[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.97,0:00:13.12,Default,,0000,0000,0000,,No seas tonto Dialogue: 0,0:00:13.12,0:00:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Corte Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Elsa Dialogue: 0,0:00:18.07,0:00:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Estás jugando con las palabras,\Nno digas la línea. Dialogue: 0,0:00:21.17,0:00:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Di lo que hay detrás Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Así no era como estaba la línea ayer Dialogue: 0,0:00:25.47,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ayer no existe Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:29.27,Default,,0000,0000,0000,,la línea podría ser un polvo de dientes Dialogue: 0,0:00:29.47,0:00:31.50,Default,,0000,0000,0000,,quiero lo que hay debajo Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Bien, volvamos al uno. Cámara. Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:34.69,Default,,0000,0000,0000,,cámara rodando Dialogue: 0,0:00:34.69,0:00:35.25,Default,,0000,0000,0000,,sonido Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:36.88,Default,,0000,0000,0000,,sonido rodando Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Acción! Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:40.97,Default,,0000,0000,0000,,No seas tonto Dialogue: 0,0:00:41.67,0:00:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Corte Dialogue: 0,0:00:44.03,0:00:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Necesito que ese toque sea más lento Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:49.78,Default,,0000,0000,0000,,más delicado Dialogue: 0,0:00:49.78,0:00:51.30,Default,,0000,0000,0000,,ese toque viene del sentimiento Dialogue: 0,0:00:51.30,0:00:54.77,Default,,0000,0000,0000,,y me acabas de decir que diga el subtexto. Dialogue: 0,0:00:54.87,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,si lo hago más lento no será real Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,entonces hazlo realmente lento Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿los sentimientos tienen \Nlímite de velocidad? Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:08.47,Default,,0000,0000,0000,,sólo cuando están en primer plano Dialogue: 0,0:01:09.97,0:01:12.70,Default,,0000,0000,0000,,que gracioso, pensé que querías \Nautenticidad. Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:14.47,Default,,0000,0000,0000,,no coreografía Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a la lente no le importa tu sinceridad Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:23.27,Default,,0000,0000,0000,,si el gesto parece una bofetada\Nen un enfoque suave Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:26.20,Default,,0000,0000,0000,,entonces quizás la lente debería dirigir Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:28.11,Default,,0000,0000,0000,,y todos podemos ir a casa temprano Dialogue: 0,0:01:28.11,0:01:28.67,Default,,0000,0000,0000,,bien Dialogue: 0,0:01:28.67,0:01:35.07,Default,,0000,0000,0000,,más lento, más delicado y real, \Nsi eso te agrada. Dialogue: 0,0:01:35.70,0:01:36.59,Default,,0000,0000,0000,,cámara! Dialogue: 0,0:01:36.59,0:01:37.52,Default,,0000,0000,0000,,cámara rodando Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Sonido! Dialogue: 0,0:01:38.80,0:01:39.73,Default,,0000,0000,0000,,Sonido rodando Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Acción! Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:47.80,Default,,0000,0000,0000,,No seas tonto Dialogue: 0,0:01:48.37,0:01:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Corte! Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Más tranquila Elsa Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:59.27,Default,,0000,0000,0000,,es un primer plano,\Nno una matiné de Broadway. Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:02.19,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué fue eso? Dialogue: 0,0:02:02.19,0:02:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Hay gallos en el escenario 7 Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,tenemos un problema Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, 5 minutos de descanso. Dialogue: 0,0:02:07.93,0:02:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Retoque de maquillaje Dialogue: 0,0:02:10.07,0:02:11.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Es esto para ángulos inversos? Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Cariño, no lo sé Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Hola de nuevo Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Aún no estamos seguros si es la\Ncobertura inversa Dialogue: 0,0:02:21.23,0:02:23.40,Default,,0000,0000,0000,,o sigue siendo la misma toma Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,pero te retocaré por si acaso Dialogue: 0,0:02:27.57,0:02:29.90,Default,,0000,0000,0000,,eras absolutamente fantástica Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"Partnering Miss Rosenthal" Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:34.60,Default,,0000,0000,0000,,¡No pude quitarle los ojos de encima! Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Ajustaré rápidamente el tono, Dialogue: 0,0:02:39.63,0:02:43.33,Default,,0000,0000,0000,,añadir un toque de rubor\Ny estaremos listos. Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,quitaré un poco de brillo con\Neste papel secante Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Siempre sobrescriben estas escenas. Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo se supone que debo concentrarme\Nen el personaje? Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Lo sé Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Las reescrituras, las tomas apresuradas...\Nlas odio tanto como tú. Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Lo haces? Dialogue: 0,0:04:13.88,0:04:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Porque siento que cada mañana \Ndescubro un nuevo guión con mi café. Dialogue: 0,0:04:18.56,0:04:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Escucha. No soy yo. Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Blue Lamp nos pisa los talones. \NTienen cinco películas en postproducción... Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:26.67,Default,,0000,0000,0000,,arreglo tus cejas un poquito Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Ah, sí. La poderosa Blue Lamp Pictures. Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:35.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Debería actuar más rápido también\Npara que podamos producir 3 películas \Nmás esta semana? Dialogue: 0,0:04:35.35,0:04:38.83,Default,,0000,0000,0000,,No hace falta que actúes más rápido, \NElsa. Solo… más silenciosa. Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Más silencioso, más rápido. ¿Algo más? Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:47.09,Default,,0000,0000,0000,,¿Tal vez debería hacer mímica \Npara ahorrar tiempo en el diálogo? Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Cariño, lo siento. No quise… Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:52.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Sabes cuánto te amamos todos! \NEres nuestra estrella. Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Blue Lamp nos está superando.\NPero no te tienen a ti. Dialogue: 0,0:04:56.22,0:05:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Y por eso que no estamos haciendo 5 películas\Npor semana: estamos haciendo que ésta cuente. Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:07.07,Default,,0000,0000,0000,,los halagos no arreglarán el guión, \N¿sabes? Dialogue: 0,0:05:08.100,0:05:13.80,Default,,0000,0000,0000,,dame líneas que permanezcan\Niguales por más de un día. Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Ahora retocar tu polvo para equilibrarlo Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:51.07,Default,,0000,0000,0000,,no te preocupes, solo aliso,\Nsin aplicar capas. Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Elsa, he estado viendo las tomas.\NNecesito más suspenso. Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:03.48,Default,,0000,0000,0000,,No sólo las palabras: deja que el espacio\Nentre ellas se sienta más pesado Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:06.77,Default,,0000,0000,0000,,No es lo que dices. Es lo que no dices. Dialogue: 0,0:06:07.11,0:06:10.76,Default,,0000,0000,0000,,y cuando hablas es más bien un susurro. Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:13.27,Default,,0000,0000,0000,,¿blue lamp también susurra? Dialogue: 0,0:06:13.40,0:06:17.07,Default,,0000,0000,0000,,¿O simplemente es nuestra \Ngran nueva filosofía? Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Estoy segura que si susurramos primero, Dialogue: 0,0:06:19.70,0:06:21.90,Default,,0000,0000,0000,,harán lo mismo. Mira el año pasado. Dialogue: 0,0:06:22.03,0:06:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Nosotras tenemos 'Marble and Steam' - Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Blue Lamp continúa con\N‘Daughters of Athena.’ Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Producimos ‘The Harpy’s Mercy,’ Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:30.87,Default,,0000,0000,0000,,ellos contrarrestan con\N‘Adrift Without Wings.’ Dialogue: 0,0:06:31.87,0:06:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Lanzamos “Pirates in Disguise”, Dialogue: 0,0:06:35.46,0:06:38.90,Default,,0000,0000,0000,,ellos lanzan “Jester in disguise”. Dialogue: 0,0:06:38.90,0:06:40.53,Default,,0000,0000,0000,,¡Genial! ¿Qué sigue? Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Hacemos una película sobre espejos y \Nellos estrenan una sobre reflejos. Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:39.37,Default,,0000,0000,0000,,sólo una capa de polvo Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:53.57,Default,,0000,0000,0000,,un poco de rubor Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:49.47,Default,,0000,0000,0000,,creo que hemos terminado Dialogue: 0,0:10:50.17,0:10:54.37,Default,,0000,0000,0000,,y ahora me voy con otra estrella Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:58.67,Default,,0000,0000,0000,,podría volver contigo\Nen unos minutos Dialogue: 0,0:11:03.37,0:11:05.70,Default,,0000,0000,0000,,tenemos otra persona para \Narreglarte el cabello. Dialogue: 0,0:11:05.77,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pero creo que no lo necesitas Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Está bastante bien Dialogue: 0,0:11:12.57,0:11:16.60,Default,,0000,0000,0000,,pero aunque nadie venga puedo\Nayudarte con tu cabello Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:17.40,Default,,0000,0000,0000,,bien Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Las dos primeras lámparas aun\Nse están calentando Dialogue: 0,0:11:36.23,0:11:37.42,Default,,0000,0000,0000,,cuáles? Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:39.42,Default,,0000,0000,0000,,escenario a la izquierda cerca de la entrada Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:41.36,Default,,0000,0000,0000,,están cocinando los extras Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,lanzar difusión sobre ellos Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Y otra cosa: esas alfombras para el set de tren, Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:48.77,Default,,0000,0000,0000,,enviaron el color equivocado, \Ndeberíamos regresarlas? Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:50.30,Default,,0000,0000,0000,,No, no hay tiempo para eso Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Me encargaré de ello, tengo a alguien. Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Ah y el departamento de sonido Dialogue: 0,0:11:54.87,0:11:58.37,Default,,0000,0000,0000,,dicen que no hay suficiente espacio \Npara ocultar los micrófonos. Dialogue: 0,0:11:58.37,0:11:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Cuando lleguemos al set de tren Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Echaré un vistazo, pero recuérdales Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:03.53,Default,,0000,0000,0000,,es su trabajo Dialogue: 0,0:12:03.53,0:12:06.17,Default,,0000,0000,0000,,encontrar el espacio, no mio Dialogue: 0,0:12:06.17,0:12:06.97,Default,,0000,0000,0000,,seguro Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:09.93,Default,,0000,0000,0000,,hay un problema de censura con el guión Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Marcaron la parte donde hablan del outline Dialogue: 0,0:12:13.97,0:12:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Absurdo! Dialogue: 0,0:12:15.52,0:12:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Dicen que es demasiado sugerente, Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Podría interpretarse como anti-autoridad. Dialogue: 0,0:12:22.43,0:12:24.80,Default,,0000,0000,0000,,¡Es sólo una frase codificada \Nentre espías! Dialogue: 0,0:12:24.90,0:12:26.20,Default,,0000,0000,0000,,no quieren codigos, Dialogue: 0,0:12:26.23,0:12:28.20,Default,,0000,0000,0000,,están diciendo que si no lo cambiamos Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:30.10,Default,,0000,0000,0000,,perderemos parte de la financiación Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:31.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Y dónde esperan que recortemos? Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:33.51,Default,,0000,0000,0000,,el set de tren Dialogue: 0,0:12:33.51,0:12:34.87,Default,,0000,0000,0000,,en serio? Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:35.80,Default,,0000,0000,0000,,qué otra cosa? Dialogue: 0,0:12:35.80,0:12:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Miss Rosenthal quiere volver \Na filmar la escena de la cena. Dialogue: 0,0:12:40.01,0:12:41.40,Default,,0000,0000,0000,,de verdad? Dialogue: 0,0:12:41.40,0:12:43.80,Default,,0000,0000,0000,,se encerró en su camerino Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:45.12,Default,,0000,0000,0000,,y no contesta Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:47.12,Default,,0000,0000,0000,,dile que la reemplazaremos Dialogue: 0,0:12:47.77,0:12:50.57,Default,,0000,0000,0000,,tiene contrato para 3 películas mas Dialogue: 0,0:12:50.57,0:12:51.73,Default,,0000,0000,0000,,no es problema Dialogue: 0,0:12:52.97,0:12:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Ah, y dile que deje de\Nlevantar la barbilla Dialogue: 0,0:12:56.60,0:12:58.13,Default,,0000,0000,0000,,como si estuviera en una película muda Dialogue: 0,0:12:58.43,0:13:00.07,Default,,0000,0000,0000,,hemos pasado esos días Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Miss Bleumir está lista para el ensayo Dialogue: 0,0:13:03.20,0:13:06.50,Default,,0000,0000,0000,,está en maquillaje y peinado\Nestá casi listo Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero como ambos están en la escena,\N¿qué hacemos? Dialogue: 0,0:13:13.07,0:13:14.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién está maquillaje hoy? Dialogue: 0,0:13:15.20,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Annie Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Pídele a Annie que sustituya a Elsa Dialogue: 0,0:13:20.47,0:13:21.90,Default,,0000,0000,0000,,apenas hay algo de diálogo Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:24.17,Default,,0000,0000,0000,,solo necesita tomar el lugar Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:25.48,Default,,0000,0000,0000,,claro Dialogue: 0,0:13:26.92,0:13:31.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Muy bien, todos! De vuelta, \Nesto es un ensayo Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:32.73,Default,,0000,0000,0000,,no una actuación Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:36.47,Default,,0000,0000,0000,,pero imaginemos que sabemos la diferencia. Dialogue: 0,0:13:40.37,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,el murmullo de la habitación cambia Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:45.07,Default,,0000,0000,0000,,la entrada atrae todas las miradas Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:47.37,Default,,0000,0000,0000,,mientras la condesa avanza \Na grandes zancadas Dialogue: 0,0:13:47.77,0:13:50.93,Default,,0000,0000,0000,,envuelta en un vestido\Nde seda azul medianoche Dialogue: 0,0:13:52.17,0:13:53.51,Default,,0000,0000,0000,,se mueve como... Dialogue: 0,0:13:53.51,0:13:55.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está mi vestido? Dialogue: 0,0:13:55.97,0:13:59.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está el vestido de seda azul? Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:04.20,Default,,0000,0000,0000,,¿El vestido de seda azul? \NEstará... en una o dos horas. Dialogue: 0,0:14:04.20,0:14:06.47,Default,,0000,0000,0000,,se mueve como si fuera la dueña del lugar Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:09.27,Default,,0000,0000,0000,,exudando presencia que llama la atención. Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:12.90,Default,,0000,0000,0000,,sin decir palabra, recorre la habitación \Ncon la mirada Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:15.97,Default,,0000,0000,0000,,y al avistar a Celine y SW Dialogue: 0,0:14:16.60,0:14:18.60,Default,,0000,0000,0000,,se dirige hacia ellos Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:27.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Ah! ¡Las dos personas que\Nesperaba encontrar! Dialogue: 0,0:14:29.67,0:14:32.47,Default,,0000,0000,0000,,no solo digas la línea Dialogue: 0,0:14:33.30,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,esperas encontrar a esta persona Dialogue: 0,0:14:37.67,0:14:40.47,Default,,0000,0000,0000,,necesito ver esto en tus ojos Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Este es el único que importa ¿verdad? Dialogue: 0,0:14:45.70,0:14:46.50,Default,,0000,0000,0000,,okay Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.49,Default,,0000,0000,0000,,por supuesto Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:52.80,Default,,0000,0000,0000,,¡Ah! ¡Las dos personas que\Nesperaba encontrar! Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:56.57,Default,,0000,0000,0000,,muy bien pero no ignores a Celine Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:59.37,Default,,0000,0000,0000,,No podemos dejar que el público sospeche\Nque ella está en el camino. Dialogue: 0,0:14:59.37,0:15:01.47,Default,,0000,0000,0000,,solo... ya sabes Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:05.90,Default,,0000,0000,0000,,bien Dialogue: 0,0:15:07.03,0:15:09.60,Default,,0000,0000,0000,,¡Ah! ¡Las dos personas que\Nesperaba encontrar! Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:11.27,Default,,0000,0000,0000,,llega a la mesa Dialogue: 0,0:15:11.27,0:15:13.90,Default,,0000,0000,0000,,colocando su mano enguantada\Nen el respaldo de una silla vacía Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:15.73,Default,,0000,0000,0000,,antes de inclinar ligeramente la cabeza Dialogue: 0,0:15:21.17,0:15:22.33,Default,,0000,0000,0000,,um dime Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:25.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Ambos tomarán el Cairo Rxpress también? Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:26.60,Default,,0000,0000,0000,,SW Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:27.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué preguntas? Dialogue: 0,0:15:28.97,0:15:30.80,Default,,0000,0000,0000,,porque me encanta un buen viaje Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:31.90,Default,,0000,0000,0000,,y algo me dice Dialogue: 0,0:15:31.90,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,éste será particularmente agitado Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:37.50,Default,,0000,0000,0000,,ella le hace señas a un camarero Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:39.70,Default,,0000,0000,0000,,con un elegante movimiento de sus dedos Dialogue: 0,0:15:40.70,0:15:42.77,Default,,0000,0000,0000,,champán cariño! Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:44.77,Default,,0000,0000,0000,,No importa a dónde uno se dirija Dialogue: 0,0:15:44.80,0:15:46.33,Default,,0000,0000,0000,,uno debe viajar con estilo Dialogue: 0,0:15:47.47,0:15:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien Dialogue: 0,0:15:49.03,0:15:50.47,Default,,0000,0000,0000,,muy bien Dialogue: 0,0:15:50.47,0:15:52.50,Default,,0000,0000,0000,,una vez más sin mis correcciones Dialogue: 0,0:15:52.97,0:15:57.07,Default,,0000,0000,0000,,a partir de...¡Las dos personas que Dialogue: 0,0:15:57.27,0:15:58.95,Default,,0000,0000,0000,,a partir de...¡Las dos personas que Dialogue: 0,0:15:58.95,0:16:01.67,Default,,0000,0000,0000,,a partir de...¡Las dos personas que\Nesperaba encontrar! Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:03.47,Default,,0000,0000,0000,,si Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Ah! ¡Las dos personas que\Nesperaba encontrar! Dialogue: 0,0:16:08.67,0:16:09.30,Default,,0000,0000,0000,,dime Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:12.10,Default,,0000,0000,0000,,¿Ambos tomarán el Cairo Express también? Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,¡Alto! ¿Qué le pasa a esa luz? Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:18.33,Default,,0000,0000,0000,,aa estado parpadeando todo el día Dialogue: 0,0:16:25.20,0:16:26.57,Default,,0000,0000,0000,,problema resuelto Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:35.93,Default,,0000,0000,0000,,ahora desde...empecemos desde... \Ndesde el principio Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:36.87,Default,,0000,0000,0000,,si Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:38.87,Default,,0000,0000,0000,,ok si Dialogue: 0,0:16:39.03,0:16:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Ah! ¡Las dos personas que\Nesperaba encontrar! Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:43.95,Default,,0000,0000,0000,,¡Descanzo para cenar! Dialogue: 0,0:16:44.55,0:16:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que tenemos un descanso Dialogue: 0,0:16:48.03,0:16:52.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Es necesario que este outline\Nsea tan obvio? Dialogue: 0,0:16:52.35,0:16:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Elsa Dialogue: 0,0:16:53.47,0:16:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Es "Tiene que ser obvio", no "necesita ser",\Nesa es la frase. Dialogue: 0,0:16:59.27,0:17:07.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:07.10,0:17:08.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:08.32,0:17:09.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:09.60,0:17:13.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:13.77,0:17:15.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:18.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:19.37,0:17:20.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:20.58,0:17:21.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:21.79,0:17:23.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:25.23,0:17:29.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Es necesario que este outline\Nsea tan obvio? Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:31.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:37.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:40.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:45.92,Default,,0000,0000,0000,,¿Es necesario que este outline\Nsea tan obvio? Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:48.97,0:17:52.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Es necesario que este outline\Nsea tan obvio? Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:08.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Es necesario que este outline\Nsea tan obvio? Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:10.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:11.43,0:18:14.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Es necesario que este outline\Nsea tan obvio? Dialogue: 0,0:18:14.77,0:18:19.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:19.50,0:18:24.67,Default,,0000,0000,0000,,¿Es necesario que este outline\Nsea tan obvio? Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:27.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:29.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:31.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:33.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:36.57,0:18:41.07,Default,,0000,0000,0000,,¿Es necesario que este outline\Nsea tan obvio? Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:44.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:50.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Es necesario que este outline\Nsea tan obvio? Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:53.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:53.20,0:18:55.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:57.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:59.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:04.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:05.00,0:19:08.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:08.57,0:19:10.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:10.27,0:19:14.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:20.87,0:19:24.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:54.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:54.57,0:19:55.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:04.87,0:20:07.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:10.10,0:20:11.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:11.90,0:20:15.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:16.60,0:20:19.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:21.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:22.43,0:20:26.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:26.27,0:20:31.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:35.07,0:20:40.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:41.37,0:20:42.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:46.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:53.63,0:20:55.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:56.27,0:20:58.60,Default,,0000,0000,0000,,