0:00:00.771,0:00:04.135 Яка найбільша загроза[br]для здоров'я американців? 0:00:04.135,0:00:06.973 Рак? Серцеві напади? Діабет? 0:00:07.603,0:00:09.449 Насправді жодна з них. 0:00:09.449,0:00:11.250 Це хвороба Альцгеймера. 0:00:11.250,0:00:13.276 Кожні 67 секунд 0:00:13.276,0:00:16.221 комусь в Сполучених Штатах[br]діагностують хворобу Альцгеймера. 0:00:16.761,0:00:20.149 До 2015 року, коли кількість пацієнтів [br]з хворобою Альцгеймера збільшиться втричі, 0:00:20.149,0:00:23.446 догляд за ними, а також[br]за рештою старих людей, 0:00:23.446,0:00:26.005 стане величезною [br]соціальною проблемою. 0:00:26.585,0:00:28.465 Моя сім'я випробувала на собі 0:00:28.465,0:00:30.967 складнощі догляду за пацієнтом [br]з хворобою Альцгеймера. 0:00:30.967,0:00:33.107 Я виріс в сім'ї, де разом жило[br]три покоління, 0:00:33.107,0:00:35.262 завжди був дуже близьким[br]з моїм дідом. 0:00:35.262,0:00:36.689 Коли мені було 4 роки, 0:00:36.689,0:00:39.192 мій дідусь прогулювався зі мною [br]в парку в Японії 0:00:39.192,0:00:40.497 і раптом він заблукав. 0:00:40.497,0:00:43.710 Це був один з найстрашніших моментів, [br]які я переживав в своєму житті, 0:00:43.710,0:00:46.117 і це було також першим випадком,[br]який дав мені зрозуміти, 0:00:46.117,0:00:48.412 що у мого дідуся[br]була хвороба Альцгеймера. 0:00:48.682,0:00:52.025 За останні 12 років[br]його стан все гіршав і гіршав, 0:00:52.025,0:00:55.823 а його блукання, серед усього іншого, [br]завдавали моїй сім'ї чимало хвилювань. 0:00:55.823,0:00:57.302 Моя тітка, яка була його [br]основною доглядальницею, 0:00:57.302,0:01:00.349 намагалася не засинати вночі,[br]щоб слідкувати за ним, 0:01:00.349,0:01:03.047 і навіть тоді вона часто не бачила, [br]як він покидав ліжко. 0:01:03.047,0:01:05.858 Я став по-справжньому непокоїтися [br]про стан здоров'я моєї тітки, 0:01:05.858,0:01:07.599 а також про безпеку мого діда. 0:01:07.599,0:01:11.130 Я активно шукав розв'язку проблеми,[br]який міг би допомогти моєму дідусеві, 0:01:11.130,0:01:12.490 але не міг знайти. 0:01:12.960,0:01:15.693 Потім одного вечора,[br]близько двох років тому, 0:01:15.693,0:01:19.158 приглядаючи за дідом,[br]я побачив, як він встає з ліжка. 0:01:19.158,0:01:21.150 В момент, коли його нога [br]торкнулася підлоги, 0:01:21.150,0:01:24.412 я подумав: чому б мені не поставити[br]датчик тиску йому на п'ятку? 0:01:24.412,0:01:26.809 Після того, як він ступав з ліжка[br]на підлогу, 0:01:26.809,0:01:30.516 датчик тиску виявляв би[br]збільшення тиску, викликане вагою тіла, 0:01:30.516,0:01:33.971 а потім передавав би звуковий сигнал[br]через бездротовий зв'язок на смартфон. 0:01:33.971,0:01:36.312 Таким чином, моя тітка спала б[br]набагато краще вночі, 0:01:36.312,0:01:39.002 взайве не турбуючись [br]про мандри мого діда. 0:01:39.002,0:01:42.934 Тепер я хотів би продемонструвати[br]вам цю шкарпетку. 0:01:45.134,0:01:47.802 Можна, будь ласка,[br]модель зі шкарпеткою на сцену? 0:01:48.831,0:01:50.560 Чудово. 0:01:52.170,0:01:55.950 Тому, як тільки пацієнт[br]ступає на підлогу - 0:01:55.950,0:01:57.510 (Звуковий сигнал) - 0:01:57.510,0:02:00.182 на смартфон доглядальника [br]відправляється повідомлення. 0:02:04.571,0:02:06.057 Дякую. (Оплески) 0:02:06.057,0:02:09.225 Дякую моделі. 0:02:12.045,0:02:14.649 Це малюнок [br]мого попереднього проекту. 0:02:15.819,0:02:18.441 Моє бажання створити пристрій[br]на основі датчика, 0:02:18.441,0:02:21.969 можливо, випливає з моєї одвічної любові[br]до датчиків і технологій. 0:02:21.979,0:02:23.465 Коли мені було шість років, 0:02:23.465,0:02:25.795 немолодий друг нашої сім'ї[br]впав у ванній кімнаті 0:02:25.795,0:02:27.505 і отримав серйозні травми. 0:02:27.505,0:02:29.606 Я занепокоївся[br]про своїх бабусь і дідусів 0:02:29.606,0:02:31.958 і вирішив винайти інтелектуальну [br]систему для ванни. 0:02:31.958,0:02:35.566 Датчики руху були встановлені всередині [br]плитки підлоги у ванній кімнаті, 0:02:35.566,0:02:39.404 щоб виявити падіння літніх людей[br]у ванній кімнаті. 0:02:39.404,0:02:41.416 Так як мені в той час[br]було тільки шість років, 0:02:41.416,0:02:43.739 і я ходив в дитячий садок, 0:02:43.739,0:02:48.073 у мене не було необхідних ресурсів й[br]інструментів для реалізації своєї ідеї. 0:02:48.073,0:02:50.706 Але тим не менш, мій досвід дослідження 0:02:50.706,0:02:54.957 дійсно вселив у мене тверде бажання[br]використовувати датчики, щоб допомогти літнім людям. 0:02:54.957,0:02:59.573 Я дійсно вважаю, що датчики можуть покращити [br]якість життя літніх людей. 0:03:00.944,0:03:04.425 Обміркувавши свій план, я зрозумів,[br]що я зіткнувся з трьома основними проблемами: 0:03:04.425,0:03:06.194 По-перше, створення датчика; 0:03:06.194,0:03:07.773 по-друге, розробка схеми; 0:03:07.773,0:03:09.519 і по-третє, написання додатків. 0:03:09.519,0:03:12.927 Це змусило мене зрозуміти, що мій проект[br]насправді набагато складніше реалізувати, 0:03:12.927,0:03:14.982 ніж я спочатку собі думав. 0:03:14.982,0:03:18.476 Для початку я повинен був створити [br]переносний датчик, досить тонкий і гнучкий, 0:03:18.476,0:03:21.237 щоб його було зручно носити [br]на підошві пацієнта. 0:03:21.237,0:03:24.656 Після тривалих досліджень і тестування[br]різних матеріалів, як-от гуми, 0:03:24.656,0:03:28.191 яка, як я зрозумів, була надто товстою, [br]щоб прилягати до стопи, 0:03:28.191,0:03:29.758 я вирішив надрукувати датчик-плівку 0:03:29.758,0:03:32.660 з електропровідними[br]частинками чорнил, чутливих до тиску. 0:03:32.660,0:03:36.236 Після того, як застосовується тиск, [br]зв'язок між частинками зростає. 0:03:36.236,0:03:39.200 Таким чином, я міг спроектувати схему,[br]яка вимірювала б тиск, 0:03:39.200,0:03:40.967 вимірюючи електричний опір. 0:03:41.267,0:03:44.026 Далі мені довелося проектувати [br]безпровідну схему, придатну для шкарпетки, 0:03:44.026,0:03:47.338 але бездротове передавання сигналу[br]споживає багато енергії 0:03:47.338,0:03:49.101 і вимагає важких, громіздких батарей. 0:03:49.101,0:03:52.728 На щастя, я дізнався про технології [br]Bluetooth з низькою енергоємністю, 0:03:52.728,0:03:56.251 яка споживає дуже мало енергії[br]і може працювати від батарейки завбільшки з монету. 0:03:56.251,0:03:59.880 Це запобігало виходу системи[br]з ладу посеред ночі. 0:03:59.880,0:04:03.343 Нарешті, я повинен був написати[br]додаток для смартфона, який би, по суті, 0:04:03.343,0:04:05.821 перетворив смартфон доглядальника[br]на віддалений монітор. 0:04:05.821,0:04:09.497 Для цього мені довелося поглибити[br]свої знання мов програмування Java і XCode, 0:04:09.497,0:04:12.984 а також навчитися писати програми для пристроїв[br]Bluetooth з низьким енергоспоживанням, 0:04:12.984,0:04:15.860 переглядаючи відео на YouTube[br]і читаючи різні підручники. 0:04:17.230,0:04:21.019 Об'єднавши ці складові, я зміг [br]успішно створити два прототипи: 0:04:21.019,0:04:23.347 один, в якому датчик[br]вбудований в шкарпетку, 0:04:23.347,0:04:25.743 і другий - приєднувальний [br]збірний датчик, 0:04:25.743,0:04:27.949 який можна приєднати [br]до будь-чого, 0:04:27.949,0:04:29.782 що торкається стопи пацієнта. 0:04:29.782,0:04:32.682 Майже рік я перевіряв пристрій [br]на моєму дідусеві, 0:04:32.682,0:04:34.593 і частка успішних спроб 0:04:34.593,0:04:38.089 у понад 900 випадках[br]його блукань дорівнює 100%. 0:04:38.629,0:04:41.052 Торік улітку я зміг провести [br]бета-тестування мого пристрою 0:04:41.052,0:04:43.598 в кількох установах по догляду [br]в Каліфорнії. 0:04:43.598,0:04:45.770 Зараз я обробляю дані, 0:04:45.770,0:04:48.733 щоб удосконалити пристрій[br]і просувати його на ринку. 0:04:48.733,0:04:50.841 Тестуючи пристрій на декількох пацієнтах, 0:04:50.841,0:04:53.350 я зрозумів, що мені потрібно[br]вигадувати рішення 0:04:53.350,0:04:56.235 для людей, які не хочуть[br]спати в шкарпетках. 0:04:56.805,0:04:59.630 Дані з датчика, зібрані[br]з величезної кількості пацієнтів, 0:04:59.630,0:05:01.959 можуть бути корисними, щоб покращити[br]догляд за пацієнтами, 0:05:01.959,0:05:04.777 а також, можливо, [br]вилікувати захворювання. 0:05:04.777,0:05:06.620 Наприклад, в цей час [br]я вивчаю 0:05:06.620,0:05:09.848 взаємозв'язок між частотою[br]нічних блукань пацієнта 0:05:09.848,0:05:12.714 і його або її повсякденною[br]діяльністю і дієтою. 0:05:13.854,0:05:16.615 Я ніколи не забуду ту мить,[br]коли мій пристрій вперше зловив 0:05:16.615,0:05:18.833 блукання мого діда,[br]коли він встав з ліжка вночі. 0:05:18.833,0:05:21.784 У той момент я був дійсно вражений[br]силою технології, 0:05:21.784,0:05:23.761 здатною змінити життя на краще. 0:05:24.011,0:05:26.131 Люди, які живуть в щасті і здоров'ї, - 0:05:26.131,0:05:28.156 ось яким я хочу бачити світ. 0:05:28.156,0:05:30.216 Дуже дякую. 0:05:30.216,0:05:33.526 (Оплески)