0:00:01.625,0:00:03.893 Saya mempelajari rumor. 0:00:03.917,0:00:05.309 Bukan gosip pada tabloid 0:00:05.333,0:00:08.851 atau rumor yang membuat[br]pasar saham jatuh -- 0:00:08.875,0:00:10.434 atau melonjak -- 0:00:10.458,0:00:13.351 namun jenis rumor yang memengaruhi[br]kesehatan Anda ... 0:00:13.375,0:00:15.143 dan kesehatan dunia. 0:00:15.167,0:00:17.643 Seperti makan banyak bawang putih 0:00:17.667,0:00:18.976 atau minum banyak air 0:00:19.000,0:00:21.976 akan membantu melindungi[br]kita dari virus corona -- 0:00:22.000,0:00:23.458 seandainya saja. 0:00:24.167,0:00:26.768 Rumor memiliki reputasi yang buruk. 0:00:26.792,0:00:28.684 Mereka dilihat bukan sebagai fakta, 0:00:28.708,0:00:30.476 kekeliruan, 0:00:30.500,0:00:32.083 atau "hanya sebuah rumor." 0:00:32.935,0:00:35.601 Namun saya mempelajari rumor[br]selama bertahun-tahun, 0:00:35.625,0:00:37.529 dan satu hal yang saya pelajari 0:00:37.529,0:00:39.434 bahwa semua rumor punya cerita, 0:00:39.458,0:00:41.976 dan seringnya, satu cerita penting. 0:00:42.000,0:00:48.143 Salah satu rumor yang paling cepat[br]menyebar yang pernah saya investigasi 0:00:48.167,0:00:50.559 adalah di Nigeria utara. 0:00:50.583,0:00:52.395 Saat itu saya bekerja 0:00:52.395,0:00:54.208 dengan program imunisasi global UNICEF 0:00:54.792,0:00:58.851 Dan bukan rumornya yang membuat[br]saya gelisah; 0:00:58.875,0:01:02.000 namun pengaruh global[br]terhadap rumor tersebut. 0:01:02.917,0:01:04.726 Rumor yang mencurigai 0:01:04.750,0:01:09.226 bahwa sebenarnya vaksin polio[br]adalah alat kontrasepsi 0:01:09.250,0:01:12.143 yang mengontrol populasi -- 0:01:12.167,0:01:15.333 atau menyebabkan AIDS. 0:01:16.042,0:01:20.351 Tidak, tidak, mungkin CIA mengintai[br]mereka. 0:01:20.375,0:01:26.268 Maksudnya, mengapa mereka menyuruh[br]orang mengetok pintu mereka lagi dan lagi 0:01:26.292,0:01:29.434 dengan vaksin polio yang sama? 0:01:29.458,0:01:32.434 Ketika anak-anak meninggal karena campak, 0:01:32.458,0:01:35.167 tidak ada yang disuntik vaksin campak. 0:01:37.667,0:01:40.768 Ini bukan tentang meluruskan fakta. 0:01:40.792,0:01:42.893 Ini tentang kepercayaan. 0:01:42.917,0:01:45.309 Tentang kepercayaan yang rusak. 0:01:45.333,0:01:47.768 Mengapa banyak ketidakpercayaan? 0:01:47.792,0:01:51.684 Sebenarnya bukan para ibu[br]yang merasa tidak percaya. 0:01:51.708,0:01:53.601 Tetapi pemimpin lokal, 0:01:53.625,0:01:55.226 pemimpin agama, 0:01:55.250,0:01:57.184 pemimpin politik daerah. 0:01:57.208,0:02:00.393 Pemerintah negara bagian Kano lah 0:02:00.417,0:02:02.226 yang memutuskan untuk memboikot 0:02:02.250,0:02:06.934 semua usaha pemberantasan polio[br]di negara bagian tersebut ... 0:02:06.958,0:02:09.976 selama 11 bulan. 0:02:10.000,0:02:12.434 Mengapa banyak ketidakpercayaan ini? 0:02:12.458,0:02:14.934 Baik, hal itu terjadi pada 2003. 0:02:14.958,0:02:18.476 Dua tahun setelah 9/11. 0:02:18.500,0:02:21.809 Dan mereka diyakinkan bahwa negara Barat, 0:02:21.833,0:02:24.018 terutama Amerika Serikat, 0:02:24.042,0:02:26.143 sedang berperang dengan para Muslim. 0:02:26.167,0:02:28.476 Dan mereka tahu bahwa negara Barat, 0:02:28.500,0:02:30.809 terutama Amerika Serikat, 0:02:30.833,0:02:32.434 adalah pendukung besar -- 0:02:32.458,0:02:33.851 dan pemberi dana -- 0:02:33.875,0:02:36.934 dari inisiatif pemberantasan polio[br]secara global. 0:02:36.958,0:02:38.458 Mereka memiliki alasan sendiri. 0:02:39.667,0:02:42.518 Kurangnya kepercayaan, 0:02:42.542,0:02:46.018 "hanya satu/dua rumor" 0:02:46.042,0:02:52.184 menghabiskan 500 juta dolar[br]untuk program pemberantasan polio 0:02:52.208,0:02:53.851 untuk memulainya lagi, 0:02:53.875,0:02:57.976 untuk mencapai kembali kemajuan[br]yang hilang selama 11 bulan 0:02:58.000,0:02:59.393 dan selebihnya. 0:02:59.417,0:03:05.518 Jenis virus polio di Nigeria ini[br]telah tersebar hingga ke 20 negara, 0:03:05.542,0:03:07.417 hingga Indonesia. 0:03:08.667,0:03:10.625 Biaya dari sebuah rumor. 0:03:11.708,0:03:15.976 Peristiwa Nigeria ini hanyalah satu dari[br]banyak peristiwa yang saya investigasi 0:03:15.976,0:03:17.375 ketika saya bekerja di UNICEF 0:03:17.375,0:03:21.792 dan mendapat gelar[br]"direktur departemen kebakaran UNICEF" 0:03:22.792,0:03:23.851 (Tawa) 0:03:23.875,0:03:26.009 Kita -- pada suatu titik saya sadar 0:03:26.009,0:03:28.143 saya tidak pernah punya cukup waktu. 0:03:28.167,0:03:30.238 Saya terlalu sibuk memadamkan api 0:03:30.238,0:03:32.309 dan tidak punya waktu untuk memahami 0:03:32.333,0:03:36.351 penyebab tidak hanya satu peristiwa, 0:03:36.375,0:03:41.101 namun juga mengapa terjadi epidemi[br]akan hal ini di seluruh dunia. 0:03:41.125,0:03:44.893 Saya meninggalkan UNICEF[br]dan kembali meneliti -- 0:03:44.917,0:03:47.018 penelitian terapan -- 0:03:47.042,0:03:50.509 dan pada 2010 saya membuat sebuah proyek 0:03:50.509,0:03:53.976 bernama Kepercayaaan terhadap Vaksin 0:03:54.000,0:03:58.101 di Sekolah Pengobatan Higenis[br]dan Tropis London. 0:03:58.125,0:04:01.268 Saya bertemu dengan antropolog,[br]ahli epidemiologi, 0:04:01.292,0:04:02.934 psikolog, 0:04:02.958,0:04:05.976 spesialis media digital 0:04:06.000,0:04:08.351 dan pemodel matematika. 0:04:08.375,0:04:10.726 Kita memiliki tugas 0:04:10.750,0:04:15.184 untuk menginvestigasi peristiwa historis[br]dari penyebaran rumor 0:04:15.208,0:04:17.018 dan pengaruhnya, 0:04:17.042,0:04:20.976 dari mencoba mencari tahu sinyal awal, 0:04:21.000,0:04:22.976 faktor yang memperkuatnya 0:04:23.000,0:04:24.601 dan pengaruhnya, 0:04:24.625,0:04:26.434 bagaimana mereka mendapat daya tarik, 0:04:26.458,0:04:30.081 sehingga kita bisa mulai mengerti[br]apa yang perlu kita cari tahu, 0:04:30.081,0:04:31.934 bagaimana kita bisa membantu pemerintah 0:04:31.958,0:04:36.976 dan program imunisasi agar masyarakat[br]lebih waspada dan responsif 0:04:37.000,0:04:39.976 terhadap sinyal awal dari masalah. 0:04:40.000,0:04:42.601 Ini adalah sistem peringatan dini. 0:04:42.625,0:04:47.309 Pada 2015, kami mengembangkan[br]indeks kepercayaan terhadap vaksin. 0:04:47.333,0:04:53.559 Sebuah survei yang menginvestigasi[br]sampai batas mana orang setuju 0:04:53.583,0:04:56.684 atau tidak setuju bahwa vaksin penting, 0:04:56.708,0:04:59.018 aman, efektif -- 0:04:59.042,0:05:00.351 bekerja -- 0:05:00.375,0:05:03.768 dan entah bagaimana sesuai[br]dengan kepercayaan rohani saya. 0:05:03.792,0:05:08.393 Kami telah mengerjakan ini dengan[br]ratusan ribu orang di seluruh dunia, 0:05:08.417,0:05:13.643 mencoba meyakinkan dan mendapat[br]kepercayaan mereka, 0:05:13.667,0:05:19.768 namun juga, lebih penting, melihat kapan[br]tingkat kepercayaan ini naik atau turun, 0:05:19.792,0:05:23.351 karena kami ingin melihat kapan angka[br]tersebut menurun, 0:05:23.375,0:05:25.726 dan di situlah saat[br]untuk meningkatkannya lagi, 0:05:25.750,0:05:30.458 untuk mencegah krisis seperti di Nigeria. 0:05:31.500,0:05:36.726 Kami juga memantau media dan media sosial[br]24 sehari setiap hari di seluruh dunia -- 0:05:36.750,0:05:38.393 berbagai bahasa -- 0:05:38.417,0:05:42.768 mendengar pembicaraan apa saja[br]tentang vaksin 0:05:42.792,0:05:46.684 mencoba menemukan masalah dini[br]atau perubahan sentimen 0:05:46.708,0:05:49.143 yang harus kita perhatikan. 0:05:49.167,0:05:54.059 Kami menciptakan sebuah ekosistem[br]perbedaan tipe-tipe informasi 0:05:54.083,0:05:55.893 untuk mencoba memahami: 0:05:55.917,0:06:00.226 apa yang publik pikirkan[br]dan bagaimana kami bisa turut terlibat? 0:06:00.250,0:06:01.601 Kami mencari sinyal dini. 0:06:01.625,0:06:02.976 Ketika kami menemukan satu, 0:06:03.000,0:06:06.809 kami punya jaringan kolaborator global[br]di negara-negara 0:06:06.833,0:06:09.684 yang memiliki pemahaman sosial 0:06:09.708,0:06:11.476 untuk mencoba mengerti -- 0:06:11.500,0:06:13.695 apakah ini penyalahartian[br]sinyal informasi, 0:06:13.695,0:06:16.542 atau adakah sesuatu[br]yang harus kami ketahui? 0:06:16.867,0:06:19.268 Di London, kami memiliki gambaran[br]yang lebih besar. 0:06:19.292,0:06:23.518 Kami melihat kumpulan rumor,[br]tidak hanya tersebar lokal 0:06:23.542,0:06:25.309 tetapi melintasi negara-negara. 0:06:25.333,0:06:29.101 Kami telah melihatnya tersebar[br]dari Jepang hingga ke Kolombia, 0:06:29.125,0:06:31.143 melintasi Eropa dan sekitarnya. 0:06:31.167,0:06:32.434 Rumornya 'bergerak'. 0:06:32.458,0:06:35.934 Kita hidup di lingkungan yang saling[br]berikatan. 0:06:35.958,0:06:38.893 Salah satu hal menarik[br]yang kami temukan, 0:06:38.917,0:06:41.226 dan telah kami pelajari dalam 10 tahun -- 0:06:41.250,0:06:43.643 ini ulang tahun ke-10 kami, 0:06:43.667,0:06:46.643 ini tidaklah dimulai kemarin,[br]masalah rumor ini -- 0:06:46.667,0:06:48.476 dan satu hal yang telah kami pelajari 0:06:48.500,0:06:50.893 dalam monitor global kami, 0:06:50.917,0:06:55.268 bahwa Eropa adalah daerah[br]yang paling skeptis di dunia. 0:06:55.292,0:06:57.476 Prancis menang, sebenarnya. 0:06:57.500,0:06:58.559 (Tawa) 0:06:58.583,0:06:59.976 Sejauh ini. 0:07:00.000,0:07:04.250 Dan sebenarnya rumor tersebut[br]telah terbang ke berbagai dunia. 0:07:05.083,0:07:07.101 Namun, kami mencoba mengerti Eropa. 0:07:07.125,0:07:08.643 Hmm. Mengapa Eropa? 0:07:08.667,0:07:11.059 Saya berpikir Amerika Serikat -- 0:07:11.083,0:07:12.893 yang paling skeptis, 0:07:12.917,0:07:15.351 namun, saya salah. 0:07:15.375,0:07:18.434 Dan seorang ilmuwan politis,[br]rekan kerja kami, 0:07:18.458,0:07:20.059 Jon Kennedy, 0:07:20.083,0:07:24.226 mengumpulkan data dari 28 negara Eropa 0:07:24.250,0:07:25.518 dan menganalisanya 0:07:25.542,0:07:28.458 dan menghubungkannya dengan[br]poling opini politik. 0:07:29.167,0:07:30.934 Dan apa yang ditemukannya? 0:07:30.958,0:07:37.101 Ia menemukan bahwa penduduk cenderung[br]memilih partai yang populer 0:07:37.125,0:07:40.684 cenderung secara terus terang menolak 0:07:40.708,0:07:44.268 bahwa vaksin penting, aman,[br]ataupun efektif. 0:07:44.292,0:07:45.934 Apa yang kita pelajari? 0:07:45.958,0:07:51.059 Vaksin tidak dapat lari[br]dari goncangan politik dan sosial 0:07:51.083,0:07:52.518 di sekelilingnya. 0:07:52.542,0:07:57.934 Ilmuwan tidak dipersiapkan[br]untuk tsunami keraguan ini 0:07:57.958,0:08:00.684 dan pertanyaan dan ketidakpercayaan. 0:08:00.708,0:08:06.101 Apa -- mengapa vaksin[br]sangat sering ditolak? 0:08:06.125,0:08:08.101 Kami mengidentifikasi banyak hal, 0:08:08.125,0:08:09.393 namun, satu: 0:08:09.417,0:08:11.893 mereka dimediasi oleh pemerintah 0:08:11.917,0:08:17.809 yang mewajibkan, meregulasi dan terkadang[br]merekomendasikan vaksin -- 0:08:17.833,0:08:21.000 atau sering merekomendasi dan terkadang[br]mewajibkan. 0:08:22.042,0:08:24.434 Perusahaan besar membuat vaksin, 0:08:24.458,0:08:27.809 dan tidak satu pun dari institusi,[br]pemerintah atau perusahaan besar, 0:08:27.833,0:08:30.976 berada di tingkat kepercayaan tinggi[br]sekarang ini. 0:08:31.000,0:08:34.934 Dan ada ilmuwan yang menemukan[br]dan mengembangkan vaksin, 0:08:34.958,0:08:36.643 mereka cukup elit 0:08:36.667,0:08:39.351 tidak dapat diakses publik, 0:08:39.375,0:08:41.583 paling tidak bahasa daerah mereka. 0:08:42.583,0:08:45.383 Ketiga, kita berada[br]di lingkungan media sosial 0:08:45.383,0:08:48.184 yang saling berhubungan, 0:08:48.208,0:08:50.976 dan orang-orang dapat membagikan[br]pendapat tak terkekangnya, 0:08:51.000,0:08:55.143 perhatian, kecemasan, kekhawatiran 0:08:55.167,0:08:58.518 dan menemukan banyak orang yang[br]berpikiran sedemikian rupa, 0:08:58.542,0:09:04.851 dan berpikir mungkin kekhawatiran mereka[br]layak diperhatikan. 0:09:04.875,0:09:06.184 Dan pada akhirnya, 0:09:06.208,0:09:11.018 vaksin menyentuh tiap-tiap kehidupan[br]di planet. 0:09:11.042,0:09:13.434 Intervensi kesehatan apa lagi, 0:09:13.458,0:09:15.684 selain air, 0:09:15.708,0:09:18.851 yang menyentuh tiap-tiap kehidupan? 0:09:18.875,0:09:21.893 Jadi jika kamu mencari sesuatu[br]untuk dikacaukan, 0:09:21.917,0:09:23.667 ini adalah panggung yang sempurna. 0:09:24.708,0:09:27.050 Mungkin itulah salah satu alasan 0:09:27.050,0:09:29.393 yang kita butuhkan[br]untuk memberi perhatian 0:09:29.417,0:09:32.976 dan membangun kepercayaan[br]pada berbagai isu. 0:09:33.000,0:09:36.434 Orang menanyakan berbagai pertanyaan. 0:09:36.458,0:09:38.059 Mereka bertanya, 0:09:38.083,0:09:39.976 mengapa vaksin -- 0:09:40.000,0:09:44.018 dan hal-hal yang kita dengar[br]di media sosial -- 0:09:44.042,0:09:50.018 mengapa anak saya tidak dapat[br]membuat jadwal vaksin pribadi? 0:09:50.042,0:09:52.792 Apa kebijaksanaan dari banyak vaksin? 0:09:53.917,0:09:57.643 Bahan dan pengawet apa saja[br]yang terkandung di dalamnya? 0:09:57.667,0:09:59.809 Mereka bukannya tidak waras, 0:09:59.833,0:10:02.101 mereka bukannya tidak teredukasi, 0:10:02.125,0:10:04.407 sebenarnya[br]mereka adalah para ibu yang khawatir. 0:10:05.208,0:10:10.434 Namun beberapa dari mereka[br]berkata padaku, "Kami merasa diabaikan, 0:10:10.458,0:10:13.601 kami merasa dihakimi jika kami bertanya, 0:10:13.625,0:10:15.434 dan kami bahkan merasa buruk 0:10:15.458,0:10:18.750 bila mungkin kami termasuk[br]ke dalam grup antivaksin." 0:10:19.792,0:10:22.518 Jadi kita perlu mendengarkan. 0:10:22.542,0:10:25.018 Dan mungkin itulah alasan[br]mengapa tahun lalu, 0:10:25.042,0:10:27.101 ada penelitian yang menemukan 0:10:27.125,0:10:31.042 bahwa dalam enam bulan pada 2019, 0:10:33.333,0:10:34.643 daring -- 0:10:34.667,0:10:35.976 dengan ratusan -- 0:10:36.000,0:10:40.101 100 juta pengguna berbeda[br]di media sosial -- 0:10:40.125,0:10:45.851 meskipun jumlah individu yang menyatakan[br]dalam grup daring mereka, 0:10:45.875,0:10:47.393 mereka percaya, 0:10:47.417,0:10:48.851 sebagai kelompok, 0:10:48.875,0:10:51.351 yang paling tidak percaya 0:10:51.375,0:10:55.143 justru menjadi pengarah orang-orang 0:10:55.167,0:10:57.342 yang belum memutuskan 0:10:57.342,0:10:59.518 apakah mereka ingin divaksin. 0:10:59.542,0:11:00.934 Yang paling negatif -- 0:11:00.958,0:11:03.559 yang kita sebut grup antivaksin -- 0:11:03.583,0:11:06.476 merekrut mereka yang belum menentukan 0:11:06.500,0:11:11.226 di tingkat 500% lebih cepat 0:11:11.250,0:11:13.893 dibanding grup provaksin. 0:11:13.917,0:11:16.518 500% lebih cepat. 0:11:16.542,0:11:18.976 Mereka lebih gesit,[br]mereka lebih responsif 0:11:19.000,0:11:20.684 dan mereka mendengarkan. 0:11:20.708,0:11:24.101 Banyak orang percaya bahwa vaksin baik 0:11:24.125,0:11:26.434 dan mereka percaya pada keunggulan vaksin. 0:11:26.458,0:11:29.309 Namun kepercayaan itu sedang diserang. 0:11:29.333,0:11:33.589 Kita perlu membangun lebih banyak[br]kesempatan lagi untuk perbincangan. 0:11:33.589,0:11:35.518 Dan selalu ada cara untuk melakukannya. 0:11:35.542,0:11:38.351 Tidak mudah bagi ahli kesehatan 0:11:38.375,0:11:42.268 untuk melakukan perbincangan[br]saat wewenang mereka dipertanyakan. 0:11:42.292,0:11:44.143 Tidak nyaman. 0:11:44.167,0:11:46.155 Dan mereka terlalu sibuk 0:11:46.155,0:11:48.143 untuk mendengarkan semua pertanyaan ini. 0:11:48.167,0:11:50.226 Namun kita perlu melakukan sesuatu, 0:11:50.250,0:11:54.184 karena kita kehilangan banyak orang tua[br]yang khawatir 0:11:54.208,0:11:57.184 yang hanya menginginkan[br]sebuah perbincangan. 0:11:57.208,0:12:01.559 Kita perlu relawan yang dilatih[br]untuk duduk di ruang tunggu, 0:12:01.583,0:12:03.518 di saluran telepon, 0:12:03.542,0:12:05.934 di forum pembicaraan daring, 0:12:05.958,0:12:08.059 di kotak pesan. 0:12:08.083,0:12:11.309 Pada anak yang lebih kecil di sekolah, 0:12:11.333,0:12:13.726 mengajari mereka tentang sistem imun 0:12:13.750,0:12:15.476 dan mengajari bahwa sebenarnya 0:12:15.476,0:12:18.000 jenis vaksin yang adik kecilnya 0:12:18.000,0:12:23.351 Vaksin tersebut membangkitkan[br]sistem imun alami. 0:12:23.375,0:12:25.917 Itu bagus dan inilah mengapa. 0:12:27.113,0:12:29.143 Kita perlu membangun kepercayaan[br]tersebut; 0:12:29.167,0:12:30.625 kita perlu mendengarkan. 0:12:32.417,0:12:35.143 Meski banyak pertanyaan -- 0:12:35.167,0:12:36.518 dan sangat banyak -- 0:12:36.542,0:12:39.833 mungkin saya mendengar lebih banyak[br]dari kebanyakan orang lain -- 0:12:40.792,0:12:42.309 saya optimis. 0:12:42.333,0:12:46.893 Optimisme saya ada pada generasi muda. 0:12:46.917,0:12:52.601 Generasi muda[br]yang sekarang lebih waspada 0:12:52.625,0:12:54.934 terhadap risiko media sosial, 0:12:54.958,0:12:56.726 berita palsu, 0:12:56.750,0:12:58.500 identitas palsu, 0:12:59.708,0:13:02.601 dan mereka mulai merangkul[br]ilmu pegetahuan. 0:13:02.625,0:13:05.416 Dan beberapa dari mereka memiliki ibu 0:13:05.416,0:13:08.208 yang menolak[br]untuk memberikan mereka vaksin. 0:13:09.750,0:13:13.226 Musim semi 2019 lalu, 0:13:13.250,0:13:16.768 Ethan Lindenberger yang berusia 18 tahun 0:13:16.792,0:13:20.000 mengunggah sesuatu di Reddit. 0:13:21.750,0:13:24.531 "Ibu saya tidak percaya vaksin. 0:13:24.531,0:13:27.472 Dia sangat cemas bila vaksin itu[br]mengakibatkan penyakit autis. 0:13:27.472,0:13:29.934 Dia sangat percaya hal itu. 0:13:29.958,0:13:31.726 Namun saya sekarang 18 tahun. 0:13:31.750,0:13:33.601 Sudah senior di SMA. 0:13:33.625,0:13:36.143 Saya dapat mengemudikan mobil,[br]saya dapat memilih 0:13:36.167,0:13:38.601 dan saya bisa memperoleh[br]vaksin saya sendiri. 0:13:38.625,0:13:40.772 Bisakah seseorang memberitahukan[br]di mana itu? 0:13:41.417,0:13:43.976 Tulisan tersebut menjadi viral. 0:13:44.000,0:13:47.875 Tulisan tersebut mengawali[br]gerakan generasi muda. 0:13:49.333,0:13:52.184 Saya melihat Ethan berbicara[br]di sebuah konferensi, 0:13:52.208,0:13:56.393 KTT Vaksin Global[br]di Uni Eropa musim gugur lalu. 0:13:56.417,0:13:58.393 Ia berbicara dengan lancar, 0:13:58.417,0:13:59.893 dan saya terkesan, 0:13:59.917,0:14:01.958 di hadapan seluruh forum. 0:14:02.792,0:14:04.726 Ia menceritakan kisah personalnya, 0:14:04.750,0:14:06.309 dan kemudian berkata, 0:14:06.333,0:14:09.893 "Kalian tahu, semua orang berbicara[br]mengenai kekeliruan informasi, 0:14:09.917,0:14:14.018 namun saya akan menceritakan[br]jenis informasi keliru yang berbeda, 0:14:14.042,0:14:19.351 yang mengatakan orang-orang[br]yang seperti ibu saya, 0:14:19.375,0:14:21.184 seorang ibu yang penyayang, 0:14:21.208,0:14:26.059 adalah orang yang buruk[br]karena tak mengizinkan saya divaksin. 0:14:26.083,0:14:30.976 Saya ingin memberitahu kalian[br]bahwa dia tidak memberi saya vaksin, 0:14:31.000,0:14:33.059 karena dia menyayangi saya 0:14:33.083,0:14:37.934 dan karena dia percaya[br]itu adalah hal terbaik untuk saya. 0:14:37.958,0:14:39.393 Saya berpikir sebaliknya 0:14:39.417,0:14:42.143 dan saya tidak akan pernah[br]mengubah pemikirannya, 0:14:42.167,0:14:44.083 namun dia bukanlah orang yang buruk." 0:14:45.292,0:14:48.476 Itulah pesan dari seorang remaja. 0:14:48.500,0:14:52.000 Empati, kebaikan, dan pemahaman. 0:14:53.000,0:14:56.518 Kita punya banyak sekali informasi sains 0:14:56.542,0:14:59.476 untuk membantah rumor palsu. 0:14:59.500,0:15:01.601 Itu bukanlah masalah kita. 0:15:01.625,0:15:04.059 Kita memiliki masalah dalam hubungan, 0:15:04.083,0:15:06.434 bukan masalah kekeliruan informasi. 0:15:06.458,0:15:09.184 Informasi yang keliru adalah gejala 0:15:09.208,0:15:10.726 bukan penyebab. 0:15:10.750,0:15:12.809 Jika orang percaya, 0:15:12.833,0:15:17.393 mereka akan menanggung risiko kecil[br]untuk menghindari yang lebih besar. 0:15:17.417,0:15:20.976 Satu hal yang saya ingin dan harapkan 0:15:21.000,0:15:24.684 adalah kita sebagai komunitas medis[br]dan kesehatan 0:15:24.708,0:15:28.851 memiliki keberanian moral[br]dan kerendahan hati 0:15:28.875,0:15:31.226 untuk ikut serta secara produktif, 0:15:31.250,0:15:32.559 seperti Ethan, 0:15:32.583,0:15:35.768 terhadap mereka yang tidak setuju[br]dengan kita. 0:15:35.792,0:15:37.101 Saya berharap demikian. 0:15:37.125,0:15:38.393 Terimakasih. 0:15:38.417,0:15:40.333 (Tepuk tangan dan sorak)