0:00:08.260,0:00:10.200 (Música) 0:00:10.360,0:00:13.460 >>Narrador: las habilidades humanas [br]varían mucho 0:00:13.540,0:00:20.280 con respecto a la visión, el oído, [br]comunicación, atención y movilidad. 0:00:20.280,0:00:25.220 Los mejores ingenieros diseñan productos[br]que un público amplio puede usar. 0:00:25.220,0:00:28.859 Al tener en cuenta las necesidades[br]de los discapacitados al diseñar 0:00:28.860,0:00:31.019 se puede creas mejores productos. 0:00:33.020,0:00:35.400 >>Nils:Las personas discapacitadas[br]son resolutivas 0:00:35.409,0:00:37.940 y la ingeniería es eso,[br]resolver problemas 0:00:37.940,0:00:39.309 y mejorar la calidad de vida 0:00:39.309,0:00:44.889 y diseñar entornos, estructuras[br]y aparatos para ayudar a las personas. 0:00:44.889,0:00:46.219 Y somos expertos en eso 0:00:46.220,0:00:48.690 porque lo hacemos [br]todos los días. 0:00:49.900,0:00:53.019 >>Narrador: Involucrar en la ingeniería[br]a personas discapacitadas 0:00:53.019,0:00:57.119 puede ayudar a cubrir la necesidad[br]de ingenieros innovadores. 0:00:57.119,0:01:00.319 Para que sea posible, los cursos[br]de ingeniería deben ser abiertos 0:01:00.319,0:01:03.449 y accesibles para estudiantes[br]con discapacidad 0:01:03.449,0:01:06.340 y es necesario adaptarse[br]de una forma razonable 0:01:08.260,0:01:13.620 >>Grace: en el colegio tengo[br]un intérprete de signos, 0:01:13.630,0:01:17.350 y también tengo un tomador de apuntes[br]para cada clase 0:01:17.350,0:01:19.549 cuando lo solicito. 0:01:19.549,0:01:25.380 >>Nils: Yo pude ir a clase[br]en un taller mecánico, 0:01:25.380,0:01:31.159 trabajando con un torno y una fresa radial[br]con control manual, sin ordenador, 0:01:31.159,0:01:34.710 principalmente porque la facultad[br]que ofertaba esta clase 0:01:34.710,0:01:41.580 tenía una mente abierta[br]y me dejaban marcar mis propios límites. 0:01:42.560,0:01:44.860 >>Narrador: Los profesores de ingeniería[br] 0:01:44.860,0:01:48.179 pueden hacer sus cursos más accesibles[br]para alumnos con discapacidad 0:01:48.180,0:01:52.000 aplicando estrategias de diseño universal. 0:02:21.660,0:02:25.880 >>Narrador:La facultad de ingeniería puede[br]enseñar accesibilidad y diseño universal 0:02:25.880,0:02:27.440 en sus cursos, también. 0:02:29.400,0:02:33.200 >>Cynthia: Al incluir accesibilidad[br]y diseño universal 0:02:33.200,0:02:36.300 en el temario de ingeniería[br]estás lanzando el mensaje 0:02:36.300,0:02:38.400 a todos tus alumnos 0:02:38.400,0:02:41.900 de que necesitan reflexionar [br]sobre el punto de vista y las necesidades 0:02:41.900,0:02:43.540 de las personas con discapacidad, 0:02:43.540,0:02:46.700 estén diseñando específicamente[br]para ese grupo 0:02:46.700,0:02:48.660 o para cualquier otro grupo. 0:03:12.760,0:03:14.360 >>Kat Steele: Si al enseñar 0:03:14.360,0:03:17.939 la seguridad y la dinámica[br]y propiedades de los materiales 0:03:17.939,0:03:19.850 dentro de nuestro plan de estudios 0:03:19.850,0:03:23.459 incorporamos el diseño universal, [br]aseguramos que estos futuros ingenieros 0:03:23.459,0:03:28.709 consideren esos pequeños cambios de diseño[br]y tengan en mente a todas las personas 9:59:59.000,9:59:59.000 en sus diseños[br]y en las futuras innovaciones.