WEBVTT 00:00:10.966 --> 00:00:13.120 Non essere sciocco 00:00:13.120 --> 00:00:15.120 Stop! 00:00:16.200 --> 00:00:17.133 Elsa, 00:00:18.066 --> 00:00:21.166 reciti solo le parole. Non far passare la battuta, 00:00:21.166 --> 00:00:22.700 fai passare ciò che c'è dietro 00:00:23.033 --> 00:00:25.366 La battuta era diversa ieri 00:00:25.466 --> 00:00:27.000 Ieri non esiste, 00:00:27.300 --> 00:00:29.266 potrebbe anche essere uno spot per un dentifricio in polvere 00:00:29.466 --> 00:00:31.500 Io voglio ciò che c'è sotto 00:00:32.433 --> 00:00:33.900 Bene, dall'inizio. Motore 00:00:33.900 --> 00:00:34.686 Motore ok 00:00:34.686 --> 00:00:35.254 Sonoro 00:00:35.400 --> 00:00:36.878 Sonoro ok 00:00:36.878 --> 00:00:38.300 Azione! 00:00:38.300 --> 00:00:40.966 Non essere sciocco 00:00:41.666 --> 00:00:42.466 Stop! 00:00:44.033 --> 00:00:46.866 Quel tocco dev'essere più lento 00:00:47.266 --> 00:00:49.780 e più delicato 00:00:49.780 --> 00:00:51.300 Quel tocco deriva dall'emozione 00:00:51.300 --> 00:00:54.766 e mi hai appena detto di concentrarmi sul sottinteso 00:00:54.866 --> 00:00:57.300 Se rallento, non sarà realistico 00:00:58.700 --> 00:01:01.666 Allora rendilo realistico più lentamente 00:01:03.266 --> 00:01:05.600 Quindi le emozioni hanno un limite di velocità? 00:01:06.300 --> 00:01:08.466 Solo in primo piano 00:01:09.966 --> 00:01:12.700 Strano, pensavo volessi autenticità, 00:01:12.700 --> 00:01:14.466 non una coreografia 00:01:15.466 --> 00:01:19.000 All'obiettivo non interessa la tua sincerità 00:01:19.233 --> 00:01:23.266 se il gesto sembra uno schiaffo con il soft focus 00:01:23.500 --> 00:01:26.200 Allora forse dovrebbe essere l'obiettivo a fare il regista, 00:01:26.200 --> 00:01:28.107 così potremmo andare a casa prima 00:01:28.107 --> 00:01:28.666 D'accordo: 00:01:28.666 --> 00:01:35.066 più lento, più delicato e più realistico, se a te va bene 00:01:35.700 --> 00:01:36.593 Motore! 00:01:36.593 --> 00:01:37.518 Motore ok 00:01:37.518 --> 00:01:38.800 Sonoro! 00:01:38.800 --> 00:01:39.733 Sonoro ok 00:01:40.366 --> 00:01:41.200 Azione! 00:01:45.500 --> 00:01:47.800 Non essere sciocco 00:01:48.366 --> 00:01:49.166 Stop! 00:01:53.833 --> 00:01:55.633 Più silenzioso, Elsa 00:01:55.633 --> 00:01:59.266 È un primo piano, non un matinée a Broadway 00:02:00.766 --> 00:02:02.193 Cos'è stato? 00:02:02.193 --> 00:02:03.766 Ci sono dei galli nel set 7 00:02:03.766 --> 00:02:05.000 Abbiamo un problema 00:02:05.600 --> 00:02:07.200 Ok, pausa di cinque minuti 00:02:07.934 --> 00:02:09.869 Trucco! 00:02:10.066 --> 00:02:11.722 Dobbiamo fare un controcampo? 00:02:11.722 --> 00:02:13.722 Tesoro, non lo so 00:02:16.000 --> 00:02:17.366 Ciao di nuovo 00:02:17.666 --> 00:02:21.233 Non sappiamo ancora se sia per il controcampo 00:02:21.233 --> 00:02:23.400 o sempre per questa inquadratura, 00:02:23.566 --> 00:02:27.000 ma ti rinfrescherò il trucco, non si sa mai 00:02:27.566 --> 00:02:29.900 Sei stato fantastico 00:02:29.900 --> 00:02:32.000 come partner di Miss Rosenthal 00:02:32.166 --> 00:02:34.600 Non riuscivo a staccarti gli occhi di dosso 00:02:36.233 --> 00:02:39.166 Sistemerò in fretta il tono, 00:02:39.633 --> 00:02:43.333 aggiungerò un tocco di blush e avremo fatto 00:02:50.433 --> 00:02:54.200 Togliamo un po' di lucentezza con questa carta assorbente 00:03:52.639 --> 00:03:54.639 Queste scene sono sempre troppo prolisse 00:03:54.639 --> 00:03:57.782 Come dovrei fare a concentrarmi sul personaggio? 00:04:02.924 --> 00:04:04.583 Lo so, 00:04:04.583 --> 00:04:08.660 le riscritture, le riprese affrettate. Le odio quanto te 00:04:11.876 --> 00:04:13.876 Ah, sì? 00:04:13.876 --> 00:04:18.564 A me sembra di ricevere ogni mattina un copione nuovo insieme al mio caffè 00:04:18.564 --> 00:04:21.071 Senti, non è colpa mia 00:04:21.071 --> 00:04:24.866 La Blue Lamp ci sta col fiato sul collo. Hanno cinque film quasi pronti... 00:04:24.866 --> 00:04:26.666 Ti sistemo un po' le sopracciglia 00:04:27.138 --> 00:04:30.973 Ah, sì. La poderosa Blue Lamp Pictures. 00:04:30.973 --> 00:04:35.347 Devo anche recitare più in fretta, così possiamo produrre altri tre film questa settimana? 00:04:35.347 --> 00:04:38.826 Non serve recitare più in fretta, Elsa. Basta che sia... più silenzioso 00:04:38.826 --> 00:04:42.311 Più silenzioso, più veloce. Qualcos'altro? 00:04:43.176 --> 00:04:47.089 Magari dovrei mimare i dialoghi per risparmiare tempo? 00:04:47.089 --> 00:04:49.493 Tesoro, mi spiace. Non volevo... 00:04:49.493 --> 00:04:52.781 Sai quanto ti amiamo! Sei la nostra star 00:04:52.781 --> 00:04:56.220 La Blue Lamp ci sta superando, ma non hanno te 00:04:56.220 --> 00:05:00.585 Ed ecco perché non giriamo cinque film a settimana: facciamo sì che questo conti 00:05:04.098 --> 00:05:07.068 Le lusinghe non sistemeranno il copione, sai? 00:05:08.997 --> 00:05:13.801 Datemi battute che restino uguali per più di un giorno 00:05:41.766 --> 00:05:46.466 Ora un po' di trucco per uniformare 00:05:47.400 --> 00:05:51.066 Non temere, è solo per lisciare, non stratifichiamo 00:05:51.965 --> 00:05:57.844 Elsa, ho guardato le riprese. Mi serve più suspense 00:05:57.844 --> 00:06:03.476 Non bastano le parole: le pause tra di esse devono essere più incisive 00:06:03.566 --> 00:06:06.766 Non dipende da quello che dici, ma da quello che non dici 00:06:07.107 --> 00:06:10.759 E quando parli deve sembrare più un sussurro 00:06:11.233 --> 00:06:13.266 Anche la Blue Lamp sussurra 00:06:13.400 --> 00:06:17.066 o si tratta della nostra nuova filosofia? 00:06:17.433 --> 00:06:19.666 Sono certa che, se iniziamo noi con i sussurri, 00:06:19.700 --> 00:06:21.900 loro faranno lo stesso. Pensa all'anno scorso: 00:06:22.033 --> 00:06:23.766 noi abbiamo 'Marble and Steam' 00:06:23.766 --> 00:06:26.400 e la Blue Lamp fa uscire 'Daughters of Athena' 00:06:26.400 --> 00:06:28.433 Noi produciamo 'The Harpy's Mercy' 00:06:28.433 --> 00:06:30.866 e loro contrattaccano con 'Adrift Without Wings' 00:06:31.866 --> 00:06:35.458 Noi facciamo uscire 'Pirates in Disguise' 00:06:35.458 --> 00:06:38.897 e loro presentano 'Jester in Disguise' 00:06:38.897 --> 00:06:40.533 Magnifico. Quale sarà il prossimo? 00:06:40.848 --> 00:06:45.310 Noi facciamo un film sugli specchi e loro uno sui riflessi? 00:08:36.366 --> 00:08:39.366 Diamo una passata di cipria 00:09:52.000 --> 00:09:53.566 Una passata di fard 00:10:47.633 --> 00:10:49.466 Direi che abbiamo finito 00:10:50.166 --> 00:10:54.366 Ora vado da un'altra star 00:10:57.033 --> 00:10:58.666 Forse tornerò da te tra qualche minuto 00:11:03.366 --> 00:11:05.700 C'è un'altra persona che ti sistemerà i capelli, 00:11:05.766 --> 00:11:10.000 ma penso che non ti serva 00:11:10.233 --> 00:11:12.000 Sono messi bene, 00:11:12.566 --> 00:11:16.600 ma, anche se non arriva nessuno, posso aiutarti io con i capelli 00:11:16.600 --> 00:11:17.400 Giusto? 00:11:33.566 --> 00:11:36.133 Le prime due lampade si stanno ancora scaldando 00:11:36.233 --> 00:11:37.420 Quali? 00:11:37.420 --> 00:11:39.420 A sinistra vicino all'entrata, 00:11:39.466 --> 00:11:41.355 stanno cuocendo le comparse 00:11:41.355 --> 00:11:42.833 Aggiungici un po' di diffusione 00:11:42.833 --> 00:11:46.066 Un'altra cosa: i tappeti per il set del treno 00:11:46.066 --> 00:11:48.766 Ce li hanno mandati del colore sbagliato. Li rimandiamo indietro? 00:11:48.766 --> 00:11:50.300 No, non c'è tempo 00:11:50.300 --> 00:11:52.533 Ci penso io, ho qualcuno che può farlo 00:11:52.600 --> 00:11:54.866 Oh, il reparto del sonoro 00:11:54.866 --> 00:11:58.366 dice che non c'è abbastanza spazio per nascondere i microfoni 00:11:58.366 --> 00:11:59.933 sul set del treno 00:12:00.000 --> 00:12:02.200 Ci darò un'occhiata, ma ricordagli 00:12:02.200 --> 00:12:03.533 che è compito loro 00:12:03.533 --> 00:12:06.166 trovare lo spazio, non mio 00:12:06.166 --> 00:12:06.966 Certo 00:12:07.466 --> 00:12:09.933 C'è un problema di censura del copione 00:12:10.500 --> 00:12:13.966 Hanno segnalato la parte in cui parlano del contorno 00:12:13.966 --> 00:12:15.515 È assurdo! 00:12:15.515 --> 00:12:18.399 Dicono che è troppo allusivo 00:12:18.666 --> 00:12:22.433 e potrebbe essere interpretato come anti-autoritario. 00:12:22.433 --> 00:12:24.800 È solo un messaggio in codice tra spie! 00:12:24.900 --> 00:12:26.200 Non vogliono codici 00:12:26.233 --> 00:12:28.200 Dicono che, se non la cambiamo, 00:12:28.200 --> 00:12:30.100 perderemo parte dei fondi 00:12:30.100 --> 00:12:31.866 E dove pensano che possiamo fare tagli? 00:12:31.866 --> 00:12:33.513 Il set del treno 00:12:33.513 --> 00:12:34.866 Davvero? 00:12:34.866 --> 00:12:35.800 C'è altro? 00:12:35.800 --> 00:12:40.014 Miss Rosenthal vuole girare di nuovo la scena della cena 00:12:40.014 --> 00:12:41.400 Veramente? 00:12:41.400 --> 00:12:43.800 Si è chiusa in camerino 00:12:43.800 --> 00:12:45.120 e non risponde 00:12:45.120 --> 00:12:47.120 Dille che la sostituirò 00:12:47.766 --> 00:12:50.566 Il suo contratto copre altri tre film 00:12:50.566 --> 00:12:51.733 Non è un problema 00:12:52.966 --> 00:12:55.966 Oh, dille anche di smettere di alzare il mento 00:12:56.600 --> 00:12:58.133 come se fosse in un film muto 00:12:58.433 --> 00:13:00.066 Quell'epoca è superata 00:13:00.066 --> 00:13:02.866 Miss Bleumir è pronta per le prove 00:13:03.200 --> 00:13:06.500 00:13:07.033 --> 00:13:12.917 00:13:13.066 --> 00:13:14.533 00:13:15.200 --> 00:13:16.000 00:13:16.666 --> 00:13:19.866 00:13:20.466 --> 00:13:21.900 00:13:21.900 --> 00:13:24.173 00:13:24.173 --> 00:13:25.481 00:13:26.915 --> 00:13:31.466 00:13:31.466 --> 00:13:32.733 00:13:33.466 --> 00:13:36.466 00:13:40.366 --> 00:13:43.000 00:13:43.066 --> 00:13:45.066 00:13:45.066 --> 00:13:47.366 00:13:47.766 --> 00:13:50.933 00:13:52.166 --> 00:13:53.514 00:13:53.514 --> 00:13:55.514 00:13:55.966 --> 00:13:59.500 00:13:59.700 --> 00:14:04.200 00:14:04.200 --> 00:14:06.466 00:14:06.466 --> 00:14:09.266 00:14:09.266 --> 00:14:12.900 00:14:12.900 --> 00:14:15.966 00:14:16.600 --> 00:14:18.600 00:14:24.100 --> 00:14:27.733 00:14:29.666 --> 00:14:32.466 00:14:33.300 --> 00:14:37.000 00:14:37.666 --> 00:14:40.466 00:14:40.466 --> 00:14:43.733 00:14:45.700 --> 00:14:46.500 00:14:46.762 --> 00:14:48.493 00:14:50.833 --> 00:14:52.800 00:14:53.033 --> 00:14:56.566 00:14:56.566 --> 00:14:59.366 00:14:59.366 --> 00:15:01.466 00:15:05.100 --> 00:15:05.900 00:15:07.033 --> 00:15:09.600 00:15:09.966 --> 00:15:11.266 00:15:11.266 --> 00:15:13.900 00:15:13.900 --> 00:15:15.733 00:15:21.166 --> 00:15:22.333 00:15:22.566 --> 00:15:25.333 00:15:25.566 --> 00:15:26.600 00:15:26.666 --> 00:15:27.900 00:15:28.966 --> 00:15:30.800 00:15:30.966 --> 00:15:31.900 00:15:31.900 --> 00:15:35.000 00:15:36.366 --> 00:15:37.500 00:15:37.500 --> 00:15:39.700 00:15:40.700 --> 00:15:42.766 00:15:42.800 --> 00:15:44.766 00:15:44.800 --> 00:15:46.333 00:15:47.466 --> 00:15:48.900 00:15:49.033 --> 00:15:50.466 00:15:50.466 --> 00:15:52.500 00:15:52.966 --> 00:15:57.066 00:15:57.266 --> 00:15:58.953 00:15:58.953 --> 00:16:01.666 00:16:02.666 --> 00:16:03.466 00:16:05.100 --> 00:16:08.100 00:16:08.666 --> 00:16:09.300 00:16:09.300 --> 00:16:12.100 00:16:12.866 --> 00:16:16.000 00:16:16.366 --> 00:16:18.333 00:16:25.200 --> 00:16:26.566 00:16:29.500 --> 00:16:35.933 00:16:36.066 --> 00:16:36.866 00:16:37.966 --> 00:16:38.866 00:16:39.033 --> 00:16:42.171 00:16:42.171 --> 00:16:43.947 00:16:44.550 --> 00:16:46.533 00:16:48.033 --> 00:16:52.347 00:16:52.347 --> 00:16:53.466 00:16:53.466 --> 00:16:58.733 00:16:59.266 --> 00:17:07.100 00:17:07.100 --> 00:17:08.316 00:17:08.316 --> 00:17:09.600 00:17:09.600 --> 00:17:13.766 00:17:13.766 --> 00:17:15.700 00:17:16.066 --> 00:17:18.933 00:17:19.366 --> 00:17:20.579 00:17:20.579 --> 00:17:21.793 00:17:21.793 --> 00:17:23.793 00:17:25.233 --> 00:17:29.766 00:17:30.300 --> 00:17:31.400 00:17:33.966 --> 00:17:37.381 00:17:37.381 --> 00:17:40.100 00:17:41.666 --> 00:17:45.916 00:17:45.916 --> 00:17:48.000 00:17:48.966 --> 00:17:52.600 00:17:53.000 --> 00:17:55.166 00:18:03.400 --> 00:18:08.800 00:18:08.800 --> 00:18:10.133 00:18:11.433 --> 00:18:14.766 00:18:14.766 --> 00:18:19.300 00:18:19.500 --> 00:18:24.666 00:18:24.866 --> 00:18:27.266 00:18:27.766 --> 00:18:29.839 00:18:29.839 --> 00:18:31.595 00:18:31.595 --> 00:18:33.500 00:18:36.566 --> 00:18:41.066 00:18:41.200 --> 00:18:44.266 00:18:45.700 --> 00:18:50.866 00:18:51.400 --> 00:18:53.200 00:18:53.200 --> 00:18:55.566 00:18:55.800 --> 00:18:57.566 00:18:57.566 --> 00:18:59.400 00:19:01.200 --> 00:19:04.400 00:19:05.000 --> 00:19:08.366 00:19:08.566 --> 00:19:10.266 00:19:10.266 --> 00:19:14.466 00:19:20.866 --> 00:19:24.133 00:19:50.600 --> 00:19:54.566 00:19:54.566 --> 00:19:55.900 00:20:04.866 --> 00:20:07.333 00:20:10.100 --> 00:20:11.900 00:20:11.900 --> 00:20:15.733 00:20:16.600 --> 00:20:19.100 00:20:19.900 --> 00:20:21.700 00:20:22.433 --> 00:20:26.266 00:20:26.266 --> 00:20:31.000 00:20:35.066 --> 00:20:40.733 00:20:41.366 --> 00:20:42.866 00:20:44.666 --> 00:20:46.766 00:20:53.633 --> 00:20:55.300 00:20:56.266 --> 00:20:58.600