[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Din Kenya în Columbia,\Ndin Irak până în Coreea, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,în mahalale, în școli,\Nîn închisori și în teatre, Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:14.30,Default,,0000,0000,0000,,oamenii se adună în fiecare zi\Nla evenimentele TEDx din întreaga lume Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:18.79,Default,,0000,0000,0000,,pentru a auzi cele mai bune idei\Nieșind la suprafață din comunitățile lor. Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi faci parte dintr-o conversație\Nglobală despre viitorul nostru comun. Dialogue: 0,0:00:26.11,0:00:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Deci ce este acest TEDx? Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:31.90,Default,,0000,0000,0000,,TEDx este o inițiativă a TED, Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:35.31,Default,,0000,0000,0000,,o organizație non-profit devotată ideilor\Nce merită răspândite. Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Acordăm gratuit licențe pentru a permite\Nrăspândirea globală a evenimentelor TED. Dialogue: 0,0:00:39.77,0:00:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Evenimentul de astăzi se bazează\Npe formatul și idealurile conferinței TED, Dialogue: 0,0:00:44.83,0:00:48.100,Default,,0000,0000,0000,,dar este organizat independent\Nde către comunitatea ta locală. Dialogue: 0,0:00:48.100,0:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, nu uitați să mulțumiți\Nechipei de voluntari Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:53.93,Default,,0000,0000,0000,,care a muncit atât de mult\Nla evenimentul de astăzi. Dialogue: 0,0:00:53.93,0:00:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Ideile, dedicația și timpul lor au făcut \Ntoate acestea posibile. Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Ei au ales toți vorbitorii,\Niar opiniile pe care le veți auzi astăzi Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:07.97,Default,,0000,0000,0000,,sunt desigur cele ale acestor vorbitori,\Nnu neapărat ale TED. Dialogue: 0,0:01:09.38,0:01:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Sperăm ca discursurile lor să stârnească\Nconversații palpitante între voi. Dialogue: 0,0:01:13.15,0:01:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este o zi a curiozității\Nși a scepticismului, Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:22.89,Default,,0000,0000,0000,,a deschiderii și a gândirii critice,\Na inspirației și a acțiunii. Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Cu cât intri mai mult în eveniment,\Ncu atât vei obține mai mult. Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Și acum, să înceapă spectacolul!