1 00:00:19,497 --> 00:00:20,587 [ERIC] Merhaba. 2 00:00:20,587 --> 00:00:22,157 [HAECHAN] Merhaba. 3 00:00:22,157 --> 00:00:23,097 [JENO] Karşılamamızı yapalım. 4 00:00:23,097 --> 00:00:23,800 [JENO] Bir,iki,üç! 5 00:00:23,800 --> 00:00:24,750 DÜNYAYA, BİZ NCT! 6 00:00:25,010 --> 00:00:27,240 Merhaba, biz NCT DREAM! 7 00:00:28,300 --> 00:00:32,310 [ERIC] Her birinizden selamlar lütfen. 8 00:00:32,900 --> 00:00:35,620 [HAECHAN] Herkese merhaba, ben HAECHAN. 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,290 [JENO] Herkese merhaba, ben JENO. 10 00:00:41,390 --> 00:00:42,970 [JAEMIN] Merhaba, ben JAEMİN. 11 00:00:42,970 --> 00:00:44,390 [ERIC] Üçünüzle tanıştığıma memnun oldum. 12 00:00:44,390 --> 00:00:46,700 [ERIC] Sanırım bu sizinle ilk tanışmam. 13 00:00:46,700 --> 00:00:47,730 Evet 14 00:00:47,730 --> 00:00:49,351 [JENO] Tanıştığımıza memnun oldum. 15 00:00:49,351 --> 00:00:51,593 [ERIC] Yüzyüze görüşebilmeyi isterdim, 16 00:00:51,593 --> 00:00:53,993 maalesef görüntülü aramayla konuşuyoruz. 17 00:00:54,053 --> 00:00:55,143 Öncelikle, 18 00:00:55,393 --> 00:00:56,453 bugün, 19 00:00:56,453 --> 00:00:58,448 farklı şeyler hakkında rahatça konuşalım, 20 00:00:58,448 --> 00:01:01,268 albümden bahsedelim, birbimizi tanıyalım 21 00:01:01,968 --> 00:01:03,736 zamanımızı iyi geçirelim. 22 00:01:04,189 --> 00:01:05,589 [JENO] Teşekkürler. 23 00:01:35,519 --> 00:01:37,539 [ERIC] Tamamdır, başlayalım, 24 00:01:37,589 --> 00:01:39,229 bir comeback yaptınız. 25 00:01:39,289 --> 00:01:41,229 Geridönüşünüzü kutlarım. 26 00:01:43,018 --> 00:01:45,458 Repackage albüm. 27 00:01:45,488 --> 00:01:46,903 bugün.. 28 00:01:46,903 --> 00:01:50,113 bugün itibariyle yayınlanmadı 29 00:01:50,403 --> 00:01:51,913 henüz. 30 00:01:52,712 --> 00:01:54,502 Yani nasıl satacağından emin olamayız 31 00:01:54,587 --> 00:01:56,097 ama her nedense, 32 00:01:56,097 --> 00:01:58,777 üç milyon satış olabileceğini hissediyorum. 33 00:01:59,366 --> 00:02:01,636 Bunu gözlüyorum 34 00:02:01,906 --> 00:02:04,616 Üçünüze bunu sormak istedim. 35 00:02:05,246 --> 00:02:08,526 İki milyondan fazla albüm sattınız 36 00:02:08,596 --> 00:02:10,436 Bu haberi ilk duyduğunuzda 37 00:02:10,596 --> 00:02:12,486 nasıl bir durumdaydınız, 38 00:02:12,676 --> 00:02:15,266 ne düşündünüz ve tepkiniz ne oldu? 39 00:02:15,286 --> 00:02:16,966 [HAECHAN] Aslında, 40 00:02:17,286 --> 00:02:19,986 son albümde 41 00:02:19,986 --> 00:02:22,286 'Ridin', 42 00:02:22,666 --> 00:02:24,936 şüphe ediyorduk 43 00:02:25,296 --> 00:02:27,536 bir milyon kopya satabilir miyiz ki diye 44 00:02:27,826 --> 00:02:31,156 Bu albüm için bile, bir milyon üzeri satsa, 45 00:02:31,196 --> 00:02:32,926 iyi olur diye düşündük, 46 00:02:33,246 --> 00:02:34,666 ama iki milyondan fazlaydı. 47 00:02:35,016 --> 00:02:37,236 İlk önce inanamadım bile, 48 00:02:37,310 --> 00:02:39,040 Çok minnettardım. 49 00:02:39,368 --> 00:02:42,973 Aynı zamanda, kendimi daha çok kanıtlamak istedim. 50 00:02:44,083 --> 00:02:47,903 [ERIC] Repackage albüm ile dönüş yaptınız. 51 00:02:48,000 --> 00:02:50,140 Ana şarkı 'Hello Future', 52 00:02:50,810 --> 00:02:53,710 'Life Is Still Going On' ve 'Bungee'. 53 00:02:53,750 --> 00:02:54,640 Üç şarkı. 54 00:02:54,640 --> 00:02:57,290 Üç yeni şarkıyla döndünüz. 55 00:02:59,100 --> 00:03:02,130 üçü arasından, 56 00:03:02,200 --> 00:03:04,710 kişisel favoriniz var mı? 57 00:03:04,800 --> 00:03:07,220 Son eklenen şarkılar arasından 58 00:03:07,280 --> 00:03:08,780 [JENO] Benim için, 59 00:03:08,800 --> 00:03:10,830 hepsini sevdim 60 00:03:11,100 --> 00:03:14,260 ama ana şarkı 'Hello Future' 61 00:03:15,010 --> 00:03:19,200 bana en çok uyan oldu. 62 00:03:19,530 --> 00:03:21,970 [ERIC] Hangi yönden? 63 00:03:22,800 --> 00:03:24,570 [JENO] Bence bu 64 00:03:26,590 --> 00:03:30,470 içimizdeki ferahlığı uzunca bir süre gösterebilecek bir şarkı 65 00:03:30,510 --> 00:03:32,970 DREAM kendine uygun kıyafetleri giymiş gibi hissettiriyor 66 00:03:33,010 --> 00:03:35,840 uzun süreden beri ilk kez. 67 00:03:36,310 --> 00:03:37,920 bence bu 68 00:03:38,000 --> 00:03:39,180 benim bir şekilde 69 00:03:39,200 --> 00:03:41,990 tekrar görmekten memnun olduğum bir şarkı. 70 00:03:42,100 --> 00:03:44,500 [ERIC] Sen ne dersin, HAECHAN? 71 00:03:44,600 --> 00:03:48,330 yeni şarkılar arasından favorin var mı? 72 00:03:48,410 --> 00:03:51,610 [HAECHAN] Bence... 'Bungee'. 73 00:03:51,890 --> 00:03:52,890 [ERIC] Oh, 'Bungee'? 74 00:03:52,900 --> 00:03:54,760 [HAECHAN] 'Bungee' çünkü 75 00:03:54,800 --> 00:03:57,690 R&B tarzını seviyorum 76 00:03:57,700 --> 00:04:00,930 ve çokça bu elementleri bulunduran bir şarkı. 77 00:04:01,000 --> 00:04:03,730 ve bu şarkı için, 78 00:04:04,100 --> 00:04:06,760 uzun süre çalıştığımız bir sanatçıyla çalıştık. 79 00:04:06,800 --> 00:04:08,770 İyi bir kimyamız vardı, 80 00:04:08,810 --> 00:04:11,320 sonuç olarak iyi çıktığını düşünüyorum. 81 00:04:12,980 --> 00:04:16,270 [ERIC] JAEMIN senin bir favorin var mı? 82 00:04:16,900 --> 00:04:21,860 [JAEMIN] Ben bahsedilmeyen 'Life Is Still Going On'u seçiyorum. 83 00:04:22,800 --> 00:04:24,780 bahsedilmediğinden 84 00:04:24,800 --> 00:04:26,470 [ERIC] Bahsedilmediğinden? Peki! 85 00:04:26,500 --> 00:04:30,150 [JAEMIN] Ben söylemiş olayım, 86 00:04:30,200 --> 00:04:33,540 Ama 'Bungee' ve 'Hello Future' ı daha çok seviyorum. 87 00:04:33,540 --> 00:04:36,110 [JENO] Sadece söylüyor 'Life Is Still Going On'. 88 00:04:36,110 --> 00:04:38,010 [HAECHA] 'Life Is Still Going On' için, 89 00:04:38,010 --> 00:04:42,480 kısa bir müzik videosu çektik 'Track Video' , 90 00:04:43,690 --> 00:04:46,120 O zamanda, 91 00:04:46,210 --> 00:04:47,340 gösterişli hissettik, 92 00:04:47,400 --> 00:04:49,960 zenginmiş gibi çekim yaptık, 93 00:04:50,900 --> 00:04:53,880 Dj Khaled tarzı gibi 94 00:04:54,000 --> 00:04:56,730 Golf sahası ve havuz... 95 00:04:56,810 --> 00:04:58,370 yani onu çekmek, 96 00:04:58,420 --> 00:05:00,580 çok eğlenceliydi 97 00:05:02,130 --> 00:05:05,140 şarkıya bağlanmış hissettim. 98 00:05:05,300 --> 00:05:06,912 'Life Is Still Going On' da öyle. 99 00:05:06,920 --> 00:05:09,720 [ERIC] Onu henüz görmedim, 100 00:05:09,810 --> 00:05:11,520 ama albüm yayınlandığına göre, 101 00:05:11,600 --> 00:05:13,280 hemen izleyeceğim. 102 00:05:13,300 --> 00:05:14,430 [JENO] Teşekkürler. 103 00:05:14,430 --> 00:05:16,510 [ERIC] Üçünüzle daha önce hiç 104 00:05:16,510 --> 00:05:18,100 tanışmadık, 105 00:05:18,100 --> 00:05:19,540 hakkınızda fazla bilgim yok. 106 00:05:19,620 --> 00:05:22,330 Yani bugün, bu saatte 107 00:05:22,420 --> 00:05:24,020 daha fazla bilmek istiyorum 108 00:05:24,090 --> 00:05:25,760 sizin hakkınızda. 109 00:05:25,810 --> 00:05:28,110 [HAECHAN] Pekala. 110 00:05:28,200 --> 00:05:31,370 [ERIC] Burada Daebak Show'da, 111 00:05:31,410 --> 00:05:34,610 insanların çok duymadığı 112 00:05:34,710 --> 00:05:38,680 şeyler hakkında konuşmaya çalışırız 113 00:05:38,700 --> 00:05:40,570 komik ve samimi şeyler. 114 00:05:40,600 --> 00:05:43,370 Öncelikle, bugün çok iyi bir moddayım 115 00:05:43,400 --> 00:05:45,100 çünkü 116 00:05:45,200 --> 00:05:47,340 üçünüz de Ejderha yılında doğdunuz,değil mi? 117 00:05:47,340 --> 00:05:48,200 -Doğru. 118 00:05:48,200 --> 00:05:51,730 [ERIC] Ben de Ejderha yılında doğdum. 119 00:05:51,790 --> 00:05:52,980 12 yıl yaş farkıyla! 120 00:05:53,010 --> 00:05:54,790 Oh, 12 yıl fark~ 121 00:05:54,790 --> 00:05:58,360 yani bu.. 122 00:06:00,290 --> 00:06:04,540 ejderha yılı çocuklarının sohbeti olacak 123 00:06:04,910 --> 00:06:06,791 Önce, 124 00:06:06,800 --> 00:06:07,750 konuşmaya 125 00:06:07,800 --> 00:06:10,150 JAEMİN ile başlayalım. 126 00:06:10,690 --> 00:06:11,960 Başlangıç için, 127 00:06:12,000 --> 00:06:14,480 burada seninle ilgili çok 128 00:06:14,510 --> 00:06:16,170 ilginç bilgiler var. 129 00:06:16,210 --> 00:06:18,380 aralarından en ilginci.. 130 00:06:18,400 --> 00:06:20,290 aslında, çok vardı. 131 00:06:20,290 --> 00:06:22,440 Diyor ki 132 00:06:22,500 --> 00:06:25,190 sen günde altı bardak içen 133 00:06:25,200 --> 00:06:28,950 bir kahve meraklısısın. 134 00:06:29,390 --> 00:06:30,790 Bu doğru mu? 135 00:06:30,790 --> 00:06:31,990 [JAEMIN] Evet, doğru. 136 00:06:32,000 --> 00:06:34,120 [ERIC] Bu doğru mu? Günde 6 bardak? 137 00:06:34,190 --> 00:06:36,570 [JAEMIN] Her gün altı bardak değil. 138 00:06:36,600 --> 00:06:38,640 kahveyi içme şeklim. 139 00:06:38,710 --> 00:06:41,360 Starbucksa gittiğinde, 140 00:06:41,410 --> 00:06:42,580 venti, 141 00:06:42,610 --> 00:06:43,390 venti boyutunda, 142 00:06:43,390 --> 00:06:45,700 evet, venti boyunda, 143 00:06:47,330 --> 00:06:50,320 siparişi verirken 144 00:06:50,580 --> 00:06:53,190 yalnızca buz koymalarını söylerim, 145 00:06:53,610 --> 00:06:55,660 su koymadan. 146 00:06:56,310 --> 00:06:59,090 ve 8 shots espresso 147 00:06:59,090 --> 00:07:01,850 koymalarını. 148 00:07:02,020 --> 00:07:04,070 Venti böylece doluyor 149 00:07:05,590 --> 00:07:08,240 Ve şunu hatırlıyorum. 150 00:07:08,519 --> 00:07:11,429 8 shot espresso koyunca 151 00:07:12,018 --> 00:07:13,778 buz eridikçe, 152 00:07:13,798 --> 00:07:15,678 venti tam iyi dolmuş oluyor. 153 00:07:15,708 --> 00:07:18,248 Yani sanırım ben hep 154 00:07:18,304 --> 00:07:21,064 2 veya 3 tane bundan içiyorum. 155 00:07:21,564 --> 00:07:23,628 [ERIC] Ve kalp krizi geçirmedin mi? 156 00:07:24,185 --> 00:07:25,725 [JAEMIN] Kalp krizi geçirmedim. 157 00:07:25,725 --> 00:07:27,595 Ama çok içtikçe, 158 00:07:28,025 --> 00:07:30,653 başka americano içtiğimde, 159 00:07:30,874 --> 00:07:31,694 su gibi geliyor. 160 00:07:32,873 --> 00:07:34,666 hiç kafein yokmuş gibi geliyor. 161 00:07:35,885 --> 00:07:38,305 Daha fazla kafein istiyor oluyorum 162 00:07:38,762 --> 00:07:41,546 ve fanlar bunun için endişeleniyor, 163 00:07:41,716 --> 00:07:44,066 ben de gittikçe azaltmaya başladım. 164 00:07:44,236 --> 00:07:46,576 Şimdi, sadece normal içiyorum. 165 00:07:47,264 --> 00:07:49,284 [ERIC] Senin için günde kaç bardak normal? 166 00:07:50,136 --> 00:07:51,366 [JAEMIN] 2 veya 3 bardak. 167 00:07:51,429 --> 00:07:52,729 [ERIC] O kadarı iyi.. 168 00:07:52,729 --> 00:07:54,300 [JAEMIN] 2 veya 3 bardak... evet! 169 00:07:54,300 --> 00:07:55,790 [ERIC] Bence bu yeterli 170 00:07:55,790 --> 00:07:57,670 Ben de günde 3 veya 4 bardak içerim. 171 00:07:57,670 --> 00:07:58,910 yani evet, neredeyse aynı 172 00:07:58,910 --> 00:08:00,480 Ben de kahveyi çok severim. 173 00:08:02,196 --> 00:08:04,826 Bunu JAEMIN'e sormak istedim. 174 00:08:05,780 --> 00:08:08,640 Önceki grupla bunun hakkında çok konuştuk 175 00:08:09,595 --> 00:08:10,785 her biriniz nasıl, 176 00:08:11,005 --> 00:08:13,885 SM e girdiniz ve NCT DREAM oldunuz? 177 00:08:14,565 --> 00:08:16,285 Bundan çok bahsettik. 178 00:08:16,395 --> 00:08:18,985 Ve burada diyor ki.. 179 00:08:19,195 --> 00:08:20,755 gönüllü iş sırasında, 180 00:08:21,085 --> 00:08:22,525 seçilmişsin? 181 00:08:22,885 --> 00:08:24,785 [JAEMIN] Evet, bu doğru. 182 00:08:24,795 --> 00:08:26,915 Okulda, 183 00:08:27,005 --> 00:08:29,985 tamamlamamız gereken gönüllü işler vardı. 184 00:08:31,475 --> 00:08:33,145 Orada, 185 00:08:33,585 --> 00:08:35,115 bir gönüllü işi için gitmiştim, 186 00:08:35,395 --> 00:08:37,355 ve çalışıyordum. 187 00:08:37,395 --> 00:08:39,665 O sitede 188 00:08:42,495 --> 00:08:44,175 bir festival vardı 189 00:08:45,705 --> 00:08:49,425 öğrencilerin dans edip şarkı söylediği. 190 00:08:49,665 --> 00:08:52,575 Orada onun olduğunu bilmiyordum. 191 00:08:52,575 --> 00:08:53,555 Bunu bilmiyordum. 192 00:08:54,315 --> 00:08:55,885 gönüllü iş bittiğinde, 193 00:08:56,405 --> 00:08:58,525 eve dönerken, 194 00:08:59,555 --> 00:09:02,245 bir kadın bana doğru geldi. 195 00:09:02,305 --> 00:09:04,275 Kötü biri olduğunu düşünmüştüm, 196 00:09:05,107 --> 00:09:07,017 dönüp annemi gözledim. 197 00:09:08,823 --> 00:09:11,453 ama anlaşıldı ki 198 00:09:11,493 --> 00:09:13,783 SM'den gelmiş. 199 00:09:14,003 --> 00:09:16,183 SM'in ne olduğunu bile bilmiyordum. 200 00:09:16,403 --> 00:09:19,193 Bir sigorta şirketi sanıyordum. 201 00:09:19,655 --> 00:09:21,745 Bir eğlence işletmesi olduğunu bilmiyordum. 202 00:09:21,795 --> 00:09:22,925 Sonra, ben 203 00:09:22,996 --> 00:09:25,106 çaresizce anneme gittim 204 00:09:25,796 --> 00:09:29,256 ve ona tuhaf bir sigortacı kadın olduğunu söyledim. 205 00:09:29,396 --> 00:09:32,456 annemden yardım istedim 206 00:09:33,276 --> 00:09:36,516 annem SM'i biliyordu. 207 00:09:37,196 --> 00:09:41,066 Seçmelere katılmak için fikrimi sordu 208 00:09:42,186 --> 00:09:44,376 o zamanlar seçmelere girdim. 209 00:09:44,796 --> 00:09:47,156 ve SM'e alındım. 210 00:09:47,206 --> 00:09:50,156 [ERIC] O zaman çocukken, 211 00:09:50,216 --> 00:09:52,996 ne olmayı hayal ediyordun? 212 00:09:53,216 --> 00:09:54,926 Şarkıcı olmak istiyor muydun? 213 00:09:54,926 --> 00:09:58,636 [JAEMIN] Bana göre, 214 00:09:59,406 --> 00:10:01,466 büyüdüğümde 215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 doktor olmak istiyordum. 216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Doktor? 217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Evet, ameliyat doktoru 218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ama... 219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Ve bu şarkıcılıktan tamamen farklı bi alan 220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Biliyorum. 221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ama sanmıyorum 222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bir doktor olabileceğimi. 223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çok çalışkan değilim.. 224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 şimdi düşününce pek mantıklı gelmiyor 225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hayal etmiş olmam bile 226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 inanılmaz. 227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Ama bunu hayal edebiliyordun. 228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ve şimdi bu konuma gelmek 229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 çocukken hayal bile edemeyeceğin bir durum. 230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 albümler tanıtmak ve şarkıcılık yapmak 231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Bunun olacağını hayal etmemiştim. 232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kendimi televizyonda hayal bile etmedim. 233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hiç ilgimi çekmemişti. 234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] O zamanda 235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o boş durumda, 236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 seçmeleri geçtin ve stajyer oldun. 237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 O zamanlarda kültür şoku yaşamış olmalısın 238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stajyerliğe başladığında neler oldu? 239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Satjyerliğe ilk başladığımda, 240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hiçbir şey yapmadım, yılın altı ayı kadar eğlendim 241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve zaman geçerken 242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dans da ediyordum. 243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Şarkı söyleyip rap yapıyordum. 244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Kendini toparladın. 245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Ve şirketten.. 246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 gerekli konuşmayı aldım. 247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ama iltifat almak iyi hissettiriyordu. 248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ben de pratik yapmaya devame ettim. 249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] İlginç bir durum 250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 normalde insanlar stajyer olmayı gözler 251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o güçlü zihniyete sahip olmak çok iyi. 252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN ve JENO 253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JAEMİN ile aynı zamanda mı stajyer oldu? 254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Girdiğiniz zaman? 255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Evet. 256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Ben onunla girdim. 257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aynı günde. 258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Sırada, JENO var. 259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Evet. 260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Seninle de çok fazla şey konuşmak istiyorum, JENO. 261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Evet. 262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] JENO, çocukken, 263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Evet. 264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Birçok TV reklamında yer almışsın. 265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Evet. 266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Ve birçok çalışmanın 267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 içinde bulunmuşsun. 268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Doğru. 269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bize kısaca SM ve NCT DREAMe nasıl katıldığını anlatabilir misin? 270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anlatırsan çok memnun olurum. 271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Evet. 272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ben küçükken, 273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çocuk giyim dergilerindeydim. 274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Reklamcılar beni oradan tanıdı, böylece reklam çekimlerine başladım. 275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çeşitli çekimler yapıldı, SM bu reklamları gördü 276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ve beni seçtiler. 277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İlk aradıklarında, 278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 annem fikrimi sormamıştı 279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sadece, "Çocuğum öyle şeyler yapmaz" dedi. 280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Right. 281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Ve ikinciye aradılar. 282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İkincisinde, bana bir şans var mı diye sordular. 283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Denemek ister miyim diye sordular, ben de evet dedim. 284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yani küçüklüğümden beri, 285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kamera önünde olmayı sevdim, 286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 gerçekten denemek istemiştim, ve seçildim. 287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 böylece, çıkış yaptım. 288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Oh, Anlıyorum. 289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Evet. 290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Yani, küçüklüğünden beri kamera önünde ve çekimlerde olduğundan, 291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bir şeyleri daha hızlı öğrendiğini varsayıyorum. 292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Evet. 293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Çıkış yaptığın zamandan, 294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'bunu daha önce yapmıştım' dediğin bir şey var mıydı 295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'size öğreteyim' ya da kendi başına mıydın? 296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Öncelikle, 297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o zamanlar çektiğim reklamlardan, 298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bana yardımcı olduklarını düşünmüyorum. 299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Doğru 300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Çünkü o zamanlar, üzerine çok düşünmüyordum. 301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 büyüklerin yapmamı söylediğini yapıyordum, 302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yani pek düşünmeden çalışıyordum. 303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çıkış yaptıktan sonra, çok daha fazlasını öğrendim gibi. 304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 küçüklük çekimlerinden bana yardımı olan tek şey, 305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kameralardan çok çekinmiyor olmam. 306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Peki. 307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Geçen sefer, 308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 diğer üyelerle konuşurken, 309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bir fandan JİSUNG'a gelen bir soru vardı. 310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JİSUNG'a, hangi üyenin en büyük ve, 311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hangi üyenin en küçük kardeş gibi hissettirdiğini sordular. 312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bunu sorduklarında, 313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en bebek gibi olan üyenin JENO olduğunu söyledi. 314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Ne? 315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Onaylıyorum. 316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Woah 317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Katılıyorum. 318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Onu daha sonra göreceğim. 319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bunu söylerken, 320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 senin ne tepki vereceğini de görmek istemişti. 321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JENO, ne düşünüyorsun? 322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Umm... peki. 323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu ne zaman başladı bilmiyorum. 324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İlk çıkış yaptığımızda böyle değildi. 325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bir noktada, üyeler 326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bana grubun bebeği gibi davrandılar. 327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Seni öyle gördüler. 328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Doğrusu, nedenini bilmiyorum. 329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Neden? 330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Çünkü o bir bebek. 331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çok tatlı olduğundan. 332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] JİSUNG'a neden olduğunu sordum. 333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sıkça somurttuğunu söyledi. 334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Açıklamak istiyorum. 335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Devam et, lütfen. 336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Somurtmuyorum. 337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sadece uzun süre aklımda oluyor. 338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Oh, peki. 339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Bu.. 340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Somurtmuyorum. İncinmiş ve 341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 "Bir daha seninle konuşmayacağım" diyormuşum gibi değil de 342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Tabii. 343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Böyle, kırıldığım şeyleri uzun bir süre hatırlıyorum. 344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kan grubum A, biraz çekingenim 345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ama somurtmaktan farklı. 346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Yani ona sarılmalısınız. 347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Böyle, 'peki, peki, aww bebeğim.' 348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Önemli bir şey değil, 349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 üyeler sıkça bunu yapıyor. 350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Atmosferi oluşturan bu. 351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Peki~ 352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Peki! 353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Tamam, JENO'ya güveneceğim. 354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Oh, teşekkürler. 355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Peki. 356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bir de, 357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 YouTube'da,JSMR diye bir şey var. 358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Harika bir segment. 359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Buna nasıl başladığını merak ediyordum. 360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Sevgililer gününde, 361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 DREAM içeriği olarak, 362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bütün tatlıları bir araya getirip, 363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 onlarla ASMR yapmak, 364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hakkındaydı. 365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çok düşünerek başlamamıştım, 366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ama ASMR içeriğinde iyiydim. 367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biz de bunu, 368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 devamlı bir şeye dönüştürmeyi düşündük. 369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu şekilde JSMR ortaya çıktı. 370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Tamam. Bir çok hayran 371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ne zaman tekrardan JSMR görebileceklerini sordu. 372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu soru geldi. 373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JSMR içeriği kendince, 374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sınırlı 375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 materyal ve temaları tükettikten sonra, 376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 daha fazla çekemezdim. 377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ses çıkaracak bir şey kalmayınca, 378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 videoyu çekme imkanım olmazdı. 379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Düşündüm ki, 380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 materyal bulamayınca geri dönmek zor olacak. 381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Peki. 382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Şimdi, JENO, 383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 müzikten bahsedersek, 384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 normalde hangi tür müzik dinliyor ve beğeniyorsun? 385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Stajyerken, 386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One Direction şarkılarını çok seviyordum. 387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Neşeli ve 388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 lise gençliği hissi veren. 389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 One Direction ben küçükken bu tarzdaydı, 390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 şarkılarını o zamanlarda çok dinledim. 391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bugünlerde, One Direction da eskiyor 392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Doğru. 393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Her biri solo şarkılar çıkarıyor. 394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 aralarından, Harry Styles'ın şarkıları. 395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Veya Justin Bieber. 396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 son zamanlarda yayınlanmış çok iyi şarkılar var. 397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Justin Bieber şarkılarını da çok dinliyorum. 398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Harry Styles'ın müziği, 399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 artistik, 400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 halkı cezbediyor, ve aynı zamanda, 401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 modayla ifade etmekte çok iyi. 402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Kesinlikle. 403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Ona bakarken, bunu nasıl yapacağımı düşündüm.Ama her şeyden önce o görüntüye sahip değildim, yani.. 404 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bunları düşündüm. 405 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Ama gerçekten yakışıklısın. 406 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Neyse, 407 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 müzikle ilgili çok ortak noktamız varmış 408 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ben de onları severim. 409 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Teşekkürler. 410 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Peki. Sıradaki. 411 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN hakkında konuşacağız! Nasılsın? 412 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nasılsın? 413 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] İyi. 414 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Yeah? İyi? 415 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Justin Bieber demişken, seçmelerinde, 416 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bieber'dan 'Baby' söylemişsin, HAECHAN. 417 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Evet. 418 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] SM'e girişin nasıl oldu? 419 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bir de sen U, 127 ve DREAM üyesisin, DREAM'e nasıl katıldın? 420 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Öncelikle, 421 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 çocukluğumdan beri, 422 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 şarkı söylemeyi ve dans etmeyi çok sevdim. 423 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Annem ve babam, ikisi de müzisyendi 424 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 onların bana etkisi çok oldu. 425 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dürüst olmak gerekirse, başta annem şarkıcı olmama çok karşıydı. 426 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Komik olan şey, 427 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 seçmelerden bir gün önce, 428 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bana bu fikri veren kendisiydi. 429 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Birden, yarın SM için seçmelere girmek ister misin diye sordu. 430 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bir sonraki gün haftasonuydu, seçmeler de cumartesiydi. 431 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve cuma gecesinde, 432 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bütün aile toplandı, ve annem isteyip istemediğimi sordu. 433 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sadece gidip eğlenebilirsin, elenirsen sorun da olmaz dedi. 434 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dedi ki, "Haydi oraya Seoul gezintisi olarak gidelim". 435 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Huh Gak'tan 'Hello' şarkısını hazırladım. 436 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Onu söylemeyi çok seviyordum. 437 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Refakatsiz söylemem gerekiyordu. 438 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Üç veya dört seçmeden daha geçip girdim. 439 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Seçildikten sonra nasıl hissettirdi? 440 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çünkü başta ailen isteksizdi, yine de annen sayesinde gittin.. 441 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Annem, "Benim erişemediğim hayali gerçekleştirdin" demişti. 442 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bunları söyledi. 443 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aslında, 444 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 annem 445 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sevdiğim şeyi 446 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yapmamı istemişti. 447 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yani kendisi çok destekleyici, ama mesleğim gereği, 448 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tanınıyorum, ve dikkat etmem gereken şeyler var, 449 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o şimdi böyle şeyler için endişe duyuyor. 450 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Doğru, anne ve babalar bunlar için 451 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 büyüdüğümüzde bile endişeleniyorlar. 452 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu yaşanıyor. 453 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sonra, HAECHAN, 454 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 SM'e adapte sürecin nasıl oldu? Hızlı mı alıştın? 455 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] SM'e ilk geldiğim gün, 456 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 O zamanlar en küçük bendim. Herkes benden büyüktü. 457 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ama her zaman 458 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 benden küçük çocuklardan hoşlanmadım, büyük abileri sevdim. 459 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Diğer büyük abilerle birlikte, 460 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 çok eğlenceliydi. 461 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve bu SM, 462 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yani herkes çok iyi görünümlü. 463 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sürpriz olmuştu, 'Wow, demek SM böyle,huh?' diye düşündüm. 464 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve, 465 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bazen şirkette sanatçılara denk geldiğimde.. 466 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yani ilk zamanlar çok eğlenceliydi. 467 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Karşılaştıklarından çok hayranı olduğun biri oldu mu? 468 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 SHINee'den TAEMIN'i çok seviyordum. 469 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'Replay' çıktığından beri. 470 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yani o biraz 471 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 inanılmazdı, sanırım? 472 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'Wow!' bir andı. 473 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Peki, peki. 474 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Büyüleyici olsa gerek, SM her yıl Cadılar Bayramı Partisi düzenliyor, 475 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ve bir çok etkinlik de var. 476 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Doğru. 477 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bu SM'dekilerle yakınlaşmanı sağlamıştır. 478 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yakın olduğun birileri var mı? Belki TAEMIN? 479 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Red Velvet ile, 480 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 birlikte staj yaptık, yani birbirimize karşı daha rahatız. 481 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ama onların dışında, 482 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 onlar ve benim aramda büyük bir yaş farkı var. 483 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bana "Rahat davran.Gelip sohbet edebilirsin" diyorlar. 484 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ama aslında söylenildiği kadar kolay değil. 485 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Özellikle SM sanatçılarını 486 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bebekliğimden beri sevdiğimden. 487 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yani, benim için, onlar figürler 488 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kolayca alışamayabilirim. 489 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Oh, anladım. 490 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ben her zaman solo bir sanatçıydım. 491 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve şirkette çok fazla başka sanatçılar yoktu, 492 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yani ne zaman SM gibi şirketler görsem, 493 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'Çok eğlenceli olmalı!' diye düşünür ve imrenirdim. 494 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bunun hakkında sormak istedim. 495 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN ve tüm NCT, 496 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sadece diğer sanatçılar değil, 497 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 grubun içinde de çok fazla üye var. 498 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Aslında, 499 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 şuan 23 üyemiz var. 500 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 SMTown Concert denen tüm SM sanatçılarının katıldığı bir konser var. 501 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 O zaman, büyük bir bekleme odasında, 502 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tüm NCT üyeleri oluyor. 503 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bir odada mı? 504 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Evet, bir odada. 505 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biz o büyük odada takılıp oyunlar oynuyoruz, 506 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o durumda, oldukça eğlenceli. 507 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fazla gürültü bir kusur olabilir, 508 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ama üyelerin sürekli vakit geçirebilmesi güzel, sıkılmaya vakit olmadan. 509 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bu hoş. 510 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 NCT DREAM hakkında, hepiniz reşit değilken çıkış yaptınız. 511 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Evet. 512 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Şimdi hepiniz yetişkinsiniz, ve bu genç yaşta buna başladınız. 513 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çıkıştan beri 6 yıl oldu, değil mi? 514 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Evet, bu doğru. 515 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Kısa bir zaman gibi gelebilir, 516 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ama bunu uzun bir sürede deneyimlediniz. 517 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Böyle genç yaşta bunca deneyim edinmeniz 518 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 benim için çok 519 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yeni ve ilginç. 520 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nasıl hissettiğinizi sormak istiyorum. 521 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Yani, 522 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dürüst olmak gerekirse, 523 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 okulda vakit geçirmedik 524 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 veya arkadaşlarla çok vakit geçiremedik. 525 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bunu konuşmuştuk, bu konuda üzgün hissediyorum. 526 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ama aslında, ona kıyasla, 527 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 şarkı söylemeyi ve dans etmeyi daha çok seviyordum. 528 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yani üzüntüden çok, ona karşılık 529 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ne yaptığım ve ne yapmam gerektiği üzerine geçirdiğim zaman 530 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kayıp gibi hissettirmiyor. 531 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve bu hayata erken başladığımdan, 532 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 çok fazla zamanım olduğunu hissedebiliyorum, yani bu kesinlikle iyi. 533 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çünkü bir şeyler denemek için daha çok zaman var. 534 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Duygusal olarak da, 535 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 daha rahatız. 536 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Kıskanıyorum. 537 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Benim düşüncem, 538 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Erken yaşta çıkış yaptık 539 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 O yaşta çıkış yapmak belki de güçlü bir etki yarattı. 540 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Şuan 22 yaşındayız. 541 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 üçümüz de 22 yaşındayız, 542 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ama etrafımızdakiler 20 veya 19 yaşındayız zannediyor. 543 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Olduğumuzdan daha küçüğüz zannediyorlar. 544 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bazen, bu güzel 545 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ama bazen, 546 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'Büyümedik mi?' diyoruz 547 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sanırım yarı yarıya. 548 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İyi ve kötü yanları, yarı yarıya. 549 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bence genç gibi görünmek 550 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 güzel bir şey, özellikle eğlence endüstrisinde. 551 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 24 veya 25 yaşımda çıkışımı yaptım. 552 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Size kıyasla, baya geç bir çıkıştı, 553 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 her zaman merak etmişimdiri 'Erken çıkış yapmış olsaydım?' diye. 554 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu konuda biraz üzgünüm. 555 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Doğru bir cevap yok, ama hepiniz iyi uyum sağladınız. 556 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve uzun bir süre endüstrinin içine olabilmek iyi görünüyor, 557 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sizi her zaman destekliyorum. 558 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Teşekkürler. 559 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Nasıl hissettiğini JAEMIN'e sormak istiyorum. 560 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Farklı hissetmiş olabilirsin. 561 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Küçüklükten başlayıp bu zamana geldik. 562 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Geçmişteki çıkış zamanımızı düşününce, 563 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 gerçekten dün gibi hissettiriyor. 564 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pijamalarla 565 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'Chewing Gum' sergilemek dün gibi. 566 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Şuan, kaç programa katıldığımızı hatırlayamıyorum bile. 567 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Zaman geçtikçe, çok şey öğrendim. 568 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve çok şey deneyimledim, bu yüzden bence bu bir avantaj. 569 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yaşımızda hissedemediğimiz şeyler. 570 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sosyal ilişkiler içinde olmak 571 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sahnede ne yapacağını bilmek. Bunları önceden öğrenmek 572 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bir zaman sonra, 573 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bizi daha iyi bir duruma getirdiğini düşünüyorum. 574 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Güzel. 575 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siz aynı yaştasınız, yani aynı senede reşit oldunuz. 576 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Reşit olunca eğlenceli bir şey yaptınız mı? 577 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nasıl denir, reşit olma töreni? 578 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Onun gibi bir şey? 579 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Hiçbir şey. 580 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Hiçbir şey? 581 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Piyango bileti! Piyango bileti aldık. 582 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Piyangor biletleri aldık 583 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hep birlikte. 584 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Anladım. 585 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 6 yıldır birlikte çalıştınız. 586 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stajyerlik günlerini de katarsanız, 587 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 birbirinizi tanıyorsunuz ve çokça anılar biriktirdiniz. 588 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Unutamadığınız bir anı var mı? 589 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] DREAM içinde mi? 590 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] DREAM içinde veya çıkış sonrası 591 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Aslında, 'Hot Sauce' promosyon zamanını unutamıyorum. 592 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çünkü 593 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İlk kez, bir hafta içindeki tüm müzik programlarında birinci olduk. 594 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yani, o zamanı unutabileceğimi sanmıyorum. 595 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Ben bir anı hatırlıyorum 596 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN,JENO ve ben stajyerken, hep birlikte takılırdık. 597 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Evet, birlikteydik. 598 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Pratik odasında ışıkları söndürür, 599 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 pratik yapmak yerine mobil oyunlar oynardık. 600 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Doğru. 601 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Bunu çok yaptık. 602 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Çok eğlenceliydi. 603 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Ve çok yakalandık. 604 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Ne oynuyordunuz? 605 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Çok fazla vardı. 606 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Clash of Clan vardı. 607 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Ve bir yarış oyunu. 608 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Araba oyunu? 609 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Evet, evet. 610 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Akıllı telefonlar yeniydi, 611 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yani oyunlar geçmiştekine kıyasla çok kaliteliydi. 612 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve iyi bir oyuncu değildim, 613 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o yüzden annemin kredi kartıyla harcama yapıp başımı belaya sokmuştum. 614 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Ne kadar harcanmıştı? 615 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Kimin kartının kayıtlı olduğunu bilmiyordum. 616 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Anlıyorum. 617 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Gerçek para olduğunu bile bilmiyordum 618 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 çünkü ilk kez akıllıtelefon oyunları oynuyordum. 619 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Satın alma butonu vardı, oyun parası sanmıştım. 620 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oyun içi para. 621 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ben de bir sürü şey aldım. 622 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bilmeden harcadın? 623 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yani ne kadar harcandı? 624 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Bir milyon won kadar tuttu sanırım. 625 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Wow, cezayı haketmişsin. 626 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Wow. 627 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Haketmişsin. 628 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Büyük sorun çıkmış olmalı. 629 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Telefonunu almadılar mı? 630 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Hayır. 631 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Wow, bir million won. 632 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Ve o günden pek bir şey hatırlamıyorum 633 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Harika. 634 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bu harika 635 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] HAECHAN, burada iki favori şeyin olarak, 636 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 sahnede olmak ve yemek yemek yazıyor. 637 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve üyeler için baharatlı balık yahnisi pişirdiğin. 638 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Diğerleri HAECHAN'ın yemek yapma yeteneğine ne diyor? 639 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Yemeklerini çok denemedik, değil mi? 640 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Bizim için o kadar da sık pişirmiyor. 641 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çok üşeniyor, sıklıkla pişirmiyor. 642 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dün oldu bu. 643 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN nasıl olduysa geri dönüş yaptı 644 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 çok yumuşak bir fermente soya güveciyle. 645 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN yine lezzetli yaptı. 646 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Daha lezzetli olsun diye içine bir şeyler ekliyor. 647 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yemek konusunda iyi bir algısı olduğunu düşünüyorum. 648 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Ne eklemiştin, HAECHAN? 649 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Dün barbekü yapacaktık, 650 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 görevli bize yanında soya güveci getirdi. 651 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Düşündüğümüzden daha yumuşak olmuştu. 652 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Öyle yiyemedik. 653 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ben de biraz daha soya ezmesi ekledim ve kaynattım. 654 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] O zaman kolay bir çözümdü. 655 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Sadece tadını doğru ayarlamak gerek. 656 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tuz veya soya sosu gerektiğinden değil 657 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bir kaşık soya fasulyesi ezmesi daha iyi hale getirdi. 658 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] O zaman kendin için pişirdiğin oluyor mu? 659 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayır diye tahmin ediyorum meşgul olduğundan.. 660 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yalnızken sadece noodle yaparım. 661 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biriyle iken, 662 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o moda girmişsem, kimchi yahnisi yaparım 663 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 veya kızarmış pirinç. Doğrusu, internette tarifler var. 664 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Doğru. 665 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Yani yemek yapmakta bir zorluk yok 666 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yapmak için üşengecim sadece. 667 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Katılıyorum. Sipariş etmek en uygunu. 668 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] O en mutlu yöntem. 669 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Peki. 670 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve hayranlarınızdan çok fazla soru var. 671 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çok fazla istek var. 672 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İlk istek @michelleetn'den 673 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 diyor ki, 'Lütfen birbirinizi çizin' 674 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 çizim yeteneğinizi göreceğiz. 675 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Üçünüz çizim yapmakta iyi misiniz? 676 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Hayır. 677 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Ben çizimlerimin çok sanatsal olduğunu düşünüyorum. 678 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ama diğerleri anlayamıyor. 679 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bu diğer insanların problemi. 680 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Senin problemin değil, HAECHAN. 681 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Bence gayet sanatsalım. 682 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Evet, şuan HAECASSO'sun. 683 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JAEMİN, çizimde özgüvenli misin? 684 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Evet, çizgilerde kendime güveniyorum. 685 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çizgiler. 686 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Oh,çizgi? 687 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Pekala. 688 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN JENO'yu çizecek. 689 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JENO JAEMİN'i, ve JAEMİN HAECHAN'ı 690 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 detaylara bakacağız. 691 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Bekle, önce şunu söyleyelim. 692 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Birbirimizi incitmeyelim. 693 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Çok sinirli görünmüyor muyum? 694 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Kaşların öyle görünüyor. 695 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Tamam. Pekala. 696 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sanırım JENO hala detayları bitiriyor. 697 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JAEMİN HAECHAN'ı ona bakmadan çizdi. 698 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Evet, bu imaj... 699 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Görüntü çalışması? 700 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN sürekli JENO'nun yüzüne bakıyor. 701 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve sanırım JENO detaylara özen gösteriyor. 702 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Pekala. 703 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Üç deyince bize gösterebilirsin. 704 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hazır? Bir, iki, üç! 705 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] JAEMİN napıyorsun? 706 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yüzüm nerede? 707 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Bu ne? 708 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] HAECHAN, çizimini anlatabilir misin? 709 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] JENO'nun gözünün altında bir beni var. 710 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gözleriyle öldürücü gülüşü var, 711 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yani gözleriyle gülümsüyor. 712 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JENO çok ince 713 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yanakları hafifçe oyulmuş, onu gösterdim. 714 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve keskin çene hattı. 715 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Peki. Memnun musun JENO? 716 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Nope. 717 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Niçin? 718 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Gördün mü? Sanatımı anlayamıyorlar. 719 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Seninleyim, HAECHAN. 720 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bence iyi çizilmiş. 721 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Bence harika duruyor. 722 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Evet, bence güzel çizmişsin. Sevmediğin bir şey var mı, JENO? 723 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Daha az saç çizmiş. 724 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Azıcık saçım var şurada. 725 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Erken saç kaybı var gibi duruyor. 726 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sadece bir çizim. 727 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sırada, JENO, JAEMİN'i nasıl çizdiğini gösterir misin? 728 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Çenesini eşit yapmadım, üzgünüm bunun için. 729 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bence JAEMİN'in yüzünün asıl noktası, 730 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kaşlar. 731 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kalın kaşlar! 732 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Kalın kaşlar asıl nokta. 733 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Çok yoğun ve siyah, düz gibi kaş. 734 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kaşlar o nokta olduğundan önce onları çizdim. 735 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve büyük gözler. 736 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Böyle çizdim. 737 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Tamam. 738 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JAEMİN, değerlendirme için, ne düşünüyorsun? 739 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Kötü değil. 740 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Kötü değil? 741 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Kötü değil. Evet. 742 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Ama iyi de değil? Tamam. 743 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Pekala. 744 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 En sabırsızlandığım. 745 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Ne çizdin? 746 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Görebilirsiniz bacak çizgileri çok sexy. 747 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Evet. 748 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Sexy~ 749 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Sexy? Oh, sexy yazıyor. 750 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Evet. 751 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Görüyorsunuz, küçük bir kafası var. 752 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Normal gözleri. 753 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve yırtılmış bir ağız. 754 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İnsanları kızdırmak için yaptığı gülüş. 755 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İnsanları kızdırmak için yaptığı gülüş. 756 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bakarsanız, kolları biraz kısa. 757 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kollar biraz kısa. 758 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Alt bedene bakarsak, alt karın kollara bağlı, değil mi? 759 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Evet. 760 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Sonra, uzun güzel bacaklar var. 761 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Toplamda 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 kafa kadar. 762 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9 kafa boyutunda. 763 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Çok anlamlı bir çizim. 764 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yemek çubuklarına bakıyor gibiyim. 765 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Teşekkürler. Memnun musun, HAECHAN? 766 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Uzun bacakları sevdim, ama kısa kollar hoşuma gitmedi. 767 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Öyle görünmüyor mu? 768 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Çocukların yemek çubuklarına alışması için kullanılan alet. 769 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Öyle bir şey. 770 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Pororo. 771 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Çizimlerinizi imzalarsanız, 772 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 onları asacağız. 773 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 duvar veya bir yere. Teşekkürler. 774 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Uh-oh~ 775 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Çok zamanımız kalmadı, devam edelim. 776 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayranların gönderdiğini bazı sorulara bakacağız. 777 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN, sen partinin hayatısın. 778 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sanırım bu yüzden sunuculukta iyisin. 779 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sunmak isteyebileceğin bir program var mı? 780 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Bu zor bir soru 781 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 çünkü tanımadığım insanların yanında garip oluyorum. 782 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yakın olduğum üyelerle takılmayı seviyorum. 783 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İlk kez tanıştığım insanlarla bunu yapmak zaman alıyor. 784 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Varyete showlarına girmek için yeterince rahat değilim. 785 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ama olursa, bildiğimiz showlar dışında, 786 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 burası gibi bir şey yapmak isterdim. 787 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bence bunda harika olursun. 788 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Videolarınızı izlerken, rahatken iyi bir konuşmacı olduğunu gördüm. 789 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Teşekkürler. 790 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Daebak Show'u sunmak istersen, misafirim ol. Sana bırakacağım. 791 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Birkaç hafta deneyebilirsin. 792 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Teşekkürler. 793 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Pekala. 794 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] JAEMIN, sanırım fotoğraflar çekmeyi seviyorsun. 795 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Durumlar iyiye giderse, umarım bir sergi açarsın. 796 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bugünlerde, 797 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 fotoğrafını çekmeyi sevdiğin bir alan var mı? 798 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] İnsanların fotoğraflarını çekmeyi seviyorum. 799 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] İnsanlar? 800 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] İnsanlar. 801 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Arkaplanlara çok ilgili değilim. 802 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İnsanların anlarını çekmeyi seviyorum. 803 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Özellikle gülümsediklerinde. 804 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bu yüzden mi 805 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN'ı gülerken çizdin? 806 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Tabii, insanları kızdırmak için sırıtanları çekmeyeceğim. 807 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fotoğraflar dışında, 808 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bugünlerde, daha çok ilgiliyim... 809 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 belki de makineleri sevdiğimden, 810 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Photoshop için çok ilgili ve tutkuluyum. 811 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Anlıyorum. 812 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fotoğraf çektikten sonra, photoshoplamak eğleneceli. 813 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fotoğrafını çekmek istediğin biri var mı, 814 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 veya photoshop? 815 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Bütün üyelerimizin fotoğraflarını çektim. 816 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Amerikaya, veya Parise gitmek istiyorum, ve 817 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 oradaki büyükannelerin fotoğraflarını çekmek 818 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 veya orta yaşlı adamlar 819 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 veya bebekler. Çok sevimli olurdu. 820 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Durumlar düzeldiğinde, fotoğrafların ve sergiler için bekleyeceğim. 821 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Tabii. 822 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JENO, bisiklet sürerken en eğlenceli deneyim veya anın nedir? 823 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bisiklet sürmeyi seviyor musun? 824 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Egzersiz yapmayı seviyorum, bisiklet sürmeyi de. 825 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bisiklet sürerken, 826 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 en eğlenceli ve rahatlatıcı an 827 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bir tepeden indiğim zaman.Çok rahatlatıcı. 828 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ve bisiklet pedal çevirmeden gidiyor., 829 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 o zamanlarda rahatlamış hissediyorum. 830 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Ama inmek için çıkmalısın da. 831 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yükseğe çıkmayı sevmediğim için bisikleti bırakmıştım. 832 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Harikasın. 833 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Çıkabileceğimi hissediyorum çünkü ineceğimi biliyorum. 834 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Toparlanma zamanı. 835 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Zamanınız için çok teşekkürler. 836 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Ne demek. 837 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ağırladığınız için teşekkürler. 838 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Repackage albüm için tebrikler. 839 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Teşekkürler. 840 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Lütfen hayranlara sözlerinizi iletin 841 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ve bugünün konukları olmak hakkında 842 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Sizinle bulunduğum ilk programdı. 843 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve çok kibar tavrınızla biliniyorsunuz. 844 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Öyle mi? Teşekkürler. 845 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Sayenizde çok rahat geçti. 846 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve repackage albümümüz hakkında, 847 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 birçok şarkı üzerinde çok çalıştık, 848 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 umarım beklersiniz ve çokça seversiniz. 849 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] JENO. 850 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Buraya davet edilmek bir onurdu. 851 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve NCTzen için, 852 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bize bu albümde çok fazla sevgi ve destek gösterdiler, 853 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 repackage albümün nedeni de bu. 854 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve bu albümde, 855 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 çok efor harcadık, hediye gibi olmasını umarak. 856 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Umarım seversiniz. Teşekkürler 857 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] JAEMIN, söylemek istediğin bir şey? 858 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Evet, ben.. 859 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 NCTzen, 'Hot Sauce' promosyonlarında bize çok sevgi gösterdiler. 860 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'Hello Future' için de sevgi bekliyoruz. 861 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kişisel olarak. 862 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayranların istediği NCT DREAM'in tazeliğini hazırladık, 863 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ve yaz için heyecan verici ve havalı bir performans, 864 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 umarım dörtgözle beklersiniz. 865 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve bizi DIVE Studios'a davet ettiğiniz için çok teşekkürler. 866 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Geldiğiniz için teşekkürler. 867 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bence birçok hayran bunu sevecek. 868 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Geçen sefer, iltifat vardiyası yapmıştık, 869 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 her bir üye için 870 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 albümdeki sıkı çalışmaları için. 871 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 JENO, JİSUNG için yapacak. 872 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Huh? 873 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 İltifat gibi bir mesaj. 874 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN, JENO'ya, 875 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ve JAEMİN.. 876 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bekle, nasıl gidiyor? 877 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yardım, beynim durdu. 878 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] MARK nasıl söyledi? 879 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] MARK,CHENLE için, CHENLE, RENJUN için. 880 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 RENJUN da JENO için. 881 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Ben JISUNG. 882 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] JISUNG. 883 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Ve JİSUNG kime? 884 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] JISUNG, MARK için. 885 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] O zaman bu ikisi doğru. 886 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Tamam. 887 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Başlamalı mıyım? 888 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] JENO JİSUNG'u çok seviyor. 889 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] JISUNG, 'Hot Sauce' promosyonu için çok çalıştın. 890 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gelecek sahne performansların için, 891 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 üzerine çok düşündüğünü biliyorum, 892 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 umarım düşüncelerin mutlu düşüncelerdir. 893 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stresli değil, mutlu düşünceler. 894 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Keyiflen! 895 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Güzel sözlerdi. 896 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN ve JAEMIN, lütfen birbirinize iltifat edin. 897 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Ben başlayacağım. 898 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Ben neden aradayım? 899 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] JAEMIN, Sana imreniyorum. 900 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Ne için? 901 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [HAECHAN] Çünkü yanında ben varım. 902 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Umarım hep şimdiki gibi sağlıklı olursun. 903 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve umarım hayatının tadını çıkarır ve mutlu olursun,sevdiğin her şeyi yaparak. 904 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve yanındaki benle iyi ilgilen. Hwaiting! 905 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Bu harika. 906 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Ben HAECHAN'a edeceğim. 907 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tatlı çikolota topumuza. 908 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Telefonumda böyle kayıtlı. 909 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Cidden mi? 910 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Öncelikle, 'Hot Sauce' promotion sırasında, 911 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 beni kızdırıp durduğun için teşekkürler. 912 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ve son zamalarda daha da çok kışkırtıyorsun gibi, 913 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yani iyi durumda olduğunu görebiliyorum, iyi düzeliyor ve iyi yiyorsun. 914 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Kızdırmak iyiye işaret o zaman. 915 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JAEMIN] Mutlu bir hayat yaşadığını görüyorum, 916 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yani HAECHAN için çok da endişelenmiyorum. 917 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 HAECHAN her zaman iyi gidiyor. 918 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hello Future için kayda gittiğimizde, 919 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kayıt örneğini dinlerken, 920 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tutkunu gördük 921 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 neredeyse boğazın kanayacak kadar. 922 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aslında çok tatlı. Bizim belamız HAECHAN. 923 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Minnettarım. 924 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Teşekkürler. 925 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ERIC] Muhteşem. 926 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Güzel sözleriniz için teşekkürler. 927 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu resmi bir olay 928 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hoşçakal demek, 929 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 KPDB'de bir outro var. 930 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 şarkı söyleyebilir veya freestyle rap yapabilirsiniz. 931 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 'bye' diye bağırıp kalka da bilirsiniz. 932 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Doğaçlama Daebak Show outro jingle? 933 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Daebak Show 934 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ALL] Daebak Show is the hit~ 935 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bye! 936 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tamamdır. 937 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Daebak Show is the hit~ 938 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [JENO] Birden öyle mi çıkacağız? 939 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ALL] Beş, altı, yedi. 940 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Daebak Show is the hit~ 941 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bye!