[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,وقتی به لحظه «یافتم» ارشمیدس فکر میکنید، Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:16.29,Default,,0000,0000,0000,,احتمالا به این فکر میکنید. Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:19.100,Default,,0000,0000,0000,,آن طور که مشخص شده است،\Nبیشتر شبیه این بوده است. Dialogue: 0,0:00:19.100,0:00:25.46,Default,,0000,0000,0000,,در قرن سوم پیش از میلاد، هایرون،\Nپادشاه شهر سیسیلی سیراکیوز، Dialogue: 0,0:00:25.46,0:00:26.91,Default,,0000,0000,0000,,ارشمیدس را به عنوان ناظر Dialogue: 0,0:00:26.91,0:00:30.92,Default,,0000,0000,0000,,یک پروژه مهندسی با ابعاد بی سابقه\Nانتخاب کرد. Dialogue: 0,0:00:30.92,0:00:33.01,Default,,0000,0000,0000,,هایرون به آنها ماموریت ساخت یک کشتی داد Dialogue: 0,0:00:33.01,0:00:37.22,Default,,0000,0000,0000,,که ۵۰ برابر بزرگتر از \Nیک کشتی جنگی باستانی بود، Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:39.76,Default,,0000,0000,0000,,و به نام شهرشان آن را\Nسیراکیوزیا نامید. Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,هایرون میخواست بزرگترین\Nکشتی دنیا را بسازد، Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:45.44,Default,,0000,0000,0000,,و آن را به عنوان هدیه Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:48.33,Default,,0000,0000,0000,,به پادشاه مصر، بطلمیوس پیشکش کند. Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:51.84,Default,,0000,0000,0000,,اما یک کشتی به بزرگی یک قصر\Nاصلا میتواند شناور شود؟ Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:55.94,Default,,0000,0000,0000,,در زمان ارشمیدس، \Nهیچ کس چنین کاری نکرده بود. Dialogue: 0,0:00:55.94,0:00:58.99,Default,,0000,0000,0000,,مثل این بود که بپرسی،\N«یک کوه میتواند پرواز کند؟» Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:01.90,Default,,0000,0000,0000,,شاه هایرون عده زیادی را \Nبه حل این مسئله گماشت. Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:06.04,Default,,0000,0000,0000,,صدها مرد سالها برای ساخت \Nسیراکوزیا تلاش میکردند Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:09.73,Default,,0000,0000,0000,,و آن را از کاجهای کوه اتنا Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:11.82,Default,,0000,0000,0000,,و طنابهای کنف اسپانیایی Dialogue: 0,0:01:11.82,0:01:14.04,Default,,0000,0000,0000,,و قیر فرانسوی میساختند. Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:17.38,Default,,0000,0000,0000,,عرشه اصلی، که هشت \Nبرج نگهبانی بر آن قرار داشت، Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:19.62,Default,,0000,0000,0000,,قرار نبود با ستون حمایت شود، Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:25.51,Default,,0000,0000,0000,,بلکه تمثالهای عظیم چوبی اطلس که جهان را\Nبر دوش داشت آن را حمایت میکرد. Dialogue: 0,0:01:25.51,0:01:27.05,Default,,0000,0000,0000,,روی دماغه کشتی، Dialogue: 0,0:01:27.05,0:01:33.47,Default,,0000,0000,0000,,منجنیقی عظیم بود که میتوانست\Nسنگهای ۹۰ کیلویی را پرتاب کند. Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:35.23,Default,,0000,0000,0000,,برای سرگرمی مسافران، Dialogue: 0,0:01:35.23,0:01:38.22,Default,,0000,0000,0000,,کشتی تفرجگاهی گلکاری شده، Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,یک استخر سرپوشیده، Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:42.79,Default,,0000,0000,0000,,و یک گرمابه با آب گرم، Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:46.35,Default,,0000,0000,0000,,یک کتابخانه پر از کتاب و مجسمه، Dialogue: 0,0:01:46.35,0:01:48.95,Default,,0000,0000,0000,,معبدی برای الهه عشق و زیبایی، Dialogue: 0,0:01:48.95,0:01:52.07,Default,,0000,0000,0000,,و یک باشگاه ورزشی داشت. Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:54.90,Default,,0000,0000,0000,,و فقط برای اینکه کار ارشمیدس سختتر شود، Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:58.66,Default,,0000,0000,0000,,هایرون تصمیم داشت کشتی را پر از بار کند: Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:00.80,Default,,0000,0000,0000,,۴۰۰ تن غله، Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:03.47,Default,,0000,0000,0000,,۱۰٫۰۰۰ شیشه ماهی ترشی، Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:06.07,Default,,0000,0000,0000,,۷۴ تن آب آشامیدنی، Dialogue: 0,0:02:06.07,0:02:09.20,Default,,0000,0000,0000,,و ۶۰۰ تن پشم. Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:12.98,Default,,0000,0000,0000,,به راحتی بیش از هزار نفر\Nسوار کشتی میشدند ، Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:15.39,Default,,0000,0000,0000,,که ۶۰۰ نفر آنها سرباز بودند. Dialogue: 0,0:02:15.39,0:02:19.77,Default,,0000,0000,0000,,و ۲۰ اسب را هم \Nدر اصطبلهای مجزا اسکان میداد. Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:21.43,Default,,0000,0000,0000,,ساختن چیزی به این ابعاد، Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:24.13,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه فقط در اولین سفرش شناور بماند؟ Dialogue: 0,0:02:24.13,0:02:26.11,Default,,0000,0000,0000,,خوب، بیایید فقط بگوییم که شکست Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:29.43,Default,,0000,0000,0000,,برای ارشمیدس گزینه مناسبی نبود. Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:32.61,Default,,0000,0000,0000,,پس او به پرسش پرداخت: شناور میشود؟ Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:34.93,Default,,0000,0000,0000,,شاید روزی در حمام نشسته بود، Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:37.85,Default,,0000,0000,0000,,و فکر میکرد چطور یک \Nوان حمام بزرگ میتواند شناور شود، Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:40.32,Default,,0000,0000,0000,,و آن هنگام الهام به او روی کرده است. Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:44.95,Default,,0000,0000,0000,,به جسمی که تا اندازهای در یک مایع فرو\Nرفته باشد نیرویی رو به بالا وارد میشود Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:49.71,Default,,0000,0000,0000,,که برابر با وزن مایع جابجا شده \Nبه وسیله آن جسم است. Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:55.75,Default,,0000,0000,0000,,به بیان دیگر، اگر سیرکوزیای ۲۰۰۰ تنی\Nدقیقا ۲۰۰۰ تن آب را جابجا کند، Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:58.24,Default,,0000,0000,0000,,درست در مرز شناوری قرار خواهد گرفت. Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:02.47,Default,,0000,0000,0000,,اگر ۴۰۰۰ تن آب را جابجا کند،\Nبدون هیچ مشکلی شناور خواهد ماند. Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:05.90,Default,,0000,0000,0000,,البته اگر تنها ۱۰۰۰ تن آب را جابجا کند، Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:09.75,Default,,0000,0000,0000,,خوب، هایرون زیاد خوشحال نخواهد شد. Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:12.64,Default,,0000,0000,0000,,این قانون شناوری است، Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:16.08,Default,,0000,0000,0000,,و هنوز هم مهندسان به آن\Nقاعده ارشمیدس میگویند. Dialogue: 0,0:03:16.08,0:03:20.93,Default,,0000,0000,0000,,این قانون شرح میدهد چطور یک نفتکش فولادی\Nبه سادگی یک قایق چوبی شناور میماند Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:22.64,Default,,0000,0000,0000,,یا یک وان حمام. Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:25.78,Default,,0000,0000,0000,,اگر آب جابجا شده توسط کشتی زیر تیر کشتی Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:28.09,Default,,0000,0000,0000,,وزنی به اندازه وزن کشتی داشته باشد، Dialogue: 0,0:03:28.09,0:03:32.42,Default,,0000,0000,0000,,هر چه از کشتی که بالای آن است\Nروی سطح شناور باقی میماند. Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:36.44,Default,,0000,0000,0000,,این خیلی شبیه داستان دیگری است\Nکه ارشمیدس و یک وان در آن هستند، Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:39.69,Default,,0000,0000,0000,,و احتمالا به این دلیل است که \Nاین دو در واقع یک داستان هستند، Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:42.25,Default,,0000,0000,0000,,که دستخوش بوالهوسی تاریخ شدهاند. Dialogue: 0,0:03:42.25,0:03:47.13,Default,,0000,0000,0000,,داستان قدیمی یافتم! ارشمیدس\Nو دویدن در خیابانها Dialogue: 0,0:03:47.13,0:03:50.77,Default,,0000,0000,0000,,دریاره یک تاج پادشاهی،\Nیا به زبان لاتین یک کورونا است. Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:56.77,Default,,0000,0000,0000,,در هسته داستان سیرکوزیا تیر کشتی قرار دارد\Nکه در یوینانی کورونه نامیده میشود. Dialogue: 0,0:03:56.77,0:03:58.95,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است این دو با هم\Nاشتباه گرفته شده باشند؟ Dialogue: 0,0:03:58.95,0:04:00.66,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است هیچ وقت متوجه نشویم. Dialogue: 0,0:04:00.66,0:04:05.51,Default,,0000,0000,0000,,روزی که سیرکوزیا در اولین\Nو تنها سفرش به مصر رسید، Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:09.33,Default,,0000,0000,0000,,میتوانیم به راحتی تصور کنیم چطور \Nمردم اسکندریه در بندر ازدحام کرده بودند Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:14.08,Default,,0000,0000,0000,,تا شاهد ورود شگفت انگیز \Nاین قلعه شناور باشکوه باشند. Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:18.52,Default,,0000,0000,0000,,این کشتی شگفت انگیز\Nتایتانیک دنیای باستان بود، Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:24.03,Default,,0000,0000,0000,,با این تفاوت که به لطف\Nدوست خوبمان ارشمیدس غرق نشد.