0:00:15.800,0:00:17.736 traduction et sous-titrage 0:00:21.806,0:00:23.662 PipiLing 0:00:25.642,0:00:27.952 Himalayantrailing.blogspot.fr 0:00:53.722,0:00:58.395 Voyageurs et Magiciens 0:01:50.045,0:01:50.902 Rien. 0:01:52.252,0:01:53.209 Aucune lettre pour vous. 0:01:53.959,0:01:54.916 Tu es sûr ? 0:01:55.200,0:01:55.840 Oui 0:01:55.940,0:01:58.990 Il n'arrive pas beaucoup de lettres de l'étranger dans ce village 0:01:59.600,0:02:01.130 Je peux voir ? 0:03:10.317,0:03:14.127 A voir ta tête, j'imagine que ta lettre n'est toujours pas arrivée. 0:03:15.877,0:03:18.677 Toujours pas... Je sais pas ce qui se passe. 0:03:20.481,0:03:22.381 Il a peut-être oublié. 0:03:27.867,0:03:33.397 Sois patient... Tu n'es là que depuis un mois. 0:03:35.916,0:03:38.796 J'ai l'impression que ça fait une éternité. 0:03:39.887,0:03:43.017 Ici, c'est pas la grande ville dont tu as l'habitude. 0:03:43.285,0:03:45.365 Ici, ça prend du temps. 0:03:48.314,0:03:50.104 C'est tellement frustrant. 0:03:51.048,0:03:51.708 Shut ! 0:03:51.988,0:03:54.498 Voilà le bourdon barbu ! 0:03:57.467,0:04:00.047 Qu'est-ce que vous faites ? On est en train de perdre. 0:04:02.655,0:04:05.635 Tu n'as rien dit à personne n'est-ce-pas ? 0:04:05.914,0:04:08.474 Bien sûr que non. T'inquiètes pas. 0:04:18.958,0:04:21.858 C'est quoi cette coupe de cheveux ? 0:04:33.435,0:04:36.665 Vous êtes un fonctionnaire travaillant pour le gouvernement. 0:04:36.765,0:04:38.595 Il es important que vous donniez l'exemple. 0:04:39.255,0:04:40.335 C'est entendu. 0:04:43.285,0:04:45.835 Voici votre premier mois de salaire. 0:04:45.956,0:04:46.876 Merci. 0:04:53.826,0:04:55.416 C'est beaucoup d'argent ça ! 0:04:55.587,0:04:56.437 Quoi ? 0:04:56.653,0:05:00.083 En Amérique, mon ami gagne ça en une demie journée ! 0:05:13.017,0:05:13.747 Ah... 0:05:14.877,0:05:18.397 ça doit être la lettre que le nouveau fonctionnaire attend. 0:05:20.400,0:05:22.260 Tiens, prends-la et fais vite ! 0:05:25.861,0:05:28.131 Deundoup ! Le thé est prêt. 0:05:34.079,0:05:35.729 Allez, bois ton thé. 0:05:36.502,0:05:38.302 Quelle heure est-il ? 0:05:38.591,0:05:42.061 Presque midi. Tu dors trop, tu sais. 0:05:42.274,0:05:45.504 Qu'est-ce que tu veux que je fasse d'autre ici ? 0:05:54.891,0:05:57.801 Qu'est-ce que tu vas faire pendant les cérémonies du Tsechou ? 0:05:57.922,0:06:00.482 Qui ? Moi ? C'est quand, au fait ? 0:06:00.955,0:06:03.485 Après-demain. Tu le savais pas ? 0:06:03.702,0:06:04.672 Oh, merde ! 0:06:05.152,0:06:05.912 Quoi ? 0:06:07.573,0:06:10.513 La poste va encore être fermée. 0:06:16.393,0:06:17.393 Deundoup est là ? 0:06:20.113,0:06:21.437 Deundoup est là ? 0:06:23.227,0:06:24.687 Une lettre urgente. 0:06:30.837,0:06:32.827 Deundoup ! Regarde ce que j'ai ! 0:06:33.083,0:06:34.573 Devine ce que c'est ! 0:06:55.943,0:06:57.202 Quel jour on est ? 0:07:00.598,0:07:03.378 Passe-moi ma veste noire et mon écharpe. 0:07:03.490,0:07:05.340 Je dois partir tout de suite. 0:07:08.653,0:07:12.483 Je dois être à Thimpu avant le 16. 0:07:33.621,0:07:37.621 Ce truc est trop tellement gros. C'est dur de l'amener là-haut. 0:07:40.540,0:07:43.400 Il tombe ! Il tombe ! 0:08:19.774,0:08:23.084 Mais, vous venez juste d'arriver. 0:08:25.019,0:08:28.389 Je le savais qu'il ne fallait pas faire confiance aux gens de la ville. 0:08:28.734,0:08:30.574 Vous en avez déjà marre. 0:08:31.131,0:08:33.111 Non, monsieur. Je suis très heureux ici. 0:08:35.076,0:08:36.586 Combien de jours ? 0:08:37.003,0:08:39.293 Juste pour les cérémonies du Tsechou. 0:08:39.462,0:08:41.722 Ce sont des cérémonies religieuses. 0:08:41.886,0:08:44.166 Etes-vous bien sûr de ce que vous dites ? 0:08:44.242,0:08:44.932 Oui. 0:08:48.512,0:08:49.742 Bonjour Dasho. 0:08:50.145,0:08:51.915 Qui a gagné aujourd'hui ? 0:08:53.587,0:08:55.457 Qu'est-ce qui se passe ? 0:08:56.179,0:08:59.319 On avait presque gagné... Presque. 0:09:00.072,0:09:02.882 On les battra vite. 0:09:04.265,0:09:06.675 Comment ? Ils ont des flèches étrangères, non ? 0:09:07.626,0:09:10.116 C'est vrai mais ils ont aussi la télé. 0:09:11.507,0:09:14.657 Et donc, la plupart de leurs enfants passent leur temps 0:09:14.813,0:09:16.683 à regarder les matchs de cricket. 0:09:17.883,0:09:19.063 C'est quoi ? 0:09:19.831,0:09:21.061 C'est un jeu... 0:09:21.367,0:09:25.227 que les Anglais ont amené en Inde. 0:09:26.926,0:09:29.826 Mais les Indiens sont si fiers qu'ils y jouent 0:09:30.252,0:09:32.762 comme si ils l'avaient inventé. 0:09:34.359,0:09:36.909 Nous aussi, on a commencé à y jouer. 0:09:39.525,0:09:40.675 Monsieur... 0:09:41.938,0:09:44.508 Donc... les cérémonies commencent lundi ? 0:09:44.623,0:09:45.693 Oui, monsieur. 0:09:46.111,0:09:48.751 Vous allez aux cérémonies du Tsechou ? 0:09:51.060,0:09:53.260 Vous regardez pas les filles ? 0:09:54.898,0:09:56.438 Ça doit être ça... 0:09:58.658,0:10:00.498 Y a-t-il un bus aujourd'hui ? 0:10:01.091,0:10:01.791 Oui. 0:10:02.691,0:10:04.031 Allez-y. 0:10:25.915,0:10:26.765 Voilà ! 0:10:27.536,0:10:30.206 Ce vieux bourdon a mis tellement de temps. 0:10:30.553,0:10:34.683 Il devrait pourtant savoir qu'il faut au moins deux jours pour aller à Thimphu ! 0:10:36.178,0:10:39.528 T'as de la chance qu'il te laisse y aller. Tu viens juste d'arriver. 0:10:39.775,0:10:41.555 Qu'est-ce que tu lui as dit ? 0:10:41.795,0:10:45.465 Que j'allais aux cérémonies. Ca fait plaisir aux vieux. 0:10:47.831,0:10:49.371 Quand est-ce que tu dois y être ? 0:10:49.530,0:10:51.800 Après-demain au plus tard. 0:10:51.865,0:10:54.545 C'est la chance de ma vie. 0:10:54.985,0:10:55.975 Tu sais quoi... 0:10:56.202,0:11:00.492 Les chinois risquent leur vie pour aller en Amérique. 0:11:04.025,0:11:05.705 T'as un visa cette fois ? 0:11:06.163,0:11:09.263 Mon ami m'a dit qu'il avait un bon contact 0:11:09.586,0:11:11.846 à l'ambassade américaine. 0:11:21.150,0:11:22.990 Tu peux garder celles-là. 0:11:23.319,0:11:25.269 Tu veux pas venir toi aussi ? 0:11:25.544,0:11:28.574 Une fois là-bas, je peux t'aider à avoir un visa. 0:11:30.070,0:11:31.730 Qu'est-ce que je ferai là-bas ? 0:11:31.966,0:11:33.746 Tout ce que tu veux. 0:11:34.465,0:11:36.755 C'est le pays de toutes les opportunités. 0:11:38.188,0:11:41.078 Tu meurs vraiment d'envie de quitter ce village ? 0:11:41.250,0:11:43.500 Ça c'est sûr. Y a rien à faire ici. 0:11:43.930,0:11:45.740 Pas de ciné, pas de resto, 0:11:46.433,0:11:49.303 et puis surtout, pas de filles sympas. 0:11:53.276,0:11:55.216 Tu peux avoir celles-là si tu veux. 0:11:55.391,0:11:57.631 Je dois me dépêcher. Je suis en retard. 0:12:00.869,0:12:03.649 L'Amérique... c'est si loin. 0:12:04.372,0:12:07.412 Qui va s'occuper de tes parents ? 0:12:08.025,0:12:09.645 Je suis sûr qu'ils iront bien. 0:12:49.314,0:12:51.754 Tenez-le bien fort les filles ! 0:12:51.950,0:12:54.730 Ne le laissez pas tomber ! 0:13:04.850,0:13:08.310 Tu es bien pressé... tu vas où comme ça ? 0:13:08.719,0:13:10.659 Viens prendre un thé. 0:13:10.749,0:13:12.889 On pend la crémaillère. 0:13:14.048,0:13:16.648 Non merci. Je suis pressé. Je dois aller à Thimpu. 0:13:16.874,0:13:20.494 A Thimpu ? Je vais te donner quelque chose à emporter pour le voyage. 0:13:20.570,0:13:22.000 Ne vous dérangez pas. 0:13:22.098,0:13:25.348 J'insiste. Comment pourrai-je te laisser partir les mains vides ? 0:13:36.473,0:13:38.473 Prends ce fromage sec. 0:13:40.869,0:13:41.819 Merci. 0:13:42.275,0:13:44.115 Quand reviens-tu ? 0:13:45.591,0:13:47.321 Très vite. 0:13:47.459,0:13:52.819 Désolé. Je dois y aller, sinon je vais rater le bus. 0:13:53.115,0:13:55.605 Viens prendre un thé quand tu rentres. 0:13:55.723,0:13:57.273 Merci beaucoup. 0:15:03.607,0:15:04.817 Bon... d'accord. 0:15:04.947,0:15:08.357 Tout ça à cause d'un bourdon barbu et d'un phallus en bois ! 0:17:34.528,0:17:37.678 Désolé. Je n'ai pas de place pour tous les deux et pour vos bagages. 0:17:45.086,0:17:48.606 Personne ne vous prendra avec toutes vos pommes. 0:18:19.505,0:18:25.405 Cette voiture a l'air très petite. Aucune chance pour qu'on vous prenne, vous et vos pommes. 0:18:26.405,0:18:28.905 Vous devriez attendre qu'arrive un camion ou un bus. 0:18:29.105,0:18:29.955 D'accord. 0:18:30.125,0:18:32.345 Alors, ne vous levez pas, hein? 0:18:32.755,0:18:33.995 Oui, monsieur. 0:19:02.125,0:19:03.645 Prenez une pomme. 0:19:04.855,0:19:05.875 Pas besoin. 0:20:18.494,0:20:21.454 C'est pas vrai ! Encore un autre... 0:20:26.924,0:20:29.064 Salut. Pas de veine aujourd'hui ? 0:20:29.692,0:20:30.992 J'ai l'impression. 0:20:33.468,0:20:36.188 Ça fait longtemps que vous attendez ? 0:20:36.425,0:20:37.955 J'imagine que oui. 0:20:39.669,0:20:41.069 Où allez-vous ? 0:20:41.165,0:20:42.095 Thimpu. 0:20:42.170,0:20:44.890 Je doute que ce soit pour les cérémonies... 0:20:45.404,0:20:48.144 Trop ennuyeux pour vous autres. 0:20:51.711,0:20:55.871 Bon, en tous cas, nous voilà partis dans la même direction. 0:21:12.793,0:21:14.163 Eh, mon ami. 0:21:14.973,0:21:15.743 Eh. 0:21:17.353,0:21:19.273 Viens ici et assieds-toi. 0:21:22.017,0:21:25.237 C'est pas la peine de fixer du regard une route vide. 0:21:26.300,0:21:27.210 Tu sais... 0:21:29.112,0:21:32.172 Le Bouddha a dit que l'espoir est souffrance. 0:21:45.869,0:21:46.639 Eh. 0:21:47.916,0:21:50.236 C'est pas bon de fumer. 0:21:51.096,0:21:52.806 Tu sais, fumer... 0:21:53.615,0:21:55.755 détruit ta santé, 0:21:56.158,0:22:00.778 et l'air que tu respires. Comme un cheval aveugle... 0:22:00.878,0:22:06.668 qui, petit à petit, se retrouve avec un cavalier handicapé. 0:22:08.681,0:22:13.691 Eh, arrête avec tes prédications. Y a personne pour écouter tes sermons. 0:22:14.281,0:22:18.141 Je suis déjà assez enervé comme ça. Arrête de m'agacer. 0:22:18.840,0:22:21.950 Allez, sois pas contrarié, je plaisantais. 0:22:23.435,0:22:25.425 C'est tellement vrai... 0:22:25.789,0:22:27.939 ce que disent les enseignements 0:22:29.240,0:22:36.050 à propos des gens qui s'énervent quand ils attendent quelque chose. 0:22:50.864,0:22:54.654 Eh... Ton appareil ne marche pas ? 0:22:56.409,0:23:00.409 T'en fais pas. Ecoute-moi jouer de ma guitare, d'accord ? 0:23:00.821,0:23:02.331 Ça va te plaire. 0:23:16.115,0:23:16.625 Eh. 0:23:18.939,0:23:21.069 On devrait se mettre en chemin... 0:23:21.654,0:23:24.584 et si une voiture arrivait, elle nous prendrait. 0:23:25.611,0:23:26.711 Alors, vas-y ! 0:23:28.279,0:23:29.579 Ah, j'ai compris. 0:23:32.121,0:23:34.571 Si une voiture arrive, 0:23:34.720,0:23:36.670 tu auras la première place. 0:23:36.857,0:23:38.267 Très bien pensé. 0:23:39.774,0:23:41.564 Parce que si je reste ici, 0:23:42.228,0:23:45.308 c'est moi qui aurait la priorité. 0:23:45.721,0:23:48.391 Du fait que je suis moine. 0:23:48.911,0:23:50.421 Pas de problème. 0:23:54.580,0:23:56.470 Tu peux rester ici. D'accord. 0:24:30.984,0:24:31.974 Eh. 0:24:32.664,0:24:35.874 Allez, viens... Viens par ici ! 0:24:36.930,0:24:39.320 Sois pas si orgueilleux. Rejoins-nous ! 0:24:45.653,0:24:49.503 Eh... Y a plein de fantômes sur cette route ! 0:25:18.451,0:25:21.911 Bon, c'est tout ce que j'ai ce soir pour souper. 0:25:22.063,0:25:24.553 Vous avez autre chose ? 0:25:27.509,0:25:31.509 Non. Je m'attendais pas à ces complications. 0:25:32.666,0:25:33.286 Alors... 0:25:37.040,0:25:38.470 Où habites-tu ? 0:25:38.646,0:25:40.656 Jusqu'à aujourd'hui, à Khumbar. 0:25:42.614,0:25:44.994 Jusqu'à aujourd'hui ? 0:25:48.722,0:25:50.482 Tu t'en vas pour de vrai ? 0:25:52.176,0:25:54.326 Tu dois avoir une bonne raison. 0:25:54.600,0:25:55.450 Oui. 0:25:56.180,0:25:57.410 Où vas-tu ? 0:25:58.724,0:26:00.184 Loin d'ici. 0:26:07.751,0:26:09.261 Loin d'ici ? 0:26:10.262,0:26:11.412 Jusqu'où ? 0:26:13.192,0:26:14.522 Thimpu ? 0:26:18.682,0:26:19.882 Au-delà ? 0:26:22.641,0:26:24.731 Je vais très, très loin d'ici. 0:26:26.083,0:26:28.323 Au pays de mes rêves. 0:26:29.020,0:26:30.750 C'est là où je vais. 0:26:32.187,0:26:34.027 Dans un pays de rêve ? 0:26:38.140,0:26:42.690 Tu devrais te méfier des pays de rêve. 0:26:44.854,0:26:46.264 Parce que... 0:26:47.243,0:26:48.923 quand tu te réveilles... 0:26:49.993,0:26:51.943 c'est pas toujours agréable. 0:27:04.587,0:27:09.017 Je vais te raconter une histoire concernant un pays de rêve. 0:27:26.278,0:27:28.038 Il y a longtemps de ça... 0:27:29.034,0:27:32.084 mais pas si longtemps que ça... 0:27:34.629,0:27:37.029 dans un beau village du Bouthan, 0:27:37.612,0:27:40.142 vivaient un fermier avec ses deux fils. 0:27:41.305,0:27:45.255 Tashi, l'aîné, était son fils préféré. 0:27:46.372,0:27:49.712 Il l'envoya étudier la magie auprès d'un maître renommé. 0:27:50.912,0:27:53.362 Mais Tashi était très paresseux, 0:27:53.959,0:27:56.819 et ne pensait qu'aux filles. 0:27:58.763,0:28:02.763 Karma, le jeune fils, était plus intelligent. 0:28:03.895,0:28:06.385 Mais personne ne s'en était aperçu. 0:28:06.533,0:28:09.563 On le gardait à la maison pour l'aide qu'il apportait. 0:28:30.944,0:28:32.814 Attends, je vais t'avoir ! 0:28:36.616,0:28:39.796 En plus du travail à la maison et dans les champs, 0:28:40.268,0:28:43.938 Karma devait apporter le repas à son frère, tous les jours. 0:28:49.978,0:28:53.288 Karma, c'est l'heure d'amener à ton frère son déjeuner. 0:28:54.215,0:28:57.635 Il peut pas se le prendre lui-même ? Il n'étudie jamais... 0:28:57.994,0:28:59.224 Vas-y. Vite. 0:29:07.568,0:29:11.588 Karma pensait à chaque fois qu'il serait heureux... 0:29:11.687,0:29:15.437 s'il pouvait aller à l'école, à la place de son frère. 0:30:12.250,0:30:14.140 Maintenant, écoutez-moi bien. 0:30:14.790,0:30:17.020 Ce que je vous enseigne maintenant... 0:30:17.249,0:30:19.389 est une méthode très secrète. 0:30:20.109,0:30:23.639 Même si ça vous semble facile au premier abord, 0:30:24.155,0:30:26.505 c'est très difficile à comprendre. 0:30:26.680,0:30:30.680 Si vous avez besoin de vous rendre invisible, 0:30:31.338,0:30:35.338 il vous suffit de conserver cette brindille près de votre corps. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dès que celle-ci touchera votre peau, 9:59:59.000,9:59:59.000 vous disparaîtrez. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mais Tashi n'était pas intéressé par la magie. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il rêvait les yeux ouverts à d'autres horizons. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pendant ce temps, Karma... 9:59:59.000,9:59:59.000 profitait de chaque instant pour écouter aux portes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Et ainsi, apprendre l'art de la magie. 9:59:59.000,9:59:59.000 Personne ne se rendit compte de combien il avait appris. 9:59:59.000,9:59:59.000 Avant tout... 9:59:59.000,9:59:59.000 trouvez un nid de corbeau qui ne ressemble à nul autre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ce nid aura l'air tout à fait unique. 9:59:59.000,9:59:59.000 Car il est construit seulement une fois en plusieurs années. 9:59:59.000,9:59:59.000 A un certain point, 9:59:59.000,9:59:59.000 il faudra jeter le nid dans une rivière. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quand vous le jetterez dans l'eau, 9:59:59.000,9:59:59.000 toutes les brindilles seront emportées... 9:59:59.000,9:59:59.000 Ca doit être ce garçon... 9:59:59.000,9:59:59.000 Encore toi ! Petit filou ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Karma... et si tu prenais ma place à l'école ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Si seulement Père m'y autorisait... 9:59:59.000,9:59:59.000 Moi, j'aimerai partir loin d'ici. 9:59:59.000,9:59:59.000 Aller dans un endroit où je n'ai jamais été. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ces histoires de magie m'ennuient terriblement. 9:59:59.000,9:59:59.000 D'ailleurs, ça marche jamais... Que des superstitions. 9:59:59.000,9:59:59.000 Comment sais-tu que ça ne marche pas ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Sois pas bête ! 9:59:59.000,9:59:59.000 T'as pas envie de partir d'ici ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Pour aller où ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu sais ce que j'ai entendu dire ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Qu'il y a des jolies filles dans le village là-bas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elles ont la peau claire et sont séduisantes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Regarde les filles de chez nous. La peau brulées par le soleil ! 9:59:59.000,9:59:59.000 La peau sur les os ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Comme si elles mourraient de faim. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu ne penses qu'aux filles ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Evidemment ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Je suis un homme... Toi, tu n'es qu'un gamin. 9:59:59.000,9:59:59.000 J'ai piqué du vin... 9:59:59.000,9:59:59.000 Super ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Qu'est-ce qu'il y a ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je sais pas. Il a pas le même goût que d'habitude. 9:59:59.000,9:59:59.000 Regarde ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Quel beau cheval ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Je l'avais jamais vu. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est notre nouveau cheval. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah bon ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Il remplace notre âne. 9:59:59.000,9:59:59.000 Un cheval à la place d'un âne... C'est drôle ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Fais attention ! Il est un peu sauvage et ne va pas se laisser monter facilement. 9:59:59.000,9:59:59.000 T'inquiètes pas. Il va me le permettre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Freine-le ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Je peux pas ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Avec les rênes ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Je peux pas ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Eh ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Est-ce qu'il y a quelqu'un ? 9:59:59.000,9:59:59.000 S'il vous plait... 9:59:59.000,9:59:59.000 Laissez-moi entrer. 9:59:59.000,9:59:59.000 J'ai perdu mon chemin et mon cheval s'est enfui. 9:59:59.000,9:59:59.000 S'il vous plait ! Regardez... 9:59:59.000,9:59:59.000 Ma jambe est blessée. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je ne vous dérangerai pas... Juste une nuit ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Allez. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ayez un peu de pitié. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ne vous inquiétez pas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je n'ai aucune arme, ni rien de semblable. 9:59:59.000,9:59:59.000 Qui êtes-vous ? Que faites-vous par ici ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Et bien, c'est une longue histoire. 9:59:59.000,9:59:59.000 Avez-vous des vêtements de rechange ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ma jambe me fait tellement mal. 9:59:59.000,9:59:59.000 Avez-vous de quoi me faire un bandage ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Voilà ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Merci. 9:59:59.000,9:59:59.000 Qu'est-ce qu'il y a ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Rien. 9:59:59.000,9:59:59.000 Voilà une bande. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je vais me coucher. 9:59:59.000,9:59:59.000 Allonge-toi par ici. Le toit est mieux. 9:59:59.000,9:59:59.000 Merci. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu étais tellement fatigué que tu t'es endormi avant la fin de l'histoire. 9:59:59.000,9:59:59.000 Eh ! Attends ! 9:59:59.000,9:59:59.000 On y va ensemble, non ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Eh ! Ecoutez ! Espérons qu'ils aillent à Thimpu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Au pire, ils nous amèneront un peu plus loin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vous allez à Thimpu ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Non, à Punaka. Mais je peux vous laisser à l'embranchement. 9:59:59.000,9:59:59.000 Parfait. 9:59:59.000,9:59:59.000 Alors, montez. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vous avez plein de place à l'arrière. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ne faites pas attention à l'ivrogne. 9:59:59.000,9:59:59.000 Où allez-vous, vous et vos amis ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Lui et moi à Thimpu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Et lui, là-bas, dans un pays de rêve. 9:59:59.000,9:59:59.000 Un pays de rêve ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je veux y aller moi aussi ! 9:59:59.000,9:59:59.000 On dirait que tu y es déjà ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Eh ! Arrêtez, arrêtez ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Ça irait plus vite en y allant à pied ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Montez à l'arrière. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est tellement difficile que quelqu'un vous prenne. 9:59:59.000,9:59:59.000 Cela fait deux jours qu'on est en route. 9:59:59.000,9:59:59.000 Oh, n'êtes-vous pas le nouveau fonctionnaire du village ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Si. Comment le savez-vous ? 9:59:59.000,9:59:59.000 On s'est déjà rencontrés ? Désolé, je ne m'en souviens pas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vous êtes quelqu'un d'important au village. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tout le monde vous connaît. 9:59:59.000,9:59:59.000 Et pourtant, il est en quête de quelque chose de mieux. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il quitte votre village pour de bon. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il va dans un pays de rêve, ah, ah ! 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est vrai ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ne les écoutez pas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Peut-on prendre au sérieux un moine et un ivrogne ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Mais plutôt... comment se fait-il que je ne vous ai jamais vu ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je ne me rappelle pas de vous. On s'est déjà vu ? 9:59:59.000,9:59:59.000 J'étais absent pour un certain temps. 9:59:59.000,9:59:59.000 J'avais besoin d'aide pour faire du papier de riz... 9:59:59.000,9:59:59.000 je suis donc parti reprendre ma fille à l'école. 9:59:59.000,9:59:59.000 Qu'est-ce qu'il se passe encore ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Qu'est-ce qui ne va pas ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Rien. 9:59:59.000,9:59:59.000 Qu'est-ce que tu veux dire par là ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu peux le réparer ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Oui, c'est rien de grave. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ca va prendre combien de temps ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ne vous inquiétez pas. Détendez-vous les gars. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je peux faire quelque chose ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Non, merci. C'est bon. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ça arrive tout le temps. Allez profiter du paysage. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est ça. Allons nous détendre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Très bien. Donc... 9:59:59.000,9:59:59.000 Où est-ce qu'on en était ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Peu importe. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah, ça y est ! Je m'en souviens. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'était quand Tashi arrive chez Agay... 9:59:59.000,9:59:59.000 Et qu'il reste y passer la nuit. 9:59:59.000,9:59:59.000 "Le matin suivant... 9:59:59.000,9:59:59.000 Je me suis pas réveillé. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je devais être très fatigué. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je ferai bien d'y aller. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ton vêtement est dehors, il est encore mouillé. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vraiment ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Dans ce cas... 9:59:59.000,9:59:59.000 Puis-je vous en emprunter un, en attendant ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Voici. 9:59:59.000,9:59:59.000 Deki ? Le petit-déjeuner ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Il est prêt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je suis un fardeau pour vous deux. 9:59:59.000,9:59:59.000 Non, non. Servez-vous. 9:59:59.000,9:59:59.000 Non, non. Vous êtes notre invité. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ça n'a pas d'importance. 9:59:59.000,9:59:59.000 Donc... 9:59:59.000,9:59:59.000 Oui 9:59:59.000,9:59:59.000 D'où viens-tu ? Que fais-tu ici ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je viens du village de Gasa. 9:59:59.000,9:59:59.000 Gasa ? C'est où, ça ? Jamais entendu parler. 9:59:59.000,9:59:59.000 Et donc... 9:59:59.000,9:59:59.000 Qui t'a montré le chemin jusqu'ici ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Personne. Je vous l'ai déjà dit. Je me suis perdu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Comment ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ma famille a acheté un cheval... 9:59:59.000,9:59:59.000 Je l'ai monté pour la première fois hier. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je n'arrivai pas à le contrôler. Il continuait à galoper. 9:59:59.000,9:59:59.000 Et puis, il m'a désarçonné en pleine forêt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu es seul ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ne t'inquiètes pas ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Laisse-le terminer son petit-déjeuner. 9:59:59.000,9:59:59.000 Agay, où se trouve le village le plus proche ? 9:59:59.000,9:59:59.000 A environ un jour de marche. 9:59:59.000,9:59:59.000 Un jour de marche ? Vraiment ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je suppose que la route est facile à trouver. 9:59:59.000,9:59:59.000 La route ? Il n'y en a pas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Comment vais-je rentrer chez moi ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Par là-bas... 9:59:59.000,9:59:59.000 Il y a une grosse rivière. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu dois la traverser... 9:59:59.000,9:59:59.000 Puis la suivre vers l'aval. 9:59:59.000,9:59:59.000 Après une certaine distance, 9:59:59.000,9:59:59.000 tu trouveras un petit village. 9:59:59.000,9:59:59.000 Là, quelqu'un t'aidera. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pouvez-vous me montrer le chemin ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je ne peux pas m'éloigner. 9:59:59.000,9:59:59.000 J'ai beaucoup de travail. 9:59:59.000,9:59:59.000 Mais je t'accompagnerai sur une partie. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est très aimable à vous. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pourquoi ne pas rester un ou deux jours, 9:59:59.000,9:59:59.000 le temps de vous rétablir ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Il va au village bientôt pour vendre nos kiras a marché. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vous pourriez y aller ensemble. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je serai heureux de rester ici 9:59:59.000,9:59:59.000 mais ma famille va s'inquiéter. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nous n'avons presque jamais de visite, 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est agréable d'avoir un invité. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si seulement ma famille savait où j'étais... 9:59:59.000,9:59:59.000 je serai ravi de rester ici dans la forêt. 9:59:59.000,9:59:59.000 Laisse, elle va le faire. 9:59:59.000,9:59:59.000 Laisse. 9:59:59.000,9:59:59.000 Laisse-moi t'aider. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu devrais rester au moins un jour. 9:59:59.000,9:59:59.000 Deki ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Eh ! Deki ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Non ! Je t'en prie ! 9:59:59.000,9:59:59.000 S'il te plaît... 9:59:59.000,9:59:59.000 Allons-y. 9:59:59.000,9:59:59.000 Agay, c'est un endroit tellement isolé... 9:59:59.000,9:59:59.000 Pourquoi vivez-vous ici ? 9:59:59.000,9:59:59.000 N'est-ce pas trop difficile à votre âge ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je ne peux pas aller plus loin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je rentre. 9:59:59.000,9:59:59.000 Bien sûr. Vous êtes venu déjà assez loin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Là-bas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu vois cette montagne ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Oui. 9:59:59.000,9:59:59.000 La rivière est à ses pieds. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est loin ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Merci pour tout quand même. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ecoute... 9:59:59.000,9:59:59.000 Je suis un vieil homme, tu vois... 9:59:59.000,9:59:59.000 Je veux qu'on me laisse en paix. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ne parle de cet endroit à personne. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ne vous inquiétez pas. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est ici que vous devez descendre. Je ne vais pas plus loin. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah oui, on est à l'embranchement. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vous aussi, vous allez à Thimpu ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Oui. 9:59:59.000,9:59:59.000 On va tenter notre chance pendant les cérémonies. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je vois. 9:59:59.000,9:59:59.000 T'as entendu ? Ils vont aussi à Thimpu. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est comment le commerce du papier de riz ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Chaque jour, de pire en pire. 9:59:59.000,9:59:59.000 De nos jours, les gens préfèrent le papier fait à l'étranger. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il est plus blanc, plus doux et moins cher. 9:59:59.000,9:59:59.000 Faire du papier de riz, c'est du boulot. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vous êtes que deux ? 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est seulement moi. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ma fille va à l'école et ma femme est morte, il y a longtemps. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elle est donc en vacances ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Non, elle a raté son entrée au collège. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elle va donc vous aider maintenant au village ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Oui, ça m'arrange. Je ne m'en sors pas tout seul. 9:59:59.000,9:59:59.000 Rien en vue ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Non, rien. Même pas un âne. 9:59:59.000,9:59:59.000 On ferait mieux de marcher. 9:59:59.000,9:59:59.000 Allons-y. 9:59:59.000,9:59:59.000 Toujours sûr de vouloir quitter le village ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Le pays de tes rêves n'est peut-être pas aussi loin que tu le penses. 9:59:59.000,9:59:59.000 Elle va vivre dans le même village que toi. 9:59:59.000,9:59:59.000 T'as entendu ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je pense qu'elle t'aime bien. 9:59:59.000,9:59:59.000 On est fatigués. On se repose un peu. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pourquoi ne pas vous reposer aussi ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Oui, je pense que c'est une bonne idée. 9:59:59.000,9:59:59.000 Allez, aide-le. 9:59:59.000,9:59:59.000 Merci. 9:59:59.000,9:59:59.000 On a pas beaucoup de chance avec les voitures aujourd'hui. 9:59:59.000,9:59:59.000 Non. Il y en a partout quand on en a pas besoin ! 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est donc vrai... 9:59:59.000,9:59:59.000 Vous ne revenez pas au village ? 9:59:59.000,9:59:59.000 J'ai l'opportunité de partir en Amérique. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je la raterai si je ne suis pas à Thimpu demain. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu voudrais vraiment y aller ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je sais pas. Peut-être. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ça doit être beau là-bas. 9:59:59.000,9:59:59.000 J'ai entendu dire qu'ils ne savent même pas où est le Bouthan. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quel dommage ! 9:59:59.000,9:59:59.000 J'espère que vous reviendrez au village. 9:59:59.000,9:59:59.000 On a besoin de jeunes comme vous. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pourquoi partez-vous là-bas ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Pour gagner beaucoup d'argent. 9:59:59.000,9:59:59.000 En faisant quoi ? 9:59:59.000,9:59:59.000 N'importe quoi. 9:59:59.000,9:59:59.000 Laver des assiettes, cueillir des pommes... 9:59:59.000,9:59:59.000 Cueillir des pommes ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu quittes ton travail de fonctionnaire pour aller cueillir des pommes ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je gagnerai plus d'argent. 9:59:59.000,9:59:59.000 Bon, je suppose que tu y a déjà bien réfléchi. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ne fais pas comme Tashi qui s'est perdu ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Ta blessure va mieux ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Plusieurs jours sont passés. 9:59:59.000,9:59:59.000 Beaucoup mieux. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je peux marcher correctement. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quand allez-vous au village ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je n'arrive pas à trouver le chemin tout seul. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quand elle aura fini cette kira. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je ne comprends pas pourquoi elle met autant de temps. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quand est-ce que tu termines ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je n'ai pas assez de fil. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est toi qui nous ralentit. 9:59:59.000,9:59:59.000 Regarde ça. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quel bazar ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Tout est emmêlé. 9:59:59.000,9:59:59.000 Comment ça se fait ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Comment veux-tu que je le sache ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu me prends pour un idiot ? 9:59:59.000,9:59:59.000 On ne devrait jamais faire confiance à une femme. 9:59:59.000,9:59:59.000 Es-tu marié ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Non, je suis encore étudiant. 9:59:59.000,9:59:59.000 Deki ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Prépare un bain. 9:59:59.000,9:59:59.000 Oui. De suite. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vous avez de la chance, vous savez. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pourquoi ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Bien que vous soyez vieux, 9:59:59.000,9:59:59.000 vous avez une femme jeune et belle. 9:59:59.000,9:59:59.000 Belle ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je ne sais pas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si, vous savez. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je peux te dire une chose... 9:59:59.000,9:59:59.000 Ne te marrie jamais avec une femme beaucoup plus jeune que toi. 9:59:59.000,9:59:59.000 Pourquoi ? 9:59:59.000,9:59:59.000 A moins que tu n'aimes partager. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu te rappelles ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu m'as demandé pourquoi nous vivions si loin de tout ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Dans cet endroit si isolé. 9:59:59.000,9:59:59.000 Si on habitait au village, 9:59:59.000,9:59:59.000 quelqu'un de jeune me l'aurait déjà enlevée depuis longtemps. 9:59:59.000,9:59:59.000 Nous, les hommes... 9:59:59.000,9:59:59.000 nous vieillissons, mais notre esprit ne change pas. 9:59:59.000,9:59:59.000 Notre jalousie reste juvénile. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vous n'êtes pas inquiet qu'elle puisse s'en aller ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Pourquoi faire ? Elle n'a aucune raison de s'en baller. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ça suffit. 9:59:59.000,9:59:59.000 J'ai la tête qui tourne. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu veux venir ? L'eau est encore chaude. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vas-y en premier. 9:59:59.000,9:59:59.000 Non. Vas-y toi. 9:59:59.000,9:59:59.000 Non. J'irai plus tard. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je vais chercher d'autres pierres. 9:59:59.000,9:59:59.000 Non. Je n'aime pas l'eau trop chaude. 9:59:59.000,9:59:59.000 Appelle si l'eau est trop froide. Je reste là-haut avec ton mari. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je sais à quoi tu penses. 9:59:59.000,9:59:59.000 Que voulez-vous dire ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Eh, un instant ! J'entends une voiture ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Ces voitures-là ne s'arrêtent pas pour les moines ou les marchands de pommes et de papier. 9:59:59.000,9:59:59.000 Vas-y. Elle est pour toi ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Pourquoi tu l'as pas arrêtée ? 9:59:59.000,9:59:59.000 On aurait dit qu'elle allait elle aussi en Amérique ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Eh, pourquoi on campe pas ici pour ce soir ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Bonne idée. Arrêtons-nous. 9:59:59.000,9:59:59.000 Fille, va chercher du bois. Je m'occupe des pierres. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est bon. Je vais prendre le bois. 9:59:59.000,9:59:59.000 D'accord. 9:59:59.000,9:59:59.000 Quel âge as-tu Sonam ? 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est un secret ? 9:59:59.000,9:59:59.000 19 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est tout ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Et toi ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Vu que tu ne retournes plus à l'école, 9:59:59.000,9:59:59.000 tu vas pas t'ennuyer au village ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Qui sait ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu peux pas repasser ton examen ? 9:59:59.000,9:59:59.000 T'as l'air d'une fille intelligente. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu es jeune. Il vaudrait mieux que tu continues à étudier. 9:59:59.000,9:59:59.000 Je sais. Mais je n'ai pas besoin de repasser l'examen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Qu'est-ce que tu veux dire ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu peux garder un secret ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Evidemment. 9:59:59.000,9:59:59.000 Bien sûr que je peux. C'est quoi ? 9:59:59.000,9:59:59.000 J'ai réussi mon examen. 9:59:59.000,9:59:59.000 Avec de bonnes notes. 9:59:59.000,9:59:59.000 Ah oui ? Alors ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je veux aider mon père. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il est seul, ma mère est morte. 9:59:59.000,9:59:59.000 N'est-ce pas notre devoir d'aider nos parents lorsqu'ils sont vieux ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Eh ! Toi ! 9:59:59.000,9:59:59.000 Laisse-la cuisiner tranquille. 9:59:59.000,9:59:59.000 Il me tape sur les nerfs, pas toi ? 9:59:59.000,9:59:59.000 J'aime bien ses histoires. 9:59:59.000,9:59:59.000 Moi non. Je peux t'en raconter des meilleures. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu n'as jamais cuisiner hein ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Ça va ? Fais voir. 9:59:59.000,9:59:59.000 Dis, tu m'apprends à cuisiner ? 9:59:59.000,9:59:59.000 Je suis sûre que ta femme cuisinera pour toi. 9:59:59.000,9:59:59.000 Tu devrais pas fumer ! 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est mauvais. 9:59:59.000,9:59:59.000 Et bien, on a pas eu de chance aujourd'hui avec les voitures. 9:59:59.000,9:59:59.000 J'espère qu'on sera plus chanceux demain. 9:59:59.000,9:59:59.000 Moi aussi. 9:59:59.000,9:59:59.000 De toute façon, le bus pour Thimpu passera dans la matinée. 9:59:59.000,9:59:59.000 J'espère qu'il y aura assez de places libres pour nous tous. 9:59:59.000,9:59:59.000 C'est vrai. C'est toujours bondé pendant les cérémonies. 9:59:59.000,9:59:59.000 Au moins, notre fonctionnaire ne semble plus autant préoccupé qu'avant. 9:59:59.000,9:59:59.000 "Les jours passaient et devenaient des semaines, 9:59:59.000,9:59:59.000 Tashi s'était doucement perdu dans le temps. 9:59:59.000,9:59:59.000 Non seulement, il s'était entiché de Deki, 9:59:59.000,9:59:59.000 mais il était complètement tombé sous son charme.