1 00:00:01,180 --> 00:00:05,307 Safak Pave 是一个记者、作家、行动主义分子和政客 2 00:00:05,307 --> 00:00:09,748 2011年,在15年的瑞士生活后 3 00:00:09,748 --> 00:00:12,607 她回到了她的祖国土耳其,并参加了选举 4 00:00:12,607 --> 00:00:14,881 她当选了伊斯坦布尔副省长 5 00:00:14,881 --> 00:00:18,396 并成为了土耳其共和人民党 6 00:00:18,396 --> 00:00:21,318 的副主席 7 00:00:21,318 --> 00:00:23,831 在国际舞台上,她的声音举足轻重 8 00:00:23,831 --> 00:00:27,663 对许多议题,包括人权、政治无能 9 00:00:27,663 --> 00:00:32,031 以及其他领导能力方面,她都发出了自己的声音 10 00:00:32,031 --> 00:00:35,453 ABILITY杂志在联合国采访期间 11 00:00:35,453 --> 00:00:38,517 我们访谈了几个来自世界各地的代表 12 00:00:38,517 --> 00:00:42,809 以下就是和Safak Pavey的采访节录 13 00:00:58,245 --> 00:01:00,261 我曾经有过一起火车事故 14 00:01:00,261 --> 00:01:01,932 那是在瑞士苏黎世学习的时候 15 00:01:01,932 --> 00:01:03,981 火车开了,但门没有关上 16 00:01:03,981 --> 00:01:07,700 所以事故就这么发生了… 17 00:01:07,700 --> 00:01:09,836 我们保持联系,随时都可以发邮件…… 18 00:01:09,836 --> 00:01:15,956 既然我赢得了选举,那我就回来了 19 00:01:15,956 --> 00:01:18,968 就是这样,每个人都有可能遇到这种事 20 00:01:18,968 --> 00:01:21,971 但之后,我就接触到了残障人士的世界 21 00:01:21,971 --> 00:01:25,842 事实上,正是这起事故,提升了我的 22 00:01:25,842 --> 00:01:28,057 理解力和洞察力 23 00:01:28,057 --> 00:01:29,646 让我用一个全新的角度去看待生活 24 00:01:29,646 --> 00:01:35,967 后来,我就决定要努力 25 00:01:35,967 --> 00:01:38,623 重新站起来,和其他人一样 26 00:01:38,623 --> 00:01:42,485 我明白了塞翁失马焉知非福 27 00:01:42,485 --> 00:01:45,441 因为只有跌倒了你学会才能学会如何重新站起来 28 00:01:45,441 --> 00:01:47,331 作为一个跌倒过多次的人 29 00:01:47,331 --> 00:01:48,853 或者说就算只摔了一次 30 00:01:48,853 --> 00:01:50,310 你也知道如何重新站起来 31 00:01:50,310 --> 00:01:53,635 这一经历确实让我收获良多 32 00:01:53,635 --> 00:01:56,377 我也同时了解了残疾人士的世界 33 00:01:56,377 --> 00:01:59,169 会遇到很多歧视 34 00:01:59,169 --> 00:02:03,475 在与社会接触中来自社会的歧视 35 00:02:04,606 --> 00:02:10,369 面对心理挑战就用物理方式面对 36 00:02:10,369 --> 00:02:13,721 不论是什么层面的歧视… 37 00:02:13,721 --> 00:02:17,229 所以,我就决定朝这方面工作 38 00:02:17,229 --> 00:02:20,175 也就是在联合国的工作生涯里 39 00:02:20,175 --> 00:02:23,849 之后,我成为了残疾人人权委员会的一等秘书 40 00:02:23,849 --> 00:02:29,859 我非常愿意做这一领域的工作 41 00:02:29,859 --> 00:02:34,406 和残疾人士相关的 42 00:02:34,406 --> 00:02:37,837 不论是政治还是公共生活 43 00:02:37,837 --> 00:02:41,233 现在,我做了政治家 44 00:02:41,233 --> 00:02:44,133 我发现全世界这方面的代表少之又少 45 00:02:44,133 --> 00:02:47,716 我接触到不同的议会,地方权力机构 46 00:02:47,716 --> 00:02:50,216 不论去哪里…我都是出任三个不同的国际委员会委员 47 00:02:55,137 --> 00:02:57,993 所以我发现这方面的工作是多么的薄弱 48 00:02:57,993 --> 00:03:00,454 残疾人士很少能参与到政治活动 49 00:03:00,454 --> 00:03:02,176 以及决策制定机制 50 00:03:02,176 --> 00:03:04,401 女权委员会 51 00:03:04,401 --> 00:03:07,836 以及另一个联合国的人权委员会 52 00:03:07,836 --> 00:03:10,716 我认为应该有更多的机构参与进来 53 00:03:10,716 --> 00:03:14,662 因为我们要解决女权问题的话 54 00:03:14,662 --> 00:03:19,265 就要关注到社会的另一半 55 00:03:19,265 --> 00:03:21,648 例如,要解决针对女性的暴力行为 56 00:03:21,648 --> 00:03:24,636 我们不能仅仅教会她们人权是什么或是直接保护她们 57 00:03:24,636 --> 00:03:28,049 因为她们总归要进入到现实 58 00:03:28,049 --> 00:03:32,825 在我的国家,我发现,我们教育这类女性 59 00:03:32,825 --> 00:03:37,197 帮助她们重新生活,教会她们权力…让她们自主 60 00:03:37,197 --> 00:03:40,156 而后她们回到原来的家里 61 00:03:40,156 --> 00:03:45,102 家里的男人没有改变 62 00:03:45,102 --> 00:03:49,657 于是她们反而遭受到更多的暴力 63 00:03:49,657 --> 00:03:51,539 这一次只不过是知道了人权 64 00:03:51,539 --> 00:03:56,616 所以有些时候,我们会忘掉社会的另一半人 65 00:03:56,616 --> 00:04:01,418 不仅仅是权力受到侵犯的人 66 00:04:01,418 --> 00:04:06,216 要加入到我们的项目和监管委员会中来 67 00:04:06,216 --> 00:04:10,396 剩下的那部分人也要参与进来 68 00:04:10,396 --> 00:04:12,166 我们需要用其他的角度 69 00:04:12,166 --> 00:04:15,678 只有这样我们才能解决社会中的这些问题 70 00:04:15,678 --> 00:04:17,678 并不能单纯的隔离开来 71 00:04:17,678 --> 00:04:24,844 其实也有另外一个方面……对于残疾人来说 72 00:04:24,844 --> 00:04:29,051 世界并不想去面对,就如现在的叙利亚…… 73 00:04:29,051 --> 00:04:34,517 或是其他发生了冲突和暴力事件的地区 74 00:04:34,517 --> 00:04:37,539 退伍军人返乡之后 75 00:04:37,539 --> 00:04:41,400 他们发现有很多人在冲突过程中残疾了 76 00:04:41,400 --> 00:04:44,263 这人数比伤亡人数要多 77 00:04:44,263 --> 00:04:49,012 在人道主义工作中,也就是我过去的工作 78 00:04:49,012 --> 00:04:51,896 和联合国难民署合作的 79 00:04:51,896 --> 00:04:55,318 在一个人道主义紧急情况下,或是一个冲突事件中 80 00:04:55,318 --> 00:04:59,849 像是自然灾害,或是认为的灾害,例如战争 81 00:04:59,849 --> 00:05:08,424 我们在计算结果时 82 00:05:08,424 --> 00:05:13,392 总是会说,这场战争中四倍的伤亡人数相当于残疾人数 83 00:05:13,392 --> 00:05:15,676 我们要一直铭记在战争中 84 00:05:15,676 --> 00:05:19,669 并不只有伤亡是恶果 85 00:05:19,669 --> 00:05:23,559 从教训中吸取经验 86 00:05:23,559 --> 00:05:26,288 对人们来说往往只是说说的 87 00:05:26,288 --> 00:05:29,141 这也就是为何总是有战争,总是有冲突 88 00:05:29,141 --> 00:05:30,732 我们的代价很大 89 00:05:30,732 --> 00:05:36,252 我是说,一个人的生命,有着各式各样的挑战 90 00:05:36,252 --> 00:05:42,938 也有着机会,各种好的坏的,也许已经经历了很多 91 00:05:42,938 --> 00:05:45,516 但对于我们来说是远远不够的 92 00:05:45,516 --> 00:05:48,807 我们需要制造更多的动乱 93 00:05:48,807 --> 00:05:51,626 我们真的需要这样吗 94 00:05:51,626 --> 00:05:53,739 我不这么认为 95 00:05:53,739 --> 00:05:55,789 不论是谁决定发起这些战争 96 00:05:55,789 --> 00:05:58,750 不论是谁控制着公共意见,不断改变 97 00:05:58,750 --> 00:06:00,873 对另一个国家恶意相向 98 00:06:00,873 --> 00:06:04,407 都是罪恶的 99 00:06:04,407 --> 00:06:06,910 对于我们未来,对于下一代都是有罪的 100 00:06:06,910 --> 00:06:08,649 不仅仅是我们自己 101 00:06:08,649 --> 00:06:12,228 因为,就如自然权利,从长期来看 102 00:06:12,228 --> 00:06:16,838 不,从短期收益来看亚马逊雨林的树木砍伐 103 00:06:16,838 --> 00:06:24,421 是的,你会一夜暴富 104 00:06:24,421 --> 00:06:26,608 但是你却让下一代变得一穷二白 105 00:06:26,608 --> 00:06:28,764 所以,就如触发一场战争 106 00:06:28,764 --> 00:06:33,152 我们要十分小心我们走的每一步 107 00:06:33,152 --> 00:06:37,171 尤其是在我们自信于自己的决定时 108 00:06:37,171 --> 00:06:39,297 我们要铭记个人的痛楚… 109 00:06:39,297 --> 00:06:43,941 有时候是我们的成就… 110 00:06:43,941 --> 00:06:48,412 要记住来之不易 111 00:06:48,412 --> 00:06:52,397 尝试设立小一些的长期目标 112 00:06:52,397 --> 00:06:57,364 在联合国建立之后,我们应当去尊重它 113 00:06:57,364 --> 00:06:59,702 将各国联系起来 114 00:06:59,702 --> 00:07:03,652 努力通过对话来解决问题 115 00:07:03,652 --> 00:07:05,985 而非通过发起战争 116 00:07:05,985 --> 00:07:11,419 所以,我相信…是的,如果你比较懒 117 00:07:11,419 --> 00:07:15,405 那没关系……那就好好呆在家里 118 00:07:15,405 --> 00:07:17,699 不要搅和到决策制定中来 119 00:07:17,699 --> 00:07:20,848 决策的制定需要耐心和努力 120 00:07:20,848 --> 00:07:24,563 战争则是懒惰者的选择 121 00:07:24,563 --> 00:07:26,362 我相信是这样 122 00:07:26,362 --> 00:07:29,916 我也可以很懒惰 123 00:07:29,916 --> 00:07:32,423 那就不要参与到决策制定就好了 124 00:07:32,423 --> 00:07:35,914 不要仓促制定短期计划 125 00:07:35,914 --> 00:07:37,774 请做更多的工作 126 00:07:37,774 --> 00:07:39,937 投入更多 的努力,开展更多的对话 127 00:07:39,937 --> 00:07:42,071 更为激烈的讨论 128 00:07:42,071 --> 00:07:45,708 与此同时保证能相互聆听 129 00:07:45,708 --> 00:07:48,399 对话带来唯一的可能性 130 00:07:48,399 --> 00:07:52,062 这是我们人类独有的技能 131 00:07:52,062 --> 00:07:55,010 天才的能力 132 00:07:55,010 --> 00:07:59,642 我觉得如果是不同的严重性问题,和冲突的解决方式相关 133 00:07:59,642 --> 00:08:04,029 我们可以做到的,如果我们能坚持的话 134 00:08:04,029 --> 00:08:07,205 并且要始终和目标一致 135 00:08:07,205 --> 00:08:08,461 你想做些什么 136 00:08:08,461 --> 00:08:10,132 找一条简单的路 137 00:08:10,132 --> 00:08:13,808 还是说找条复杂的却更长远的路 138 00:08:13,808 --> 00:08:14,261 那就是和平