0:00:01.010,0:00:02.310 Arthur C. Clarke, 0:00:02.310,0:00:05.505 sławny pisarz science fiction z lat 50., 0:00:05.505,0:00:09.527 powiedział: "Przeceniamy [br]technikę na krótką metę, 0:00:09.527,0:00:12.327 a na dłuższą jej nie doceniamy". 0:00:12.327,0:00:14.744 Myślę, że strach przed utratą pracy 0:00:14.744,0:00:18.416 na rzecz robotów i sztucznej inteligencji 0:00:18.416,0:00:21.993 wynika z krótkowzrocznego [br]przecenienia technologii. 0:00:21.993,0:00:27.371 Martwię się, czy zdążymy [br]stworzyć potrzebną nam technologię. 0:00:27.371,0:00:33.085 Demografia każe nam [br]zapełnić wiele stanowisk, 0:00:33.085,0:00:35.818 a przyszłe społeczeństwo trzeba budować 0:00:35.818,0:00:38.551 na stalowych barkach robotów. 0:00:38.551,0:00:41.286 Dlatego boję się, że nam ich zabraknie. 0:00:41.286,0:00:44.149 Strach przed utratą pracy 0:00:44.149,0:00:47.012 przez technikę nie jest nowy. 0:00:47.012,0:00:48.449 W 1957 r. powstał film 0:00:48.449,0:00:49.886 ze Spencerem Tracy i Katharine Hepburn. 0:00:49.886,0:00:51.325 Wiecie, jak się skończył. 0:00:51.325,0:00:53.320 Spencer Tracy przyniósł komputer 0:00:53.320,0:00:55.315 typu ówczesnego mainframe, 0:00:55.315,0:00:57.311 do pomocy bibliotekarzom, 0:00:57.311,0:01:00.788 którzy mieli odpowiadać na pytania typu: 0:01:00.788,0:01:04.625 "Jak nazywają się renifery św. Mikołaja?". 0:01:04.625,0:01:05.810 I oni to sprawdzali. 0:01:05.810,0:01:08.243 Komputer miał im w tym pomóc. 0:01:08.243,0:01:12.326 Oczywiście komputer z 1957 r. [br]słabo się do tego nadawał. 0:01:12.326,0:01:15.476 Bibliotekarze bali się, [br]że ich stanowiska znikną. 0:01:15.476,0:01:17.125 Nic takiego się nie stało. 0:01:17.125,0:01:19.914 Ilość stanowisk dla bibliotekarzy wzrastała 0:01:19.914,0:01:22.703 jeszcze przez wiele lat. 0:01:22.703,0:01:25.494 Dopiero po pojawieniu się Internetu, 0:01:25.494,0:01:28.027 sieci WWW i wyszukiwarek, 0:01:28.027,0:01:30.676 zapotrzebowanie na bibliotekarzy spadło. 0:01:30.676,0:01:34.883 W 1957 r. nie doceniono poziomu techniki, 0:01:34.883,0:01:39.643 którą będziemy nosić przy sobie. 0:01:39.643,0:01:42.132 Błyskawicznie znajdujemy odpowiedzi, 0:01:42.132,0:01:44.621 czy to o imiona reniferów, 0:01:44.621,0:01:47.641 czy cokolwiek innego. 0:01:47.641,0:01:51.387 Przy okazji, pensje bibliotekarzy w USA 0:01:51.387,0:01:54.193 wzrosły szybciej niż płace innych zawodów 0:01:54.193,0:01:55.709 w tym samym okresie, 0:01:55.709,0:01:57.859 bo bibliotekarze zostali 0:01:57.859,0:02:00.009 partnerami komputerów. 0:02:00.009,0:02:02.160 Komputery stały się ich narzędziami, 0:02:02.160,0:02:04.452 dzięki nim mogli pracować efektywniej. 0:02:04.452,0:02:06.244 To samo nastąpiło w biurach. 0:02:06.244,0:02:08.542 Wówczas używano arkuszy kalkulacyjnych. 0:02:08.542,0:02:10.876 Były to arkusze papieru, 0:02:10.876,0:02:13.026 na których ręcznie podliczano dane. 0:02:13.026,0:02:15.393 Stało się coś interesującego. 0:02:15.393,0:02:17.993 Podczas rewolucji komputerowej w latach 80. 0:02:17.993,0:02:22.425 programy arkuszy przystosowano do urzędników, 0:02:22.425,0:02:24.077 nie żeby ich zastąpić, 0:02:24.077,0:02:28.743 tylko żeby umożliwić im programowanie. 0:02:28.743,0:02:31.871 Urzędnicy zostali programistami [br]arkuszy kalkulacyjnych. 0:02:31.871,0:02:33.962 Zwiększyło to ich możliwości. 0:02:33.962,0:02:36.541 Bez dokonywania żmudnych obliczeń 0:02:36.541,0:02:39.476 mogli robić o wiele więcej. 0:02:39.476,0:02:42.734 Dziś zaczynamy zauważać roboty [br]w codziennym życiu. 0:02:42.734,0:02:45.043 Po lewej widzimy robota PackBot firmy iRobot. 0:02:45.043,0:02:47.570 Gdy żołnierze w Afganistanie czy Iraku 0:02:47.570,0:02:49.607 natkną się na bombę, 0:02:49.607,0:02:51.712 nie muszą wkładać kombinezonu ochronnego 0:02:51.712,0:02:53.327 i trącać jej patykiem, 0:02:53.327,0:02:54.943 jak jeszcze w 2002 r., 0:02:54.943,0:02:56.351 tylko wysyłają robota. 0:02:56.351,0:02:58.494 Roboty przejmują niebezpieczne zawody. 0:02:58.494,0:03:03.012 Po prawej są roboty TUG [br]firmy Aethon z Pittsburgha. 0:03:03.012,0:03:05.309 Są ich setki w szpitalach w USA. 0:03:05.309,0:03:08.049 Zabierają brudne prześcieradła do prania. 0:03:08.049,0:03:09.925 Zabierają brudne naczynia do kuchni. 0:03:09.925,0:03:12.010 Przynoszą lekarstwa z apteki. 0:03:12.010,0:03:14.955 Uwalnia to pielęgniarki i ich pomocnice 0:03:14.955,0:03:18.620 od rutynowych i mechanicznych czynności, 0:03:18.620,0:03:20.693 i mogą więcej czasu poświęcić pacjentom. 0:03:20.693,0:03:25.392 Roboty stały się wszechobecne. 0:03:25.392,0:03:30.660 Ludzie nadal się boją robotów w fabrykach, 0:03:30.660,0:03:34.767 bo przebywanie wśród nich [br]może być niebezpieczne. 0:03:34.767,0:03:36.865 By je programować, 0:03:36.865,0:03:40.083 trzeba rozumieć 6-wymiarowe wektory i kwateriony. 0:03:40.083,0:03:42.742 Zwykli ludzie nie mogą się z nimi porozumiewać. 0:03:42.742,0:03:45.361 To rodzaj techniki, która poszła w złym kierunku. 0:03:45.361,0:03:48.994 Odsunęła pracownika od techniki. 0:03:48.994,0:03:52.093 Uważam, że należy poszukiwać techniki, 0:03:52.093,0:03:54.195 z którą zwykli pracownicy mogą współdziałać. 0:03:54.195,0:03:57.875 Chcę opowiedzieć o Baxterze. 0:03:57.875,0:04:02.120 Baxter to robot pierwszej fali, 0:04:02.120,0:04:04.061 z którym zwykli ludzie 0:04:04.061,0:04:06.672 mogą współpracować w przemyśle. 0:04:06.672,0:04:08.183 Baxter jest tutaj. 0:04:08.183,0:04:09.393 To jest Chris Herbert 0:04:09.393,0:04:10.843 z firmy Rethink Robotics. 0:04:10.843,0:04:12.295 Mamy tam taśmociąg. 0:04:12.295,0:04:15.146 Jeśli światło nie jest zbyt ostre. 0:04:15.146,0:04:19.192 O! Już jest. Podnosi przedmiot z taśmy. 0:04:19.192,0:04:22.042 Przyniesie i położy to tutaj. 0:04:22.042,0:04:25.341 Potem wróci, by sięgnąć po drugi przedmiot. 0:04:25.341,0:04:29.189 Baxter ma zarysy zdrowego rozsądku. 0:04:29.189,0:04:31.410 Widzicie, co robi z oczami? 0:04:31.410,0:04:32.910 Są na tamtym ekranie. 0:04:32.910,0:04:35.659 Patrzą tam, dokąd zmierza robot. 0:04:35.659,0:04:37.527 Osoba, która z nim współpracuje, rozumie, 0:04:37.527,0:04:41.093 po co sięgał i nie jest zaskoczona jego ruchami. 0:04:41.093,0:04:43.910 Teraz Chris zabiera przedmiot z dłoni robota, 0:04:43.910,0:04:46.142 a Baxter nie próbuje go odłożyć. 0:04:46.142,0:04:48.494 Zrozumiał, że musi wrócić po następny. 0:04:48.494,0:04:51.661 Ma trochę rozsądku i podnosi przedmiot. 0:04:51.661,0:04:53.454 Interakcje z Baxterem są bezpieczne. 0:04:53.454,0:04:56.219 Nie zrobilibyście tego z robotem przemysłowym. 0:04:56.219,0:04:58.411 Ale z Baxterem to nie boli. 0:04:58.411,0:05:02.309 Jest świadomy siły i wie, że Chris tam jest, 0:05:02.309,0:05:05.161 nie przepycha go i nie krzywdzi. 0:05:05.161,0:05:08.456 Najciekawszy jest interfejs użytkownika. 0:05:08.456,0:05:11.802 Chris złapie go za drugie ramię. 0:05:11.802,0:05:14.298 Ramię wchodzi w tryb siły zerowej 0:05:14.298,0:05:16.794 z kompensacją grawitacji, 0:05:16.794,0:05:19.292 a na ekranie pojawia się grafika. 0:05:19.292,0:05:21.734 Po lewej stronie ekranu są ikonki, 0:05:21.734,0:05:24.176 kontrolujące pracę prawej ręki. 0:05:24.176,0:05:26.620 Chris da mu coś i przeniesie tutaj, 0:05:26.620,0:05:31.642 naciśnie przycisk i wypuści trzymany przedmiot. 0:05:31.642,0:05:36.210 Robot rozumie, że ma to odłożyć. 0:05:36.210,0:05:37.910 Umieszcza tam ikonkę. 0:05:37.910,0:05:43.821 Chris podchodzi i zaciska palce robota 0:05:43.821,0:05:47.743 a robot rozumie, że ma to podnieść. 0:05:47.743,0:05:49.542 To sprawia, że przesuwa ikonkę tutaj. 0:05:49.542,0:05:52.803 Chris nakreśli obszar, 0:05:52.803,0:05:56.064 z którego robot ma podnosić przedmioty. 0:05:56.064,0:05:59.327 Robot sam wnioskuje, gdzie ma szukać. 0:05:59.327,0:06:01.203 Nie trzeba wybierać opcji z menu. 0:06:01.203,0:06:04.360 Teraz przećwiczy wygląd tego przedmiotu, 0:06:04.360,0:06:06.076 a my będziemy kontynuować. 0:06:06.076,0:06:08.288 Teraz opowiem, 0:06:08.288,0:06:10.459 jak wygląda praca w fabrykach. 0:06:10.459,0:06:11.943 Codziennie wysyłamy takie roboty 0:06:11.943,0:06:13.493 do fabryk w całym kraju. 0:06:13.493,0:06:14.675 To jest Mildred. 0:06:14.675,0:06:16.241 Mildred pracuje w fabryce w Connecticut. 0:06:16.241,0:06:18.620 Przez ponad 20 lat pracowała przy taśmie. 0:06:18.620,0:06:21.934 Po godzinie z pierwszym robotem przemysłowym 0:06:21.934,0:06:22.888 zaprogramowała go 0:06:22.888,0:06:25.023 do wykonywania niektórych prac. 0:06:25.023,0:06:27.454 Przekonała się, że naprawdę lubi roboty. 0:06:27.454,0:06:29.623 Robot wykonywał proste, monotonne czynności, 0:06:29.623,0:06:31.792 które dawniej należały do niej. 0:06:31.792,0:06:33.962 Teraz robot robi je za nią. 0:06:33.962,0:06:36.526 Gdy rozmawialiśmy z robotnikami o tym, 0:06:36.526,0:06:39.360 jak poprawić interakcję z robotami, 0:06:39.360,0:06:40.926 pytaliśmy między innymi, czy chcą 0:06:40.926,0:06:43.371 żeby ich dzieci pracowały w fabrykach. 0:06:43.371,0:06:45.174 Powszechnie odpowiadano: 0:06:45.174,0:06:48.537 "Nie. Chcę dla nich lepszej pracy". 0:06:48.537,0:06:51.120 Mildred to typowa przedstawicielka 0:06:51.120,0:06:52.975 dzisiejszych robotników w USA. 0:06:52.975,0:06:55.160 Robotnicy są coraz starsi. 0:06:55.160,0:06:57.725 Niewielu młodych idzie pracować w fabrykach. 0:06:57.725,0:07:00.805 Ich obowiązki stają się coraz uciążliwsze, 0:07:00.805,0:07:02.445 więc potrzebują narzędzi, 0:07:02.445,0:07:04.309 z którymi można współpracować, 0:07:04.309,0:07:06.334 żeby stali się częścią rozwiązania 0:07:06.334,0:07:08.916 i żeby mogli nadal pracować, 0:07:08.916,0:07:11.888 a my nadal produkować. 0:07:11.888,0:07:14.860 W naszej wizji Mildred - robotnica taśmowa, 0:07:14.860,0:07:17.777 staje się trenerką robotów. 0:07:17.777,0:07:19.952 Rozszerzy kompetencje, 0:07:19.952,0:07:23.509 jak pracownicy biurowi w latach 80. 0:07:23.509,0:07:27.593 Obsługa tych narzędzi nie wymaga lat nauki. 0:07:27.593,0:07:31.037 Można się jej nauczyć w kilka minut. 0:07:31.037,0:07:33.159 Istnieją dwie siły, 0:07:33.159,0:07:35.813 zarazem zależne od woli i nieuniknione. 0:07:35.813,0:07:38.203 Są to zmiana klimatu i demografia. 0:07:38.203,0:07:40.870 Demografia naprawdę zmieni nasz świat. 0:07:40.870,0:07:44.687 To procent dorosłych w wieku produkcyjnym. 0:07:44.687,0:07:46.627 Wskaźnik obniżył się nieznacznie 0:07:46.627,0:07:47.860 w przez ostatnie 40 lat. 0:07:47.860,0:07:50.064 Ale przez następne 40 lat drastycznie spadnie, 0:07:50.064,0:07:51.327 nawet w Chinach. 0:07:51.327,0:07:54.063 Procent osób w wieku produkcyjnym 0:07:54.063,0:07:56.799 dramatycznie spada. 0:07:56.799,0:08:01.535 Odsetek emerytów bardzo szybko rośnie 0:08:01.535,0:08:03.764 bo pokolenie baby boom 0:08:03.764,0:08:06.495 wchodzi w wiek emerytalny. 0:08:06.495,0:08:08.977 Będzie przybywać osób na zasiłkach, 0:08:08.977,0:08:11.610 ubiegających się o świadczenia. 0:08:11.610,0:08:15.661 Co więcej, z wiekiem tracimy siły 0:08:15.661,0:08:17.910 i nie możemy pracować tak, jak dotychczas. 0:08:17.910,0:08:21.623 Statystyki dotyczące opiekunów pokazują 0:08:21.623,0:08:26.093 że opiekunowie starzeją się na naszych oczach. 0:08:26.093,0:08:28.092 Tak mówią statystyki. 0:08:28.092,0:08:32.690 Wzrasta ilość emerytów, a jednocześnie 0:08:32.690,0:08:36.057 spada ilość osób do opieki nad nimi. 0:08:36.057,0:08:38.676 Będziemy potrzebować pomocy robotów. 0:08:38.676,0:08:41.911 Nie myślę tutaj o robotach do towarzystwa, 0:08:41.911,0:08:45.192 tylko o wykonywaniu czynności, [br]które zwykle robiliśmy sami, 0:08:45.192,0:08:46.861 ale wiek zaczyna je utrudniać. 0:08:46.861,0:08:49.726 Noszenie zakupów z samochodu, [br]po schodach, do kuchni. 0:08:49.726,0:08:52.121 W późniejszym wieku 0:08:52.121,0:08:55.209 zawożenie nas w odwiedziny. 0:08:55.209,0:09:01.576 Robotyka pozwoli zachować godność w starości 0:09:01.576,0:09:03.070 dając kontrolę 0:09:03.070,0:09:06.224 nad praktycznym zastosowaniem robotów. 0:09:06.224,0:09:08.550 Starsi nie muszą polegać na ludziach, 0:09:08.550,0:09:11.975 których jest coraz mniej. 0:09:11.975,0:09:15.402 Będziemy spędzać więcej czasu 0:09:15.402,0:09:17.703 z robotami podobnymi do Baxtera 0:09:17.703,0:09:24.397 i pracować z nimi w codziennym życiu. 0:09:24.397,0:09:26.877 Tutaj Baxter, dobrze. 0:09:26.877,0:09:31.121 Za 40 lat będziemy polegać na robotach 0:09:31.121,0:09:33.287 jako części życia codziennego. 0:09:33.287,0:09:34.581 Dziękuję bardzo. 0:09:34.581,0:09:37.576 (Brawa)