1 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Voyageurs et magiciens 3 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Rien. 4 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aucune lettre pour vous. 5 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu es sur ? 6 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui 7 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il n'arrive pas beaucoup de lettres de l'étranger dans ce village 8 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je peux voir ? 9 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 A voir ta tête, j'imagine que ta lettre n'est toujours pas arrivée. 10 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toujours pas... Je sais pas ce qui se passe. 11 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il a peut-être oublié. 12 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sois patient. Tu n'es là que depuis un mois. 13 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai l'impression que ça fait une éternité. 14 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ici, c'est pas la grande ville dont tu as l'habitude. 15 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ici, ça prend du temps. 16 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est tellement frustrant. 17 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Shut ! Voilà le bourdon barbu. 18 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce que vous foutez ? On est en train de perdre. 19 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu n'as rien dit à personne n'est-ce-pas ? 20 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bien sur que non. T'inquiètes pas. 21 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est quoi cette coupe de cheveux ? 22 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous êtes un fonctionnaire travaillant pour le gouvernement, 23 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il es important que vous donniez l'example. 24 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est entendu. 25 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Voici votre premier mois de salaire. 26 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Merci. 27 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est beaucoup d'argent ça ! 28 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quoi ? 29 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En Amérique, mon ami gagne ça en une demie journée ! 30 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah... 31 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ça doit être la lettre que le nouveau fonctionnaire attend. 32 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tiens, prends-la et fais vite ! 33 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Deundoup ! Le thé est prêt. 34 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allez, bois ton thé. 35 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quelle heure est-il ? 36 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Presque midi. Tu dors trop, tu sais. 37 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce que tu veux que je fasse d'autre ici ? 38 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce que tu vas faire pendant les cérémonies du Tsechou ? 39 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qui ? Moi ? C'est quand, au fait ? 40 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Après-demain. Tu le savais pas ? 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, merde ! 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quoi ? 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La poste va encore être fermée. 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Deundoup est là ? 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Une lettre urgente. 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Deundoup ! Regarde ce que j'ai ! 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Devine ce que c'est ! 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Finalement. 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quel jour on est ? 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le 12, je crois... mais je suis pas sur. 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Passe-moi ma veste noire et mon écharpe. 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je dois partir tout de suite. 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je dois être à Thimpu avant le 16. 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce truc est trop tellement gros. C'est dur de l'amener là-haut. 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il tombe ! Il tombe ! 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais, vous venez juste d'arriver. 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je le savais qu'il fallait pas faire confiance aux gens de la ville. 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous en avez déjà marre. 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Non, monsieur. Je suis très heureux ici. 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Combien de jours ? 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Juste pour les cérémonies du Tsechou. 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce sont des cérémonies religieuses. 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Etes-vous bien sur de ce que vous dites ? 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui. 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bonjour Dasho. 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qui a gagné aujourd'hui ? 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce qui se passe ? 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 On avait presque gagné. Presque. 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 On les battra vite. 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Comment ? Ils ont des flèches étrangères, non ? 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est vrai mais ils ont aussi la télé. 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et donc, la plupart de leurs enfants passent leur temps 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à regarder les matchs de cricket. 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est quoi ? 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est un jeu... 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 que les Anglais ont amené en Inde. 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais les Indiens sont si fiers qu'ils y jouent 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 comme si ils l'avaient inventé. 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nous aussi, on a commencé à y jouer. 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Monsieur... 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Donc... les cérémonies commencent lundi ? 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui, monsieur. 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous allez aux cérémonies du Tseshou ? 84 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous regardez pas les filles ? 85 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ca doit être ça... 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Y a-t-il a un bus aujourd'hui ? 87 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui. 88 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allez-y. 89 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Voilà ! 90 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce vieux bourdon a mis tellement de temps. 91 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il devrait pourtant savoir qu'il faut au moins deux jours pour aller à Thimpu ! 92 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 T'as de la chance qu'il te laisse y aller. Tu viens juste d'arriver. 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce que tu lui as dit ? 94 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Que j'allais aux cérémonies. Ca fait plaisir aux vieux. 95 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand est-ce que tu dois y être ? 96 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Après-demain au plus tard. 97 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est la chance de ma vie. 98 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu sais... 99 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Les chinois risquent leur vie pour aller en Amérique. 100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 T'as un visa cette fois ? 101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mon ami m'a dit qu'il avait un bon contact 102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à l'ambassade américaine. 103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu peux garder celles-là. 104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu veux pas venir toi aussi ? 105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Une fois là-bas, je peux t'aider à avoir un visa. 106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce que je ferai là-bas ? 107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tout ce que tu veux. 108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est le pays de toutes les opportunités. 109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu meurs vraiment d'envie de quitter ce village ? 110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ca c'est sur. Y a rien à faire ici. 111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pas de ciné, pas de resto, 112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et puis surtout, pas de filles sympas. 113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu peux avoir celles-là si tu veux. 114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je dois me dépêcher. Je suis en retard. 115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 L'Amérique... c'est si loin. 116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qui va s'occuper de tes parents ? 117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je suis sur qu'ils iront bien. 118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tenez-le bien fort les filles ! 119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ne le laissez pas tomber ! 120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu es bien pressé... tu vas où comme ça ? 121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Viens prendre un thé. 122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 On pend la crémaillère. 123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Non merci. Je suis pressé. Je dois aller à Thimpu. 124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 A Thimpu ? Je vais te donner quelque chose à emporter pour le voyage. 125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ne vous dérangez pas. 126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'insiste. Comment pourrai-je te laisser partir les mains vides ? 127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Prends ce fromage sec. 128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Merci. 129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand reviens-tu ? 130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Très vite. 131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Désolé. Je dois y aller, sinon je vais rater le bus. 132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Viens prendre un thé quand tu rentres. 133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Merci beaucoup. 134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bon, c'est d'accord. 135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tout ça à cause d'un bourdon barbu et d'un phallus en bois ! 136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Désolé. Je n'ai pas de place pour tous les deux et pour vos bagages. 137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Personne ne vous prendra avec toutes vos pommes. 138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cette voiture a l'air très petite. Aucune chance pour qu'on vous prenne, vous et vos pommes. 139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous devriez attendre qu'arrive un camion ou un bus. 140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 D'accord. 141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Alors, ne vous levez pas, hein? 142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui, monsieur. 143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Prenez une pomme. 144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pas besoin. 145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est pas vrai ! Encore un autre... 146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Salut. Pas de veine aujourd'hui ? 147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai l'impression. 148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ca fait longtemps que vous attendez ? 149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'imagine que oui. 150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Où allez-vous ? 151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thimpu. 152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je doute que ce soit pour les cérémonies... 153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Trop ennuyeux pour vous autres. 154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bon, en tous cas, nous voilà partis dans la même direction. 155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh, mon ami. 156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh. 157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Viens ici et assieds-toi. 158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est pas la peine de fixer du regard une route vide. 159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu sais... 160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Le Bouddha a dit que l'espoir est souffrance. 161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh. 162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est pas bon de fumer. 163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu sais, fumer... 164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 détruit ta santé, 165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et l'air que tu respires. Comme un cheval aveugle... 166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 qui, petit à petit, se retrouve avec un cavalier handicapé. 167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh, arrête avec tes prédications. Y a personne pour écouter tes sermons. 168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je suis déjà assez enervé comme ça. Arrête de m'agacer. 169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allez, sois pas contrarié, je plaisantais. 170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est tellement vrai... 171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ce que disent les enseignements 172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 à propos des gens qui s'énervent quand ils attendent quelque chose. 173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh. Ton appareil ne marche pas ? 174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 T'en fais pas. Ecoute-moi jouer de ma guitare, d'accord ? 175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ca va te plaire. 176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh. 177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 On devrait se mettre en chemin... 178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et si une voiture arrivait, elle nous prendrait. 179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Alors, vas-y ! 180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah, j'ai compris. 181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si une voiture arrive, 182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tu auras la première place. 183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Très bien pensé. 184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Parce que si je reste ici, 185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 c'est moi qui aurait la priorité. 186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Du fait que je suis moine. 187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pas de problème. 188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu peux rester ici. D'accord. 189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh. 190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allez, viens... Viens par ici ! 191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sois pas si orgueilleux. Rejoins-nous ! 192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh... Y a plein de fantômes sur cette route ! 193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bon, c'est tout ce que j'ai ce soir pour souper. 194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous avez autre chose ? 195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Non. Je m'attendais pas à ces complications. 196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Alors... 197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Où habites-tu ? 198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jusqu'à aujourd'hui, à Khumbar. 199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jusqu'à aujourd'hui ? 200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu t'en vas pour de vrai ? 201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu dois avoir une bonne raison. 202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oui. 203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Où vas-tu ? 204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Loin d'ici. 205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Loin d'ici ? 206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jusqu'où ? 207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Thimpu ? 208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Au-delà ? 209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je vais très, très loin d'ici. 210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Au pays de mes rêves. 211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est là où je vais. 212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dans un pays de rêve ? 213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu devrais te méfier des pays de rêve. 214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Parce que... 215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 quand tu te réveilles... 216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 c'est pas toujours agréable. 217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je vais te raconter une histoire concernant un pays de rêve. 218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il y a longtemps de ça... 219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mais pas si longtemps que ça... 220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dans un beau village du Bouthan, 221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 vivaient un fermier avec ses deux fils. 222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tashi, l'aîné, était son fils préféré. 223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il l'envoya étudier la magie auprès d'un maître renommé. 224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais Tashi était très paresseux, 225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 et ne pensait qu'aux filles. 226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karma, le jeune fils, était plus intelligent. 227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais personne ne s'en était aperçu. 228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 On le gardait à la maison pour l'aide qu'il apportait. 229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Attends, je vais t'avoir ! 230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En plus du travail à la maison et dans les champs, 231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karma devait apporter le repas à son frère, tous les jours. 232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karma, c'est l'heure d'amener à ton frère son déjeuner. 233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il peut pas se le prendre lui-même ? Il n'étudie jamais... 234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vas-y. Vite. 235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karma pensait à chaque fois qu'il serait heureux 236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 s'il pouvait aller à l'école, à la place de son frère. 237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ecoutez-moi bien. 238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce que je vous enseigne maintenant... 239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 est une méthode très secrète. 240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Même si ça vous semble facile au premier abord, 241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 c'est très difficile à comprendre. 242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si vous avez besoin de vous rendre invisible, 243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 il vous suffit de conserver cette brindille près de votre corps: 244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dès que celle-ci touchera votre peau, 245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 vous disparaîtrez. 246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais Tashi n'était pas intéressé par la magie. 247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il rêvait les yeux ouverts à d'autres horizons. 248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pendant ce temps, Karma... 249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 profitait de chaque instant pour écouter aux portes. 250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et ainsi, apprendre l'art de la magie. 251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Personne ne se rendit compte de combien il avait appris. 252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Avant tout... 253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 trouvez un nid de corbeau qui ne ressemble à nul autre. 254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ce nid aura l'air tout à fait unique. 255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Car il est construit seulement une fois en plusieurs années. 256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 A un certain point, 257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 il faudra jeter le nid dans une rivière. 258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quand vous le jetterez dans l'eau, 259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 toutes les brindilles seront emportées... 260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ca doit être ce garçon... 261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Encore toi ! Petit filou ! 262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karma... et si tu prenais ma place à l'école ? 263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si seulement Père m'y autorisait... 264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Moi, j'aimerai partir loin d'ici. 265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aller dans un endroit où je n'ai jamais été. 266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ces histoires de magie m'ennuient terriblement. 267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 D'ailleurs, ça marche jamais... Que des superstitions. 268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Comment sais-tu que ça ne marche pas ? 269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sois pas bête ! 270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 T'as pas envie de partir d'ici ? 271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pour aller où ? 272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu sais ce que j'ai entendu dire ? 273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'il y a des jolies filles dans le village là-bas. 274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Elles ont la peau claire et sont séduisantes. 275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Regarde les filles de chez nous. La peau brulées par le soleil ! 276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 La peau sur les os ! 277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Comme si elles mourraient de faim. 278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu ne penses qu'aux filles ? 279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Evidemment ! 280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je suis un homme... Toi, tu n'es qu'un gamin. 281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai piqué du vin... 282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Super ! 283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce qu'il y a ? 284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je sais pas. Il a pas le même goût que d'habitude. 285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Regarde ! 286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Quel beau cheval ! 287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je l'avais jamais vu. 288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est notre nouveau cheval. 289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah bon ? 290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il remplace notre âne. 291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Un cheval à la place d'un âne... C'est drôle ! 292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fais attention ! Il est un peu sauvage et ne va pas se laisser monter facilement. 293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 T'inquiètes pas. Il va me le permettre. 294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Freine-la ! 295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je peux pas ! 296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Freine-la ! 297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je peux pas ! 298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh ! 299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Est-ce qu'il y a quelqu'un ? 300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 S'il vous plait... 301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Laissez-moi entrer. 302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'ai perdu mon chemin et mon cheval s'est enfui. 303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 S'il vous plait ! Regardez... 304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ma jambe est blessée. 305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je ne vous dérangerai pas... Juste une nuit ! 306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allez. 307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayez un peu de pitié. 308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ne vous inquiétez pas. 309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je n'ai pas d'armes, ni rien de semblable. 310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qui êtes-vous ? Que faites-vous par ici ? 311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et bien, c'est une longue histoire. 312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Avez-vous des vêtements de rechange ? 313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ma jambe me fait tellement mal. 314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Avez-vous de quoi me faire un bandage ? 315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Voilà ! 316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Merci. 317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce qu'il y a ? 318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Rien. 319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Voilà une bande. 320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je vais me coucher. 321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allonge-toi par ici. Le toit est mieux. 322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Merci. 323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tu étais tellement fatigué que tu t'es endormi avant la fin de l'histoire. 324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh ! Attends ! 325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 On y va ensemble, non ? 326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh ! Ecoutez ! Espérons qu'ils aillent à Thimpu. 327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Au pire, ils nous amèneront un peu plus loin. 328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous allez à Thimphu ? 329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Non, à Punaka. Mais je peux vous laisser à l'embranchement. 330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Parfait. 331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Alors, montez. 332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous avez plein de place à l'arrière. 333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ne faites pas attention à l'ivrogne. 334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Où allez-vous, vous et vos amis ? 335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lui et moi à Thimphu. 336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et lui, là-bas, dans un pays de rêve. 337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Un pays de rêve ? 338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je veux y aller moi aussi ! 339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 On dirait que tu y es déjà ! 340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Eh ! Arrêtez, arrêtez ! 341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ca irait plus vite en y allant à pied. 342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Montez à l'arrière. 343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est tellement difficile que quelqu'un vous prenne. 344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cela fait deux jours qu'on est en route. 345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, n'êtes-vous pas le nouveau fonctionnaire du village ? 346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si. Comment le savez-vous ? 347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 On s'est déjà rencontrés ? Désolé, je ne m'en souviens pas. 348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Vous êtes quelqu'un d'important au village. 349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tout le monde vous connaît. 350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Et pourtant, il est en quête de quelque chose de mieux. 351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il quitte votre village pour de bon. 352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Il va dans un pays de rêve, ah, ah ! 353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 C'est vrai ? 354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ne les écoutez pas. 355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Peut-on prendre au sérieux un moine et un ivrogne ? 356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mais plutôt... comment se fait-il que je ne vous ai jamais vu ? 357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Je ne me rappelle pas de vous. On s'est déjà vu ? 358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'étais absent pour un certain temps. 359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 J'avais besoin d'aide pour faire du papier de riz... 360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 je suis donc parti chercher ma fille à l'école. 361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce qu'il se passe encore ? 362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Qu'est-ce qui ne va pas ? 363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Rien.