0:00:41.617,0:00:43.985
J'ai acheté de nouvelles chaussures,
0:00:43.985,0:00:46.554
et je voulais vous les montrer.
0:00:46.554,0:00:49.654
Je les ai achetées à ce monsieur,
0:00:49.654,0:00:51.745
qui s'appelle Catalino
0:00:51.745,0:00:55.117
et qui vit dans la station Rosario Norte[br]depuis 20 ans.
0:00:56.722,0:01:00.919
Voici Catalino me tendant ses chaussures.
0:01:01.539,0:01:03.951
Je les lui ai achetées[br]pour cette présentation,
0:01:03.951,0:01:06.302
car c'est pour moi[br]une occasion très spéciale
0:01:06.302,0:01:10.460
et je voulais mettre[br]de chaussures neuves.
0:01:10.460,0:01:12.859
Lorsque j'étudiais la publicité,
0:01:12.859,0:01:14.499
à l'Université de Buenos Aires,
0:01:14.499,0:01:17.239
on nous a donné un exercice,
0:01:17.239,0:01:21.019
qui consistait en sortir dans la rue[br]et y changer quelque chose,
0:01:21.019,0:01:23.572
pour voir comment les gens réagissaient.
0:01:24.092,0:01:26.955
Et donc je me suis habillé[br]comme je suis là
0:01:26.955,0:01:28.631
et je suis allé à l'Obélisque.
0:01:28.631,0:01:31.360
Et au feu, lorsque[br]les voitures étaient arrêtées,
0:01:31.360,0:01:35.169
au lieu de demander de l'argent,[br]je leur donnais 1 peso.
0:01:37.459,0:01:38.991
Qu'ai-je montré par là ?
0:01:38.991,0:01:40.650
J'ai montré les préjugés des gens.
0:01:40.650,0:01:43.265
Car à peine me voyaient-ils arriver[br]près de la voiture,
0:01:43.265,0:01:46.166
ils remontaient la fenêtre[br]ou regardaient droit devant,
0:01:46.166,0:01:49.332
prétendant qu'il n'y avait personne,[br]qu'il n'y avait pas quelqu'un
0:01:49.332,0:01:52.842
et ça créait, vraiment,[br]une situation très gênante pour tous
0:01:52.842,0:01:57.566
qui durait jusqu'au feu suivant,[br]où tout recommençait,
0:01:57.566,0:01:59.863
encore à ignorer une autre personne.
0:02:00.813,0:02:04.247
La plupart des femmes mettaient[br]leur sac sur la banquette arrière.
0:02:05.157,0:02:10.373
L'exercice fut un succès et c'est ainsi[br]que j'ai trouvé mon premier travail
0:02:10.373,0:02:12.550
dans l'agence Agulia y Baccetti.
0:02:12.550,0:02:16.740
Après je suis rentré à Vega Olmos Ponce,
0:02:16.740,0:02:20.176
et en 2001 je me suis sauvé[br]du bruit constant,
0:02:20.176,0:02:23.210
et suis parti à Londres avec 1000 dollars,
0:02:23.210,0:02:26.704
un visa touristique[br]et sans parler un seul mot d'anglais.
0:02:26.704,0:02:29.230
J'ai survécu un an, fait la plonge,
0:02:29.230,0:02:33.620
monté des échafaudages[br]pour les sites de construction
0:02:33.620,0:02:36.718
et installé des climatiseurs.
0:02:37.228,0:02:40.214
J'ai été expulsé pour travail illégal,
0:02:40.214,0:02:42.907
en travaillant[br]le double du temps autorisé,
0:02:42.907,0:02:46.285
mais ce fut la meilleure expérience[br]de ma vie.
0:02:46.881,0:02:51.775
Je suis retourné 2 ans dans la pub[br]dans une nouvelle agence
0:02:51.775,0:02:56.071
jusqu'au jour où on m'a offert un poste[br]dans une agence new-yorkaise.
0:02:56.591,0:02:59.497
Et je suis parti sans réfléchir,
0:02:59.497,0:03:02.756
mais avec un logement de fonction[br]en face de l'Empire State Building
0:03:02.756,0:03:05.374
et un salaire annuel de 60 000 dollars.
0:03:05.790,0:03:09.771
Une expérience complètement différente[br]mais qui pouvait m'apporter beaucoup
0:03:09.771,0:03:11.695
après celle de Londres.
0:03:13.083,0:03:18.494
J'ai rencontré quelqu'un,[br]et on venait à peine d'emménager ensemble
0:03:18.494,0:03:21.487
quand j'ai reçu un appel[br]d'une agence à Austin, Texas,
0:03:21.487,0:03:23.363
qui me proposait un poste.
0:03:23.363,0:03:26.274
Je leur ai dit « Ça fait un mois[br]que je vis avec ma fiancée.
0:03:26.274,0:03:28.624
Je ne peux accepter le poste.[br]Elle a un travail. »
0:03:28.624,0:03:31.430
Ils m'ont dit qu'ils lui donneraient[br]un poste à elle aussi.
0:03:32.471,0:03:36.022
Nous y sommes allé un week-end,[br]la ville nous a plu, nous avons déménagé.
0:03:36.022,0:03:37.631
Nous sommes arrivés un dimanche
0:03:37.631,0:03:40.614
et le lundi nous apprenions[br]qu'elle était enceinte.
0:03:41.703,0:03:45.555
J'ai fait venir mes parents d'Argentine,[br]nous nous sommes mariés,
0:03:45.555,0:03:47.027
à Puerto Rico.
0:03:47.027,0:03:51.817
Nous nous sommes mariés pour l'enfant,[br]mais nous étions très contents.
0:03:53.068,0:03:56.470
En 2009 est née Éléna, l'amour de ma vie.
0:03:56.470,0:03:58.152
La voici encore bébé.
0:04:00.153,0:04:04.639
Lorsqu'Éléna avait un an et demi[br]j'ai reçu un appel de mon frère,
0:04:04.639,0:04:06.105
alors que je déjeunais,
0:04:06.105,0:04:10.863
qui me disait que mes parents avaient eu[br]un très grave accident de la route,
0:04:10.863,0:04:13.015
il ne savait même pas[br]comment ils allaient,
0:04:13.015,0:04:15.837
juste que c'était grave[br]et que c'était proche de Rafaela,
0:04:15.837,0:04:18.803
depuis Santiago del Estero[br]et qu'ils étaient sans nouvelles.
0:04:18.803,0:04:22.159
J'ai sauté dans l'avion sans hésiter.
0:04:22.159,0:04:24.697
Un ami m'attendait à Ezeiza[br]et j'ai filé à Rafaela.
0:04:24.697,0:04:27.926
Et j'ai trouvé ça :
0:04:27.926,0:04:29.242
J'ai trouvé ...
0:04:30.046,0:04:32.531
mon père dans le coma et ...
0:04:32.542,0:04:36.350
(Sanglots)
0:04:36.350,0:04:39.449
et ma mère avec tous les os brisés.
0:04:39.449,0:04:43.534
Mon père est resté 10 mois[br]dans le coma avant de mourir,
0:04:43.534,0:04:48.835
ma mère a été alitée six mois[br]et a subi six opérations.
0:04:50.025,0:04:53.754
Voici la dernière fois que j'ai serré[br]la main de mon père,
0:04:53.754,0:04:57.178
car au début il m'entendait et répondait,
0:04:57.178,0:05:00.026
et après il n'a plus répondu.
0:05:04.994,0:05:09.925
Je suis rentré travailler à Austin,[br]car je devais continuer à travailler.
0:05:09.925,0:05:16.079
Et 5 mois avant que mon père ne décède,
0:05:16.079,0:05:19.621
je me suis disputé un matin avec ma femme
0:05:19.621,0:05:22.366
et je suis parti travailler[br]en claquant la porte.
0:05:22.366,0:05:26.014
Le lendemain j'ai reçu[br]la demande de divorce
0:05:26.014,0:05:27.674
et je me suis retrouvé à la rue.
0:05:27.674,0:05:29.353
J'ai perdu ma fille, ma maison
0:05:29.353,0:05:31.890
et avec ma famille en Argentine,
0:05:31.890,0:05:35.387
je me suis retrouvé complètement seul[br]et j'ai atterri chez un ami,
0:05:35.387,0:05:37.592
à dormir sur un canapé.
0:05:37.592,0:05:39.400
À cette période j'utilisais Instagram,
0:05:39.400,0:05:42.070
pour partager des photos,[br]comme n'importe qui d'autre,
0:05:42.070,0:05:45.023
prenant en photo le ciel,[br]un oiseau, tout et n'importe quoi.
0:05:46.467,0:05:48.774
Un jour je suis tombé sur cet homme
0:05:48.774,0:05:52.004
et je lui ai demandé la permission[br]de le prendre en photo,
0:05:52.004,0:05:54.499
je lui ai donné un dollar[br]et j'ai discuté avec lui,
0:05:54.499,0:05:56.191
et il m'a raconté son histoire.
0:05:57.050,0:05:59.897
D'un coup, mes problèmes[br]sont devenus négligeables
0:05:59.897,0:06:02.397
devant l'histoire de cet homme.
0:06:02.397,0:06:06.356
Ça m'a permis de redonner de la valeur[br]à ce que j'avais, car ce n'était pas rien.
0:06:06.356,0:06:09.251
J'étais en bonne santé,[br]ma fille était en bonne santé,
0:06:09.251,0:06:12.805
j'avais un canapé où dormir,[br]ce qui n'est pas rien.
0:06:13.595,0:06:19.438
A partir de ce jour, je me suis consacré[br]à raconter la vie des sans abris.
0:06:19.438,0:06:26.431
J'y ai trouvé la famille qui me manquait,[br]le soutien dont j'avais besoin.
0:06:26.431,0:06:30.233
Leurs histoires m'ont fait[br]prendre conscience de ce que j'avais.
0:06:30.233,0:06:33.913
Et j'ai commencé à avoir des abonnés,
0:06:33.913,0:06:39.114
et à chaque fois je mettais[br]la photo et le nom des sans abris.
0:06:39.114,0:06:42.245
Et si l'histoire était intéressante,[br]j'en racontais une partie.
0:06:43.835,0:06:47.612
Et j'y ai trouvé ça,[br]cette famille qu'il me manquait.
0:06:47.612,0:06:50.252
Jusqu'au jour où j'ai rencontré cet homme,
0:06:50.252,0:06:54.475
nous avons parlé, je l'ai pris en photo,[br]lui ai donné un dollar.
0:06:54.475,0:06:56.721
Et avant de partir, il m'a dit :
0:06:56.721,0:06:59.827
« Sais-tu la seule chose que[br]j'aimerais faire avant de mourir ? »
0:06:59.827,0:07:02.780
Je lui dit « Non ».[br]Il me dit : « l'Oktoberfest ».
0:07:02.792,0:07:05.042
« L'Oktoberfest ?[br]- Oui ... »
0:07:05.042,0:07:07.626
Et il m'a raconté[br]qu'il avait des origines allemandes,
0:07:07.626,0:07:09.968
qu'il avait toujours rêvé[br]d'aller en Allemagne.
0:07:09.968,0:07:12.143
Nous avons rigolé[br]et je suis parti travailler.
0:07:12.143,0:07:13.835
En chemin,
0:07:13.835,0:07:16.815
j'avais à cette époque environ[br]5000 abonnés sur Instagram,
0:07:18.074,0:07:20.325
j'ai eu une idée :
0:07:20.335,0:07:25.074
si chaque follower me donne un dollar,
0:07:25.074,0:07:26.979
ce que moi je donne,
0:07:26.979,0:07:28.876
je peux emmener cet homme en Allemagne,
0:07:28.876,0:07:32.597
et je peux faire un livre de l'expérience.
0:07:32.597,0:07:34.752
Et j'ai commencé à penser à ça.
0:07:34.752,0:07:38.262
Sans trop d'espoir,[br]j'ai posté la photo avec ce titre :
0:07:38.262,0:07:40.634
« Qui veut envoyer cet homme[br]à l'Oktoberfest ? »
0:07:40.634,0:07:43.257
J'ai ouvert un compte Paypal,
0:07:43.257,0:07:47.097
j'ai lancé un site appelé[br]Rêves à un dollar.
0:07:47.097,0:07:50.119
D'un coup une femme[br]a envoyé 100 dollars du Japon,
0:07:50.119,0:07:52.598
un type d'Afrique du Sud a donné 5 dollars
0:07:52.598,0:07:55.137
et un des États-Unis en a donné deux.
0:07:55.137,0:07:58.380
Et je me suis rendu compte[br]qu'il y avait quelque chose d'important,
0:07:58.380,0:08:00.063
une idée forte derrière tout ça.
0:08:01.447,0:08:04.107
Mon père est décédé à cette période
0:08:04.107,0:08:07.049
et un ami de Colombie m'a dit :
0:08:07.049,0:08:09.972
« Et si tu venais à la maison ?
0:08:09.972,0:08:12.122
Te vider un peu la tête. »
0:08:12.505,0:08:15.998
J'ai pris mon billet grâce aux Miles[br]et suis parti en Colombie.
0:08:15.998,0:08:17.908
J'y ai pris des photos.
0:08:17.908,0:08:21.751
Pendant que mon ami travaillait,[br]je prenais des photos dans la rue,
0:08:21.751,0:08:24.084
j'écoutais des histoires[br]et je notais des noms.
0:08:25.461,0:08:27.994
Et j'ai pris conscience d'une réalité,
0:08:27.994,0:08:30.570
bien différence de celle des États-Unis,
0:08:30.570,0:08:32.902
tout comme n'importe quel[br]pays latino-américain.
0:08:32.902,0:08:35.422
La réalité des sans abris[br]est très différente là-bas.
0:08:37.115,0:08:38.942
J'ai rencontré ce type,
0:08:38.942,0:08:41.659
qui m'a demandé de l'argent[br]pour acheter des chaussures,
0:08:41.659,0:08:44.555
et comme je savais qu'il allait[br]le dépenser dans autre chose,
0:08:44.555,0:08:46.668
je suis allé avec lui[br]acheter des chaussures.
0:08:46.668,0:08:48.225
Le voici essayant des chaussures
0:08:48.225,0:08:50.767
et là tout content avec[br]ses nouvelles chaussures.
0:08:53.810,0:08:57.793
J'ai continué à prendre des photos[br]jusqu'à tomber sur ça.
0:08:57.793,0:08:59.775
En Colombie les gens dorment ainsi.
0:09:00.385,0:09:03.934
Ça fait parti du paysage,[br]personne ne fait attention.
0:09:03.934,0:09:06.434
Voyez comment les gens passent,[br]sans voir la réalité.
0:09:06.434,0:09:08.220
Un tas de déchets en plus.
0:09:10.070,0:09:12.355
Regardez où passe le bus.
0:09:15.620,0:09:18.953
Puis je suis tombé sur cet homme,[br]qui s'appelle Alex.
0:09:18.953,0:09:21.707
Il est originaire d'un village[br]dans l'arrière-pays,
0:09:21.707,0:09:25.639
il est venu à Medellin[br]jouer de la guitare dans les bus,
0:09:25.639,0:09:27.310
et il était accro au paco.
0:09:28.349,0:09:30.698
Il est allé s'acheter sa drogue[br]et en sortant
0:09:30.698,0:09:33.461
il s'est fait poignarder[br]et on lui a tout volé, la drogue,
0:09:33.461,0:09:35.056
la guitare, les chaussures, tout.
0:09:35.056,0:09:38.541
Déjà trois jours dans la rue, avec[br]les pieds enflés impossible de marcher.
0:09:38.541,0:09:42.202
Il tenait dans sa main l'adresse[br]d'un centre de désintoxification.
0:09:42.202,0:09:44.481
Et il m'a dit ne plus en pouvoir,
0:09:44.481,0:09:47.503
qu'il était allé demander à la police[br]de l'amener au centre
0:09:47.503,0:09:50.470
mais que la police ne lui avait pas montré[br]le moindre intérêt.
0:09:51.400,0:09:54.523
Alors je lui ai demandé s'il voulait[br]vraiment aller en cure,
0:09:54.523,0:09:57.770
et il m'a dit que c'est ce qu'il voulait[br]le plus, qu'il était à bout,
0:09:57.770,0:10:00.185
nous avons pris un taxi et[br]je l'ai amené au centre.
0:10:00.805,0:10:02.078
J'ai été son parrain,
0:10:02.078,0:10:05.513
et Alex a passé 10 mois en cure[br]avant de sortir et trouver un emploi.
0:10:07.463,0:10:11.527
Je suis rentré à Austin et on m'a envoyé[br]tourner une publicité au Mexique.
0:10:11.537,0:10:13.238
J'ai tourné le clip
0:10:13.238,0:10:16.411
et je suis resté un peu chez un ami,
0:10:16.411,0:10:18.131
à faire des photos.
0:10:18.131,0:10:20.438
La première photo prise fut[br]celle de cet enfant,
0:10:20.438,0:10:23.644
maquillé en clown,[br]faisant la manche au feu,
0:10:23.644,0:10:27.821
ses parents à l'angle à boire du vin[br]pendant que lui travaille.
0:10:27.821,0:10:32.110
C'est un fait au Mexique,[br]il y a beaucoup d'enfants dans les rues.
0:10:34.540,0:10:39.377
J'ai continué à amasser les histoires[br]et en publiant mon périple sur Instagram.
0:10:42.680,0:10:46.394
Encouragé par les anciens[br]et les nouveaux abonnés,
0:10:46.394,0:10:50.782
ce qui m'a fait le plus grand bien[br]pour mon histoire,
0:10:50.782,0:10:52.999
mon histoire personnelle,
0:10:52.999,0:10:56.401
et aussi pour la reconnaissance[br]de mon travail en tant que publicitaire,
0:10:56.401,0:10:57.285
J'aime les idées,
0:10:57.285,0:11:00.366
je suis un grand adepte des idées[br]et de résolution de problèmes.
0:11:00.366,0:11:06.066
Mais je ne suis pas passionné[br]par la promotion des saletés de Monsanto.
0:11:06.066,0:11:08.693
J'ai ainsi trouvé dans ce projet
0:11:08.693,0:11:12.182
quelque chose qui[br]m'a vraiment motivé dans la vie.
0:11:13.462,0:11:16.942
Je suis allé à Los Angeles[br]pour monter le clip publicitaire,
0:11:16.942,0:11:19.743
j'avais deux jours pour le faire,[br]du mercredi au jeudi,
0:11:19.743,0:11:25.182
et je suis resté la fin de la semaine,[br]sans argent, à la rue,
0:11:25.182,0:11:27.946
à faire des photos et partageant[br]en direct mon expérience,
0:11:27.946,0:11:29.468
grâce à Instagram.
0:11:30.601,0:11:34.248
J'ai pris des photos à Los Angeles,[br]puis me suis retrouvé à Austin,
0:11:34.248,0:11:36.784
où j'ai rencontré ce monsieur.
0:11:36.784,0:11:39.030
Au chômage, ancien cuisinier.
0:11:39.030,0:11:43.378
Je l'ai emmené dans un magasin[br]où je lui ai acheté tout l'attirail de chef,
0:11:43.378,0:11:46.809
un set de couteaux, et je l'ai accompagné[br]dans divers restaurants,
0:11:46.819,0:11:49.246
proposant aux restaurants[br]de faire de la publicité
0:11:49.246,0:11:51.834
dans mes réseaux, en échange[br]de lui ayant un travail.
0:11:51.834,0:11:54.587
Et il a trouvé un emploi[br]dans le premier endroit visité.
0:11:55.396,0:11:59.407
J'ai été invité pour donner une conférence[br]en Uruguay ; j'y suis allé 10 jours avant.
0:11:59.407,0:12:00.675
J'y ai pris des photos.
0:12:00.675,0:12:01.900
Pour la conférence,
0:12:01.900,0:12:04.716
j'ai choisi une personne dans la rue,
0:12:04.716,0:12:06.198
c'est lui, Sebastian.
0:12:06.198,0:12:08.958
Et j'ai fait l'inverse[br]de ce que je fais ici.
0:12:08.958,0:12:12.412
Je l'ai habillé en publicitaire
0:12:12.412,0:12:15.572
et il est allé à l'hôtel,[br]avec des vêtements neufs,
0:12:15.572,0:12:17.668
s'est mêlé aux gens pendant l'événement.
0:12:17.668,0:12:21.114
Et ainsi j'ai montré[br]que l'allure d'une personne
0:12:21.114,0:12:22.548
influe sur les a prioris :
0:12:22.548,0:12:23.668
si tu es bien habillé,
0:12:23.678,0:12:26.688
que tu sois alcoolique ou sans abri,[br]les gens te respecteront.
0:12:27.457,0:12:30.473
Puis je suis allé chez un ami en Espagne,
0:12:30.473,0:12:33.603
c'est super d'avoir des amis[br]partout dans le monde.
0:12:34.525,0:12:38.567
J'ai passé 10 jours à faire[br]des photos dans Madrid
0:12:38.567,0:12:42.568
et une journaliste m'a proposé,[br]par Instagram, une interview.
0:12:42.568,0:12:45.817
Après la rencontre elle m'a proposé[br]son appartement à Barcelone
0:12:45.817,0:12:49.254
et je suis allé à Barcelone[br]pendant 10 jours,
0:12:49.254,0:12:51.184
à prendre des photos.
0:12:52.295,0:12:54.855
Après l'Espagne --[br]tout ça était en Espagne,
0:12:54.855,0:12:56.693
ça fait beaucoup de photos --
0:12:56.693,0:12:59.561
j'ai été invité au Salvador,[br]et j'ai refait la même chose.
0:12:59.561,0:13:02.677
J'y suis allé 10 jours en avance,[br]j'y ai fait des photos,
0:13:02.677,0:13:07.767
et je suis rentré en contact avec la mère[br]d'un des participants à la conférence,
0:13:07.767,0:13:12.147
sans qu'il le sache,[br]je l'ai déguisée en sans abri,
0:13:12.147,0:13:15.227
et j'ai pris des photos d'elles ainsi.
0:13:15.227,0:13:18.290
Lorsque je montrais les photos,[br]comme je le fais là,
0:13:18.290,0:13:21.599
d'un coup est apparue[br]la mère de cette personne.
0:13:23.311,0:13:25.132
La voici.
0:13:25.132,0:13:27.006
Personne ne savait rien, sauf lui,
0:13:27.006,0:13:31.690
mais sa vision des sans-abris[br]était différente maintenant.
0:13:31.690,0:13:35.394
Parce que lorsque c'est quelqu'un[br]que l'on aime,
0:13:35.394,0:13:37.182
le point de vue change,
0:13:37.182,0:13:39.459
lorsque c'est quelqu'un que l'on apprécie.
0:13:39.459,0:13:41.880
Et ces personnes dans la rue[br]sont tous les frères,
0:13:41.880,0:13:44.459
les enfants, les mères de quelqu'un.
0:13:44.459,0:13:45.709
Toutes.
0:13:46.329,0:13:48.120
Puis je suis rentré à Austin
0:13:48.120,0:13:51.666
et j'ai voulu faire[br]une étude plus grande des États-Unis,
0:13:51.666,0:13:55.667
car j'avais seulement étudié[br]Austin et Los Angeles.
0:13:55.667,0:13:57.480
Je n'avais pas d'argent,
0:13:57.480,0:14:00.906
mais je me suis retrouvé[br]à prendre la voiture et je suis parti
0:14:00.906,0:14:02.108
avec 1000 dollars,
0:14:02.108,0:14:05.597
autant que ce que j'avais pris à Londres.
0:14:07.377,0:14:13.605
Et j'ai taillé la route pendant deux mois,[br]parcouru 16 000 kilomètres.
0:14:13.605,0:14:18.804
Je suis passé par Las Vegas,[br]Los Angeles, San Francisco,
0:14:20.249,0:14:21.114
Denvers,
0:14:21.114,0:14:24.195
Saint Louis, Detroit, New-York,
0:14:24.195,0:14:28.870
Washington, Atlanta,[br]Miami, Key West,
0:14:28.870,0:14:31.794
la Nouvelle Orléans,[br]et suis rentré à Austin.
0:14:33.572,0:14:36.492
Les gens m'ont accueilli chez eux,
0:14:36.492,0:14:40.032
m'ont donné de l'argent, de la nourriture[br]et beaucoup d'encouragements.
0:14:40.032,0:14:44.271
A San Francisco, j'ai proposé[br]à un sans-abri
0:14:44.271,0:14:45.972
de venir avec moi,
0:14:45.972,0:14:50.017
et nous avons voyagé ensemble[br]un mois jusqu'à Key West.
0:14:50.017,0:14:52.354
Le voyage fut une réussite.
0:14:52.354,0:14:56.170
Enfin, je veux vous parler de la chance.
0:14:56.170,0:14:58.874
De son importance, car très souvent
0:14:58.874,0:15:03.290
nous discriminons les gens[br]en se basant sur leur apparence,
0:15:03.290,0:15:06.254
sans prendre en compte que[br]tout est une question de chance.
0:15:06.254,0:15:08.799
Vous avez beaucoup de chance[br]d'être ici aujourd'hui,
0:15:08.799,0:15:11.036
assistant à cette présentation[br]et bien habillés.
0:15:11.402,0:15:13.222
La chance est un facteur fondamental,
0:15:13.222,0:15:15.568
non seulement pour ce qui nous concerne,
0:15:15.568,0:15:17.421
mais dans les choix que nous faisons.
0:15:17.421,0:15:20.886
Car tout influe sur ce que[br]nous dirons plus tard.
0:15:20.886,0:15:23.669
Par exemple, le chapeau que je porte
0:15:23.669,0:15:26.752
est le résultat[br]d'un père alcoolique et abusif.
0:15:26.752,0:15:27.842
Ce chapeau-là.
0:15:27.842,0:15:32.724
Cette veste, c'est mon frère[br]qui m'a battu lorsque j'avais sept ans,
0:15:32.724,0:15:34.615
c'est ce que traduit cette veste.
0:15:36.926,0:15:41.311
Ces chaussures que je porte, c'est[br]le résultat de ne pas être allé à l'école.
0:15:42.101,0:15:46.797
Ces chaussures de Catalino,[br]qui blessent beaucoup.
0:15:46.797,0:15:50.624
Cette chemise que je porte,
0:15:55.382,0:15:58.176
c'est pour avoir été battu[br]dans le quartier
0:15:58.176,0:16:00.733
par mes sois-disant amis.
0:16:01.540,0:16:05.305
Enfin, ce pantalon représente ma mère,
0:16:05.305,0:16:08.935
qui faisait le trottoir[br]et qui n'était jamais à la maison.
0:16:12.530,0:16:15.871
Nous sommes tous identiques,[br]comme vous pouvez le voir ;
0:16:15.871,0:16:17.936
à une ou deux différences près.
0:16:17.936,0:16:20.638
J'essaye de toujours être[br]content de ce que j'ai
0:16:20.638,0:16:22.943
et de ne pas me préoccuper[br]de ce qui me manque.
0:16:22.943,0:16:39.513
(Applaudissements)
0:16:39.513,0:16:40.783
(Applaudissements)[br]Ce...
0:16:43.812,0:16:48.541
(Applaudissements)[br]Ce caleçon
0:16:48.541,0:16:53.231
c'est le résultat d'être né[br]à l'hôpital britannique
0:16:53.231,0:16:56.017
avec des médecins de première catégorie.
0:16:56.017,0:16:58.167
Voilà ce que traduit ce caleçon.
0:17:03.397,0:17:08.410
Ce t-shirt, c'est le fait d'être allé[br]à l'école Mariste
0:17:08.410,0:17:10.822
de la crèche au lycée.
0:17:10.822,0:17:14.121
Martin Jáuregui : je vais t'aider.[br]Continuons d'applaudir non ?
0:17:14.121,0:17:18.694
(Applaudissements)
0:17:18.694,0:17:20.580
Pachi Tamer : repassée par ma mère.
0:17:20.580,0:17:23.112
Elle l'a fait hier soir.[br]Elle est dans la salle.
0:17:31.500,0:17:35.081
Ce pantalon, c'est m'être trompé[br]trois fois de carrière,
0:17:35.081,0:17:38.657
et mes parents qui m'ont soutenu[br]jusqu'à ce que je trouve ce qui me plait.
0:17:38.657,0:17:43.519
(Applaudissements)
0:17:53.608,0:17:57.846
Enfin, voici mes chaussures,[br]celles que je mets tous les jours
0:17:57.846,0:18:00.622
et qui représentent le combat de ma mère,
0:18:00.622,0:18:03.032
qui continue de travailler à 74 ans
0:18:03.032,0:18:05.444
pour qu'un satané divorce[br]ne me mette pas à la rue.
0:18:05.444,0:18:07.522
Voici mes chaussures.
0:18:07.522,0:18:10.154
Et je vous remercie de[br]m'avoir suivi ces 18 minutes.
0:18:10.154,0:18:12.295
Merci maman, merci à tous.
0:18:12.295,0:18:14.902
(Applaudissements)