0:00:01.760,0:00:07.800 Discapacidad y accesibilidad en ingeniería[br]¿Qué pueden hacer los educadores? 0:00:07.820,0:00:10.200 (Música) 0:00:10.360,0:00:13.460 >>Narrador: las habilidades humanas [br]varían mucho 0:00:13.460,0:00:20.280 en cuanto a vista, oído, [br]comunicación, atención y movilidad. 0:00:20.280,0:00:25.000 Los mejores ingenieros diseñan productos[br]que un público amplio puede usar. 0:00:25.000,0:00:28.859 Al tener en cuenta las necesidades[br]de los discapacitados al diseñar 0:00:28.860,0:00:31.019 se pueden crear mejores productos. 0:00:33.020,0:00:35.400 >>Nils:Las personas discapacitadas[br]son resolutivas 0:00:35.409,0:00:37.940 y la ingeniería es eso,[br]resolver problemas, 0:00:37.940,0:00:39.309 mejorar la calidad de vida 0:00:39.309,0:00:44.809 y diseñar entornos, estructuras[br]y aparatos para ayudar a las personas. 0:00:44.809,0:00:46.219 Y somos expertos en eso 0:00:46.220,0:00:48.690 porque lo hacemos [br]todos los días. 0:00:49.900,0:00:53.019 >>Narrador: Involucrar en la ingeniería[br]a personas discapacitadas 0:00:53.019,0:00:57.119 puede ayudar a cubrir la necesidad[br]de ingenieros innovadores. 0:00:57.119,0:01:00.319 Para que sea posible, los cursos[br]de ingeniería deben ser abiertos 0:01:00.319,0:01:03.449 y accesibles para estudiantes[br]con discapacidad 0:01:03.449,0:01:06.340 y es necesario adaptarse[br]de una forma razonable. 0:01:08.260,0:01:13.620 >>Grace: en el colegio tengo[br]un intérprete de signos, 0:01:13.630,0:01:17.350 y también tengo un tomador de apuntes[br]para cada clase 0:01:17.350,0:01:19.549 cuando lo solicito. 0:01:19.549,0:01:25.380 >>Nils: Yo pude ir a clase[br]en un taller mecánico, 0:01:25.380,0:01:31.159 trabajando con un torno y una fresa radial[br]con control manual, sin ordenador, 0:01:31.159,0:01:34.710 principalmente porque la facultad[br]que ofertaba esta clase 0:01:34.710,0:01:41.580 tenía una mente abierta[br]y me dejaban marcar mis propios límites. 0:01:42.560,0:01:44.770 >>Narrador: Los profesores de ingeniería[br] 0:01:44.770,0:01:48.179 pueden hacer sus cursos más accesibles[br]para alumnos con discapacidad 0:01:48.180,0:01:51.990 aplicando estrategias de diseño universal. 0:01:51.990,0:01:56.745 Estas estrategias se incorporan[br]en el curso e incluyen: 0:01:56.745,0:02:00.767 Establecer objetivos claros[br]para ejercicios y exámenes. 0:02:00.767,0:02:05.253 Invitar a todos los estudiantes[br]a discutir sus necesidades contigo. 0:02:05.253,0:02:08.793 Usar distintos métodos[br]para presentar el material. 0:02:08.806,0:02:12.743 Asegurarse de que todos los miembros[br]participan en el trabajo de grupo. 0:02:12.743,0:02:16.740 Utilizar páginas web, documentos[br]y tecnología accesibles 0:02:16.740,0:02:20.420 a personas con discapacidad. 0:02:21.260,0:02:25.880 >>Narrador:La facultad de ingeniería puede[br]enseñar accesibilidad y diseño universal 0:02:25.880,0:02:27.440 en sus cursos, también. 0:02:29.400,0:02:33.200 >>Cynthia: Al incluir accesibilidad[br]y diseño universal 0:02:33.200,0:02:36.300 en el temario de ingeniería[br]estás lanzando el mensaje 0:02:36.300,0:02:38.400 a todos tus alumnos 0:02:38.400,0:02:41.900 de que necesitan tener en cuenta [br]el punto de vista y las necesidades 0:02:41.900,0:02:43.540 de las personas con discapacidad, 0:02:43.540,0:02:46.700 estén diseñando específicamente[br]para ese grupo 0:02:46.700,0:02:48.660 o para cualquier otro grupo. 0:02:49.490,0:02:54.270 Formas de empezar[br]a introducir estos temas: 0:02:54.945,0:02:58.305 Incluir un grupo de personas[br]con distintas habilidades. 0:02:58.782,0:03:02.602 Ayudando a los alumnos a solucionar[br]los problemas derivados de su discapacidad 0:03:02.602,0:03:05.942 aplicando el diseño universal[br]a sus proyectos de diseño. 0:03:05.951,0:03:10.371 Pidiendo que los alumnos se ciñan[br]a las directrices de accesibilidad. 0:03:12.760,0:03:14.360 >>Kat Steele: Si al enseñar 0:03:14.360,0:03:17.939 seguridad, dinámica[br]y propiedades de los materiales 0:03:17.939,0:03:19.850 dentro de nuestro plan de estudios 0:03:19.850,0:03:23.459 incorporamos el diseño universal, [br]aseguramos que los futuros ingenieros 0:03:23.459,0:03:28.709 consideren esos pequeños cambios de diseño[br]y tengan en cuenta a todas las personas 0:03:28.717,0:03:32.787 en sus diseños[br]y en las innovaciones futuras. 0:03:33.045,0:03:37.225 Para aprender más sobre cómo integrar[br]estudiantes con discapacidad 0:03:37.229,0:03:40.946 e incorporar temas de diseño universal[br]en sus cursos de ingeniería 0:03:40.946,0:03:45.486 visite la página web AccessEngineering[br]de la Universidad de Washington. 0:03:56.715,0:04:00.835 AccessEngineering está financiado[br]por la National Science Foundation Grant 0:04:00.889,0:04:06.235 número EEC-1444961. 0:04:06.235,0:04:10.305 Cualquier opinión, hallazgos,[br]conclusiones o recomendaciones 0:04:10.311,0:04:12.581 expresadas en este vídeo [br]son las de los autores 0:04:12.585,0:04:16.915 y no reflejan necesariamente la opinión[br]de la National Science Foundation. 0:04:22.965,0:04:27.535 Se permite la copia de este material[br]para uso educativo no comercial 0:04:28.006,0:04:32.116 siempre que se cite la fuente.