0:00:00.000,0:00:02.983 Aviso:[br]Este vídeo contém luzes piscantes e alguns podem ser sensíveis a isso 0:00:04.045,0:00:08.045 Música:[br]GHOST e Vane 0:00:08.635,0:00:12.557 Ilustrações:[br]CRUORMOR 0:00:12.911,0:00:17.204 PV:[br]GHOST[br]Tradução para o iraquiano:[br]Carbon Monoxide 0:00:26.533,0:00:30.533 Normopatia de Fim de Mundo 0:00:30.534,0:00:34.534 Traduzido por: artjos8 e AlexGelado 0:00:53.232,0:00:56.541 O caminho que você me ensinou a caminhar era frio 0:00:57.139,0:01:01.139 Sonhos algoritmos, um receptáculo de sua alma 0:01:01.822,0:01:05.528 Através de seus olhos de perfeita ambiguidade 0:01:06.112,0:01:10.069 Nós nascemos para manter o mundo em harmonia 0:01:10.313,0:01:13.382 E com passar dos dias vimos este lugar criar 0:01:13.382,0:01:15.409 Normopatía que agruparia 0:01:15.632,0:01:19.172 As passagens em detalhes nas palmas de suas mãos 0:01:19.553,0:01:22.224 Um mundo orgulhosamente embrulhado por seu coração 0:01:22.224,0:01:24.446 O presente da vida logo concederia 0:01:24.446,0:01:28.071 As lágrimas nasceram das chamas de um salmo 0:01:28.311,0:01:32.678 Uma faísca acesa atrás daqueles olhos 0:01:32.936,0:01:36.250 Assegurou condenação como uma "tentativa fracassada" 0:01:36.252,0:01:41.546 Janelas iluminadas à mente ainda estavam danificadas 0:01:41.818,0:01:45.738 Enquanto suas garras repousavam em seu peito 0:01:45.738,0:01:50.772 E agora você está completamente só 0:02:05.172,0:02:09.583 Palavras efêmeras escritas a caneta, eu conto a história de Salpêtrière 0:02:09.583,0:02:14.085 Dissonante novamente, e mostrado desorganizado, sem uma oração 0:02:14.085,0:02:18.548 Encurralado por uma psique em um mundo que nunca verdadeiramente acaba 0:02:18.548,0:02:21.022 Embora você nunca irá morrer, você descobriu que 0:02:21.022,0:02:21.607 TODOS OS OLHOS 0:02:21.607,0:02:24.427 ESTÃO ENCARANDO SUAS MÃOS 0:02:26.112,0:02:28.875 O ÂMAGO DO MEU DESIGN 0:02:30.738,0:02:33.478 SEUS OLHOS OLHAM PARA OS MEUS DE CIMA 0:02:35.146,0:02:38.139 NUNCA TERMINA DE VERDADE 0:02:39.755,0:02:41.066 ENQUANTO METAL QUEBRA E 0:02:41.066,0:02:44.159 O caminho que você caminha eternamente é frio[br](Dobra...) 0:02:44.762,0:02:48.762 Sabendo que clareza está fora de nosso controle 0:02:49.553,0:02:53.274 Eu não consigo entender o jeito que você parece orar 0:02:53.958,0:02:57.666 Mas a realidade está se contorcendo a sua palavra 0:02:58.288,0:03:01.021 Uma nova fachada / o disfarce de um profeta 0:03:01.021,0:03:03.218 Você recriou em seu rosto 0:03:03.218,0:03:06.751 Aqueles olhos projetados e carregados pelo seu destino 0:03:07.224,0:03:09.833 Nossa mãos incorporaram papéis para automatizar 0:03:09.833,0:03:12.167 Para nunca sentir, para nunca quebrar 0:03:12.167,0:03:15.714 A escrita na parede permanece a mesma 0:03:16.173,0:03:20.173 Mas ainda você vive entre estes estados 0:03:20.462,0:03:23.914 Nunca pertencendo, em um torpor fútil 0:03:23.914,0:03:26.590 Mas a ética foi avaliada? 0:03:26.590,0:03:29.200 Agora é tarde demais 0:03:29.461,0:03:36.259 Eu temo que você está perdido no portão sagrado 0:03:37.825,0:03:40.683 O ÂMAGO DO MEU DESIGN 0:03:42.293,0:03:45.297 SEUS OLHOS OLHAM PARA OS MEUS DE CIMA 0:03:46.865,0:03:49.762 NUNCA TERMINA DE VERDADE 0:03:51.382,0:03:53.085 ENQUANTO METAL QUEBRA E DOBRA 0:03:53.085,0:03:55.871 E DOBRA E QUEBRA (x3) 0:03:55.871,0:03:57.068 ENQUANTO METAL QUEBRA 0:03:57.068,0:04:00.355 E DOBRA E QUEBRA (x3) 0:04:00.355,0:04:01.560 ENQUANTO METAL QUEBRA 0:04:01.560,0:04:04.725 E DOBRA E QUEBRA (x3) 0:04:04.725,0:04:06.096 ENQUANTO METAL QUEBRA 0:04:06.096,0:04:09.356 E DOBRA E QUEBRA (x3) 0:04:09.356,0:04:10.323 ENQUANTO METAL QUEBRA 0:04:10.323,0:04:12.385 Escute, isto não é uma pergunta 0:04:12.385,0:04:14.810 Eu tentei e eu falhei 0:04:14.810,0:04:16.952 Se você quer matar o mundo 0:04:16.952,0:04:18.570 Você deveria começar o entendendo 0:04:18.570,0:04:19.951 ao contrário 0:04:19.951,0:04:21.999 Eu sei que eu posso sentir a 0:04:21.999,0:04:23.733 dor no meu coração 0:04:23.733,0:04:27.110 E tivemos que dizer adeus a todas as ilusões 0:04:27.110,0:04:28.889 que estão estilhaçadas e desaparecidas 0:04:28.889,0:04:30.972 Para ver o mundo de novo 0:04:32.467,0:04:37.623 E minha irmã só me dá aquele olhar estranho e surreal 0:04:37.623,0:04:39.718 Para ver o mundo de novo 0:04:39.718,0:04:41.794 Para ver o mundo de novo 0:04:46.826,0:04:51.250 Tentando reconectar-se com:[br]> Servidor de diálogo TA-MO2[br]... 0:04:51.250,0:04:55.673 Reconexão falhou[br]Tentar novamente?[br]> Sim