[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Olá. Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:21.80,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Olá. Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:23.10,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Vamos nos apresentar. Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:23.80,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Um, dois, três! Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,[TODOS] PARA O MUNDO, ISTO É NCT! Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:26.90,Default,,0000,0000,0000,,[TODOS] Olá, somos o NCT DREAM! Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:32.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Saudações de cada um de vocês, por favor. Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Olá a todos, sou HAECHAN. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.40,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Olá a todos, sou JENO. Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Olá, sou JAEMIN. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Prazer em conhecer os,três. Dialogue: 0,0:00:44.40,0:00:46.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Acho que é meu primeiro encontro com todos vocês. Dialogue: 0,0:00:46.70,0:00:47.60,Default,,0000,0000,0000,,[TODOS] É. Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:49.30,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Prazer em conhecê-lo. Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:51.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Queria ver vocês pessoalmente, Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,mas é triste que tivemos que fazer uma videochamada. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Bem, em primeiro lugar, Dialogue: 0,0:00:55.40,0:00:56.80,Default,,0000,0000,0000,,para hoje, Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.40,Default,,0000,0000,0000,,vamos falar sobre coisas diferentes confortavelmente, Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:01.80,Default,,0000,0000,0000,,promova o álbum, apresente-se Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:04.20,Default,,0000,0000,0000,,e aproveitem. Eu apreciaria se pudessem fazer isso. Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:05.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Obrigado. Dialogue: 0,0:01:35.50,0:01:36.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem, para começar, Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:39.30,Default,,0000,0000,0000,,vocês tiveram um comeback. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Parabéns pelo seu comeback. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.50,Default,,0000,0000,0000,,O álbum repackage Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:46.50,Default,,0000,0000,0000,,não é.. bem.. Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Não é lançado hoje Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,ainda. Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Então, não sabemos como vai vender, Dialogue: 0,0:01:54.60,0:01:55.70,Default,,0000,0000,0000,,mas por algum motivo, Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu sinto que seria um vendedor do triplo milhão. Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Estou ansioso por isso. Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria perguntar a vocês três isso. Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Vocês venderam mais de 2 milhões de álbuns. Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando ouviram essa notícia pela primeira vez, Dialogue: 0,0:02:10.60,0:02:12.70,Default,,0000,0000,0000,,em que situação estavam, Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,quais foram seus pensamentos e reações? Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.60,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Na verdade, Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:20.20,Default,,0000,0000,0000,,para o último álbum Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,'Ridin', Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:25.30,Default,,0000,0000,0000,,estávamos duvidando Dialogue: 0,0:02:25.30,0:02:27.50,Default,,0000,0000,0000,,se podíamos vender um milhão de cópias. Dialogue: 0,0:02:27.80,0:02:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo para este álbum, é claro que pensamos que seria bom se pudesse Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:32.80,Default,,0000,0000,0000,,vender mais de um milhão de cópias, Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:34.50,Default,,0000,0000,0000,,daí mais de 2 milhões de cópias foram vendidas. Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu nem consegui acreditar no começo. Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava muito grato. Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:42.60,Default,,0000,0000,0000,,E ao mesmo tempo, eu realmente queria me provar. Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:47.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Você voltou com um álbum de repackage. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.80,Default,,0000,0000,0000,,A música título 'Hello Future', Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:53.80,Default,,0000,0000,0000,,'Life still going on' e 'Bungee'. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Três canções. Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Vocês voltaram com 3 músicas novas. Dialogue: 0,0:02:59.10,0:03:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Entre as três canções, Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:04.80,Default,,0000,0000,0000,,vocês tem sua favorita pessoal? Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Entre as músicas adicionadas recentemente? Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:08.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Para mim, Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto de todas, Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,mas a canção-título 'Hello Future' Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.50,Default,,0000,0000,0000,,é a música que Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,se encaixa mais em mim. Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:21.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] De que forma? Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:26.40,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Eu acho que é uma música Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:30.50,Default,,0000,0000,0000,,que pode mostrar o nosso frescor por muito tempo. Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Parece que DREAM está com o estilo adequado Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.90,Default,,0000,0000,0000,,pela primeira vez depois de muito tempo. Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que é uma musica Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:38.90,Default,,0000,0000,0000,,que eu sou um pouco Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:40.80,Default,,0000,0000,0000,,feliz em nos encontrar novamente. Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:43.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] E você, HAECHAN? Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Você tem uma favorita entre as novas músicas? Dialogue: 0,0:03:48.40,0:03:51.70,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Eu escolho... 'Bungee'. Dialogue: 0,0:03:51.90,0:03:52.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Oh, 'Bungee'? Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:54.40,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] 'Bungee' porque Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu amo R&B, Dialogue: 0,0:03:57.70,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e tem muitos desses elementos na música. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.80,Default,,0000,0000,0000,,E trabalhamos com o artista com quem somos próximos Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:06.60,Default,,0000,0000,0000,,para essa música. Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos uma boa quimica, Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.90,Default,,0000,0000,0000,,então acho que saiu bem. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] E o JAEMIN tem um favorito? Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:20.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Eu escolhi 'Life Is Still Going On' que não foi mencionado. Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Porque não foi mencionado. Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:26.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Porque não foi mencionado? Ok! Dialogue: 0,0:04:26.50,0:04:29.80,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Vou mencionar isso, já que não apareceu. Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu gosto mais de 'Bungee' e 'Hello Future'. Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:35.60,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Apenas mencionando 'Life Is Still Go On'. Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:37.57,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Para 'Life Is Still Go On', Dialogue: 0,0:04:37.57,0:04:43.40,Default,,0000,0000,0000,,filmamos um pequeno videoclipe chamado 'track video'. Dialogue: 0,0:04:43.70,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Naquela hora, Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:47.40,Default,,0000,0000,0000,,sentimos como se estivéssemos relaxados. Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Filmamos como se fôssemos ricos. Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Como a vibração do DJ Khaled. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Campo de golfe e piscina... Dialogue: 0,0:04:56.80,0:04:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Então foi.. Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Foi muito divertido Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:02.20,Default,,0000,0000,0000,,para filmar aquele vídeo, Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:05.30,Default,,0000,0000,0000,,e me senti apegado a essa música. Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:06.40,Default,,0000,0000,0000,,'A vida ainda está acontecendo' também. Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Eu não vi ainda, Dialogue: 0,0:05:09.80,0:05:11.60,Default,,0000,0000,0000,,mas assim que o álbum for lançado, Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Vou assistir imediatamente. Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:14.10,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Obrigado. Dialogue: 0,0:05:14.10,0:05:16.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Eu nunca encontrei Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:18.10,Default,,0000,0000,0000,,vocês três antes, Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:19.60,Default,,0000,0000,0000,,então eu não sei muito sobre vocês. Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Então, hoje, dessa vez aqui, Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero saber mais Dialogue: 0,0:05:24.10,0:05:25.80,Default,,0000,0000,0000,,sobre vocês três. Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:27.90,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Tudo bem. Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:30.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Aqui no Daebak Show, Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:34.60,Default,,0000,0000,0000,,nós tentamos falar sobre as coisas Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:38.40,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas não ouviram falar Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:40.60,Default,,0000,0000,0000,,e coisas divertidas e íntimas. Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, estou de muito bom humor hoje Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,vocês três nasceram no ano do Dragão, certo? Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Eu também nasci no ano do Dragão. Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,12 anos de diferença! Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Oh, 12 anos de diferença ~ Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Então vai ser assim.. Dialogue: 0,0:06:00.30,0:06:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Uma conversa sobre as crianças do ano do Dragão. Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Vou começar a conversa Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:10.70,Default,,0000,0000,0000,,com JAEMIN. Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Para iniciar, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.30,Default,,0000,0000,0000,,há tantos interessantes Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:16.20,Default,,0000,0000,0000,,fatos sobre você. Dialogue: 0,0:06:16.20,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Entre eles, o mais interessante era... Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, havia muitos. Dialogue: 0,0:06:20.30,0:06:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso diz que Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,você é um entusiasta do café Dialogue: 0,0:06:25.20,0:06:29.40,Default,,0000,0000,0000,,que gostava de 6 xícaras de café por dia. Dialogue: 0,0:06:29.40,0:06:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Isso é verdade? Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Sim, é verdade. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Isso é verdade? Seis xícaras por dia? Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:36.60,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Não seis xícaras por dia. Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que bebi café. Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Quando você vai para a Starbucks, Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.60,Default,,0000,0000,0000,,há o vinti. Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Tamanho venti. Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Sim, existe o tamanho do venti, Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:47.10,Default,,0000,0000,0000,,e eu iria Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:48.50,Default,,0000,0000,0000,,fazer um pedido. Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria a eles para Dialogue: 0,0:06:50.60,0:06:52.60,Default,,0000,0000,0000,,coloque apenas gelo Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.40,Default,,0000,0000,0000,,sem água, Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:58.60,Default,,0000,0000,0000,,e coloque em 8 shots Dialogue: 0,0:06:59.10,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,de café expresso. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso enche o venti. Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:08.90,Default,,0000,0000,0000,,E eu me lembro disso. Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Se eu colocar 8 doses de expresso, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:13.60,Default,,0000,0000,0000,,conforme o gelo derrete, Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,o venti está perfeitamente preenchido. Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Então eu acho que sempre Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:21.40,Default,,0000,0000,0000,,bebo 2 ou 3 disso. Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:23.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] E você não teve um ataque cardíaco? Dialogue: 0,0:07:24.20,0:07:25.50,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Eu não tive um ataque cardíaco. Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas por beber tanto, Dialogue: 0,0:07:28.40,0:07:30.80,Default,,0000,0000,0000,,quando eu bebo outro Americano, Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:31.50,Default,,0000,0000,0000,,parecia água. Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Simplesmente não tinha cafeína para mim. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Passei a querer cafeína mais forte, Dialogue: 0,0:07:38.40,0:07:41.40,Default,,0000,0000,0000,,e os fãs estavam preocupados comigo, Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,então comecei a cortar aos poucos. Dialogue: 0,0:07:44.20,0:07:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Agora, eu só bebo o básico. Dialogue: 0,0:07:46.80,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Quantas xícaras por dia são básicas para você? Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:51.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Talvez cerca de 2 ou 3 xícaras. Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:52.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem... Dialogue: 0,0:07:52.80,0:07:54.30,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] 2 ou 3 xícaras... sim! Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Acho que está tudo bem. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu também bebo cerca de 3 ou 4 xícaras por dia, Dialogue: 0,0:07:57.40,0:07:58.50,Default,,0000,0000,0000,,então sim, praticamente o mesmo. Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu também adoro café. Dialogue: 0,0:08:02.20,0:08:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria perguntar isso a JAEMIN. Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Conversamos muito sobre isso com a última equipe, Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Como cada um de vocês Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.50,Default,,0000,0000,0000,,entrou na SM e se tornou do NCT DREAM? Dialogue: 0,0:08:14.60,0:08:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Nós conversamos muito sobre isso. Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:17.30,Default,,0000,0000,0000,,E diz aqui.. Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Você foi escolhido Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:22.90,Default,,0000,0000,0000,,em um trabalho voluntário? Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:24.80,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Sim, é verdade. Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Na escola, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.50,Default,,0000,0000,0000,,temos horas de voluntariado que temos que preencher. Dialogue: 0,0:08:31.50,0:08:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Então aí, Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Fui fazer um trabalho voluntário, Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:37.30,Default,,0000,0000,0000,,e eu estava trabalhando muito. Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:40.80,Default,,0000,0000,0000,,No site do voluntário, Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:41.80,Default,,0000,0000,0000,,havia tipo, Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:46.20,Default,,0000,0000,0000,,um festival onde os alunos Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:51.50,Default,,0000,0000,0000,,dançaram e cantaram. Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu realmente não sabia que eles tinham isso. Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sabia. Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Depois que o trabalho voluntário acabou, Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:58.50,Default,,0000,0000,0000,,no meu caminho para casa, Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.80,Default,,0000,0000,0000,,uma mulher veio até mim. Dialogue: 0,0:09:02.30,0:09:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei que ela era uma pessoa má, Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,então procurei minha mãe. Dialogue: 0,0:09:08.80,0:09:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas acontece que Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:13.80,Default,,0000,0000,0000,,ela veio da SM. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu nem sabia o que era SM na época. Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Achei que fosse uma seguradora. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Não sabia que era uma gestão de entretenimento. Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.80,Default,,0000,0000,0000,,desesperadamente fui para a minha mãe, Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:28.90,Default,,0000,0000,0000,,e disse a ela que há uma seguradora estranha. Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu pedi a mamãe para me ajudar, Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:37.20,Default,,0000,0000,0000,,mas minha mãe sabia sobre SM. Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Então, ela me perguntou o que eu achava de fazer um teste. Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz a audição então Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,e entrei no SM. Dialogue: 0,0:09:47.20,0:09:49.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Então, quando criança, Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:53.20,Default,,0000,0000,0000,,o que você queria ser quando crescesse? Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Ou você queria ser cantor? Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.60,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Para mim, Dialogue: 0,0:09:59.40,0:10:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria ser Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:03.20,Default,,0000,0000,0000,,um cirurgião quando crescesse. Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:06.10,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Um médico? Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:08.60,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Sim, médico cirurgião. Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas.. Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:15.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] E esse é um campo totalmente diferente do canto. Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:16.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Eu sei. Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não acho Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu teria sido um cirurgião. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente não estudei, então.. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Não fazia sentido agora que penso nisso. Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que foi incrível Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:30.50,Default,,0000,0000,0000,,que eu até sonhei com isso. Dialogue: 0,0:10:31.20,0:10:34.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Mas você foi capaz de sonhar com isso. Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:36.40,Default,,0000,0000,0000,,E saindo assim agora, Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é algo que você nem poderia imaginar quando criança. Dialogue: 0,0:10:38.60,0:10:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Promovendo álbuns e trabalhando como cantor. Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:44.10,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Eu nunca imaginei que isso fosse acontecer. Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Nunca me imaginei na TV. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Simplesmente nunca foi meu interesse. Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:52.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Então Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,naquele estado em branco, Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.50,Default,,0000,0000,0000,,você passou no teste e se tornou um trainee. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ter experimentado algum choque cultural na época. Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Como foi quando você começou sua vida como trainee? Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:08.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Quando comecei minha vida como estagiário, Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu não fiz nada e apenas me diverti por cerca de 6 meses a um ano. Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:17.80,Default,,0000,0000,0000,,E desde algum tempo, Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu também estava dançando. Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava cantando e fazendo rap. Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:23.70,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Você se recompôs. Dialogue: 0,0:11:23.70,0:11:25.80,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] E eu comecei a falar Dialogue: 0,0:11:25.80,0:11:28.30,Default,,0000,0000,0000,,da empresa. Dialogue: 0,0:11:28.30,0:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas era bom receber elogios. Dialogue: 0,0:11:31.80,0:11:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Então continuei praticando. Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:39.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] É um caso interessante. Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente, as pessoas estão morrendo de vontade de ser um trainee. Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que essa mentalidade forte é boa. Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:48.90,Default,,0000,0000,0000,,HAECHAN e JENO Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:51.60,Default,,0000,0000,0000,,treinaram com JAEMIN no momento? Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:52.20,Default,,0000,0000,0000,,No momento em que você entrou? Dialogue: 0,0:11:52.20,0:11:52.80,Default,,0000,0000,0000,,sim. Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:54.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Eu vim com ele. Dialogue: 0,0:11:54.20,0:11:55.60,Default,,0000,0000,0000,,No mesmo dia. Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:24.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Em seguida, temos JENO. Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:25.30,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Sim. Dialogue: 0,0:13:25.30,0:13:28.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Também quero conversar sobre muitas coisas com você, JENO. Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:30.10,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Sim. Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:32.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] JENO, desde criança, Dialogue: 0,0:13:32.40,0:13:33.30,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Sim. Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:36.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Você apareceu em muitos comerciais de TV. Dialogue: 0,0:13:36.70,0:13:37.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Sim. Dialogue: 0,0:13:37.20,0:13:38.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] E você apareceu em Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:40.30,Default,,0000,0000,0000,,muitos trabalhos. Dialogue: 0,0:13:40.30,0:13:41.30,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Certo. Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:45.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Você poderia nos contar brevemente como você entrou na SM e NCT DREAM? Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente apreciaria se você o fizesse. Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:48.70,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Sim. Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era jovem, Dialogue: 0,0:13:52.10,0:13:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava em revistas para roupas infantis. Dialogue: 0,0:13:56.40,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Os anunciantes me escalaram disso, então comecei a gravar comerciais. Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Filmando muitas coisas diferentes, SM viu esses anúncios, Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:08.60,Default,,0000,0000,0000,,e eles me procuraram. Dialogue: 0,0:14:08.80,0:14:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando eles ligaram pela primeira vez, Dialogue: 0,0:14:11.80,0:14:15.90,Default,,0000,0000,0000,,minha mãe não pediu minha opinião. Dialogue: 0,0:14:16.40,0:14:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Ela apenas disse: "Meu filho não faz esse tipo de coisa". Dialogue: 0,0:14:20.20,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Certo. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.40,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] E eles ligaram pela segunda vez. Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Na segunda vez, eles me perguntaram se havia uma chance. Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Eles perguntaram se eu gostaria de tentar e eu disse que sim. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Então, desde que eu era pequeno, Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Adorei estar na frente das câmeras, Dialogue: 0,0:14:39.10,0:14:43.80,Default,,0000,0000,0000,,então eu realmente queria tentar isso e fui escalado. Dialogue: 0,0:14:44.20,0:14:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Só assim, eu debutei. Dialogue: 0,0:14:46.60,0:14:47.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Ah, entendo. Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Sim. Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:55.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Então, como você está na frente das câmeras e participa das filmagens desde jovem, Dialogue: 0,0:14:55.80,0:14:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Suponho que você teria aprendido as coisas rápido. Dialogue: 0,0:14:59.20,0:15:00.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Sim. Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:05.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Na época em que você estava estreando, Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:09.60,Default,,0000,0000,0000,,havia algo como, 'Eu já fiz isso antes.' Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:14.60,Default,,0000,0000,0000,,'Deixe-me ensinar vocês' ou você estava meio que cheio de si? Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:17.10,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Em primeiro lugar, Dialogue: 0,0:15:18.60,0:15:22.10,Default,,0000,0000,0000,,de todos os comerciais que filmei na época, Dialogue: 0,0:15:22.10,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Acho que nunca me ajudaram. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:27.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Certo. Dialogue: 0,0:15:27.80,0:15:31.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Porque eu não pensei muito nisso naquela época. Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu apenas fiz o que os adultos me disseram para fazer na frente da câmera, Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:43.40,Default,,0000,0000,0000,,então eu apenas trabalhei sem pensar. Dialogue: 0,0:15:43.80,0:15:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Depois de estrear, sinto que aprendi muito mais. Dialogue: 0,0:15:47.40,0:15:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa que me ajudou desde a minha infância Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:53.80,Default,,0000,0000,0000,,é que não tenho tanto medo de câmeras. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:55.80,Default,,0000,0000,0000,,E eu acho que é isso. Dialogue: 0,0:15:56.20,0:15:57.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Última vez, Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:04.60,Default,,0000,0000,0000,,que falei com os outros membros, Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:07.50,Default,,0000,0000,0000,,havia uma pergunta enviada para JISUNG de um fã. Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Para JISUNG, eles perguntaram qual membro se sente mais como um irmão mais velho, Dialogue: 0,0:16:11.30,0:16:13.80,Default,,0000,0000,0000,,e quem mais se sente como um irmão mais novo. Dialogue: 0,0:16:13.90,0:16:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando eles perguntaram isso, Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:18.90,Default,,0000,0000,0000,,ele disse que sente que JENO é o mais parecido com um bebê. Dialogue: 0,0:16:19.30,0:16:20.60,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] O quê? Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:23.60,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Eu admito. Dialogue: 0,0:16:23.60,0:16:24.60,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Puxa 3 Dialogue: 0,0:16:25.20,0:16:26.10,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Concordo. Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:27.70,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Vou vê-lo mais tarde. Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:29.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Como ele estava dizendo isso, Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que queria ver a reação que você está demonstrando. Dialogue: 0,0:16:33.50,0:16:34.80,Default,,0000,0000,0000,,JENO, o que você acha? Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Umm... bem. Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei quando isso começou. Dialogue: 0,0:16:40.30,0:16:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Não foi assim quando debutamos pela primeira vez. Dialogue: 0,0:16:43.70,0:16:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Em algum momento, os membros Dialogue: 0,0:16:46.80,0:16:49.50,Default,,0000,0000,0000,,me trataram como o bebê do grupo. Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:51.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Eles te tratavam assim, Ok. Dialogue: 0,0:16:51.60,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Mas não sei por quê. Dialogue: 0,0:16:53.40,0:16:54.50,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Por que isso? Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:56.80,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Porque ele é apenas um bebê. Dialogue: 0,0:16:56.80,0:16:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque ele é fofo. Dialogue: 0,0:16:58.50,0:17:02.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Aprendendo mais sobre isso, perguntei a JISUNG por quê. Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que você fica mal-humorado com frequência. Dialogue: 0,0:17:09.60,0:17:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero me explicar. Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:12.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Vá em frente, por favor. Dialogue: 0,0:17:12.60,0:17:15.10,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Eu não fico mal-humorado. Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Só me lembro disso por muito tempo. Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:20.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Oh, Ok. Dialogue: 0,0:17:20.40,0:17:21.40,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Isso é... Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu não fico mal-humorado. Não é como se eu me machucasse Dialogue: 0,0:17:23.40,0:17:26.80,Default,,0000,0000,0000,,e disesse: "Estou magoado, não estou mais falando com você". Dialogue: 0,0:17:27.20,0:17:28.10,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Dialogue: 0,0:17:28.70,0:17:32.90,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Tipo, eu me lembro das coisas pelas quais me senti triste por um bom tempo. Dialogue: 0,0:17:34.60,0:17:37.60,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Meu tipo sanguíneo é A, então sou meio tímido. Dialogue: 0,0:17:37.60,0:17:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é por isso que faço isso. Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas é diferente de ficar mal-humorado. Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:45.70,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Então você tem que abraçá-lo. Dialogue: 0,0:17:46.80,0:17:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que dizer, 'Tudo bem, tudo bem, aww, meu bebê.' Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Não é grande coisa, Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:53.80,Default,,0000,0000,0000,,mas esses caras continuam fazendo isso comigo. Dialogue: 0,0:17:53.80,0:17:55.40,Default,,0000,0000,0000,,É isso que cria a atmosfera. Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:56.40,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Tudo bem ~ Dialogue: 0,0:17:56.60,0:17:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Bem! Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:02.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Ok, vou confiar no JENO. Dialogue: 0,0:18:02.40,0:18:03.40,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Oh, obrigado. Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:05.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:08.30,Default,,0000,0000,0000,,E também, Dialogue: 0,0:18:09.20,0:18:12.70,Default,,0000,0000,0000,,No YouTube, existe algo chamado JSMR. Dialogue: 0,0:18:12.70,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,É um ótimo segmento. Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria saber como você começou isso. Dialogue: 0,0:18:19.40,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] No dia dos namorados, Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:27.20,Default,,0000,0000,0000,,como conteúdo de DREAM, Dialogue: 0,0:18:27.80,0:18:29.30,Default,,0000,0000,0000,,era sobre Dialogue: 0,0:18:29.80,0:18:33.40,Default,,0000,0000,0000,,trazendo todos os doces Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:36.40,Default,,0000,0000,0000,,e fazer ASMR com eles. Dialogue: 0,0:18:37.10,0:18:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu não pensei muito nisso, Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:44.20,Default,,0000,0000,0000,,mas eu era tão bom no conteúdo ASMR. Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Então, estávamos falando sobre Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:50.20,Default,,0000,0000,0000,,tornando-o uma coisa contínua. Dialogue: 0,0:18:50.40,0:18:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Então foi assim que o conteúdo JSMR foi criado. Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:56.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Muitos fãs perguntaram Dialogue: 0,0:18:56.60,0:18:58.70,Default,,0000,0000,0000,,quando eles podem ver JSMR novamente. Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Essa pergunta surgiu. Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Bem, o próprio conteúdo JSMR Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:08.50,Default,,0000,0000,0000,,não posso deixar de ser muito limitado. Dialogue: 0,0:19:08.80,0:19:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois que acabo os materiais e temas, Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu não posso mais atirar. Dialogue: 0,0:19:13.50,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando não há mais nada para fazer sons, Dialogue: 0,0:19:17.60,0:19:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Não vou conseguir gravar o vídeo. Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Suponho que sou Dialogue: 0,0:19:23.50,0:19:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ficando sem materiais, acho que seria difícil voltar. Dialogue: 0,0:19:28.10,0:19:29.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Agora, JENO, Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:35.50,Default,,0000,0000,0000,,musicalmente falando, Dialogue: 0,0:19:35.50,0:19:39.20,Default,,0000,0000,0000,,que tipo de música você normalmente gosta e ouve? Dialogue: 0,0:19:39.50,0:19:43.10,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Quando eu era um trainee, Dialogue: 0,0:19:43.80,0:19:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu amei as músicas do One Direction. Dialogue: 0,0:19:46.40,0:19:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles alegres Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:51.60,Default,,0000,0000,0000,,e vibrações de adolescentes do ensino médio. Dialogue: 0,0:19:51.80,0:19:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era jovem, o One Direction tinha aquela vibração adolescente do ensino médio, Dialogue: 0,0:19:56.10,0:19:58.40,Default,,0000,0000,0000,,então eu ouvia muito as músicas deles quando era criança. Dialogue: 0,0:19:58.90,0:20:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje em dia, One Direction também amadurece. Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:04.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Certo. Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:07.90,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Então. cada um deles está lançando músicas solo. Dialogue: 0,0:20:08.20,0:20:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Entre eles, gosto das músicas de Harry Styles. Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Ou Justin Bieber. Dialogue: 0,0:20:14.80,0:20:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Existem tantas músicas boas lançadas ultimamente. Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu também ouço muito as músicas do Justin Bieber. Dialogue: 0,0:20:23.30,0:20:25.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Música de Harry Styles Dialogue: 0,0:20:26.20,0:20:28.40,Default,,0000,0000,0000,,é artístico, Dialogue: 0,0:20:28.50,0:20:30.40,Default,,0000,0000,0000,,apela ao público e, ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:20:30.60,0:20:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Acho que ele é bom em se expressar com moda. Dialogue: 0,0:20:33.10,0:20:33.90,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Exatamente. Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:38.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Olhando para ele, penso em como vou fazer isso. Mas eu não tenho essa aparência em primeiro lugar, então.. Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:41.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Eu tive esses pensamentos. Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:42.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Mas você é muito bonito. Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:43.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Enfim, Dialogue: 0,0:20:43.90,0:20:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Acho que temos muito em comum no que se refere à música. Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu amo eles também. Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:50.10,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Obrigado. Dialogue: 0,0:20:50.10,0:20:51.10,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Próximo. Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Vamos falar com HAECHAN! E aí cara? Dialogue: 0,0:20:54.80,0:20:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Como voce esta cara? Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:56.80,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Ótimo. Dialogue: 0,0:20:57.30,0:20:58.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Sim? Bom? Dialogue: 0,0:20:59.30,0:21:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Por falar em Justin Bieber, na sua audição, Dialogue: 0,0:21:01.80,0:21:05.00,Default,,0000,0000,0000,,você cantou 'Baby' de Bieber, HAECHAN. Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:05.40,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Sim. Dialogue: 0,0:21:05.40,0:21:09.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Como você entrou na SM? Dialogue: 0,0:21:10.40,0:21:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Embora você esteja no U, 127 e no DREAM, como você entrou no DREAM? Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:16.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Em primeiro lugar, Dialogue: 0,0:21:18.20,0:21:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Desde que eu era criança, Dialogue: 0,0:21:20.60,0:21:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu adorava cantar e dançar. Dialogue: 0,0:21:25.30,0:21:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Minha mãe e meu pai eram músicos, Dialogue: 0,0:21:29.40,0:21:34.60,Default,,0000,0000,0000,,então fui muito influenciado por eles. Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Para ser honesto, a princípio minha mãe foi muito contra eu ser cantor. Dialogue: 0,0:21:43.30,0:21:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que é engraçado era, Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:47.90,Default,,0000,0000,0000,,um dia antes da audição, Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:50.00,Default,,0000,0000,0000,,foi ela quem me deu a ideia. Dialogue: 0,0:21:50.80,0:21:53.50,Default,,0000,0000,0000,,De repente, ela me perguntou se eu queria ir e fazer um teste para SM amanhã. Dialogue: 0,0:21:53.90,0:21:56.90,Default,,0000,0000,0000,,No dia seguinte era fim de semana, então a audição seria no sábado. Dialogue: 0,0:21:57.20,0:21:59.00,Default,,0000,0000,0000,,E na sexta à noite, Dialogue: 0,0:21:59.20,0:22:03.30,Default,,0000,0000,0000,,toda a família se reuniu, e ela perguntou se eu queria tentar a audição para SM amanhã. Dialogue: 0,0:22:03.30,0:22:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse que eu poderia simplesmente ir e me divertir, e disse que não há problema em falhar. Dialogue: 0,0:22:06.10,0:22:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse: "Vamos lá como um passeio a Seul". Dialogue: 0,0:22:09.80,0:22:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu preparei a música 'Hello' cantada por Huh Gak Dialogue: 0,0:22:15.10,0:22:16.20,Default,,0000,0000,0000,,que gostava muito de cantar. Dialogue: 0,0:22:16.80,0:22:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu deveria cantar desacompanhado. Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Fiz mais três ou quatro testes e entrei. Dialogue: 0,0:22:28.80,0:22:32.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Como você se sentiu depois de entrar? Porque seus pais ficaram relutantes no início. Dialogue: 0,0:22:32.60,0:22:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Embora você tenha ido ao teste por causa de sua mãe.. Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:40.60,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Mamãe disse: "Você realizou o sonho que eu não pude alcançar". Dialogue: 0,0:22:40.60,0:22:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse essas palavras. Dialogue: 0,0:22:43.40,0:22:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Também, Dialogue: 0,0:22:45.80,0:22:47.20,Default,,0000,0000,0000,,minha mãe na verdade Dialogue: 0,0:22:47.60,0:22:50.00,Default,,0000,0000,0000,,queria que eu fizesse Dialogue: 0,0:22:50.40,0:22:51.80,Default,,0000,0000,0000,,o que eu gostasse. Dialogue: 0,0:22:52.20,0:22:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Ela é muito favorável, mas por causa da minha profissão, Dialogue: 0,0:22:56.00,0:23:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou conhecido pelas pessoas, e há coisas com as quais devo ter cuidado, Dialogue: 0,0:23:00.30,0:23:03.80,Default,,0000,0000,0000,,então ela ainda se preocupa com essas coisas agora. Dialogue: 0,0:23:04.60,0:23:07.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Certo, mães e pais se preocupam com isso Dialogue: 0,0:23:07.50,0:23:10.50,Default,,0000,0000,0000,,da mesma forma, mesmo quando envelhecemos. Dialogue: 0,0:23:10.80,0:23:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que isso acontece. Dialogue: 0,0:23:14.10,0:23:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, HAECHAN, Dialogue: 0,0:23:16.60,0:23:21.90,Default,,0000,0000,0000,,como foi se adaptar ao SM? Você estava se adaptando rápido? Dialogue: 0,0:23:23.20,0:23:26.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] No primeiro dia que vim para SM, Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu era o mais novo então. Todo mundo era mais velho do que eu. Dialogue: 0,0:23:30.40,0:23:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu sempre Dialogue: 0,0:23:33.70,0:23:37.90,Default,,0000,0000,0000,,não gostei de crianças mais novas do que eu e gostava de irmãos mais velhos. Dialogue: 0,0:23:38.50,0:23:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Então, com outros irmãos mais velhos, Dialogue: 0,0:23:40.80,0:23:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Foi tão divertido. Dialogue: 0,0:23:44.40,0:23:46.00,Default,,0000,0000,0000,,E é SM, Dialogue: 0,0:23:46.40,0:23:47.50,Default,,0000,0000,0000,,então todo mundo é tão bonito. Dialogue: 0,0:23:49.00,0:23:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma surpresa e pensei: 'Uau, então esta é a SM, hein?' Dialogue: 0,0:23:52.40,0:23:52.90,Default,,0000,0000,0000,,E também, Dialogue: 0,0:23:53.40,0:23:57.40,Default,,0000,0000,0000,,quando me encontrava com os artistas da empresa às vezes.. Dialogue: 0,0:23:59.20,0:24:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Então isso foi muito divertido no início. Dialogue: 0,0:24:03.60,0:24:07.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Você era um grande fã de alguém que encontrou? Dialogue: 0,0:24:07.80,0:24:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu amei TAEMIN do SHINee Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:14.80,Default,,0000,0000,0000,,desde 'Replay'. Dialogue: 0,0:24:16.50,0:24:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Então foi meio que Dialogue: 0,0:24:18.40,0:24:21.90,Default,,0000,0000,0000,,inacreditável, eu acho? Dialogue: 0,0:24:21.90,0:24:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Foi tipo, 'Uau!' Dialogue: 0,0:24:24.60,0:24:27.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Ok, Ok. Dialogue: 0,0:24:27.70,0:24:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Acho que deve ter sido fascinante. SM dá uma festa de Halloween todos os anos, Dialogue: 0,0:24:31.40,0:24:32.60,Default,,0000,0000,0000,,e há muitos eventos. Dialogue: 0,0:24:32.60,0:24:33.90,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Certo. Dialogue: 0,0:24:33.90,0:24:37.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Isso deve fazer você se aproximar das pessoas em SM. Dialogue: 0,0:24:37.00,0:24:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Existem pessoas de quem você se aproximou? Talvez TAEMIN? Dialogue: 0,0:24:43.20,0:24:46.60,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Com Red Velvet, Dialogue: 0,0:24:46.60,0:24:50.60,Default,,0000,0000,0000,,treinamos juntos, então ficamos mais confortáveis ​​um com o outro. Dialogue: 0,0:24:51.50,0:24:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas acima deles, Dialogue: 0,0:24:56.20,0:24:58.70,Default,,0000,0000,0000,,há uma grande diferença de idade entre eles e eu. Dialogue: 0,0:25:00.20,0:25:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles me dizem: "Fique confortável. Você pode vir e conversar". Dialogue: 0,0:25:05.60,0:25:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas, honestamente, não é tão fácil quanto parece. Dialogue: 0,0:25:09.00,0:25:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente porque eu amava artistas SM Dialogue: 0,0:25:12.50,0:25:16.20,Default,,0000,0000,0000,,desde que eu era um bebê. Dialogue: 0,0:25:16.60,0:25:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Então, para mim, são figuras Dialogue: 0,0:25:20.10,0:25:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Não consigo me aproximar facilmente. Dialogue: 0,0:25:22.50,0:25:23.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Oh, Ok. Dialogue: 0,0:25:24.20,0:25:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Sempre fui um artista solo. Dialogue: 0,0:25:27.40,0:25:30.40,Default,,0000,0000,0000,,E não havia muitos outros artistas na empresa, Dialogue: 0,0:25:31.30,0:25:34.70,Default,,0000,0000,0000,,então, sempre que vejo empresas como a SM, Dialogue: 0,0:25:35.10,0:25:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei, 'Isso deve ser muito divertido!' E eu estava com tanta inveja. Dialogue: 0,0:25:39.00,0:25:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu queria perguntar sobre isso. Dialogue: 0,0:25:40.50,0:25:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Para HAECHAN e todos do NCT, Dialogue: 0,0:25:42.80,0:25:45.00,Default,,0000,0000,0000,,não apenas os outros artistas, Dialogue: 0,0:25:45.90,0:25:49.20,Default,,0000,0000,0000,,mas há muitos membros dentro do grupo. Dialogue: 0,0:25:49.60,0:25:50.20,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Na verdade, Dialogue: 0,0:25:50.80,0:25:53.70,Default,,0000,0000,0000,,temos 23 membros agora. Dialogue: 0,0:25:54.20,0:25:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Há um show chamado SMTown Concert, onde todos os artistas da SM se reúnem para se apresentar. Dialogue: 0,0:26:00.30,0:26:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Então, em uma enorme sala de espera, Dialogue: 0,0:26:03.80,0:26:05.20,Default,,0000,0000,0000,,todos os membros do NCT são colocados. Dialogue: 0,0:26:05.20,0:26:06.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Em uma sala? Dialogue: 0,0:26:06.60,0:26:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Sim, em uma sala. Dialogue: 0,0:26:07.90,0:26:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas nós jogamos e ficamos naquela sala grande, Dialogue: 0,0:26:14.90,0:26:17.40,Default,,0000,0000,0000,,então, nesse sentido, é muito divertido. Dialogue: 0,0:26:17.70,0:26:19.80,Default,,0000,0000,0000,,O volume pode ser uma falha, Dialogue: 0,0:26:20.30,0:26:24.60,Default,,0000,0000,0000,,mas acho bom que os membros sempre possam sair, e não há tempo para ficar entediado. Dialogue: 0,0:26:25.30,0:26:27.10,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Isso é bom. Dialogue: 0,0:26:27.10,0:26:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Para falar sobre o NCT DREAM, todos vocês debutaram como menores. Dialogue: 0,0:26:34.50,0:26:35.20,Default,,0000,0000,0000,,[TODOS] Sim. Dialogue: 0,0:26:35.20,0:26:41.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Agora vocês são todos adultos e começaram a fazer isso tão cedo, Dialogue: 0,0:26:42.00,0:26:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Então, já se passaram 6 anos desde que vocês debutaram, certo? Dialogue: 0,0:26:45.60,0:26:46.60,Default,,0000,0000,0000,,[TODOS] Sim, isso mesmo. Dialogue: 0,0:26:47.00,0:26:49.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Pode parecer pouco tempo, Dialogue: 0,0:26:49.80,0:26:53.00,Default,,0000,0000,0000,,mas você é experiente e já faz isso há muito tempo. Dialogue: 0,0:26:53.00,0:26:55.80,Default,,0000,0000,0000,,O fato de você ter tido muita experiência em uma idade tão jovem Dialogue: 0,0:26:56.40,0:26:57.00,Default,,0000,0000,0000,,é muito Dialogue: 0,0:26:57.60,0:27:01.50,Default,,0000,0000,0000,,novo e interessante para mim. Dialogue: 0,0:27:01.50,0:27:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria perguntar como vocês se sentiram sobre isso. Dialogue: 0,0:27:04.40,0:27:05.00,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Então, Dialogue: 0,0:27:05.80,0:27:07.00,Default,,0000,0000,0000,,para ser honesto, Dialogue: 0,0:27:07.40,0:27:13.30,Default,,0000,0000,0000,,não podíamos ficar na escola Dialogue: 0,0:27:13.70,0:27:16.40,Default,,0000,0000,0000,,ou compartilhar memórias com os amigos daquela época. Dialogue: 0,0:27:16.80,0:27:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Já conversamos sobre isso e fico muito triste com isso. Dialogue: 0,0:27:21.10,0:27:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas para ser honesto, comparado a isso, Dialogue: 0,0:27:24.10,0:27:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostava mais de cantar e dançar. Dialogue: 0,0:27:27.10,0:27:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Então, ao invés da tristeza que sinto por isso, o tempo que estou gastando Dialogue: 0,0:27:32.00,0:27:35.70,Default,,0000,0000,0000,,sobre o que eu faço e o que tenho que fazer Dialogue: 0,0:27:36.30,0:27:38.30,Default,,0000,0000,0000,,não parece um desperdício. Dialogue: 0,0:27:38.70,0:27:41.20,Default,,0000,0000,0000,,E desde que comecei esta vida cedo, Dialogue: 0,0:27:42.30,0:27:46.70,Default,,0000,0000,0000,,então eu posso sentir que tenho muito tempo, então isso é definitivamente bom. Dialogue: 0,0:27:47.50,0:27:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque você tem mais tempo para experimentar. Dialogue: 0,0:27:52.00,0:27:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Emocionalmente também, Dialogue: 0,0:27:53.90,0:27:55.40,Default,,0000,0000,0000,,estamos mais relaxados. Dialogue: 0,0:27:55.90,0:27:56.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Estou com ciúme. Dialogue: 0,0:27:57.70,0:27:59.30,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Aqui está o que eu acho. Dialogue: 0,0:27:59.90,0:28:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Nós debutamos muito jovens. Dialogue: 0,0:28:03.60,0:28:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Estrear nessa idade talvez tenha causado uma forte impressão. Dialogue: 0,0:28:10.20,0:28:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Agora temos 22 anos. Dialogue: 0,0:28:13.40,0:28:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós três temos 22 anos, Dialogue: 0,0:28:16.50,0:28:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas as pessoas ao nosso redor pensam que temos cerca de 20 ou 19 anos. Dialogue: 0,0:28:21.90,0:28:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles pensam que somos mais jovens do que realmente somos. Dialogue: 0,0:28:25.80,0:28:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, às vezes, é bom, Dialogue: 0,0:28:29.00,0:28:31.60,Default,,0000,0000,0000,,mas às vezes, pensamos, Dialogue: 0,0:28:31.60,0:28:34.10,Default,,0000,0000,0000,,- Não envelhecemos? Dialogue: 0,0:28:34.40,0:28:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é meio a meio. Dialogue: 0,0:28:36.70,0:28:40.80,Default,,0000,0000,0000,,As coisas boas e as coisas ruins. Metade e metade. Dialogue: 0,0:28:41.20,0:28:45.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Mas acho que ser visto como jovem Dialogue: 0,0:28:45.80,0:28:49.00,Default,,0000,0000,0000,,É uma coisa boa, especialmente na indústria do entretenimento. Dialogue: 0,0:28:49.70,0:28:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu debutei quando tinha 24 ou 25 anos. Dialogue: 0,0:28:54.80,0:28:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Comparado com vocês, foi uma estreia muito tardia, Dialogue: 0,0:28:58.60,0:29:01.80,Default,,0000,0000,0000,,então eu sempre me pergunto: 'E se eu debutasse um pouco mais cedo?' Dialogue: 0,0:29:01.80,0:29:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu me sinto um pouco triste com isso. Dialogue: 0,0:29:03.80,0:29:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Não há uma resposta certa, mas todos vocês se adaptaram bem. Dialogue: 0,0:29:08.60,0:29:12.60,Default,,0000,0000,0000,,E o fato de você poder estar neste setor por um longo período parece muito bom, Dialogue: 0,0:29:12.80,0:29:15.60,Default,,0000,0000,0000,,então eu sempre apoiei vocês. Dialogue: 0,0:29:15.90,0:29:16.70,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Obrigado. Dialogue: 0,0:29:17.20,0:29:22.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Queria perguntar ao JAEMIN sobre como você se sentiu. Dialogue: 0,0:29:22.00,0:29:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Acho que você pode se sentir diferente sobre isso. Dialogue: 0,0:29:26.30,0:29:30.90,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Começamos jovens e chegamos a este momento. Dialogue: 0,0:29:31.70,0:29:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando penso na memória de nossa estreia no passado, Dialogue: 0,0:29:36.00,0:29:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Realmente parece que foi ontem. Dialogue: 0,0:29:39.50,0:29:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Vestindo um pijama Dialogue: 0,0:29:44.40,0:29:49.00,Default,,0000,0000,0000,,e tocar 'Chewing Gum' parece que foi ontem. Dialogue: 0,0:29:49.60,0:29:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Agora, nem me lembro de quantos programas estávamos assistindo. Dialogue: 0,0:29:55.90,0:29:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Com o passar do tempo, aprendi muito. Dialogue: 0,0:30:00.40,0:30:06.50,Default,,0000,0000,0000,,E eu experimentei muitas coisas, então acho que é uma vantagem. Dialogue: 0,0:30:06.50,0:30:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Coisas que não podíamos sentir na nossa idade. Dialogue: 0,0:30:12.00,0:30:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Estar em um relacionamento social ou como tratar outras pessoas. Dialogue: 0,0:30:15.50,0:30:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Saber o que fazer no palco. Aprendendo sobre eles de antemão Dialogue: 0,0:30:19.90,0:30:23.60,Default,,0000,0000,0000,,me faz pensar que depois do tempo, Dialogue: 0,0:30:23.60,0:30:29.70,Default,,0000,0000,0000,,pode nos levar a uma situação melhor. Dialogue: 0,0:32:15.20,0:32:15.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Legal. Dialogue: 0,0:32:16.20,0:32:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Vocês têm a mesma idade, então se transformaram em adultos no mesmo ano. Dialogue: 0,0:32:22.40,0:32:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Você fez algo divertido quando se transformou em adulto? Dialogue: 0,0:32:27.60,0:32:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Como você chama isso, uma cerimônia de amadurecimento? Dialogue: 0,0:32:28.90,0:32:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Algo parecido? Dialogue: 0,0:32:32.40,0:32:33.60,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Absolutamente nada. Dialogue: 0,0:32:33.60,0:32:34.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Absolutamente nada? Dialogue: 0,0:32:34.80,0:32:36.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Bilhete de loteria! Compramos bilhete de loteria. Dialogue: 0,0:32:36.80,0:32:39.70,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Compramos bilhetes de loteria Dialogue: 0,0:32:39.90,0:32:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Todos juntos. Dialogue: 0,0:32:41.40,0:32:42.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Entendo. Dialogue: 0,0:32:45.10,0:32:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Vocês trabalharam juntos por 6 anos. Dialogue: 0,0:32:50.50,0:32:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Se você contar até mesmo os anos de trainee, Dialogue: 0,0:32:53.90,0:32:57.10,Default,,0000,0000,0000,,vocês se conhecem e fizeram muitas memórias juntos. Dialogue: 0,0:32:58.10,0:33:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Você tem alguma memória inesquecível? Dialogue: 0,0:33:02.10,0:33:04.90,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Por dentro do DREAM? Dialogue: 0,0:33:04.90,0:33:06.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Dentro de DREAM ou depois de estrear. Dialogue: 0,0:33:07.70,0:33:13.60,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Para ser honesto, não posso esquecer a promoção de 'Hot Sauce'. Dialogue: 0,0:33:13.60,0:33:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Porque Dialogue: 0,0:33:16.60,0:33:22.50,Default,,0000,0000,0000,,pela primeira vez, conquistamos o 1º lugar em todos os programas de música em uma semana. Dialogue: 0,0:33:23.80,0:33:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu acho que nunca vou esquecer esse momento Dialogue: 0,0:33:29.90,0:33:31.90,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Lembro-me de uma vez. Dialogue: 0,0:33:32.20,0:33:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Quando HAECHAN, JENO e eu éramos trainees, sempre saíamos juntos. Dialogue: 0,0:33:38.00,0:33:40.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Sim, estávamos juntos. Dialogue: 0,0:33:40.00,0:33:41.30,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Desligamos as luzes da sala de prática, Dialogue: 0,0:33:42.50,0:33:46.80,Default,,0000,0000,0000,,e jogamos jogos para celular em vez de praticar. Dialogue: 0,0:33:48.00,0:33:48.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Certo. Dialogue: 0,0:33:49.00,0:33:49.80,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Fizemos isso muitas vezes. Dialogue: 0,0:33:49.80,0:33:50.80,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Foi tão divertido. Dialogue: 0,0:33:51.40,0:33:52.40,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] E nós fomos pegos muito. Dialogue: 0,0:33:52.40,0:33:53.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Que jogo você jogou? Dialogue: 0,0:33:53.90,0:33:58.80,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Houve muitos jogos. Dialogue: 0,0:33:58.80,0:34:00.50,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Houve Clash of Clan. Dialogue: 0,0:34:01.10,0:34:03.80,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] E um jogo de corrida. Dialogue: 0,0:34:03.80,0:34:04.80,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] O jogo do carrinho? Dialogue: 0,0:34:05.20,0:34:07.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Certo, certo. Dialogue: 0,0:34:07.00,0:34:13.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] O smartphone acabou de sair na época, Dialogue: 0,0:34:13.20,0:34:18.50,Default,,0000,0000,0000,,então os jogos eram de altíssima qualidade em comparação com o que eu costumava jogar. Dialogue: 0,0:34:18.70,0:34:24.50,Default,,0000,0000,0000,,E eu não era um bom jogador, Dialogue: 0,0:34:25.80,0:34:29.90,Default,,0000,0000,0000,,então gastei dinheiro com o cartão de crédito da mamãe e tive problemas. Dialogue: 0,0:34:30.70,0:34:33.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Quanto dinheiro você gastou? Dialogue: 0,0:34:34.60,0:34:38.70,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Não sabia de quem era o cartão cadastrado. Dialogue: 0,0:34:39.10,0:34:41.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Entendo. Dialogue: 0,0:34:41.00,0:34:43.80,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] E eu nem sabia que era dinheiro de verdade Dialogue: 0,0:34:43.80,0:34:47.10,Default,,0000,0000,0000,,porque foi a primeira vez que joguei jogos no smartphone. Dialogue: 0,0:34:47.40,0:34:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Havia um botão de compra e pensei que fosse dinheiro do jogo. Dialogue: 0,0:34:51.70,0:34:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Dinheiro do jogo. Dialogue: 0,0:34:54.10,0:34:55.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Então, acabei de comprar muitas coisas. Dialogue: 0,0:34:55.20,0:34:56.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Você comprou sem saber? Dialogue: 0,0:34:56.30,0:34:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Quanto você gastou? Dialogue: 0,0:34:58.50,0:34:59.80,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Acho que custou um milhão de won. Dialogue: 0,0:35:00.80,0:35:02.30,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Nossa, você merecia ser punido. Dialogue: 0,0:35:02.40,0:35:03.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Uau. Dialogue: 0,0:35:03.80,0:35:04.40,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Você mereceu. Dialogue: 0,0:35:04.40,0:35:05.60,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Você deve ter se metido em um grande problema. Dialogue: 0,0:35:05.60,0:35:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Eles não levaram seu telefone embora? Dialogue: 0,0:35:06.90,0:35:07.90,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Não. Dialogue: 0,0:35:10.00,0:35:11.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Uau, um milhão de won. Dialogue: 0,0:35:11.90,0:35:13.30,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] E não me lembro daquele dia. Dialogue: 0,0:35:16.00,0:35:16.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Isso é incrível. Dialogue: 0,0:35:18.00,0:35:19.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Acho incrível. Dialogue: 0,0:35:19.90,0:35:24.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] HAECHAN, diz aqui que suas duas coisas favoritas são Dialogue: 0,0:35:25.90,0:35:32.00,Default,,0000,0000,0000,,estar no palco e comer. Dialogue: 0,0:35:32.40,0:35:36.70,Default,,0000,0000,0000,,E diz que você cozinha ensopado de peixe picante para os membros. Dialogue: 0,0:35:37.10,0:35:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Como os outros membros pensam sobre as habilidades culinárias do HAECHAN? Dialogue: 0,0:35:43.00,0:35:45.30,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Nós não experimentamos muito da sua comida, não é? Dialogue: 0,0:35:45.80,0:35:50.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Ele não cozinha para nós com tanta frequência. Dialogue: 0,0:35:50.00,0:35:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Ele fica muito preguiçoso, então não cozinha para nós com tanta frequência. Dialogue: 0,0:35:54.00,0:35:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu ontem. Dialogue: 0,0:35:57.60,0:36:02.00,Default,,0000,0000,0000,,HAECHAN de alguma forma trouxe tempero Dialogue: 0,0:36:03.30,0:36:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a um ensopado de soja fermentado muito brando. Dialogue: 0,0:36:06.00,0:36:10.10,Default,,0000,0000,0000,,HAECHAN tornou delicioso novamente. Dialogue: 0,0:36:10.10,0:36:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Ele acrescentou algumas coisas para torná-lo mais delicioso. Dialogue: 0,0:36:14.90,0:36:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Acho que ele tem um bom senso de culinária. Dialogue: 0,0:36:18.90,0:36:22.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] O que você adicionou, HAECHAN? Dialogue: 0,0:36:22.20,0:36:26.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Estávamos prestes a fazer um churrasco ontem, Dialogue: 0,0:36:26.50,0:36:31.10,Default,,0000,0000,0000,,mas uma tia fez caldo de soja fermentado para comermos com ele. Dialogue: 0,0:36:31.30,0:36:35.90,Default,,0000,0000,0000,,E foi muito mais brando do que pensávamos. Dialogue: 0,0:36:35.90,0:36:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Nós simplesmente não podíamos comer como está. Dialogue: 0,0:36:38.50,0:36:43.80,Default,,0000,0000,0000,,E eu apenas adicionei mais uma pasta de soja e fervi. Dialogue: 0,0:36:44.30,0:36:47.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Na verdade, era uma solução simples. Dialogue: 0,0:36:47.30,0:36:51.00,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Você só precisa acertar o sabor. Dialogue: 0,0:36:51.00,0:36:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Não é como se você precisasse de sal ou molho de soja. Dialogue: 0,0:36:53.20,0:36:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Basta uma colher de pasta de soja para melhorar. Dialogue: 0,0:36:56.00,0:36:59.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Então você costuma cozinhar para você? Dialogue: 0,0:36:59.30,0:37:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Acho que não porque você está ocupado... Dialogue: 0,0:37:02.00,0:37:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Quando estou sozinho, faço apenas macarrão para cozinhar. Dialogue: 0,0:37:04.40,0:37:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando estou com alguém, Dialogue: 0,0:37:07.60,0:37:12.50,Default,,0000,0000,0000,,e eu quero entrar no espírito, eu faço ensopado de Kimchi, Dialogue: 0,0:37:12.50,0:37:17.80,Default,,0000,0000,0000,,ou arroz frito. Francamente, existem receitas disponíveis na Internet. Dialogue: 0,0:37:18.40,0:37:19.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] É verdade. Dialogue: 0,0:37:19.40,0:37:22.70,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Portanto, não há dificuldades na hora de cozinhar. Dialogue: 0,0:37:23.00,0:37:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Estou com preguiça de fazer isso. Dialogue: 0,0:37:25.40,0:37:28.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Eu concordo. Comida de entrega é a mais conveniente. Dialogue: 0,0:37:28.20,0:37:29.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Esse é o método mais feliz. Dialogue: 0,0:37:29.50,0:37:30.10,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Dialogue: 0,0:37:30.30,0:37:35.50,Default,,0000,0000,0000,,E há muitas perguntas de seus fãs. Dialogue: 0,0:37:35.80,0:37:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Existem muitos pedidos. Dialogue: 0,0:37:38.20,0:37:47.60,Default,,0000,0000,0000,,A primeira solicitação é de @michelleetn. Dialogue: 0,0:37:49.90,0:37:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Diz: 'Por favor, desenhem um ao outro'. Dialogue: 0,0:37:53.60,0:37:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Então, vamos verificar suas habilidades de desenho. Dialogue: 0,0:37:59.30,0:38:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Vocês três são bons em desenho? Dialogue: 0,0:38:04.00,0:38:05.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Não. Dialogue: 0,0:38:05.00,0:38:09.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Eu pessoalmente acho que meus desenhos são muito artísticos. Dialogue: 0,0:38:10.10,0:38:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas outros não entendem. Dialogue: 0,0:38:13.70,0:38:15.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Mas isso é problema de outras pessoas. Dialogue: 0,0:38:15.60,0:38:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Não é problema seu, HAECHAN. Dialogue: 0,0:38:16.90,0:38:18.40,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Eu acho que sou muito artístico. Dialogue: 0,0:38:18.40,0:38:20.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Sim, você é HAECASSO agora. Dialogue: 0,0:38:20.30,0:38:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Vamos aguardar os desenhos da HAECASSO hoje. Dialogue: 0,0:38:23.00,0:38:26.20,Default,,0000,0000,0000,,JAEMIN, você está confiante para desenhar? Dialogue: 0,0:38:26.40,0:38:29.10,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Sim, estou confiante em desenhar linhas. Dialogue: 0,0:38:30.10,0:38:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Linhas. Dialogue: 0,0:38:31.00,0:38:32.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Ah, linha? Dialogue: 0,0:38:32.70,0:38:33.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Dialogue: 0,0:38:34.00,0:38:37.40,Default,,0000,0000,0000,,HAECHAN vai desenhar JENO. Dialogue: 0,0:38:37.40,0:38:43.00,Default,,0000,0000,0000,,JENO desenhou JAEMIN, e JAEMIN desenhou HAECHAN. Dialogue: 0,0:38:44.20,0:38:47.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Vamos ver os detalhes. Dialogue: 0,0:38:47.70,0:38:50.40,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Espere, vamos dizer isso primeiro. Dialogue: 0,0:38:50.40,0:38:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Não vamos magoar nossos sentimentos. Dialogue: 0,0:39:08.20,0:39:09.70,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Não pareço muito zangado? Dialogue: 0,0:39:10.50,0:39:12.10,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] É assim que suas sobrancelhas parecem. Dialogue: 0,0:39:12.80,0:39:14.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Tudo bem. Dialogue: 0,0:39:14.90,0:39:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Acho que JENO ainda está finalizando os detalhes. Dialogue: 0,0:39:19.30,0:39:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi JAEMIN desenhando HAECHAN sem nem olhar para ele. Dialogue: 0,0:39:23.80,0:39:25.00,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Sim, a imagem... Dialogue: 0,0:39:25.50,0:39:29.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Você fez um treinamento de imagem? Dialogue: 0,0:39:29.80,0:39:33.60,Default,,0000,0000,0000,,HAECHAN continua olhando para o rosto de JENO. Dialogue: 0,0:39:33.60,0:39:38.30,Default,,0000,0000,0000,,E eu acho que JENO se esforça muito nos detalhes. Dialogue: 0,0:39:40.40,0:39:42.10,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Tudo bem. Dialogue: 0,0:39:42.30,0:39:46.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Você pode nos mostrar contando até três. Dialogue: 0,0:39:46.90,0:39:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Preparar? Um dois três! Dialogue: 0,0:39:53.50,0:39:54.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] O que você está fazendo JAEMIN? Dialogue: 0,0:39:55.00,0:39:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Cadê meu rosto Dialogue: 0,0:39:56.40,0:39:57.40,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] O que é isso? Dialogue: 0,0:39:58.20,0:40:04.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] HAECHAN, você poderia explicar o seu desenho? Dialogue: 0,0:40:04.90,0:40:08.00,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] JENO tem uma verruga embaixo do olho. Dialogue: 0,0:40:08.80,0:40:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem um sorriso matador nos olhos, Dialogue: 0,0:40:12.00,0:40:14.20,Default,,0000,0000,0000,,então ele está sorrindo com os olhos. Dialogue: 0,0:40:14.20,0:40:16.00,Default,,0000,0000,0000,,JENO é muito magro. Dialogue: 0,0:40:16.00,0:40:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Suas bochechas estão ligeiramente afundadas, então eu expressei isso. Dialogue: 0,0:40:20.20,0:40:24.90,Default,,0000,0000,0000,,E eu fiz uma mandíbula afiada para a linha V de JENO. Dialogue: 0,0:40:25.40,0:40:27.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Você está feliz com isso, JENO? Dialogue: 0,0:40:28.20,0:40:28.80,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Não. Dialogue: 0,0:40:29.60,0:40:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Por que não? Dialogue: 0,0:40:30.60,0:40:32.80,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Viu? Outros não conseguem entender minha arte. Dialogue: 0,0:40:32.80,0:40:34.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Estou com você, HAECHAN. Dialogue: 0,0:40:34.60,0:40:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Acho que está bem desenhado. Dialogue: 0,0:40:36.30,0:40:37.30,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Parece ótimo para mim. Dialogue: 0,0:40:37.70,0:40:41.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Sim, acho que você desenhou bem. Você tem algo de que não gosta, JENO? Dialogue: 0,0:40:42.40,0:40:44.60,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Ele desenhou menos cabelo. Dialogue: 0,0:40:46.00,0:40:47.90,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Eu tenho muito pouco cabelo aqui. Dialogue: 0,0:40:47.90,0:40:49.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Parece que ele está passando por uma queda precoce de cabelo. Dialogue: 0,0:40:50.90,0:40:53.20,Default,,0000,0000,0000,,É apenas um desenho. Dialogue: 0,0:40:54.90,0:40:59.90,Default,,0000,0000,0000,,A seguir, JENO, você vai nos mostrar como desenhou o JAEMIN? Dialogue: 0,0:41:01.00,0:41:04.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Desequilibrei o queixo, sinto muito por isso. Dialogue: 0,0:41:05.80,0:41:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Acho que o ponto chave do rosto de JAEMIN Dialogue: 0,0:41:10.40,0:41:13.30,Default,,0000,0000,0000,,são as sobrancelhas. Dialogue: 0,0:41:14.10,0:41:15.20,Default,,0000,0000,0000,,As sobrancelhas grossas! Dialogue: 0,0:41:15.40,0:41:17.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Sobrancelhas grossas são o ponto. Dialogue: 0,0:41:17.30,0:41:21.50,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] A sobrancelha muito grossa e escura, meio reta. Dialogue: 0,0:41:22.90,0:41:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Achei que aquelas sobrancelhas fossem o ponto, então desenhei primeiro. Dialogue: 0,0:41:27.60,0:41:28.80,Default,,0000,0000,0000,,E os olhos grandes. Dialogue: 0,0:41:30.50,0:41:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu desenhei assim. Dialogue: 0,0:41:32.50,0:41:33.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Dialogue: 0,0:41:33.20,0:41:37.70,Default,,0000,0000,0000,,JAEMIN, para avaliar o desenho, o que você acha? Dialogue: 0,0:41:38.50,0:41:39.60,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Não é ruim. Dialogue: 0,0:41:40.10,0:41:41.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Nada mal? Dialogue: 0,0:41:41.20,0:41:42.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Nada mal. Sim. Dialogue: 0,0:41:42.20,0:41:43.80,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Não é bom também? Ok. Dialogue: 0,0:41:45.40,0:41:46.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Dialogue: 0,0:41:46.20,0:41:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Estou muito animado com este. Dialogue: 0,0:41:49.00,0:41:52.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] O que você desenhou exatamente? Dialogue: 0,0:41:52.00,0:41:57.50,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Você pode ver que a linha das pernas é muito sexy. Dialogue: 0,0:41:58.50,0:41:59.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Sim. Dialogue: 0,0:41:59.40,0:42:00.40,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Sexy ~ Dialogue: 0,0:42:01.20,0:42:03.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Sexy? Oh, diz sexy. Dialogue: 0,0:42:03.70,0:42:04.70,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Sim. Dialogue: 0,0:42:05.00,0:42:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Como você pode ver, ele tem uma cabeça pequena. Dialogue: 0,0:42:13.00,0:42:15.50,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem olhos normais. Dialogue: 0,0:42:17.10,0:42:18.30,Default,,0000,0000,0000,,E uma boca rasgada. Dialogue: 0,0:42:18.90,0:42:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o sorriso que ele faz para provocar as pessoas. Dialogue: 0,0:42:23.30,0:42:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o sorriso que ele faz para provocar as pessoas. Dialogue: 0,0:42:26.50,0:42:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Se você olhar, os braços são um pouco curtos. Dialogue: 0,0:42:31.30,0:42:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Os braços são um pouco curtos. Dialogue: 0,0:42:33.30,0:42:37.80,Default,,0000,0000,0000,,E se você olhar para a parte inferior do corpo, a pelve está presa aos braços, certo? Dialogue: 0,0:42:37.80,0:42:39.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Sim. Dialogue: 0,0:42:39.40,0:42:43.60,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Então, há as pernas longas e bonitas. Dialogue: 0,0:42:43.60,0:42:49.30,Default,,0000,0000,0000,,No total 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 figura de cabeça. Dialogue: 0,0:42:49.30,0:42:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Figura de 9 cabeças. Dialogue: 0,0:42:51.40,0:42:56.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] É um desenho com muitos significados. Dialogue: 0,0:42:56.80,0:42:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Parece que estou olhando para os pauzinhos. Dialogue: 0,0:42:59.40,0:43:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Você está satisfeito, HAECHAN? Dialogue: 0,0:43:05.40,0:43:09.40,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Gosto das pernas longas, mas não fico satisfeito com os braços curtos. Dialogue: 0,0:43:10.50,0:43:13.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Não é assim? Dialogue: 0,0:43:13.20,0:43:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Essa ferramenta para as crianças corrigirem a maneira como seguram os pauzinhos. Dialogue: 0,0:43:18.70,0:43:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Algo parecido. Dialogue: 0,0:43:21.40,0:43:22.50,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Pororo. Dialogue: 0,0:43:22.50,0:43:24.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Se você assinar seus desenhos, Dialogue: 0,0:43:24.00,0:43:26.30,Default,,0000,0000,0000,,nós vamos pendurá-los Dialogue: 0,0:43:26.30,0:43:30.00,Default,,0000,0000,0000,,em uma parede ou em algum lugar. Obrigado. Dialogue: 0,0:43:30.40,0:43:31.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Ups ~ Dialogue: 0,0:43:32.20,0:43:36.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Não temos muito tempo, então vamos em frente. Dialogue: 0,0:43:36.00,0:43:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Veremos algumas perguntas que os fãs enviaram. Dialogue: 0,0:43:51.20,0:43:56.20,Default,,0000,0000,0000,,HAECHAN, você é a vida da festa. Dialogue: 0,0:43:56.20,0:43:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é por isso que você é ótimo em apresentar. Dialogue: 0,0:43:59.10,0:44:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Existe um programa que você realmente gostaria de fazer? Dialogue: 0,0:44:05.60,0:44:08.90,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Esta é uma pergunta difícil Dialogue: 0,0:44:08.90,0:44:11.20,Default,,0000,0000,0000,,porque fico muito estranho perto de pessoas que não conheço. Dialogue: 0,0:44:11.20,0:44:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu gosto de brincar com os membros de quem sou próximo, Dialogue: 0,0:44:16.90,0:44:21.80,Default,,0000,0000,0000,,mas leva tempo para fazer isso com as pessoas que conheci pela primeira vez. Dialogue: 0,0:44:22.20,0:44:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, não acho que estou confiante para ir a programas de variedades. Dialogue: 0,0:44:25.50,0:44:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas se eu fizer isso, em vez dos programas que conhecemos, Dialogue: 0,0:44:30.70,0:44:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria fazer algo como esse show. Dialogue: 0,0:44:35.00,0:44:36.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Acho que você seria bom nisso. Dialogue: 0,0:44:36.20,0:44:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Assistindo aos seus vídeos, descobri que você é um bom orador quando as coisas ficam confortáveis. Dialogue: 0,0:44:42.40,0:44:43.60,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Obrigado. Dialogue: 0,0:44:43.60,0:44:47.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Se você quiser apresentar o Daebak Show, fique à vontade. Eu darei a você. Dialogue: 0,0:44:49.50,0:44:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Você pode tentar por algumas semanas. Dialogue: 0,0:44:51.30,0:44:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:44:52.20,0:44:53.60,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Tudo bem. Dialogue: 0,0:45:06.00,0:45:09.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] JAEMIN, acho que você gosta de tirar fotos. Dialogue: 0,0:45:09.20,0:45:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Se a situação melhorar, espero que você abra uma exposição. Dialogue: 0,0:45:13.00,0:45:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Nos dias de hoje, Dialogue: 0,0:45:16.40,0:45:21.00,Default,,0000,0000,0000,,há algum tema que você goste de tirar fotos? Dialogue: 0,0:45:21.40,0:45:26.80,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Para mim, eu gosto de tirar fotos de pessoas. Dialogue: 0,0:45:26.80,0:45:27.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Pessoas? Dialogue: 0,0:45:28.20,0:45:29.10,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Humanos. Dialogue: 0,0:45:29.10,0:45:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Não estou tão interessado em origens. Dialogue: 0,0:45:33.50,0:45:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Gosto de capturar os momentos das pessoas. Dialogue: 0,0:45:38.10,0:45:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente quando eles sorriem. Dialogue: 0,0:45:40.00,0:45:43.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] É por isso que você desenhou HAECHAN Dialogue: 0,0:45:44.00,0:45:45.40,Default,,0000,0000,0000,,sorridente? Dialogue: 0,0:45:48.20,0:45:51.60,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Claro, não vou tirar fotos de pessoas sorrindo para provocar os outros. Dialogue: 0,0:45:55.10,0:45:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de fotografias, Dialogue: 0,0:45:57.90,0:46:00.60,Default,,0000,0000,0000,,hoje em dia, estou mais interessado em... Dialogue: 0,0:46:00.60,0:46:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Talvez seja porque eu gosto de máquinas, Dialogue: 0,0:46:03.40,0:46:08.50,Default,,0000,0000,0000,,mas tenho um grande interesse e paixão pelo Photoshop. Dialogue: 0,0:46:08.50,0:46:09.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Entendo. Dialogue: 0,0:46:09.90,0:46:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Depois de tirar fotos, o Photoshopping é muito divertido. Dialogue: 0,0:46:18.80,0:46:21.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Há alguém de quem você queira tirar uma foto, Dialogue: 0,0:46:21.50,0:46:24.80,Default,,0000,0000,0000,,ou Photoshop? Dialogue: 0,0:46:26.40,0:46:28.10,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Eu tirei fotos de todos os nossos membros. Dialogue: 0,0:46:30.40,0:46:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero ir para a América, ou Paris, e gostaria de tirar fotos Dialogue: 0,0:46:35.70,0:46:38.40,Default,,0000,0000,0000,,das avós lá Dialogue: 0,0:46:38.40,0:46:41.90,Default,,0000,0000,0000,,ou homens de meia-idade Dialogue: 0,0:46:41.90,0:46:47.10,Default,,0000,0000,0000,,ou bebês. Isso seria muito fofo. Dialogue: 0,0:46:48.91,0:46:55.50,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Quando as coisas melhorarem, estarei ansioso por ótimas fotos e exposições. Dialogue: 0,0:46:55.50,0:46:56.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Claro. Dialogue: 0,0:47:07.60,0:47:10.80,Default,,0000,0000,0000,,JENO, qual é a sua experiência ou lembrança mais divertida enquanto anda de bicicleta? Dialogue: 0,0:47:10.80,0:47:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Você gosta de andar de bicicleta? Dialogue: 0,0:47:12.80,0:47:18.70,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Eu gosto de malhar, então adoro andar de bicicleta. Dialogue: 0,0:47:19.50,0:47:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto andava de bicicleta, Dialogue: 0,0:47:22.30,0:47:28.60,Default,,0000,0000,0000,,o momento mais divertido e relaxante Dialogue: 0,0:47:29.00,0:47:35.90,Default,,0000,0000,0000,,é quando estou descendo uma colina. É muito refrescante. Dialogue: 0,0:47:35.90,0:47:39.40,Default,,0000,0000,0000,,E a bicicleta anda mesmo sem pedalar., Dialogue: 0,0:47:40.00,0:47:42.60,Default,,0000,0000,0000,,então me sinto relaxado nesses momentos. Dialogue: 0,0:47:42.60,0:47:44.70,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Mas você tem que subir para descer. Dialogue: 0,0:47:44.70,0:47:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Desisti de andar de bicicleta porque não gosto de subir. Dialogue: 0,0:47:47.90,0:47:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Você é incrível. Dialogue: 0,0:47:50.50,0:47:55.40,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Eu sinto que posso subir porque sei que vou descer. Dialogue: 0,0:48:11.20,0:48:12.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] É hora de encerrar as coisas. Dialogue: 0,0:48:12.80,0:48:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado pelo seu tempo. Dialogue: 0,0:48:16.20,0:48:17.00,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Não mencione isso. Dialogue: 0,0:48:18.20,0:48:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado por ter-nos. Dialogue: 0,0:48:19.40,0:48:21.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Parabéns pelo álbum repackage. Dialogue: 0,0:48:21.30,0:48:22.30,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Obrigado. Dialogue: 0,0:48:22.30,0:48:26.10,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Dê uma palavra aos fãs Dialogue: 0,0:48:26.10,0:48:29.70,Default,,0000,0000,0000,,e comentem sobre serem os convidado de hoje. Dialogue: 0,0:48:30.10,0:48:36.20,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Foi a primeira vez que fiz um programa com você. Dialogue: 0,0:48:36.20,0:48:39.40,Default,,0000,0000,0000,,E você é muito famoso por seus modos. Dialogue: 0,0:48:40.00,0:48:43.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Eu sou? Obrigado. Dialogue: 0,0:48:44.00,0:48:48.60,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Foi tão confortável graças à sua gentileza. Dialogue: 0,0:48:48.60,0:48:51.10,Default,,0000,0000,0000,,E sobre o nosso álbum repackage, Dialogue: 0,0:48:51.70,0:48:54.60,Default,,0000,0000,0000,,trabalhamos muito em uma variedade de músicas, Dialogue: 0,0:48:54.60,0:48:58.40,Default,,0000,0000,0000,,então eu espero que você esteja ansioso por isso e mostre muito amor. Dialogue: 0,0:49:00.60,0:49:01.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] JENO. Dialogue: 0,0:49:02.70,0:49:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma grande honra você ter nos chamado aqui hoje. Dialogue: 0,0:49:06.60,0:49:11.10,Default,,0000,0000,0000,,E uma palavra para nosso NCTzen, Dialogue: 0,0:49:11.10,0:49:19.20,Default,,0000,0000,0000,,eles nos mostraram muito amor e apoio a este álbum. Dialogue: 0,0:49:19.80,0:49:22.50,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que lançamos um álbum repackage. Dialogue: 0,0:49:22.50,0:49:28.10,Default,,0000,0000,0000,,E neste álbum repackage, Dialogue: 0,0:49:28.10,0:49:34.10,Default,,0000,0000,0000,,colocamos muito esforço nisso, esperando que seja como um presente para você. Dialogue: 0,0:49:34.10,0:49:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Espero que você ame isto. Obrigado. Dialogue: 0,0:49:39.60,0:49:41.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] JAEMIN, há algo que você queira dizer? Dialogue: 0,0:49:41.90,0:49:44.20,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Sim, eu.. Dialogue: 0,0:49:44.20,0:49:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Nosso NCTzen nos mostrou muito amor por nossa promoção de 'Hot Sauce'. Dialogue: 0,0:49:48.80,0:49:56.70,Default,,0000,0000,0000,,E estou ansioso pelo amor deles por 'Hello Future' também. Dialogue: 0,0:49:56.70,0:49:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Pessoalmente. Dialogue: 0,0:49:58.30,0:50:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Então, preparamos o frescor do NCT DREAM que nossos fãs queriam, Dialogue: 0,0:50:04.90,0:50:11.20,Default,,0000,0000,0000,,e um desempenho emocionante e legal para o verão, Dialogue: 0,0:50:11.20,0:50:13.40,Default,,0000,0000,0000,,então eu espero que você esteja ansioso por isso. Dialogue: 0,0:50:13.40,0:50:17.10,Default,,0000,0000,0000,,E muito obrigado por nos convidar para o DIVE Studios. Dialogue: 0,0:50:17.70,0:50:19.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Obrigado por ter vindo. Dialogue: 0,0:50:19.30,0:50:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Acho que muitos fãs vão gostar. Dialogue: 0,0:50:23.50,0:50:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Concluindo, da última vez, fizemos uma retransmissão de elogio Dialogue: 0,0:50:29.40,0:50:31.60,Default,,0000,0000,0000,,para cada membro Dialogue: 0,0:50:33.20,0:50:37.10,Default,,0000,0000,0000,,por todos os trabalhos pesados ​​do álbum. Dialogue: 0,0:50:37.60,0:50:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, JENO fará isso com JISUNG. Dialogue: 0,0:50:41.10,0:50:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:50:42.60,0:50:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Um tipo de mensagem de elogio. Dialogue: 0,0:50:45.00,0:50:49.60,Default,,0000,0000,0000,,HAECHAN fará isso com JENO, Dialogue: 0,0:50:49.60,0:50:51.80,Default,,0000,0000,0000,,e JAEMIN vai.. Dialogue: 0,0:50:51.80,0:50:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Espere, como vai? Dialogue: 0,0:50:56.50,0:50:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Socorro, meu cérebro não está funcionando. Dialogue: 0,0:50:58.70,0:51:01.40,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Para quem MARK disse isso? Dialogue: 0,0:51:01.40,0:51:04.30,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] MARK para CHENLE, CHENLE para RENJUN. Dialogue: 0,0:51:04.30,0:51:08.20,Default,,0000,0000,0000,,RENJUN em JENO. Dialogue: 0,0:51:08.20,0:51:09.50,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Vou fazer isso para JISUNG. Dialogue: 0,0:51:09.50,0:51:11.00,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] JISUNG. Dialogue: 0,0:51:11.00,0:51:13.20,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] E quem fez o JISUNG torcer? Dialogue: 0,0:51:13.20,0:51:14.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] JISUNG para MARK. Dialogue: 0,0:51:14.40,0:51:17.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Então eu acho que esses dois estão certos. Dialogue: 0,0:51:17.20,0:51:19.40,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tudo bem. Dialogue: 0,0:51:19.40,0:51:21.10,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Devo ir primeiro? Dialogue: 0,0:51:21.90,0:51:24.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] JENO ama muito JISUNG. Dialogue: 0,0:51:28.00,0:51:32.70,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] JISUNG, você trabalhou tão duro para a promoção 'Hot Sauce'. Dialogue: 0,0:51:33.60,0:51:38.30,Default,,0000,0000,0000,,E para suas futuras apresentações no palco, Dialogue: 0,0:51:38.30,0:51:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que você colocou muitos pensamentos neles, Dialogue: 0,0:51:43.70,0:51:49.40,Default,,0000,0000,0000,,então eu sempre espero que esses pensamentos sejam pensamentos felizes. Dialogue: 0,0:51:49.40,0:51:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Não é estresse, mas pensamentos felizes. Dialogue: 0,0:51:53.70,0:51:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Saúde! Dialogue: 0,0:51:55.30,0:51:58.80,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Saúde. Essas foram algumas palavras bonitas. Dialogue: 0,0:51:58.80,0:52:00.60,Default,,0000,0000,0000,,HAECHAN e JAEMIN, por favor, complementem-se. Dialogue: 0,0:52:01.50,0:52:02.50,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Eu vou primeiro. Dialogue: 0,0:52:02.50,0:52:04.30,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Por que estou no meio? Dialogue: 0,0:52:04.70,0:52:08.00,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] JAEMIN, tenho inveja de você. Dialogue: 0,0:52:08.00,0:52:09.80,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Para quê? Dialogue: 0,0:52:09.80,0:52:11.90,Default,,0000,0000,0000,,[HAECHAN] Porque você me tem ao seu lado. Dialogue: 0,0:52:18.10,0:52:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Espero que você esteja sempre saudável como agora. Dialogue: 0,0:52:22.30,0:52:26.50,Default,,0000,0000,0000,,E espero que você aproveite sua vida e seja feliz, fazendo tudo o que quiser. Dialogue: 0,0:52:26.50,0:52:30.40,Default,,0000,0000,0000,,E cuide de mim ao seu lado. Esperando! Dialogue: 0,0:52:33.90,0:52:35.20,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Isso é ótimo. Dialogue: 0,0:52:37.10,0:52:39.90,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Eu farei isso com HAECHAN. Dialogue: 0,0:52:41.80,0:52:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Para a linda bola de chocolate. Dialogue: 0,0:52:46.10,0:52:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Ele é salvo como 'bola de chocolate fofa' no meu telefone. Dialogue: 0,0:52:49.80,0:52:50.60,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Sério? Dialogue: 0,0:52:55.00,0:52:57.00,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Em primeiro lugar, durante a promoção 'Hot Sauce', Dialogue: 0,0:52:57.90,0:53:00.40,Default,,0000,0000,0000,,obrigado por me provocar tanto. Dialogue: 0,0:53:00.40,0:53:03.80,Default,,0000,0000,0000,,E eu sinto que você está me provocando mais e mais ultimamente, Dialogue: 0,0:53:04.70,0:53:11.40,Default,,0000,0000,0000,,para que eu possa ver que você está em boas condições, se recupere bem e se alimente bem. Dialogue: 0,0:53:11.40,0:53:13.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Provocar é um bom sinal. Dialogue: 0,0:53:13.20,0:53:17.60,Default,,0000,0000,0000,,[JAEMIN] Eu sinto que você está vivendo uma vida feliz, Dialogue: 0,0:53:17.60,0:53:20.90,Default,,0000,0000,0000,,então eu não me preocupo com HAECHAN de forma alguma. Dialogue: 0,0:53:22.10,0:53:24.50,Default,,0000,0000,0000,,HAECHAN está sempre indo tão bem. Dialogue: 0,0:53:24.80,0:53:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando fomos gravar 'Hello Future', Dialogue: 0,0:53:32.50,0:53:34.40,Default,,0000,0000,0000,,enquanto ouvíamos a amostra gravada, Dialogue: 0,0:53:35.30,0:53:37.60,Default,,0000,0000,0000,,nós vimos a paixão Dialogue: 0,0:53:37.60,0:53:41.00,Default,,0000,0000,0000,,de olhar para você quase sangrando sua garganta, Dialogue: 0,0:53:41.00,0:53:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Também é tão fofo. Nosso incômodo HAECHAN. Dialogue: 0,0:53:46.50,0:53:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Estou muito agradecido. Dialogue: 0,0:53:47.90,0:53:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:53:49.70,0:53:50.90,Default,,0000,0000,0000,,[ERIC] Tão saudável. Dialogue: 0,0:53:51.50,0:53:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado por suas belas palavras. Dialogue: 0,0:53:58.30,0:53:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Este é um evento oficial. Dialogue: 0,0:53:59.90,0:54:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Dizendo adeus, Dialogue: 0,0:54:03.80,0:54:06.10,Default,,0000,0000,0000,,há um outro no KPDB. Dialogue: 0,0:54:06.10,0:54:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Você pode cantar ou fazer rap em estilo livre. Dialogue: 0,0:54:08.50,0:54:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Você também pode gritar 'tchau' e sair. Dialogue: 0,0:54:11.20,0:54:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Você poderia nos dar um jingle improvisado do Daebak Show outro? Dialogue: 0,0:54:17.30,0:54:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Daebak Show Dialogue: 0,0:54:19.70,0:54:23.80,Default,,0000,0000,0000,,[TODOS] Daebak Show é o sucesso ~ Dialogue: 0,0:54:23.80,0:54:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Tchau! Dialogue: 0,0:54:25.10,0:54:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:54:27.20,0:54:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Daebak Show é o sucesso ~ Dialogue: 0,0:54:28.20,0:54:30.20,Default,,0000,0000,0000,,[JENO] Vamos com trot de repente? Dialogue: 0,0:54:31.80,0:54:34.00,Default,,0000,0000,0000,,[TODOS] Cinco, seis, sete. Dialogue: 0,0:54:34.00,0:54:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Daebak Show é o sucesso ~