0:00:41.617,0:00:43.985 J'ai acheté de nouvelles chaussures, 0:00:43.985,0:00:46.554 et je voulais vous les montrer. 0:00:46.554,0:00:49.654 Je les ai achetées à ce monsieur, 0:00:49.654,0:00:51.745 qui s'appelle Catalino 0:00:51.745,0:00:55.117 et qui vit dans la station Rosario Norte[br]depuis 20 ans. 0:00:56.722,0:01:00.919 Voici Catalino me tendant ses chaussures. 0:01:01.539,0:01:03.951 Je les lui ai achetées[br]pour cette présentation, 0:01:03.951,0:01:06.302 car c'est pour moi[br]une occasion très spéciale 0:01:06.302,0:01:10.460 et je voulais mettre[br]de chaussures neuves. 0:01:10.460,0:01:12.859 Lorsque j'étudiais la publicité, 0:01:12.859,0:01:14.499 à l'Université de Buenos Aires, 0:01:14.499,0:01:17.239 on nous a donné un exercice, 0:01:17.239,0:01:21.019 qui consistait en sortir dans la rue[br]et y changer quelque chose, 0:01:21.019,0:01:23.572 pour voir comment les gens réagissaient. 0:01:24.092,0:01:26.955 Et donc je me suis habillé[br]comme je suis là 0:01:26.955,0:01:28.631 et je suis allé à l'Obélisque. 0:01:28.631,0:01:31.360 Et au feu, lorsque[br]les voitures étaient arrêtées, 0:01:31.360,0:01:35.169 au lieu de demander de l'argent,[br]je leur donnais 1 peso. 0:01:37.459,0:01:38.991 Qu'ai-je montré par là ? 0:01:38.991,0:01:40.650 J'ai montré les préjugés des gens. 0:01:40.650,0:01:43.265 Car à peine me voyaient-ils arriver[br]près de la voiture, 0:01:43.265,0:01:46.166 ils remontaient la fenêtre[br]ou regardaient droit devant, 0:01:46.166,0:01:49.332 prétendant qu'il n'y avait personne,[br]qu'il n'y avait pas quelqu'un 0:01:49.332,0:01:52.842 et ça créait, vraiment,[br]une situation très gênante pour tous 0:01:52.842,0:01:57.566 qui durait jusqu'au feu suivant,[br]où tout recommençait, 0:01:57.566,0:01:59.863 encore à ignorer une autre personne. 0:02:00.813,0:02:04.247 La plupart des femmes mettaient[br]leur sac sur la banquette arrière. 0:02:05.157,0:02:10.373 L'exercice fut un succès et c'est ainsi[br]que j'ai trouvé mon premier travail 0:02:10.373,0:02:12.550 dans l'agence Agulia y Baccetti. 0:02:12.550,0:02:16.740 Après je suis rentré à Vega Olmos Ponce, 0:02:16.740,0:02:20.176 et en 2001 je me suis sauvé[br]du bruit constant, 0:02:20.176,0:02:23.210 et suis parti à Londres avec 1000 dollars, 0:02:23.210,0:02:26.704 un visa touristique[br]et sans parler un seul mot d'anglais. 0:02:26.704,0:02:29.230 J'ai survécu un an, fait la plonge, 0:02:29.230,0:02:33.620 monté des échafaudages[br]pour les sites de construction 0:02:33.620,0:02:36.718 et installé des climatiseurs. 0:02:37.228,0:02:40.214 J'ai été expulsé pour travail illégal, 0:02:40.214,0:02:42.907 en travaillant[br]le double du temps autorisé, 0:02:42.907,0:02:46.285 mais ce fut la meilleure expérience[br]de ma vie. 0:02:46.881,0:02:51.775 Je suis retourné 2 ans dans la pub[br]dans une nouvelle agence 0:02:51.775,0:02:56.071 jusqu'au jour où on m'a offert un poste[br]dans une agence new-yorkaise. 0:02:56.591,0:02:59.497 Et je suis parti sans réfléchir, 0:02:59.497,0:03:02.756 mais avec un logement de fonction[br]en face de l'Empire State Building 0:03:02.756,0:03:05.374 et un salaire annuel de 60 000 dollars. 0:03:05.790,0:03:09.771 Une expérience complètement différente[br]mais qui pouvait m'apporter beaucoup 0:03:09.771,0:03:11.695 après celle de Londres. 0:03:13.083,0:03:18.494 J'ai rencontré quelqu'un,[br]et on venait à peine d'emménager ensemble 0:03:18.494,0:03:21.487 quand j'ai reçu un appel[br]d'une agence à Austin, Texas, 0:03:21.487,0:03:23.363 qui me proposait un poste. 0:03:23.363,0:03:26.274 Je leur ai dit « Ça fait un mois[br]que je vis avec ma fiancée. 0:03:26.274,0:03:28.624 Je ne peux accepter le poste.[br]Elle a un travail. » 0:03:28.624,0:03:31.430 Ils m'ont dit qu'ils lui donneraient[br]un poste à elle aussi. 0:03:32.471,0:03:36.022 Nous y sommes allé un week-end,[br]la ville nous a plu, nous avons déménagé. 0:03:36.022,0:03:37.631 Nous sommes arrivés un dimanche 0:03:37.631,0:03:40.614 et le lundi nous apprenions[br]qu'elle était enceinte. 0:03:41.703,0:03:45.555 J'ai fait venir mes parents d'Argentine,[br]nous nous sommes mariés, 0:03:45.555,0:03:47.027 à Puerto Rico. 0:03:47.027,0:03:51.817 Nous nous sommes mariés pour l'enfant,[br]mais nous étions très contents. 0:03:53.068,0:03:56.470 En 2009 est née Éléna, l'amour de ma vie. 0:03:56.470,0:03:58.152 La voici encore bébé. 0:04:00.153,0:04:04.639 Lorsqu'Éléna avait un an et demi[br]j'ai reçu un appel de mon frère, 0:04:04.639,0:04:06.105 alors que je déjeunais, 0:04:06.105,0:04:10.863 qui me disait que mes parents avaient eu[br]un très grave accident de la route, 0:04:10.863,0:04:13.015 il ne savait même pas[br]comment ils allaient, 0:04:13.015,0:04:15.837 juste que c'était grave[br]et que c'était proche de Rafaela, 0:04:15.837,0:04:18.803 depuis Santiago del Estero[br]et qu'ils étaient sans nouvelles. 0:04:18.803,0:04:22.159 J'ai sauté dans l'avion sans hésiter. 0:04:22.159,0:04:24.697 Un ami m'attendait à Ezeiza[br]et j'ai filé à Rafaela. 0:04:24.697,0:04:27.926 Et j'ai trouvé ça : 0:04:27.926,0:04:29.242 J'ai trouvé ... 0:04:30.046,0:04:32.531 mon père dans le coma et ... 0:04:32.542,0:04:36.350 (Sanglots) 0:04:36.350,0:04:39.449 et ma mère avec tous les os brisés. 0:04:39.449,0:04:43.534 Mon père est resté 10 mois[br]dans le coma avant de mourir, 0:04:43.534,0:04:48.835 ma mère a été alitée six mois[br]et a subi six opérations. 0:04:50.025,0:04:53.754 Voici la dernière fois que j'ai serré[br]la main de mon père, 0:04:53.754,0:04:57.178 car au début il m'entendait et répondait, 0:04:57.178,0:05:00.026 et après il n'a plus répondu. 0:05:04.994,0:05:09.925 Je suis rentré travailler à Austin,[br]car je devais continuer à travailler. 0:05:09.925,0:05:16.079 Et 5 mois avant que mon père ne décède, 0:05:16.079,0:05:19.621 je me suis disputé un matin avec ma femme 0:05:19.621,0:05:22.366 et je suis parti travailler[br]en claquant la porte. 0:05:22.366,0:05:26.014 Le lendemain j'ai reçu[br]la demande de divorce 0:05:26.014,0:05:27.674 et je me suis retrouvé à la rue. 0:05:27.674,0:05:29.353 J'ai perdu ma fille, ma maison 0:05:29.353,0:05:31.890 et avec ma famille en Argentine, 0:05:31.890,0:05:35.387 je me suis retrouvé complètement seul[br]et j'ai atterri chez un ami, 0:05:35.387,0:05:37.592 à dormir sur un canapé. 0:05:37.592,0:05:39.400 À cette période j'utilisais Instagram, 0:05:39.400,0:05:42.070 pour partager des photos,[br]comme n'importe qui d'autre, 0:05:42.070,0:05:45.023 prenant en photo le ciel,[br]un oiseau, tout et n'importe quoi. 0:05:46.467,0:05:48.774 Un jour je suis tombé sur cet homme 0:05:48.774,0:05:52.004 et je lui ai demandé la permission[br]de le prendre en photo, 0:05:52.004,0:05:54.499 je lui ai donné un dollar[br]et j'ai discuté avec lui, 0:05:54.499,0:05:56.191 et il m'a raconté son histoire. 0:05:57.050,0:05:59.897 D'un coup, mes problèmes[br]sont devenus négligeables 0:05:59.897,0:06:02.397 devant l'histoire de cet homme. 0:06:02.397,0:06:06.356 Ça m'a permis de redonner de la valeur[br]à ce que j'avais, car ce n'était pas rien. 0:06:06.356,0:06:09.251 J'étais en bonne santé,[br]ma fille était en bonne santé, 0:06:09.251,0:06:12.805 j'avais un canapé où dormir,[br]ce qui n'est pas rien. 0:06:13.595,0:06:19.438 A partir de ce jour, je me suis consacré[br]à raconter la vie des sans abris. 0:06:19.438,0:06:26.431 J'y ai trouvé la famille qui me manquait,[br]le soutien dont j'avais besoin. 0:06:26.431,0:06:30.233 Leurs histoires m'ont fait[br]prendre conscience de ce que j'avais. 0:06:30.233,0:06:33.913 Et j'ai commencé à avoir des abonnés, 0:06:33.913,0:06:39.114 et à chaque fois je mettais[br]la photo et le nom des sans abris. 0:06:39.114,0:06:42.245 Et si l'histoire était intéressante,[br]j'en racontais une partie. 0:06:43.835,0:06:47.612 Et j'y ai trouvé ça,[br]cette famille qu'il me manquait. 0:06:47.612,0:06:50.252 Jusqu'au jour où j'ai rencontré cet homme, 0:06:50.252,0:06:54.475 nous avons parlé, je l'ai pris en photo,[br]lui ai donné un dollar. 0:06:54.475,0:06:56.721 Et avant de partir, il m'a dit : 0:06:56.721,0:06:59.827 « Sais-tu la seule chose que[br]j'aimerais faire avant de mourir ? » 0:06:59.827,0:07:02.780 Je lui dit « Non ».[br]Il me dit : « l'Oktoberfest ». 0:07:02.792,0:07:05.042 « L'Oktoberfest ?[br]- Oui ... » 0:07:05.042,0:07:07.626 Et il m'a raconté[br]qu'il avait des origines allemandes, 0:07:07.626,0:07:09.968 qu'il avait toujours rêvé[br]d'aller en Allemagne. 0:07:09.968,0:07:12.143 Nous avons rigolé[br]et je suis parti travailler. 0:07:12.143,0:07:13.835 En chemin, 0:07:13.835,0:07:16.815 j'avais à cette époque environ[br]5000 abonnés sur Instagram, 0:07:18.074,0:07:20.325 j'ai eu une idée : 0:07:20.335,0:07:25.074 si chaque follower me donne un dollar, 0:07:25.074,0:07:26.979 ce que moi je donne, 0:07:26.979,0:07:28.876 je peux emmener cet homme en Allemagne, 0:07:28.876,0:07:32.597 et je peux faire un livre de l'expérience. 0:07:32.597,0:07:34.752 Et j'ai commencé à penser à ça. 0:07:34.752,0:07:38.262 Sans trop d'espoir,[br]j'ai posté la photo avec ce titre : 0:07:38.262,0:07:40.634 « Qui veut envoyer cet homme[br]à l'Oktoberfest ? » 0:07:40.634,0:07:43.257 J'ai ouvert un compte Paypal, 0:07:43.257,0:07:47.097 j'ai lancé un site appelé[br]Rêves à un dollar. 0:07:47.097,0:07:50.119 D'un coup une femme[br]a envoyé 100 dollars du Japon, 0:07:50.119,0:07:52.598 un type d'Afrique du Sud a donné 5 dollars 0:07:52.598,0:07:55.137 et un des États-Unis en a donné deux. 0:07:55.137,0:07:58.380 Et je me suis rendu compte[br]qu'il y avait quelque chose d'important, 0:07:58.380,0:08:00.063 une idée forte derrière tout ça. 0:08:01.447,0:08:04.107 Mon père est décédé à cette période 0:08:04.107,0:08:07.049 et un ami de Colombie m'a dit : 0:08:07.049,0:08:09.972 « Et si tu venais à la maison ? 0:08:09.972,0:08:12.122 Te vider un peu la tête. » 0:08:12.505,0:08:15.998 J'ai pris mon billet grâce aux Miles[br]et suis parti en Colombie. 0:08:15.998,0:08:17.908 J'y ai pris des photos. 0:08:17.908,0:08:21.751 Pendant que mon ami travaillait,[br]je prenais des photos dans la rue, 0:08:21.751,0:08:24.084 j'écoutais des histoires[br]et je notais des noms. 0:08:25.461,0:08:27.994 Et j'ai pris conscience d'une réalité, 0:08:27.994,0:08:30.570 bien différence de celle des États-Unis, 0:08:30.570,0:08:32.902 tout comme n'importe quel[br]pays latino-américain. 0:08:32.902,0:08:35.422 La réalité des sans abris[br]est très différente là-bas. 0:08:37.115,0:08:38.942 J'ai rencontré ce type, 0:08:38.942,0:08:41.659 qui m'a demandé de l'argent[br]pour acheter des chaussures, 0:08:41.659,0:08:44.555 et comme je savais qu'il allait[br]le dépenser dans autre chose, 0:08:44.555,0:08:46.668 je suis allé avec lui[br]acheter des chaussures. 0:08:46.668,0:08:48.225 Le voici essayant des chaussures 0:08:48.225,0:08:50.767 et là tout content avec[br]ses nouvelles chaussures. 0:08:53.810,0:08:57.793 J'ai continué à prendre des photos[br]jusqu'à tomber sur ça. 0:08:57.793,0:08:59.775 En Colombie les gens dorment ainsi. 0:09:00.385,0:09:03.934 Ça fait parti du paysage,[br]personne ne fait attention. 0:09:03.934,0:09:06.434 Voyez comment les gens passent,[br]sans voir la réalité. 0:09:06.434,0:09:08.220 Un tas de déchets en plus. 0:09:10.070,0:09:12.355 Regardez où passe le bus. 0:09:15.620,0:09:18.953 Puis je suis tombé sur cet homme,[br]qui s'appelle Alex. 0:09:18.953,0:09:21.707 Il est originaire d'un village[br]dans l'arrière-pays, 0:09:21.707,0:09:25.639 il est venu à Medellin[br]jouer de la guitare dans les bus, 0:09:25.639,0:09:27.310 et il était accro au paco. 0:09:28.349,0:09:30.698 Il est allé s'acheter sa drogue[br]et en sortant 0:09:30.698,0:09:33.461 il s'est fait poignarder[br]et on lui a tout volé, la drogue, 0:09:33.461,0:09:35.056 la guitare, les chaussures, tout. 0:09:35.056,0:09:38.541 Déjà trois jours dans la rue, avec[br]les pieds enflés impossible de marcher. 0:09:38.541,0:09:42.202 Il tenait dans sa main l'adresse[br]d'un centre de désintoxification. 0:09:42.202,0:09:44.481 Et il m'a dit ne plus en pouvoir, 0:09:44.481,0:09:47.503 qu'il était allé demander à la police[br]de l'amener au centre 0:09:47.503,0:09:50.470 mais que la police ne lui avait pas montré[br]le moindre intérêt. 0:09:51.400,0:09:54.523 Alors je lui ai demandé s'il voulait[br]vraiment aller en cure, 0:09:54.523,0:09:57.770 et il m'a dit que c'est ce qu'il voulait[br]le plus, qu'il était à bout, 0:09:57.770,0:10:00.185 nous avons pris un taxi et[br]je l'ai amené au centre. 0:10:00.805,0:10:02.078 J'ai été son parrain, 0:10:02.078,0:10:05.513 et Alex a passé 10 mois en cure[br]avant de sortir et trouver un emploi. 0:10:07.463,0:10:11.527 Je suis rentré à Austin et on m'a envoyé[br]tourner une publicité au Mexique. 0:10:11.537,0:10:13.238 J'ai tourné le clip 0:10:13.238,0:10:16.411 et je suis resté un peu chez un ami, 0:10:16.411,0:10:18.131 à faire des photos. 0:10:18.131,0:10:20.438 La première photo prise fut[br]celle de cet enfant, 0:10:20.438,0:10:23.644 maquillé en clown,[br]faisant la manche au feu, 0:10:23.644,0:10:27.821 ses parents à l'angle à boire du vin[br]pendant que lui travaille. 0:10:27.821,0:10:32.110 C'est un fait au Mexique,[br]il y a beaucoup d'enfants dans les rues. 0:10:34.540,0:10:39.377 J'ai continué à amasser les histoires[br]et en publiant mon périple sur Instagram. 0:10:42.680,0:10:46.394 Encouragé par les anciens[br]et les nouveaux abonnés, 0:10:46.394,0:10:50.782 ce qui m'a fait le plus grand bien[br]pour mon histoire, 0:10:50.782,0:10:52.999 mon histoire personnelle, 0:10:52.999,0:10:56.401 et aussi pour la reconnaissance[br]de mon travail en tant que publicitaire, 0:10:56.401,0:10:57.285 J'aime les idées, 0:10:57.285,0:11:00.366 je suis un grand adepte des idées[br]et de résolution de problèmes. 0:11:00.366,0:11:06.066 Mais je ne suis pas passionné[br]par la promotion des saletés de Monsanto. 0:11:06.066,0:11:08.693 J'ai ainsi trouvé dans ce projet 0:11:08.693,0:11:12.182 quelque chose qui[br]m'a vraiment motivé dans la vie. 0:11:13.462,0:11:16.942 Je suis allé à Los Angeles[br]pour monter le clip publicitaire, 0:11:16.942,0:11:19.743 j'avais deux jours pour le faire,[br]du mercredi au jeudi, 0:11:19.743,0:11:25.182 et je suis resté la fin de la semaine,[br]sans argent, à la rue, 0:11:25.182,0:11:27.946 à faire des photos et partageant[br]en direct mon expérience, 0:11:27.946,0:11:29.468 grâce à Instagram. 0:11:30.601,0:11:34.248 J'ai pris des photos à Los Angeles,[br]puis me suis retrouvé à Austin, 0:11:34.248,0:11:36.784 où j'ai rencontré ce monsieur. 0:11:36.784,0:11:39.030 Au chômage, ancien cuisinier. 0:11:39.030,0:11:43.378 Je l'ai emmené dans un magasin[br]où je lui ai acheté tout l'attirail de chef, 0:11:43.378,0:11:46.809 un set de couteaux, et je l'ai accompagné[br]dans divers restaurants, 0:11:46.819,0:11:49.246 proposant aux restaurants[br]de faire de la publicité 0:11:49.246,0:11:51.834 dans mes réseaux, en échange[br]de lui ayant un travail. 0:11:51.834,0:11:54.587 Et il a trouvé un emploi[br]dans le premier endroit visité. 0:11:55.396,0:11:59.407 J'ai été invité pour donner une conférence[br]en Uruguay ; j'y suis allé 10 jours avant. 0:11:59.407,0:12:00.675 J'y ai pris des photos. 0:12:00.675,0:12:01.900 Pour la conférence, 0:12:01.900,0:12:04.716 j'ai choisi une personne dans la rue, 0:12:04.716,0:12:06.198 c'est lui, Sebastian. 0:12:06.198,0:12:08.958 Et j'ai fait l'inverse[br]de ce que je fais ici. 0:12:08.958,0:12:12.412 Je l'ai habillé en publicitaire 0:12:12.412,0:12:15.572 et il est allé à l'hôtel,[br]avec des vêtements neufs, 0:12:15.572,0:12:17.668 s'est mêlé aux gens pendant l'événement. 0:12:17.668,0:12:21.114 Et ainsi j'ai montré[br]que l'allure d'une personne 0:12:21.114,0:12:22.548 influe sur les a prioris : 0:12:22.548,0:12:23.668 si tu es bien habillé, 0:12:23.678,0:12:26.688 que tu sois alcoolique ou sans abri,[br]les gens te respecteront. 0:12:27.457,0:12:30.473 Puis je suis allé chez un ami en Espagne, 0:12:30.473,0:12:33.603 c'est super d'avoir des amis[br]partout dans le monde. 0:12:34.525,0:12:38.567 J'ai passé 10 jours à faire[br]des photos dans Madrid 0:12:38.567,0:12:42.568 et une journaliste m'a proposé,[br]par Instagram, une interview. 0:12:42.568,0:12:45.817 Après la rencontre elle m'a proposé[br]son appartement à Barcelone 0:12:45.817,0:12:49.254 et je suis allé à Barcelone[br]pendant 10 jours, 0:12:49.254,0:12:51.184 à prendre des photos. 0:12:52.295,0:12:54.855 Après l'Espagne --[br]tout ça était en Espagne, 0:12:54.855,0:12:56.693 ça fait beaucoup de photos -- 0:12:56.693,0:12:59.561 j'ai été invité au Salvador,[br]et j'ai refait la même chose. 0:12:59.561,0:13:02.677 J'y suis allé 10 jours en avance,[br]j'y ai fait des photos, 0:13:02.677,0:13:07.767 et je suis rentré en contact avec la mère[br]d'un des participants à la conférence, 0:13:07.767,0:13:12.147 sans qu'il le sache,[br]je l'ai déguisée en sans abri, 0:13:12.147,0:13:15.227 et j'ai pris des photos d'elles ainsi. 0:13:15.227,0:13:18.290 Lorsque je montrais les photos,[br]comme je le fais là, 0:13:18.290,0:13:21.599 d'un coup est apparue[br]la mère de cette personne. 0:13:23.311,0:13:25.132 La voici. 0:13:25.132,0:13:27.006 Personne ne savait rien, sauf lui, 0:13:27.006,0:13:31.690 mais sa vision des sans-abris[br]était différente maintenant. 0:13:31.690,0:13:35.394 Parce que lorsque c'est quelqu'un[br]que l'on aime, 0:13:35.394,0:13:37.182 le point de vue change, 0:13:37.182,0:13:39.459 lorsque c'est quelqu'un que l'on apprécie. 0:13:39.459,0:13:41.880 Et ces personnes dans la rue[br]sont tous les frères, 0:13:41.880,0:13:44.459 les enfants, les mères de quelqu'un. 0:13:44.459,0:13:45.709 Toutes. 0:13:46.329,0:13:48.120 Puis je suis rentré à Austin 0:13:48.120,0:13:51.666 et j'ai voulu faire[br]une étude plus grande des États-Unis, 0:13:51.666,0:13:55.667 car j'avais seulement étudié[br]Austin et Los Angeles. 0:13:55.667,0:13:57.480 Je n'avais pas d'argent, 0:13:57.480,0:14:00.906 mais je me suis retrouvé[br]à prendre la voiture et je suis parti 0:14:00.906,0:14:02.108 avec 1000 dollars, 0:14:02.108,0:14:05.597 autant que ce que j'avais pris à Londres. 0:14:07.377,0:14:13.605 Et j'ai taillé la route pendant deux mois,[br]parcouru 16 000 kilomètres. 0:14:13.605,0:14:18.804 Je suis passé par Las Vegas,[br]Los Angeles, San Francisco, 0:14:20.249,0:14:21.114 Denvers, 0:14:21.114,0:14:24.195 Saint Louis, Detroit, New-York, 0:14:24.195,0:14:28.870 Washington, Atlanta,[br]Miami, Key West, 0:14:28.870,0:14:31.794 la Nouvelle Orléans,[br]et suis rentré à Austin. 0:14:33.572,0:14:36.492 Les gens m'ont accueilli chez eux, 0:14:36.492,0:14:40.032 m'ont donné de l'argent, de la nourriture[br]et beaucoup d'encouragements. 0:14:40.032,0:14:44.271 A San Francisco, j'ai proposé[br]à un sans-abri 0:14:44.271,0:14:45.972 de venir avec moi, 0:14:45.972,0:14:50.017 et nous avons voyagé ensemble[br]un mois jusqu'à Key West. 0:14:50.017,0:14:52.354 Le voyage fut une réussite. 0:14:52.354,0:14:56.170 Enfin, je veux vous parler de la chance. 0:14:56.170,0:14:58.874 De son importance, car très souvent 0:14:58.874,0:15:03.290 nous discriminons les gens[br]en se basant sur leur apparence, 0:15:03.290,0:15:06.254 sans prendre en compte que[br]tout est une question de chance. 0:15:06.254,0:15:08.799 Vous avez beaucoup de chance[br]d'être ici aujourd'hui, 0:15:08.799,0:15:11.036 assistant à cette présentation[br]et bien habillés. 0:15:11.402,0:15:13.222 La chance est un facteur fondamental, 0:15:13.222,0:15:15.568 non seulement pour ce qui nous concerne, 0:15:15.568,0:15:17.421 mais dans les choix que nous faisons. 0:15:17.421,0:15:20.886 Car tout influe sur ce que[br]nous dirons plus tard. 0:15:20.886,0:15:23.669 Par exemple, le chapeau que je porte 0:15:23.669,0:15:26.752 est le résultat[br]d'un père alcoolique et abusif. 0:15:26.752,0:15:27.842 Ce chapeau-là. 0:15:27.842,0:15:32.724 Cette veste, c'est mon frère[br]qui m'a battu lorsque j'avais sept ans, 0:15:32.724,0:15:34.615 c'est ce que traduit cette veste. 0:15:36.926,0:15:41.311 Ces chaussures que je porte, c'est[br]le résultat de ne pas être allé à l'école. 0:15:42.101,0:15:46.797 Ces chaussures de Catalino,[br]qui blessent beaucoup. 0:15:46.797,0:15:50.624 Cette chemise que je porte, 0:15:55.382,0:15:58.176 c'est pour avoir été battu[br]dans le quartier 0:15:58.176,0:16:00.733 par mes sois-disant amis. 0:16:01.540,0:16:05.305 Enfin, ce pantalon représente ma mère, 0:16:05.305,0:16:08.935 qui faisait le trottoir[br]et qui n'était jamais à la maison. 0:16:12.530,0:16:15.871 Nous sommes tous identiques,[br]comme vous pouvez le voir ; 0:16:15.871,0:16:17.936 à une ou deux différences près. 0:16:17.936,0:16:20.638 J'essaye de toujours être[br]content de ce que j'ai 0:16:20.638,0:16:22.943 et de ne pas me préoccuper[br]de ce qui me manque. 0:16:22.943,0:16:39.513 (Applaudissements) 0:16:39.513,0:16:40.783 (Applaudissements)[br]Ce... 0:16:43.812,0:16:48.541 (Applaudissements)[br]Ce caleçon 0:16:48.541,0:16:53.231 c'est le résultat d'être né[br]à l'hôpital britannique 0:16:53.231,0:16:56.017 avec des médecins de première catégorie. 0:16:56.017,0:16:58.167 Voilà ce que traduit ce caleçon. 0:17:03.397,0:17:08.410 Ce t-shirt, c'est le fait d'être allé[br]à l'école Mariste 0:17:08.410,0:17:10.822 de la crèche au lycée. 0:17:10.822,0:17:14.121 Martin Jáuregui : je vais t'aider.[br]Continuons d'applaudir non ? 0:17:14.121,0:17:18.694 (Applaudissements) 0:17:18.694,0:17:20.580 Pachi Tamer : repassée par ma mère. 0:17:20.580,0:17:23.112 Elle l'a fait hier soir.[br]Elle est dans la salle. 0:17:31.500,0:17:35.081 Ce pantalon, c'est m'être trompé[br]trois fois de carrière, 0:17:35.081,0:17:38.657 et mes parents qui m'ont soutenu[br]jusqu'à ce que je trouve ce qui me plait. 0:17:38.657,0:17:43.519 (Applaudissements) 0:17:53.608,0:17:57.846 Enfin, voici mes chaussures,[br]celles que je mets tous les jours 0:17:57.846,0:18:00.622 et qui représentent le combat de ma mère, 0:18:00.622,0:18:03.032 qui continue de travailler à 74 ans 0:18:03.032,0:18:05.444 pour qu'un satané divorce[br]ne me mette pas à la rue. 0:18:05.444,0:18:07.522 Voici mes chaussures. 0:18:07.522,0:18:10.154 Et je vous remercie de[br]m'avoir suivi ces 18 minutes. 0:18:10.154,0:18:12.295 Merci maman, merci à tous. 0:18:12.295,0:18:14.902 (Applaudissements)