Sveiki. Čia yra labai trumpas vaizdo įrašas, kad praneščiau, kad vėl galite pateikti išverstus subtitrus GMTK vaizdo įrašams! "YouTube" neseniai pašalino galią žiūrovams išversti vaizdo įrašus, bet aš išradau būda, kad taip vėl galėtumėte daryti. Taigi, kaip tai padaryti... Gale aprašymo kiekviename vaizdo įraše ant šio kanalo, yra nuoroda į į vaizdo įrašo puslapį ant "Amara" - nemokama bendruomenė vaizdo įrašų vertėjam. Ant "Amara", tu privalėsi susikurti paskyra, bet tada gali paspausti ant "Pridėti/Redaguoti subtitrus", tada ant lentelės pasirinkite kokią kalbą norite pridėti. Jūs matysite Angliškus subtitrus ant kairės, ir galėsite pateikti išverstus subtitrus dešinėje dėžutėje. Kai viskas baigta, paspauskite "Taip, pradėti sinchronizuoti". Aš gausiu notifikaciją ir pridėsiu subtitrus į vaizdo įrašą "YouTube" ir padėkosiu jums su jūsų "Amara" vardu aprašyme. Bandysiu tai padaryti greitai ant naujų vaizdo įrašų, bet galėsiu atnaujinti subtitrus ant senesnių vaizdo įrašų tik kartą į mėnesį. Kad būčiau skaidrus, visi subtitrai yra pasirinktinai. Aš niekam nelepiu tai daryti, bet jeigu norite, galite bandyti. Dėkui visiem kurie jau išvertė GMTK į: Prancūzų, Italų, Korėjiečių, Turkų, Japonų, Ispanų ir daugelis kitų kalbų. Jūs man padedate padaryti šias žinias nemokamas ir prieinamas visiem. Ačiū labai - netrukus mes vėl susitiksime.