источниками,[br]к которыи она обращалась.. 0:03:34.090,0:03:37.794 И для некоторых лиц и организаций 0:03:37.794,0:03:39.530 что распространяют эту дезинформацию, 0:03:39.530,0:03:42.433 они, таким образом, вселяют страх в[br]общество ради собственной выгоды 0:03:42.433,0:03:44.910 при этом зная,[br]что информация эта ложна. 0:03:44.910,0:03:47.519 Для моей матери, её любовь, привязанность[br]и родительская забота 0:03:47.519,0:03:50.958 была использована для продвижения[br]плана, создания ложного сигнала бедствия, 0:03:51.127,0:03:53.229 и эти источники, распространяющие[br]ложную информацию, 0:03:53.229,0:03:55.704 должны быть главной заботой[br]американского народа. 0:03:56.023,0:03:58.545 Хотя начало измениям уже положено,[br]можно предпринять больше усилий, 0:03:58.545,0:04:00.935 почти 80% людей,[br]по данным Исследовательского Центра Пью, 0:04:00.935,0:04:03.552 обращаются к интернету по вопросам,[br]касающихся здоровья. 0:04:03.972,0:04:07.447 0:04:07.447,0:04:11.113 0:04:11.113,0:04:12.604 0:04:13.481,0:04:16.971 0:04:16.971,0:04:19.830 0:04:20.283,0:04:22.849 0:04:22.849,0:04:23.850 0:04:23.850,0:04:24.848 0:04:24.848,0:04:27.658 0:04:27.658,0:04:29.359 0:04:29.359,0:04:32.123 0:04:33.061,0:04:36.322 0:04:36.322,0:04:38.393 0:04:38.774,0:04:41.004 0:04:41.525,0:04:43.963 0:04:43.963,0:04:47.283 0:04:47.283,0:04:50.305 0:04:50.305,0:04:51.000