[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.58,0:00:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Do Quénia à Colômbia, Dialogue: 0,0:00:04.54,0:00:07.21,Default,,0000,0000,0000,,do Iraque à Coreia, Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:11.11,Default,,0000,0000,0000,,em favelas, em escolas, \Nem prisões e em teatros, Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:14.49,Default,,0000,0000,0000,,todos os dias, se reúnem pessoas \Nnos eventos da TEDx, em todo o mundo, Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:17.99,Default,,0000,0000,0000,,para ouvirem as melhores ideias\Nque borbulham nas suas comunidades. Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, vocês participam \Nnuma conversa global Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:24.75,Default,,0000,0000,0000,,sobre o nosso futuro comum. Dialogue: 0,0:00:26.11,0:00:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que é isto, a TEDx? Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:32.60,Default,,0000,0000,0000,,É uma iniciativa das conferências TED,\Nsem fins lucrativos, Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:35.51,Default,,0000,0000,0000,,uma divulgação de ideias,\Nque vale a pena divulgar. Dialogue: 0,0:00:35.77,0:00:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Atribuímos licenças, para permitir \Nque os eventos TED se espalhem pelo mundo. Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:44.100,Default,,0000,0000,0000,,Este evento de hoje baseia-se no formato\Ndas conferências TED e nos seus ideais. Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:48.100,Default,,0000,0000,0000,,Mas é organizado independentemente\Npelas comunidades locais. Dialogue: 0,0:00:48.100,0:00:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não se esqueça de agradecer\Nà equipa de voluntários Dialogue: 0,0:00:51.97,0:00:54.52,Default,,0000,0000,0000,,que trabalhou tanto no evento de hoje. Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Isso só foi possível, graças às suas ideias,\Ndedicação e tempo, Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Foram eles que arranjaram todos os oradores\Ne as opiniões que vão ouvir hoje. Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Claro que, nem todos os oradores \Nsão necessariamente da TED. Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Esperamos que as suas palestras provoquem \Numa conversa estimulante entre vocês. Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Este é um dia \Npara a curiosidade e o ceticismo, Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:21.90,Default,,0000,0000,0000,,para pensar crítica e abertamente,\Npara a inspiração e para a ação. Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais se envolverem, \Nmais proveito tiram. Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:31.34,Default,,0000,0000,0000,,E agora, continuemos com o espetáculo!