1
00:02:22,963 --> 00:02:24,830
Фонд Кеше,
2
00:02:24,830 --> 00:02:28,026
независимой, некоммерческой,
нерелигиозной,
3
00:02:28,028 --> 00:02:29,947
космическая организация
4
00:02:29,947 --> 00:02:31,971
основанный инженером-ядерщиком
5
00:02:31,971 --> 00:02:34,222
Мехран Таваколи Кеше
6
00:02:34,225 --> 00:02:36,255
представляет человечеству
7
00:02:36,257 --> 00:02:38,505
Наука Вселенной,
8
00:02:38,505 --> 00:02:41,059
Плазменная наука
9
00:02:41,059 --> 00:02:42,335
Фонд Кэше развивает
10
00:02:42,337 --> 00:02:44,693
универсальные знания и
космические технологии
11
00:02:44,693 --> 00:02:47,839
которые обеспечивают решение
основных глобальных проблем,
12
00:02:47,839 --> 00:02:48,857
революционизировать
13
00:02:48,857 --> 00:02:53,684
Сельское хозяйство, здравоохранение, энергетика,
транспорт, материалы и многое другое.
14
00:02:53,686 --> 00:02:55,802
Применение плазменной
науки в форме
15
00:02:55,804 --> 00:02:59,229
специально разработанных плазменных
реакторов и других устройств,
16
00:02:59,229 --> 00:03:03,532
даст человечеству реальную свободу
путешествовать в глубоком космосе.
17
00:03:04,001 --> 00:03:07,522
Наука о плазме существует
во всей Вселенной.
18
00:03:07,522 --> 00:03:10,187
Он здесь, и он принадлежит вам.
19
00:03:10,187 --> 00:03:14,106
Наши знания, исследования и разработки
в отношении плазменной структуры
20
00:03:14,106 --> 00:03:18,584
продвигалось к тому, чтобы позволить
каждому участвовать в этом процессе.
21
00:03:18,628 --> 00:03:22,094
Станьте создателем и
понимайте работу Вселенной
22
00:03:22,094 --> 00:03:26,176
на благо человечества на этой
планете, а также в космосе!
23
00:03:33,363 --> 00:03:38,832
Использование MaGravs, наноматериалов,
GANS, жидкой плазмы, полевой плазмы
24
00:03:38,832 --> 00:03:40,649
и другие плазменные технологии
25
00:03:40,649 --> 00:03:43,867
пришли как новый рассвет для
человечества для прогресса
26
00:03:43,867 --> 00:03:46,441
и работать в гармонии со Вселенной.
27
00:03:46,459 --> 00:03:49,301
Обычные технологические приложения
являются расточительными,
28
00:03:49,301 --> 00:03:53,789
нанося ущерб и вызывать загрязнение
планеты и всех живых существ.
29
00:03:53,898 --> 00:03:57,696
Plasma Science предлагает решения
и улучшает существующие методы
30
00:03:57,696 --> 00:04:02,396
и использование ресурсов во всех аспектах,
которые затрагивают жизнь всех существ.
31
00:04:02,396 --> 00:04:06,749
Плазма определяется фундаментом
как целое содержимое полей
32
00:04:06,749 --> 00:04:08,962
которые накапливают
и создают материю
33
00:04:08,962 --> 00:04:11,784
и НЕ определяется его
физическими характеристиками
34
00:04:11,784 --> 00:04:13,810
как ионизация или температура.
35
00:04:13,810 --> 00:04:15,987
Кроме того, с помощью плазменной науки,
36
00:04:15,987 --> 00:04:20,079
мы понимаем, как мы можем
преобразовать материю обратно в Поля.
37
00:04:20,439 --> 00:04:21,970
Цитируя от г-на Кеше,
38
00:04:21,970 --> 00:04:28,216
«Маграв означает« Магнитно-гравитационное »,
что означает, что Плазма поглощает или дает.
39
00:04:28,346 --> 00:04:32,787
И у каждой Плазмы есть и то,
и другое, и она принимает...
40
00:04:32,855 --> 00:04:35,734
И когда они не могут найти
баланс, они дистанцируются
41
00:04:35,734 --> 00:04:39,100
пока они не найдут баланс,
который они могут дать другим
42
00:04:39,151 --> 00:04:43,163
что они могут получать то, что хотят
получать и отдавать дальше ».
43
00:04:43,213 --> 00:04:48,199
Некоторые атомы и молекулы выделяют и
поглощают магнитные или гравитационные поля.
44
00:04:48,329 --> 00:04:51,923
Освобожденные поля доступны для
поглощения другими объектами.
45
00:04:51,923 --> 00:04:55,729
Фонд Keshe разработал способ сбора
этих свободно текущих полей
46
00:04:55,729 --> 00:04:59,085
из окружающей среды в
находчивой и полезной
47
00:04:59,085 --> 00:05:03,913
новое состояние переходного вещества,
которое М.Т. Кеше назвал «GANS».
48
00:05:03,913 --> 00:05:05,997
Первый шаг процесса образования
49
00:05:05,997 --> 00:05:09,828
различных основных типов GANS,
является нано-покрытием металлов.
50
00:05:09,958 --> 00:05:12,207
Это осуществляется химическим
путем путем травления
51
00:05:12,239 --> 00:05:14,415
(паровое покрытие с гидроксидом натрия)
52
00:05:14,415 --> 00:05:18,150
или термически путем нагрева
(Fire Coating газовой горелкой).
53
00:05:18,150 --> 00:05:19,768
Во время любого процесса нанесения покрытия,
54
00:05:19,768 --> 00:05:23,067
возникают промежутки между
самыми удаленными слоями атомов.
55
00:05:23,109 --> 00:05:26,593
Остаточное покрытие часто
упоминается как нано-покрытие,
56
00:05:26,593 --> 00:05:29,912
определенных структурированными
слоями наноматериала,
57
00:05:29,952 --> 00:05:33,552
которые накапливаются в
процессе создания покрытия.
58
00:05:33,583 --> 00:05:37,517
Нано-покрытый металл во взаимодействии с
другими различными металлическими пластинами,
59
00:05:37,517 --> 00:05:41,169
в растворе соленой воды,
создает поля Маграва.
60
00:05:41,169 --> 00:05:46,061
Эти поля затем привлекают доступные
элементы для формирования конкретной GANS,
61
00:05:46,151 --> 00:05:49,568
который собирает и оседает
в нижней части контейнера.
62
00:05:49,584 --> 00:05:54,511
Этот GANS формируется из независимых
энергичных молекул (например, маленьких солнц)
63
00:05:54,571 --> 00:05:57,691
которые могут использоваться
в различных приложениях.
64
00:11:29,281 --> 00:11:34,811
(RC) Добро пожаловать всем, на
191-й семинар по изучению знаний
65
00:11:34,811 --> 00:11:39,971
в четверг, 28 сентября 2017 года,
66
00:11:40,201 --> 00:11:44,881
И, я думаю, мы можем услышать, как мистер Кеше
открывает свой микрофон там на заднем плане,
67
00:11:44,881 --> 00:11:49,711
и я думаю, что он жаждет...
говорить о сегодняшней теме,
68
00:11:49,711 --> 00:11:53,711
которая преодолевает
проблемы наркомании...
69
00:11:53,761 --> 00:12:00,741
Проблемы наркомании возникли в... как вопрос на
последнем семинаре, который у нас был... вчера.
70
00:12:00,781 --> 00:12:06,321
И... Мистер Кеше предложил...
рассказать об этом сегодня.
71
00:12:06,491 --> 00:12:11,151
Итак, среди других...
тем также, я уверен.
72
00:12:11,151 --> 00:12:13,841
Мистер Кеше, пожалуйста,
уберите его.
73
00:12:14,321 --> 00:12:17,471
Доброе утро, большое спасибо Рику,
доброе утро для вас, как обычно
74
00:12:17,471 --> 00:12:23,061
всякий раз, где бы вы ни слушали
эти Искатели Знаний....
75
00:12:24,168 --> 00:12:30,278
Приятно знать, что преподавание расширяется
до более или менее, по крайней мере,
76
00:12:30,488 --> 00:12:35,638
один день в неделю,... каждый день недели,
кроме пятниц, и я уверен, скоро или позже
77
00:12:35,638 --> 00:12:40,978
Пятница найдет место для большего
обучения, что каналы Фонда Кеше
78
00:12:40,978 --> 00:12:43,478
открыты для публики каждый день.
79
00:12:44,768 --> 00:12:48,428
Это заняло много времени и
приложило немало усилий,
80
00:12:48,488 --> 00:12:52,348
и это благодаря всем членам
групп поддержки Фонда Кеше
81
00:12:52,348 --> 00:12:55,948
и различные группы,
которые работают в
82
00:12:56,238 --> 00:12:58,908
... в сочетании друг с
другом по всему миру,
83
00:12:58,908 --> 00:13:03,398
и мы увидим новые измерения во
всем, что происходит вокруг Фонда,
84
00:13:03,708 --> 00:13:07,408
есть ряд вещей, которые, как мы
сталкиваемся, мы обсудим сегодня.
85
00:13:07,448 --> 00:13:13,608
Один момент, поднятый в одном из учений
на этой неделе, касался зависимости
86
00:13:13,608 --> 00:13:16,898
и я сказал, мы можем обсудить это, потому что
я думаю, что мы стали достаточно зрелыми
87
00:13:16,898 --> 00:13:23,458
понять, как могут быть зависимости...
можно думать, можно обрабатывать,
88
00:13:23,458 --> 00:13:30,338
и как в целом мы можем выглядеть как
склонность, как что-то в прошлом,
89
00:13:30,338 --> 00:13:33,368
теперь, когда мы расширяем наши знания...
разными способами
90
00:13:33,368 --> 00:13:36,698
и понимая больше
работы тела Человека.
91
00:13:36,898 --> 00:13:42,608
Но, как обычно, мы начинаем с членов
Всеобщего совета, Совета Земли и
92
00:13:42,608 --> 00:13:48,718
Основная команда, если у них есть что-то,
хотела бы обсудить на этой неделе,
93
00:13:48,948 --> 00:13:53,558
и что они хотели бы сделать, что
это такое и что должно произойти.
94
00:13:53,608 --> 00:13:59,668
Есть один момент, который я объяснил на
встрече, и я должен объяснить это здесь.
95
00:13:59,848 --> 00:14:03,688
... После учения прошлой
недели вопрос состоял в том,
96
00:14:03,758 --> 00:14:06,648
«Какова позиция
Универсального Совета?»
97
00:14:07,108 --> 00:14:10,258
Всеобщий Совет, как мы
видели, является связью
98
00:14:10,258 --> 00:14:13,718
между Человечеством и
Всеобщим Сообществом.
99
00:14:13,768 --> 00:14:18,938
И работа Универсального совета
становится более очевидной после
100
00:14:18,938 --> 00:14:23,198
мы открываемся в пространство, и
как только мы вступаем в контакт,
101
00:14:23,268 --> 00:14:25,798
с Универсальным Сообществом.
102
00:14:26,078 --> 00:14:30,998
Затем члены Универсального Совета
отвечают за мужчин в Космосе.
103
00:14:31,398 --> 00:14:35,018
Те из тех, кто принимает в
глубоком космосе и хотел бы,
104
00:14:35,018 --> 00:14:38,548
или мы подошли к делу,
или нам нужна помощь,
105
00:14:38,548 --> 00:14:42,018
вернется к членам Универсального
Совета через их Душу.
106
00:14:42,018 --> 00:14:46,238
И, вы узнаете, он будет работать очень
быстро, очень прямо там, где он есть.
107
00:14:46,238 --> 00:14:49,808
Если вы говорите по-испански, и вы
оказались где-то в глубоком космосе,
108
00:14:49,808 --> 00:14:55,708
или где-то, и вам нужна помощь,
ваш лучший выбор - это то, что...
109
00:15:00,723 --> 00:15:04,813
... что мы называем...
«им нужна поддержка»,
110
00:15:04,983 --> 00:15:08,763
и затем они вступают в
действие с Советом Земли.
111
00:15:08,763 --> 00:15:15,473
Это тем более, что для работы...
что я называю «Человек на этой планете».
112
00:15:15,473 --> 00:15:17,623
С этим многое происходит.
113
00:15:17,623 --> 00:15:21,453
И затем, когда вы придете в
Универсальный совет, вы станете
114
00:15:21,453 --> 00:15:26,513
как между Всеобщим сообществом,
так и человеком в космосе
115
00:15:27,243 --> 00:15:31,293
Где они там, когда они
открывают что-то новое,
116
00:15:31,333 --> 00:15:33,693
вы становитесь
коммуникационной линией.
117
00:15:33,713 --> 00:15:36,973
Члены Совета поймут,
что у них есть сила
118
00:15:36,973 --> 00:15:41,893
и их собственное понимание в более...
мощном способе
119
00:15:41,893 --> 00:15:46,353
как мы начинаем преподавать, и они...
они узнают...
120
00:15:46,353 --> 00:15:49,723
интуиция, силы, которые
они несут с их Душами.
121
00:15:49,763 --> 00:15:54,443
И, как я сказал, каждый член
Совета получает такую поддержку
122
00:15:54,443 --> 00:15:58,183
от народных разговоров, что они
достигают точки достижения всех.
123
00:15:58,233 --> 00:16:01,413
И это станет все более
и более мощным,
124
00:16:01,413 --> 00:16:06,023
поскольку член Совета начнет осознавать
свои собственные силы в поддержке,
125
00:16:06,183 --> 00:16:09,963
и их собственные силы в том,
чтобы быть там, чтобы служить.
126
00:16:12,131 --> 00:16:16,311
Есть ли у нас какие-либо члены любого из
Совета, которые хотели бы выступить сегодня?
127
00:16:24,876 --> 00:16:31,006
(LM)... Утром г-н Кеше, это Лиза "EC"
для Австралии здесь.
128
00:16:31,176 --> 00:16:34,516
(МК) Да, «ЕС» означает Совет Земли?
129
00:16:36,055 --> 00:16:42,495
(LM) Да, и... Я просто хотел
бы немного открыть немного,
130
00:16:42,755 --> 00:16:48,075
мы говорим о наркомании сегодня, и я
думаю, что это чрезвычайно важно для нас,
131
00:16:48,075 --> 00:16:55,545
чтобы понять, как Эмоции...
воздействуют на наши тела,
132
00:16:55,545 --> 00:17:00,595
и как наши реакции и наше
восприятие жизни в целом
133
00:17:00,595 --> 00:17:08,535
создает эмоции,... которые... иногда
могут мешать нам в том, как мы...
134
00:17:08,535 --> 00:17:12,704
мы живем, и наши...
наше физическое тело.
135
00:17:12,825 --> 00:17:18,935
Потому что, я просто чувствую... это появилось
много в последнее время в работе... Я был занят.
136
00:17:18,935 --> 00:17:22,885
Помогая некоторым людям с...
с GANSes и т. д. и...
137
00:17:22,885 --> 00:17:27,223
и... создание дыхательных
аппаратов и тому подобное.
138
00:17:27,223 --> 00:17:32,445
И многие люди, которые у меня есть...
Я дал эти технологии
139
00:17:32,445 --> 00:17:36,785
что одна из первых вещей,
которая происходит,
140
00:17:36,785 --> 00:17:42,365
заключается в том, что в их... возникают определенные
сердитые проблемы... в их... выходят на первый план,
141
00:17:42,365 --> 00:17:46,115
что они могут смотреть прямо
в глаза, а затем отпустить.
142
00:17:46,305 --> 00:17:51,375
И они чувствуют себя достаточно
зрелыми, чтобы уйти... от гнева.
143
00:17:51,565 --> 00:17:56,295
Это, по-моему, иногда очень глубоко
укоренилось и глубоко укоренилось.
144
00:17:56,365 --> 00:17:59,725
С... вероятно, во всех нас, потому
что у всех нас были ситуации,
145
00:17:59,725 --> 00:18:04,115
где мы не чувствуем себя под контролем,
и... мы не можем делать определенные вещи.
146
00:18:04,115 --> 00:18:08,685
И это вызывает гнев, который мы
хороним, довольно глубокие и...
147
00:18:08,735 --> 00:18:13,125
... Я думаю, что это часть
нашего учебного процесса.
148
00:18:13,165 --> 00:18:17,945
Как бороться с этими вещами, и на
протяжении многих лет я изучал психологию
149
00:18:17,945 --> 00:18:21,925
и посмотрел на разные проспекты,
и я всегда чувствовал тогда,
150
00:18:21,925 --> 00:18:26,635
там должно быть какое-то... каким-то образом
мы сможем справиться с нашими проблемами и...
151
00:18:26,675 --> 00:18:31,855
и, как вы сказали раньше, посмотрите
на вещи без сентиментальности,
152
00:18:31,855 --> 00:18:38,275
но все еще чувствую себя глубоко. И
уметь... подключаться на глубокий уровень,
153
00:18:38,275 --> 00:18:41,965
со всеми вокруг нас без
нашего багажа в пути.
154
00:18:42,035 --> 00:18:46,955
И так я бы, я был бы очень благодарен за
услышать, что бы вы ни говорили об этом
155
00:18:46,955 --> 00:18:50,165
о наркомании, но и
просто в общем о,
156
00:18:50,165 --> 00:18:56,225
как мы можем помочь очистить...
очистить и очистить весь Эмоциональный багаж,
157
00:18:56,255 --> 00:19:02,697
что мы делаем, так что присоединяемся
к нам, просто живя на Планете
158
00:19:02,770 --> 00:19:09,440
И я знаю, что GANSes помогает, в значительной
степени... но я нахожу, что это не то,
159
00:19:09,440 --> 00:19:14,685
когда он берет его, он не
отнимает боль или гнев,
160
00:19:14,685 --> 00:19:18,735
но он позволяет вам, посмотреть
на него прямо и перейти от него.
161
00:19:18,765 --> 00:19:22,025
Итак, это все, что я хотел
бы сказать сегодня, спасибо.
162
00:19:25,798 --> 00:19:31,878
(MK) Большое спасибо Лизе.
... Любой другой комментарий
163
00:19:32,590 --> 00:19:35,210
другими членами Советов?
164
00:19:44,230 --> 00:19:50,360
(RP) Да, доброе утро, это Руй
говорит, «UC» с португальского языка
165
00:19:50,360 --> 00:19:54,070
«UC» означает «Универсальный совет».
166
00:19:55,250 --> 00:19:57,300
И ты меня слушаешь?
167
00:19:57,540 --> 00:19:58,740
(МК) Да
168
00:19:58,930 --> 00:20:05,743
(РП) Ладно,... я бы хотел...
просто сделать какой-то момент,
169
00:20:05,857 --> 00:20:14,280
... как сказала Лиза...
наше поведение... может...
170
00:20:14,490 --> 00:20:18,490
... мы должны освободиться от...
повторения поведения, которое...
171
00:20:23,075 --> 00:20:29,105
эмоциональный, похоже...
и это становится как наркомания.
172
00:20:29,180 --> 00:20:33,760
Итак, если вы можете объяснить, как
мы можем освободиться от этого
173
00:20:33,980 --> 00:20:39,700
... и это... это... будет...
быть очень милым.
174
00:20:40,045 --> 00:20:47,495
Потому что... потому что, наши мысли, наше
поведение, способ делать что-то, иногда они...
175
00:20:47,613 --> 00:20:53,463
они повторяются и работают...
в нашей Душе, как наркомания. Так...
176
00:20:53,502 --> 00:20:55,442
что я хочу сказать, спасибо.
177
00:20:57,607 --> 00:20:59,627
(MK) Большое спасибо
178
00:20:59,778 --> 00:21:01,558
Любой другой комментарий?
179
00:21:05,376 --> 00:21:10,396
(RC)... Урсула, подняла руку,
может быть, ей есть что сказать.
180
00:21:11,226 --> 00:21:13,396
(UC) Да. Доброе утро.
(РК).
181
00:21:13,422 --> 00:21:15,247
(UC) Доброе утро, мистер Кеше.
Доброе утро.
182
00:21:15,247 --> 00:21:21,877
(UC) Доброе утро всем вам.
... Я бы... говорил о страхах.
183
00:21:22,195 --> 00:21:29,435
Страхи, пристрастия, как и страхи,
это недостаток знаний и...
184
00:21:29,467 --> 00:21:34,667
как я слышу вчера видео от Идрисса в...
во Франции.
185
00:21:34,679 --> 00:21:39,079
Он говорит о знании, что
это разбитое зеркало.
186
00:21:40,575 --> 00:21:43,415
Некоторые считают,
что они все знают
187
00:21:44,185 --> 00:21:49,815
но мы только начинаем
знать об этом.
188
00:21:51,074 --> 00:21:56,564
И, если вы сейчас начинаете учиться,
но вы учитесь здесь на Фонде
189
00:21:56,584 --> 00:22:02,314
и существует так много других фондов и
людей, которые обмениваются знаниями,
190
00:22:02,314 --> 00:22:07,724
Мы можем услышать их и сделать наш...
собственное решение для нашего...
191
00:22:08,315 --> 00:22:14,975
свои чувства и быть очень
осторожными, чтобы быть смиренными.
192
00:22:15,483 --> 00:22:22,293
Смиренны тому, что приходит и что мы можем
сделать для Вселенной, чтобы помогать другим.
193
00:22:22,308 --> 00:22:28,028
Это огромная помощь, которую
мы можем сделать, только с...
194
00:22:28,292 --> 00:22:33,421
с переносом наших... наших GANS,
помогая другим, это так важно.
195
00:22:33,421 --> 00:22:40,141
И для нас, для наших друзей, соседей
и всех друзей, которых мы знаем.
196
00:22:40,164 --> 00:22:46,344
И они не очень верят, что они говорят,
но продолжайте, продолжайте и...
197
00:22:46,597 --> 00:22:48,267
и сделать это и
научиться самому.
198
00:22:48,267 --> 00:22:50,647
Это самый важный способ,
который вы можете сделать.
199
00:22:52,463 --> 00:22:54,803
Это все, что я хочу сделать...
сказать.
200
00:22:54,803 --> 00:22:59,793
(М.К.) Я думаю... Большое спасибо, я
думаю, что два других участника...
201
00:22:59,793 --> 00:23:03,653
вы забыли говорить на
своем родном языке
202
00:23:03,653 --> 00:23:06,213
или как вы это называете, на
вашем «национальном языке».
203
00:23:06,569 --> 00:23:07,939
(UC) Do... Должен... должен...
204
00:23:07,939 --> 00:23:10,199
... Я могу это сделать, если хочешь?
(MK) Конечно. Пожалуйста.
205
00:23:10,199 --> 00:23:12,839
(UC) Я очень рад это сделать.
206
00:23:13,178 --> 00:23:17,788
[Обращение к сообществу испанского языка]
207
00:24:33,478 --> 00:24:34,918
(MK) Большое спасибо.
208
00:24:34,918 --> 00:24:41,468
... Руи, если вы хотите объяснить
то же самое на португальском языке
209
00:24:41,468 --> 00:24:47,988
и если Лиза хотела бы обратиться к нему в
Africano, который является вашим родным языком.
210
00:24:49,992 --> 00:24:53,872
(РП) Да, это Руи.
Я могу сказать по-португальски.
211
00:24:54,173 --> 00:24:58,173
[Обращение к сообществу португальского языка]
212
00:26:18,444 --> 00:26:20,514
Спасибо, я только что закончил.
213
00:26:21,697 --> 00:26:22,625
(MK) Большое спасибо.
214
00:26:22,625 --> 00:26:27,035
Лиза бы вы хотели бы обратиться в
Africano, если вы все еще помните?
215
00:26:27,474 --> 00:26:29,896
(LM)... Господин Кеше,
мне придется отказаться,
216
00:26:29,896 --> 00:26:34,746
это был мой второй язык, и я
не говорил его восемь лет
217
00:26:34,788 --> 00:26:38,558
... так что, наверное,... Они, наверное, посмеялись
бы за меня, если бы услышали меня. Так...
218
00:26:38,558 --> 00:26:43,298
(MK) Не важно... вы все еще можете обращаться
(LM). Все они все говорят по-английски. [смех]
219
00:26:43,298 --> 00:26:47,608
(MK) Но, как вы знаете, Keshe Foundation
Южная Африка очень большая и особенно...
220
00:26:47,608 --> 00:26:51,608
(LM) Да, я знаю...
(MK) Было бы неплохо обратиться в ваш...
221
00:26:51,608 --> 00:26:55,748
в вашем, как вы это
называете, «родном» языке.
222
00:26:56,013 --> 00:26:58,433
(LM) Ну, мой родной
язык - английский.
223
00:26:58,987 --> 00:27:03,191
(MK) Но вы все равно можете обратиться в
Africano, если хотите? Можешь попробовать.
224
00:27:03,191 --> 00:27:07,311
(LM)... Я просто скажу...
Я просто скажу: «Goeie больше»,
225
00:27:07,403 --> 00:27:13,013
[Обращается к языковому сообществу африкаанс]
226
00:27:20,410 --> 00:27:23,330
Итак, это все, что я собираюсь сказать,
потому что я только что сказал:
227
00:27:23,330 --> 00:27:26,710
что я не очень хорошо
говорю на африкаанс,
228
00:27:26,710 --> 00:27:30,910
и я попробую в следующий раз
поговорить, если я сначала поучусь.
229
00:27:30,910 --> 00:27:33,552
(МК) Большое спасибо, я понял
более или менее, все это.
230
00:27:33,552 --> 00:27:37,262
Это как голландский.
Таким образом, это очень легко.
231
00:27:37,390 --> 00:27:39,270
Спасибо вам большое (LM) Хорошо.
232
00:27:40,181 --> 00:27:44,741
... Есть ли кто-нибудь еще,
хотели бы участвовать?
233
00:27:52,255 --> 00:27:54,315
Другие члены Всеобщего совета,
234
00:27:54,364 --> 00:27:58,424
вы должны начать понимать, что вы
являетесь частью этой настройки.
235
00:27:58,424 --> 00:28:00,344
Часть этого изменения.
236
00:28:00,483 --> 00:28:05,133
И люди, которые... вы взяли на себя
ответственность за Душу поведения.
237
00:28:05,133 --> 00:28:10,787
Вы несете ответственность за распространение
знаний и то, что я называю «Emotion»,
238
00:28:10,787 --> 00:28:13,874
что вы можете построить мосты, которые
в случае необходимости там есть...
239
00:28:13,874 --> 00:28:16,684
Вы не можете молчать,
а некоторые говорят.
240
00:28:16,684 --> 00:28:20,324
Двадцать странных членов
Вселенского Совета,
241
00:28:22,794 --> 00:28:23,964
Постройте мужество.
242
00:28:24,014 --> 00:28:27,906
поэтому вы стали членом Совета,
чтобы изменить ситуацию.
243
00:28:27,926 --> 00:28:30,836
Не просто быть там
как номер и имя.
244
00:28:33,270 --> 00:28:35,400
Любое другое участие?
245
00:28:36,886 --> 00:28:40,266
(PR) Г-н Кеше, это д-р Парвиз из Дубая.
Здравствуй!
246
00:28:40,292 --> 00:28:43,789
(MK) Ах! Привет, доктор
Парвиз, приятно вас слышать.
247
00:28:43,819 --> 00:28:44,869
(PR) Спасибо.
248
00:28:44,869 --> 00:28:46,819
(МК) Член Совета Земли
249
00:28:48,292 --> 00:28:50,872
(PR) W... Что... как насчет
социальных факторов?
250
00:28:50,872 --> 00:28:58,812
Вы знаете... во многих обществах, из-за...
социальных разочарований,
251
00:28:58,860 --> 00:29:03,700
многие люди...... подталкиваются
к привыканию к привыканию
252
00:29:03,709 --> 00:29:08,459
или с использованием захватывающих веществ,
потому что больше ничего не может сделать.
253
00:29:08,499 --> 00:29:11,999
И... это способ
компенсировать,...
254
00:29:11,999 --> 00:29:15,599
Эмоциональная или духовная боль,
через которую они проходят.
255
00:29:15,722 --> 00:29:19,132
И... и мы это ясно
видим сегодня в Иране.
256
00:29:19,603 --> 00:29:23,763
Многое из этого, проблемы возникают
из-за социальных притеснений,
257
00:29:23,790 --> 00:29:26,760
из-за других проблем, из-за...
258
00:29:26,760 --> 00:29:29,790
разочарования, которые
налагаются на отдельных
259
00:29:29,790 --> 00:29:34,820
потому что общество не сбалансировано...
не движется к сбалансированной жизни.
260
00:29:34,820 --> 00:29:38,510
Как мы обращаемся к этому с
использованием плазменной технологии?
261
00:29:38,510 --> 00:29:39,840
Спасибо.
262
00:29:40,265 --> 00:29:42,525
(ML) Хотели бы вы
обратиться к нему в фарси?
263
00:29:43,717 --> 00:29:44,907
(PR) Конечно!
264
00:29:44,939 --> 00:29:48,939
[Обращается к сообществу языков фарси]
265
00:30:59,329 --> 00:31:02,309
(MK) Большое спасибо
д-р Парвиз...
266
00:31:02,499 --> 00:31:05,739
Возможно, мы можем обратиться
к этому по-разному.
267
00:31:06,349 --> 00:31:10,509
Частично, то, что мы видели в социальных
структурах, связано не только с Ираном,
268
00:31:10,539 --> 00:31:14,409
мы видели это на Ближнем Востоке, мы видим
это в Европе, в различной форме или форме.
269
00:31:14,409 --> 00:31:18,919
Мы видим это в Америке в разных формах,
видим это в китайском обществе и других
270
00:31:18,919 --> 00:31:21,819
Наций, национальностей
и культур.
271
00:31:22,869 --> 00:31:29,759
Проблема не столько в том, что такое...
как мы можем ее изменить?
272
00:31:29,989 --> 00:31:34,499
Проблема в том, насколько мы
можем изменить основы, основы,
273
00:31:34,499 --> 00:31:38,459
... суть его.
В Иране мы многое видели.
274
00:31:38,459 --> 00:31:41,399
мы знаем ситуации, в других
странах то же самое.
275
00:31:41,399 --> 00:31:46,729
Ограничения социальной структуры посредством
различных действий правительств.
276
00:31:46,789 --> 00:31:51,199
Быть в пользу одной стороны или
другой, или одной веры или другой.
277
00:31:53,569 --> 00:32:00,349
В программах и в работах Фонда
Кеше я полностью осознаю это,
278
00:32:00,349 --> 00:32:05,309
Я полностью об этом знаю в течение
некоторого времени, примерно 20-30 лет.
279
00:32:06,079 --> 00:32:11,439
Я дитя иранской революции.
Я был в нем, когда я был в университете,
280
00:32:11,439 --> 00:32:16,889
У меня есть... мы участвовали в
этом, трогая нас в образовании,
281
00:32:17,429 --> 00:32:23,199
в... так много неизвестного
стало известно,
282
00:32:23,199 --> 00:32:27,039
который позже, как мы выяснили,
даже не было известно.
283
00:32:27,129 --> 00:32:30,389
И это давление приходит на общество
и людей, которые переживают
284
00:32:30,389 --> 00:32:33,229
эти условия, революции.
Мы видим это в Северной Корее,
285
00:32:33,229 --> 00:32:39,369
мы видим это в... даже в Японии... не является
открытым обществом, это много ограничений,
286
00:32:39,369 --> 00:32:45,059
общество, дети, взрослые, молодежь,
реагировать на то, что выглядит
287
00:32:45,149 --> 00:32:47,719
нормальности, но не
является нормальностью.
288
00:32:49,309 --> 00:32:54,229
Большинство из этих вещей
происходит от создания наций. ,
289
00:32:54,499 --> 00:32:59,329
Создание разделения, которое нужно
идентифицировать, чтобы мы были отдельными.
290
00:32:59,329 --> 00:33:02,539
Если посмотреть на структуру,
даже в Иране, в других странах.
291
00:33:02,959 --> 00:33:05,719
Это все... первое, чему они
учат нас, это история,
292
00:33:05,739 --> 00:33:10,589
и тогда, что бы там ни было,
мы особенны, мы это, мы такие.
293
00:33:10,619 --> 00:33:16,189
Мы - завоеватели, и все остальное, и
поэтому делаем то, что нам нравится.
294
00:33:16,409 --> 00:33:20,159
Если мы устраним эту
часть, из истории Человека
295
00:33:20,159 --> 00:33:25,529
из книг Человека, чтобы знать,
мы решаем много проблем.
296
00:33:26,419 --> 00:33:31,029
Ситуация, как вы сказали:
«Социальные факторы»,
297
00:33:31,219 --> 00:33:35,709
Социальные факторы возникают, когда
молодежь не может показать свой талант.
298
00:33:35,979 --> 00:33:38,999
Borderk (???) был приведен в порядок,
мы слышали на прошлой неделе.
299
00:33:38,999 --> 00:33:43,249
Американский президент создает
новые санкции в отношении 8 стран
300
00:33:43,249 --> 00:33:45,219
которые в основном исламские.
301
00:33:46,069 --> 00:33:48,249
И что случилось с этими юношами?
302
00:33:48,249 --> 00:33:50,639
Они останавливаются, они
не могут никуда идти.
303
00:33:50,709 --> 00:33:54,469
Они становятся радикальными, пытаясь
убежать или, как вы сказали,
304
00:33:54,469 --> 00:33:58,289
они попадают в разные группы, или они
становятся наркоманами и остальными.
305
00:33:59,219 --> 00:34:01,789
Решением этого является One Nation.
306
00:34:02,029 --> 00:34:04,759
Решение об изменении этих
социальных факторов,
307
00:34:04,789 --> 00:34:07,499
чтобы заставить
всех стать Едиными.
308
00:34:07,719 --> 00:34:10,859
Каждый должен быть частью
одной семьи, что нет границ,
309
00:34:10,859 --> 00:34:13,429
это весь план Единой Нации.
310
00:34:13,869 --> 00:34:17,458
Это не займет у нас много времени, Фонд
Кеше на заднем плане, работает над
311
00:34:17,458 --> 00:34:19,879
эти вещи, чтобы сделать
социальную фабрику.
312
00:34:19,879 --> 00:34:23,399
Если вы находитесь в Иране,
не имеет значения, вы там,
313
00:34:23,399 --> 00:34:26,809
мы сделаем вас
частью Единой Нации.
314
00:34:27,248 --> 00:34:30,458
В рамках этого, в ближайшее
время, за очень короткое время,
315
00:34:30,458 --> 00:34:35,679
команда управления Keshe Foundation была...
в каком-то смысле,
316
00:34:35,679 --> 00:34:38,438
и, в ближайшие несколько
недель, вы увидите,
317
00:34:38,649 --> 00:34:42,159
то, что мы называем,
паспорта One Nation .
318
00:34:43,799 --> 00:34:48,458
Это краеугольный камень, синий
цвет, золото в письменной форме.
319
00:34:48,478 --> 00:34:52,609
Синий, несущий знак Планеты
Земля, которая синяя,
320
00:34:52,609 --> 00:34:57,509
и золото - это знак Души Человека,
который является дарителем.
321
00:34:58,679 --> 00:35:02,609
При этом мы добавляем в
нее, банковскую систему,
322
00:35:02,609 --> 00:35:07,609
мы допускаем изменение социальной
структуры, что означает «Одна нация»,
323
00:35:07,829 --> 00:35:12,029
по количеству людей, которые соглашаются
нести паспорта One Nation .
324
00:35:12,029 --> 00:35:14,815
Одна национальная идентификационная карточка,
поскольку она больше не является паспортом,
325
00:35:14,815 --> 00:35:19,475
нам не нужно никуда идти.
Это мы идентифицированы, кто мы.
326
00:35:19,475 --> 00:35:25,795
Место рождения, на котором Континент,
и это все, что нам нужно знать.
327
00:35:25,795 --> 00:35:31,105
На этих карточках национальные карты
автоматически переносятся на банковский счет.
328
00:35:31,145 --> 00:35:35,225
Это означает, что вы
подключаетесь к одной структуре,
329
00:35:35,255 --> 00:35:37,415
что означает материально,
мы поддерживаем.
330
00:35:37,445 --> 00:35:39,835
Это часть вещей,
которые происходят в
331
00:35:39,835 --> 00:35:44,735
фон, как часть этого, банковская
система Keshe Foundation.
332
00:35:46,595 --> 00:35:49,465
Мы не можем измениться, мы
не собираемся сражаться,
333
00:35:49,465 --> 00:35:51,955
для борьбы с этими структурами
требуется много энергии.
334
00:35:51,955 --> 00:35:54,335
Создание новой структуры, чтобы
люди, которые в нее верят,
335
00:35:54,335 --> 00:35:57,685
присоединиться к нему,
изменить его, намного проще.
336
00:35:57,735 --> 00:36:01,445
Это путь, который мы приняли.
И команда управления,
337
00:36:01,445 --> 00:36:05,595
и люди в фоновом режиме советники, старшие
советники, правительственные советники, которые
338
00:36:05,595 --> 00:36:10,685
сидим с нами, мы рассматриваем это как первое
решение, более или менее, единственное решение.
339
00:36:11,015 --> 00:36:15,645
В ближайшие недели вы можете пойти
на сайт Фонда Keshe Foundation,
340
00:36:15,885 --> 00:36:20,245
и попросите свой паспорт One Nation,
удостоверение личности One Nation,
341
00:36:20,695 --> 00:36:27,345
и, увеличивая число, в
миллисекундах, тогда мы укажем
342
00:36:27,345 --> 00:36:29,285
Правительство одной нации.
343
00:36:29,865 --> 00:36:34,315
Мы ведем переговоры с
правительствами, как мы это делаем,
344
00:36:34,395 --> 00:36:39,985
Сертификат «Одна нация», гарантируется,
что жизнь равна, по всей планете.
345
00:36:40,765 --> 00:36:43,465
Все в фоновом режиме делается.
346
00:36:44,545 --> 00:36:49,715
Продвигается большой прогресс, мы больше
не говорим, чтобы не блокировать,
347
00:36:49,755 --> 00:36:54,135
не создавать людей, пытаясь злоупотреблять
системой, чтобы заблокировать нас.
348
00:36:54,285 --> 00:36:58,925
Мы видели, как старший министр почти
потерял работу в Африке за эти глупости.
349
00:36:58,965 --> 00:37:04,245
Итак, теперь мы говорим в фоновом режиме,
мы планируем вещи в фоновом режиме.
350
00:37:04,495 --> 00:37:07,315
Скорее всего, на следующей неделе
или на следующей неделе вы увидите
351
00:37:07,315 --> 00:37:15,145
первые копии этих удостоверений личности.
Является ли одна нация, одна планета, одна раса ,
352
00:37:16,015 --> 00:37:19,745
является логотипом Фонда Кеше.
Значит, вы можете доверять.
353
00:37:19,745 --> 00:37:24,605
Мы не смотрим на прошлые записи,
мы не смотрим, если вы министр,
354
00:37:24,625 --> 00:37:29,105
или у вас есть...
строитель или вы врач.
355
00:37:29,285 --> 00:37:35,425
Ваше образование есть, чтобы мы знали, для
вас, чтобы вы были идентифицированы как,
356
00:37:35,505 --> 00:37:40,855
какой уровень Души вы носите, а не
какую бумагу, которую вы дали носить.
357
00:37:41,495 --> 00:37:45,005
Это те изменения, которые мы приводим.
Это то, что...,
358
00:37:45,105 --> 00:37:49,755
это изменит Эмоции, когда
мы разрешим, а затем
359
00:37:49,755 --> 00:37:53,625
мы можем перейти к номерам, когда
мы достигнем числа факторов,
360
00:37:53,675 --> 00:37:57,775
что мы ведем переговоры о налогообложении
с правительствами для членов
361
00:37:57,775 --> 00:38:03,015
Фонд Кеше через Планету.
Все это постепенно делается.
362
00:38:03,075 --> 00:38:07,985
Он настраивается. Создаются банковские
системы. Установление идентификационных карт.
363
00:38:07,985 --> 00:38:09,925
Для этого требуется
множество компьютеров.
364
00:38:09,945 --> 00:38:13,905
Это, где угодно в мире,
можно идентифицировать.
365
00:38:14,995 --> 00:38:19,845
Вы можете быть там, когда вы
пересекаете границу страны, момент,
366
00:38:20,155 --> 00:38:24,525
когда вы перевозите Фонд Keshe Foundation
One Nation, а на его задней стороне,
367
00:38:24,525 --> 00:38:29,395
вы подписали Всемирный мирный договор, что «вы
не принимаете участия в каких-либо конфликтах,
368
00:38:29,395 --> 00:38:34,165
вы не подстрекаете ». Это ваш пропуск,
поэтому мы попросили вас подписать его.
369
00:38:34,325 --> 00:38:38,085
Некоторые люди могут злоупотреблять
системой, но, с другой стороны, это...
370
00:38:38,085 --> 00:38:44,325
есть, это понятно. Для нас, чтобы
создать условие, что тогда,
371
00:38:44,325 --> 00:38:51,475
некому бойкотировать Нацию, Человека,
рожденного рождением на месте.
372
00:38:51,905 --> 00:38:56,045
Происходит огромная дискуссия на очень
высоком уровне на международном уровне.
373
00:38:56,145 --> 00:38:59,155
Бойкот всех американцев
со всего мира.
374
00:39:00,255 --> 00:39:03,425
Из-за этого они называют
это терроризмом.
375
00:39:03,465 --> 00:39:09,045
Мы видим закономерность с американскими гражданами
и некоторыми европейскими государствами,
376
00:39:09,045 --> 00:39:11,755
что американцы переходят
на продажу оружия.
377
00:39:12,235 --> 00:39:15,775
Итак, мы остановили эти...
от этого случиться.
378
00:39:15,915 --> 00:39:21,245
Национальные бойкот американских граждан
весьма вероятен правительствами,
379
00:39:21,245 --> 00:39:23,755
которые работают в фоновом
режиме через БРИКС.
380
00:39:24,145 --> 00:39:27,305
Это означает, что движение
американцев становится...
381
00:39:27,305 --> 00:39:30,218
теперь они становятся
террористическими организациями.
382
00:39:30,778 --> 00:39:33,181
Они становятся Нацией,
которую они должны изменить,
383
00:39:33,181 --> 00:39:35,765
чтобы показать, что они
не производят оружие.
384
00:39:36,035 --> 00:39:38,485
БРИКС будет добиваться этого.
385
00:39:38,985 --> 00:39:43,155
Потому что это единственное решение, и
оно было выдвинуто Keshe Foundation.
386
00:39:44,285 --> 00:39:49,785
БРИКС и сторонники БРИКС войдут в нее.
Мы должны это сделать.
387
00:39:50,265 --> 00:39:54,565
Потому что, кто станет террористом,
если вы не продаете оружие?
388
00:39:55,755 --> 00:39:57,515
Никто не враг никого.
389
00:39:57,525 --> 00:40:02,105
Итак, есть дискуссия, и она будет
проходить на столах United Nation,
390
00:40:02,106 --> 00:40:07,074
скорее всего, в ближайшие 2 года, что
любая нация, которая производит оружие,
391
00:40:07,224 --> 00:40:11,354
он будет признан террористической
организацией, как террористической нацией.
392
00:40:11,474 --> 00:40:16,284
Это означает, что правительства должны
думать: «Больше не нужно строить оружие.
393
00:40:16,914 --> 00:40:21,284
Давайте вернем деньги,
чтобы создать мир.
394
00:40:22,044 --> 00:40:25,754
Мы называем их террористами,
они носят бомбы, носят оружие,
395
00:40:25,894 --> 00:40:27,684
но откуда они взялись?
396
00:40:27,954 --> 00:40:31,504
Произведено в странах, которые
делают их террористами.
397
00:40:31,634 --> 00:40:35,534
Итак, в некотором роде мы
решаем проблему из корня.
398
00:40:36,394 --> 00:40:40,104
Если вы американец, за очень короткое
время в ближайшие пару лет, вы должны
399
00:40:40,104 --> 00:40:45,524
подтвердите, кто вы, перед поездкой.
Потому что карты меняются.
400
00:40:45,534 --> 00:40:49,804
Правительства осознают, что этот терроризм
не имеет значения, в какой форме
401
00:40:49,804 --> 00:40:54,854
или цвет, даже в Америке, это
делают те, кто создают оружие.
402
00:40:55,864 --> 00:40:59,614
И если это вступит в силу, если
лидеры мира, 4 или 5 пяти наций,
403
00:40:59,614 --> 00:41:02,894
по всему миру, начать вводить
запрет на передвижение американцев,
404
00:41:03,014 --> 00:41:06,534
американцы осознают,
что нужно сделать.
405
00:41:07,334 --> 00:41:12,024
Ни один из американцев не является террористом.
Почему остальные - террористы?
406
00:41:12,114 --> 00:41:14,684
Почему мы должны убивать,
чтобы оправдать?
407
00:41:14,694 --> 00:41:18,824
Почему мы видим такое неправильное
поведение, а затем те,
408
00:41:18,824 --> 00:41:23,104
которые являются причиной производства
материала, не ставятся на передний план?
409
00:41:23,154 --> 00:41:27,994
Но, если бойкот американцев и
европейских наций или других наций,
410
00:41:27,994 --> 00:41:33,144
которые производят Арм, становятся
террористической деятельностью, тогда мы увидим.
411
00:41:33,144 --> 00:41:35,854
Когда вы получаете все американцы,
даже не могут прийти в Европу,
412
00:41:35,854 --> 00:41:41,274
не может войти... Азия, не
может поехать в Африку.
413
00:41:41,304 --> 00:41:44,524
Это изменит положение.
Это единственное решение.
414
00:41:44,594 --> 00:41:48,624
Тогда, мы видим, больше нет границ,
больше нет государственности.
415
00:41:48,724 --> 00:41:50,504
Это все одна нация.
416
00:41:50,704 --> 00:41:58,264
Если бы сумма денег, потраченных на оружие,
Западным миром, на инструмент Мира,
417
00:41:58,314 --> 00:42:02,514
эта Планета, это будет
Небеса, даже для муравьев.
418
00:42:04,643 --> 00:42:08,793
В фарси у нас есть один
прекрасный поэт, говорит он,
419
00:42:08,928 --> 00:42:13,748
حتی مورچه هم صدمه نمی بیند,
زندگی و زندگی شیرین است.
420
00:42:13,838 --> 00:42:21,988
Значит, «Не повредите муравья!
Он получил Жизнь, и эта Жизнь сладка ».
421
00:42:25,684 --> 00:42:33,954
Эти операции, эти социальные структуры
закрыты, что люди должны делать,
422
00:42:33,954 --> 00:42:38,344
из-за религии или что-то еще,
если они перемещены, и мы станем
423
00:42:38,344 --> 00:42:42,764
все понятно, мы можем
больше верить в что-либо,
424
00:42:42,764 --> 00:42:48,504
до тех пор, пока мы несем ответственность,
мирные люди станут следующим шагом.
425
00:42:49,114 --> 00:42:53,834
Во многих отношениях, когда
мы достигаем миллионов людей
426
00:42:53,834 --> 00:42:58,074
подписываясь на паспорт One
Nation , мы становимся One Nation,
427
00:42:58,074 --> 00:43:03,294
мы заставляем Народы принимать носителей
этих документов, как мирных людей.
428
00:43:03,644 --> 00:43:09,534
Существуют разные языки разговора,
на карте не будет нации.
429
00:43:10,704 --> 00:43:14,994
Затем мы бойкотировали всех немецких людей,
мы бойкотировали всех испаноязычных,
430
00:43:14,994 --> 00:43:18,464
мы бойкотируем все иранские разговоры, тогда
мы бойкотируем всех китайцев, говорящих,
431
00:43:18,464 --> 00:43:20,964
но: «Где мы можем остановить их?»
432
00:43:21,924 --> 00:43:25,764
Это прогресс, именно так мы
меняем эти социальные факторы.
433
00:43:25,764 --> 00:43:30,884
Социальные факторы в Иране обусловлены
ограничением, которое идут иранцы.
434
00:43:30,884 --> 00:43:37,194
Я ир... Я живу из Ирана в течение 40 с лишним
лет, но у меня все еще есть иранский паспорт.
435
00:43:37,194 --> 00:43:41,494
Я горжусь тем, что нести свой паспорт.
место моего рождения,
436
00:43:41,944 --> 00:43:45,564
но, я был выделен,
437
00:43:45,704 --> 00:43:49,004
потому что я ношу иранский, существуют
эти ограничения, это ограничение
438
00:43:49,004 --> 00:43:50,424
но кто является террористом?
439
00:43:50,424 --> 00:43:52,324
Почему американский
производитель оружия?
440
00:43:52,324 --> 00:43:56,074
Настоящими террористами
являются те, кто носит оружие.
441
00:43:57,084 --> 00:44:00,954
Не те, кто его использует.
Итак, эта система должна измениться,
442
00:44:01,004 --> 00:44:06,144
и часть этого, мы работаем очень
тесно, с людьми вокруг БРИКС,
443
00:44:06,144 --> 00:44:10,304
и вокруг Объединенной нации, чтобы
совершить новое преступление,
444
00:44:10,464 --> 00:44:14,574
«Любая нация, производит оружие,
считается террористической нацией».
445
00:44:15,014 --> 00:44:18,424
Тогда странам, им будет
дано время для преодоления.
446
00:44:18,434 --> 00:44:22,344
Но это произойдет очень скоро.
Поскольку Истина есть,
447
00:44:22,484 --> 00:44:26,604
если мы не носим оружия,
мы не создаем террористов.
448
00:44:28,034 --> 00:44:32,824
Мы создаем людей, которые будут говорить.
Они... создают сообщество,
449
00:44:32,824 --> 00:44:36,134
что они найдут место
для разговора.
450
00:44:36,514 --> 00:44:40,974
Я советую тем из вас, кто смотрит, и
мы слушали в последние несколько дней.
451
00:44:40,974 --> 00:44:46,094
Эта нация, эта нация, эта нация, все исламские
народы большинства, являются террористами.
452
00:44:46,644 --> 00:44:52,484
Полная остановка. Теперь любой, кто производит оружие,
создает войны, является террористической нацией.
453
00:44:52,984 --> 00:44:59,754
Очень скоро американские граждане будут испытывать
трудности с получением виз в любой стране.
454
00:45:00,364 --> 00:45:02,534
Многие люди вернут
американские паспорта,
455
00:45:02,534 --> 00:45:05,834
потому что они не могут даже
вернуться домой, откуда они пришли.
456
00:45:08,708 --> 00:45:11,784
Так мы меняем
социальную структуру.
457
00:45:13,394 --> 00:45:17,124
Так мы должны изменить
социальную структуру.
458
00:45:17,214 --> 00:45:20,994
И тогда, все эти пристрастия, почему
это так, почему это поощряется
459
00:45:20,994 --> 00:45:26,124
со стороны некоторых наций?
Почему мы добираемся до этих пунктов?
460
00:45:26,184 --> 00:45:29,654
Все это часть того,
что нам нужно решать.
461
00:45:29,734 --> 00:45:34,694
Они являются частью, чтобы принципиально
изменить структуру, начиная с базы.
462
00:45:35,084 --> 00:45:42,304
Мир означает реструктуризацию. Мир
означает компромисс для реальности.
463
00:45:42,304 --> 00:45:50,054
Мир означает, нации, которые стремятся
к Единству, за правильность,
464
00:45:50,054 --> 00:45:52,294
должны быть продвинуты.
465
00:45:54,814 --> 00:46:00,984
Нации идут и производят оружие, чтобы
защитить себя от других вооружений.
466
00:46:02,044 --> 00:46:06,244
Это уже создано.
И затем им говорят: «Почему?»
467
00:46:07,532 --> 00:46:14,282
Банковская система создает эти
условия, бедность создает разделение.
468
00:46:16,032 --> 00:46:18,342
Это красота, то, что мы делаем.
469
00:46:18,352 --> 00:46:22,032
Это то, что происходит, если люди знают
о том, что происходит на заднем плане,
470
00:46:22,072 --> 00:46:25,292
в Фонде Кеше, в
структуре Фонда Кеше.
471
00:46:25,612 --> 00:46:30,582
Мы создаем условие, что
все те, кто несут карту,
472
00:46:30,582 --> 00:46:33,292
как я уже сказал, «Возьми
с нее банковский счет».
473
00:46:33,322 --> 00:46:37,202
Средства в любой точке мира, вам не нужно
совершать какие-либо преступления,
474
00:46:37,442 --> 00:46:41,492
вы можете обратиться к остальной
части группы поддержки Фонда Кеше.
475
00:46:41,492 --> 00:46:46,032
Все активы, все доходы от
производства фабрик Keshe Foundation,
476
00:46:46,032 --> 00:46:49,252
пожертвования, независимо от того,
что входит, идут на этот счет.
477
00:46:49,812 --> 00:46:53,232
Это банк, который будет
принадлежать Фонду Кеше.
478
00:46:53,872 --> 00:46:57,822
И тогда вы можете позвонить ему,
некоторые люди могут оскорбить его,
479
00:46:57,842 --> 00:47:01,742
купите здесь машину или что
там там, но посмотрим.
480
00:47:02,462 --> 00:47:08,852
Но, когда вы знаете, если вы купите это, если
вы... расширьте его, есть еще один человек
481
00:47:08,852 --> 00:47:11,552
в Африке умрет, из-за
голода, денег там нет,
482
00:47:11,552 --> 00:47:14,122
мы начинаем структурировать себя.
483
00:47:16,832 --> 00:47:20,255
Нам нужно понять изменения,
484
00:47:20,255 --> 00:47:25,675
но вести свою собственную правильность,
через нашу собственную Душу.
485
00:47:28,445 --> 00:47:31,915
Они планируются так, как вы
увидите в ближайшее время.
486
00:47:31,985 --> 00:47:36,575
Это взяло нас, чтобы ты... тебе
потребовалось понять учение.
487
00:47:36,755 --> 00:47:39,975
Теперь вы видите космическую
технику, вы видите энергию,
488
00:47:39,975 --> 00:47:43,585
вы видите банковскую систему, вы
видите паспорта One Nation ,
489
00:47:43,645 --> 00:47:47,415
все это вступает в силу
в ближайшие два года,
490
00:47:47,475 --> 00:47:50,045
Фонд Кеше станет
глобальной силой.
491
00:47:50,175 --> 00:47:53,755
Нет, если я здесь или
нет, потому что ты решил.
492
00:47:53,795 --> 00:47:58,085
Потому что, вы начинаете
понимать, это ваша душа
493
00:47:58,105 --> 00:48:00,515
а не ваша Физичность других.
494
00:48:02,195 --> 00:48:08,015
Изменения социальной структуры
в обществе, почему...
495
00:48:08,515 --> 00:48:13,525
ученых, которые публикуют документы, и они
являются иранцами в Канаде, не существует?
496
00:48:13,645 --> 00:48:19,085
Почему канадцы? Почему так много мишеней
у канадцев, американцев на иранцах
497
00:48:19,085 --> 00:48:21,459
и исламский мир, или в Европе?
498
00:48:23,375 --> 00:48:28,995
Мы должны понять, откуда такое давление.
Какова причина ?
499
00:48:29,305 --> 00:48:35,425
И уже не время больше сражаться, Настало
время представить новое измерение,
500
00:48:35,485 --> 00:48:41,695
что те, кто после битвы, создавая
это условие, не с кем бороться.
501
00:48:43,625 --> 00:48:48,485
Если американские держатели паспортов находятся
под давлением, что они не могут путешествовать,
502
00:48:49,045 --> 00:48:51,545
все американцы должны
вернуться в свою страну.
503
00:48:51,735 --> 00:48:55,275
Все европейские народы создают
оружие, должны вернуться.
504
00:48:56,235 --> 00:48:58,415
Затем мы увидим изменения.
505
00:48:59,345 --> 00:49:02,445
Никто в супермаркетах, никто в
банковской сфере, не позволит
506
00:49:02,445 --> 00:49:05,555
любой американец покупает
еду, за пределами Америки.
507
00:49:05,555 --> 00:49:10,255
Это означает, что мы отодвигаемся назад, война
возвращается к тому, откуда она взялась.
508
00:49:10,715 --> 00:49:15,405
Существует много изменений, которые организуются
на международном уровне, потому что
509
00:49:15,705 --> 00:49:19,715
правительства устают, сколько вы можете
конкурировать, покупать другое ядерное оружие?
510
00:49:19,715 --> 00:49:23,275
Эта ситуация с Северной Кореей
принесла много внимания.
511
00:49:23,785 --> 00:49:28,315
Иран уже много лет является объектом ядерного оружия.
Я открыл переговоры.
512
00:49:28,315 --> 00:49:32,555
У нас есть 5 плюс 1 переговоры,
и теперь это Северная Корея.
513
00:49:33,905 --> 00:49:35,975
Они заходят слишком
далеко, нет сомнений,
514
00:49:35,975 --> 00:49:38,565
Северокорейская
ситуация неприемлема.
515
00:49:38,565 --> 00:49:40,235
Но с другой стороны, почему?
516
00:49:40,235 --> 00:49:41,955
Кто финансирует его,
кто его обучает?
517
00:49:41,955 --> 00:49:45,125
Мы все это знаем, мы видим
информацию в фоновом режиме.
518
00:49:45,195 --> 00:49:48,355
Но, какова следующая нация,
чтобы создать войну?
519
00:49:48,715 --> 00:49:50,535
Почему мы имеем дело с этим?
520
00:49:50,535 --> 00:49:52,615
Я был на границе с Северной
Кореей и Южной Кореей,
521
00:49:52,615 --> 00:49:57,175
Меня отвезла туда правительство.
Я сидел у министров объединения
522
00:49:57,175 --> 00:49:59,475
в завтраках, дважды, три раза.
523
00:49:59,475 --> 00:50:01,945
«Как мы можем изменить
позицию Северной Кореи?»
524
00:50:01,945 --> 00:50:05,392
Как насчет того, как мы
можем изменить всю Планету?
525
00:50:08,102 --> 00:50:12,280
Те, кто это понимает,
начинают двигаться.
526
00:50:12,280 --> 00:50:16,420
Нужно ли нам полагаться на
«Банковское дело войны»?
527
00:50:16,553 --> 00:50:19,843
Или нам нужно полагаться
на «Банковское дело мира»?
528
00:50:20,606 --> 00:50:22,006
Истинный путь.
529
00:50:23,102 --> 00:50:27,102
В Ватикане есть миллиарды
долларов, триллионы долларов.
530
00:50:27,605 --> 00:50:29,645
Почему он привыкает к войне?
531
00:50:29,886 --> 00:50:37,246
Почему лидеры католической
церкви не ставят его по-новому,
532
00:50:37,255 --> 00:50:38,185
Спокойно?
533
00:50:38,185 --> 00:50:42,035
Не разговаривая на фронте и не
создавая войны на заднем плане.
534
00:50:42,035 --> 00:50:46,015
То же самое происходит с семьей Ротшильдов,
то же самое происходит с остальными.
535
00:50:47,112 --> 00:50:51,442
Они должны понимать не ущерб, а,
536
00:50:51,442 --> 00:50:54,397
каждый член этих организаций
должен понимать
537
00:50:54,397 --> 00:50:57,937
их Душа отвечает за
то, что происходит.
538
00:50:59,246 --> 00:51:01,823
Фонд Keshe, как вы
его настраиваете
539
00:51:01,823 --> 00:51:03,503
и путь становится
организованным,
540
00:51:03,503 --> 00:51:09,513
это станет структурой для
Человека, чтобы идти к Миру.
541
00:51:09,779 --> 00:51:13,119
Но никто этого не сделал.
542
00:51:13,119 --> 00:51:15,519
Никто не знал об этом,
чтобы изменить его.
543
00:51:15,538 --> 00:51:18,267
И никто не мог его структурировать,
чтобы сделать это.
544
00:51:18,267 --> 00:51:23,147
У нас есть, мы можем и делаем это
так тихо, но так эффективно.
545
00:51:26,836 --> 00:51:28,917
В ближайшее время вы увидите.
546
00:51:28,917 --> 00:51:33,447
Как только мы откроем Банковскую
систему, как только мы откроем,
547
00:51:33,467 --> 00:51:40,017
что я называю, Идентичность...
Идентичность места языка.
548
00:51:40,952 --> 00:51:45,132
Затем мы увидим, что мы ведем
переговоры, даже об налогообложении,
549
00:51:45,154 --> 00:51:47,594
для членов Фонда Кеше,
каждого правительства.
550
00:51:47,594 --> 00:51:52,132
Когда у вас есть один, два, три миллиона человек в
стране, мы ведем переговоры в качестве навалом.
551
00:51:52,132 --> 00:51:57,252
Это означает, что разница может вернуться в
Человечество, мы ведем переговоры о налогах на мир.
552
00:51:57,252 --> 00:51:59,787
Мы ведем переговоры... все обходимо.
553
00:52:00,385 --> 00:52:03,665
Но настало время перемен, и
я взял на это руководство.
554
00:52:03,685 --> 00:52:08,175
Не имеет значения, убил я или нет.
Но... это ваша работа.
555
00:52:12,558 --> 00:52:20,428
Структура не для борьбы, структура заключается
в том, чтобы установить новый путь, по-новому.
556
00:52:20,453 --> 00:52:25,113
Но, для всех, чтобы понять, что это их
Душа, которая несет ответственность.
557
00:52:27,916 --> 00:52:34,126
Если эта новая школа мысли, которая
быстро растет в развивающемся мире,
558
00:52:34,126 --> 00:52:38,496
которые они хотят финансировать...
а не армий в их странах.
559
00:52:38,753 --> 00:52:45,213
Чтобы бойкотировать народы, которые
создают руку, мы увидим много проблем.
560
00:52:45,876 --> 00:52:51,049
Много проблем для того, что
мы называем «ведущие нации»,
561
00:52:51,069 --> 00:52:52,749
потому что их деньги прошли.
562
00:52:52,794 --> 00:52:56,544
В Мировом банке есть новая
структура, на которую все смотрят.
563
00:52:56,970 --> 00:52:59,330
Мы... мы работаем над ВВП.
564
00:52:59,350 --> 00:53:01,800
Мы... мы просто взяли пример.
565
00:53:01,800 --> 00:53:08,790
В Европе есть лекарство, которое вы можете
купить примерно за 50 долларов или 50 евро.
566
00:53:08,884 --> 00:53:13,728
То же лекарство в другой европейской
стране можно купить за 35 лет.
567
00:53:13,728 --> 00:53:19,338
То же самое лекарство, тот же пакет в Соединенных
Штатах продается около 350 долларов.
568
00:53:20,835 --> 00:53:26,655
Итак, если ВВП идет в
соответствии с расходами,
569
00:53:27,419 --> 00:53:30,459
мы берем 35 или берем 50?
570
00:53:30,748 --> 00:53:35,788
И тогда вы видите, что расходы
в Америке в семь раз больше.
571
00:53:36,332 --> 00:53:40,862
Итак, американцы, потому что они создают
финансирование в семь раз больше инфляции
572
00:53:40,862 --> 00:53:49,132
в своем учете теперь вы разделите ВВП
Соединенных Штатов на пять или семь.
573
00:53:50,085 --> 00:53:56,495
И тогда вы видите, что Соединенные Штаты не являются
ведущей страной, это обанкротившаяся нация.
574
00:53:59,004 --> 00:54:03,577
Многое, благодаря нашей
работе, нашему учению,
575
00:54:03,577 --> 00:54:07,517
открывает глаза другим народам.
576
00:54:09,267 --> 00:54:14,907
Является ли ВВП равным... они... были...
был пример
577
00:54:14,907 --> 00:54:18,683
... Big Mac является
валютным измерением.
578
00:54:18,954 --> 00:54:21,084
Сколько вы платите за Big
Mac в каждой стране,
579
00:54:21,084 --> 00:54:24,494
и тогда вы понимаете
фактическую стоимость рынка.
580
00:54:28,219 --> 00:54:31,219
Это то, что...
борьба потребует времени.
581
00:54:31,219 --> 00:54:33,699
Мы реструктурируем изнутри,
582
00:54:35,979 --> 00:54:39,079
все занято временем.
583
00:54:40,076 --> 00:54:42,776
Заводы, которые
вступают в действие,
584
00:54:43,013 --> 00:54:47,683
мы не смотрим на улицу, чтобы
финансировать нас, влиять на нас.
585
00:54:47,745 --> 00:54:50,275
Мы ищем тех, кто находится
вокруг Фонда Кеше
586
00:54:50,310 --> 00:54:52,330
чтобы войти, чтобы
внести изменения.
587
00:54:52,350 --> 00:54:54,726
И это делается очень эффективно.
588
00:54:54,826 --> 00:54:58,666
Мы говорим о новой технологии,
мы говорим огромные,
589
00:54:58,789 --> 00:55:04,019
огромная отдача от инвестиций
всех вас, по вашим знаниям.
590
00:55:04,137 --> 00:55:08,937
Те из вас, кто развивает вас, приходят, вы
становитесь развитыми, вы вставляете систему.
591
00:55:08,967 --> 00:55:11,881
Все становится структурированным внутри страны.
592
00:55:13,456 --> 00:55:16,736
Тогда преимущество этого
идет в Центральный банк,
593
00:55:16,804 --> 00:55:18,804
Центральный банк КР.
594
00:55:18,843 --> 00:55:20,523
Не будет скрыто.
595
00:55:20,523 --> 00:55:25,513
Является на столе, чтобы руководство
увидело, где сидят активы,
596
00:55:25,513 --> 00:55:28,877
где мы можем двигаться, где
мы можем сделать доступными,
597
00:55:28,877 --> 00:55:32,177
все для максимально
возможного количества людей.
598
00:55:32,925 --> 00:55:35,895
Мы несем ответственность
за одну нацию.
599
00:55:36,206 --> 00:55:40,912
В ближайшее время мы назначим
министров, ответственных за финансы,
600
00:55:40,912 --> 00:55:44,796
люди, ответственные за банковское дело Мирное...
ответственный за мир.
601
00:55:45,527 --> 00:55:53,107
Люди, ответственные за сельское хозяйство,
но новый путь, новое понимание.
602
00:55:53,839 --> 00:55:57,639
Все это в процессе, оно
идет медленно, медленно.
603
00:55:57,639 --> 00:56:01,399
Потому что структуры должны быть
там, прежде чем это будет сделано.
604
00:56:01,407 --> 00:56:05,357
Мы получаем поддержку со стороны
правительства, и мы это ценим.
605
00:56:05,502 --> 00:56:06,979
Мы это понимаем.
606
00:56:06,979 --> 00:56:13,189
Нам нужны экономисты, которые занимаются
экономикой мира, а не экономикой преувеличения.
607
00:56:14,189 --> 00:56:21,080
Если теперь, понимая, что
все связано друг с другом
608
00:56:21,080 --> 00:56:25,800
и знание для него есть,
тогда мы прорвались.
609
00:56:26,230 --> 00:56:31,780
В... начните выпуск удостоверений
личности One Nation, One Nation,
610
00:56:31,820 --> 00:56:35,770
потому что вам некуда
пройти, вы на одной нации.
611
00:56:35,790 --> 00:56:39,620
Просто когда вы приедете, кто
я, определите меня, я...
612
00:56:39,659 --> 00:56:42,339
Нет баров, вы проходите.
613
00:56:44,786 --> 00:56:48,516
Нет ожидания.
Если я могу позволить тебе в моей стране?
614
00:56:48,697 --> 00:56:51,937
Вы в своей стране,
неважно, куда вы идете.
615
00:56:52,888 --> 00:56:57,888
Тогда приходит Мир. Затем эти
деньги создавались для разделения,
616
00:56:57,936 --> 00:57:01,596
становится деньгами для
создания Единства.
617
00:57:02,054 --> 00:57:06,354
Требуется время, это не сон,
мы настраиваем всю структуру.
618
00:57:08,303 --> 00:57:13,621
Заводы были сброшены,
полностью поддерживая Нацию.
619
00:57:13,621 --> 00:57:15,941
Все фабрики, которые
мы сейчас создаем...
620
00:57:15,941 --> 00:57:20,875
они структурируются
для поддержки нации.
621
00:57:20,875 --> 00:57:23,985
Не маленькая фабрика, которая
делает что-то маленькое.
622
00:57:24,736 --> 00:57:27,852
С ней мы носим Нацию,
мы поддерживаем Нацию,
623
00:57:27,852 --> 00:57:31,312
мы поддерживаем все
человечество как единую нацию.
624
00:57:31,390 --> 00:57:33,430
С ним идут другие вещи.
625
00:57:33,504 --> 00:57:36,440
Нам нужно изменить
то, как мы думаем,
626
00:57:36,440 --> 00:57:40,190
то у нас нет социальных
факторов, структур.
627
00:57:40,197 --> 00:57:44,127
У нас есть рост для всех,
каждый в интересах.
628
00:57:44,127 --> 00:57:46,721
Мы увидим 5 или 10% злоупотреблений.
629
00:57:46,721 --> 00:57:50,201
Когда я работал на Marks &
amp; Спенсер, много лет назад.
630
00:57:50,358 --> 00:57:52,698
Один из менеджеров
сказал мне очень просто,
631
00:57:53,600 --> 00:57:58,810
«Мы рассматриваем 10% -ную потерю
путем хищения, означает кражу.
632
00:57:58,848 --> 00:58:03,298
Но мы наложили 8% акций, через
руководство и персонал.
633
00:58:03,318 --> 00:58:07,758
Потому что наш персонал, украсть больше,
чем наши люди, клиентов на... на улице ».
634
00:58:10,569 --> 00:58:12,169
Я спросил его: «Как?»
635
00:58:12,169 --> 00:58:19,169
Он сказал: «Посмотри на это, здесь есть мешок с
картофелем, что-то еще там, что бы там ни было».
636
00:58:19,193 --> 00:58:22,493
«Это очень много, и там
работает 200 человек.
637
00:58:22,527 --> 00:58:25,677
Каждый из них берет один мешок с
картофелем, там один курица, один там.
638
00:58:25,677 --> 00:58:29,037
«Вы смотрите, что он делает,
мы не теряем столько на полу».
639
00:58:30,558 --> 00:58:33,728
Будут некоторые люди, которые думают о
злоупотреблениях, мы видели это на прошлой неделе,
640
00:58:33,728 --> 00:58:36,268
мы объяснили, в Перу, и
мы видели это в Германии,
641
00:58:36,268 --> 00:58:40,025
с людьми, которые взимали
600 долларов за выходные
642
00:58:40,025 --> 00:58:42,845
от имени Фонда, и
мы его закрыли.
643
00:58:42,845 --> 00:58:45,935
Нет сотрудничества
с Фондом Keshe
644
00:58:45,962 --> 00:58:48,262
который ставил себя в
качестве Фонда Кеше,
645
00:58:48,262 --> 00:58:50,392
там мы больше не
имеем с ними связи,
646
00:58:50,752 --> 00:58:53,962
из-за злоупотреблений
и других вещей.
647
00:58:54,456 --> 00:58:59,546
Ничто не вернулось в Фонд, ничто не
вернулось, чтобы учить других свободно.
648
00:58:59,546 --> 00:59:01,796
Вы все пришли: «Что для меня?»
649
00:59:01,796 --> 00:59:06,126
Итак, весь фонд Keshe во всем
мире находится под одной крышей,
650
00:59:06,270 --> 00:59:10,776
все через одну банковскую
деятельность, через одну организацию,
651
00:59:10,776 --> 00:59:16,966
В какой-то мере мы создаем «Нацию,
мирную нацию» и поддерживаем.
652
00:59:17,021 --> 00:59:22,131
Многие люди присоединятся к нам, чтобы получить
финансовую выгоду от этого, мы это осознаем.
653
00:59:22,131 --> 00:59:26,581
Но в то время, когда это
не происходит в ЕС,
654
00:59:26,644 --> 00:59:31,764
как марокканцы или турки,
один человек живет в Европе
655
00:59:31,791 --> 00:59:34,341
и всем остальным членам семьи
в Турции платят за это.
656
00:59:34,387 --> 00:59:35,587
Это неверно.
657
00:59:35,593 --> 00:59:39,663
Мы понимаем проблемы, которые
европейское правильное поведение
658
00:59:39,691 --> 00:59:42,821
создал для себя
злоупотребление некоторыми.
659
00:59:44,359 --> 00:59:48,029
Эти вещи доходят до того,
что они должны понимать,
660
00:59:48,093 --> 00:59:52,593
мы не берем с них, это
мы берем с нашей Души.
661
00:59:54,404 --> 00:59:59,274
«Что я делаю, когда я несу
идентификатор Фонда Кеше,
662
00:59:59,274 --> 01:00:00,870
как гражданин этого мира? »
663
01:00:00,871 --> 01:00:05,731
Я не берусь, я даю больше, у меня
больше времени, я учу бесплатно.
664
01:00:05,741 --> 01:00:10,311
Я убираю улицы, но я знаю:
«Мой ребенок не будет голоден.
665
01:00:10,311 --> 01:00:13,751
Я могу пойти в банк, и я могу
взять деньги, чтобы накормить их.
666
01:00:13,830 --> 01:00:15,710
Если я сегодня отведу
их в ресторан,
667
01:00:15,710 --> 01:00:18,356
Я могу это сделать, потому
что теперь это не я,
668
01:00:18,356 --> 01:00:21,496
это вся семья семьи Кеше,
которая поддерживает меня.
669
01:00:21,533 --> 01:00:26,353
Это становится новой эволюцией в
понимании социальной структуры.
670
01:00:27,421 --> 01:00:30,077
Это уже не сон, я
все это сделал,
671
01:00:30,077 --> 01:00:32,847
все было установлено,
и это сбудется.
672
01:00:33,898 --> 01:00:40,618
Разве это не фантазия, это не что-то...
это реальность, которая... сбывается,
673
01:00:40,618 --> 01:00:43,568
потому что, поддерживая его
своими собственными технологиями,
674
01:00:43,568 --> 01:00:48,588
поддерживая его собственной фабрикой,
поддерживая тех, кто в ней нуждается,
675
01:00:48,588 --> 01:00:50,838
быть там на линии фронта.
676
01:00:51,047 --> 01:00:52,657
Мы видели в Африке.
677
01:00:53,005 --> 01:00:57,246
Через два месяца мы перешли из
комиссии по атомной энергии Ганы.
678
01:00:57,246 --> 01:00:59,236
Мы заняли новое место.
679
01:00:59,559 --> 01:01:03,799
Мы платим нашим сотрудникам
так же, как они работали.
680
01:01:05,047 --> 01:01:08,117
Потому что, это правильно,
это не они, это условие,
681
01:01:08,117 --> 01:01:13,337
навязали нам, но, как Фонд, у
нас была такая возможность.
682
01:01:13,496 --> 01:01:15,706
Мы держим наш персонал, мы
не выставляем их на улицы.
683
01:01:15,706 --> 01:01:18,256
Они высокообразованные, нам
потребовалось время для обучения,
684
01:01:18,256 --> 01:01:22,020
но со временем они увидели,
что мы преданны им.
685
01:01:22,020 --> 01:01:26,106
Они остаются лояльными к Фонду,
к работе Фонда в Африке.
686
01:01:26,106 --> 01:01:28,076
То же самое с другими местами.
687
01:01:29,651 --> 01:01:33,941
Мы не говорим, мы не
учим, мы живем жизнью.
688
01:01:34,734 --> 01:01:37,754
Я живу комфортной жизнью,
как меня устраивает.
689
01:01:37,958 --> 01:01:41,008
Но в то же время я
работаю 24 часа в сутки.
690
01:01:41,758 --> 01:01:44,418
Я беру, когда мне
нужно, что мне нужно.
691
01:01:44,418 --> 01:01:49,148
И мне нравится делиться всем
остальным с остальными.
692
01:01:50,349 --> 01:01:53,579
Мы входим в ситуацию,
условие есть,
693
01:01:53,639 --> 01:01:55,859
мы должны изменить
социальную структуру.
694
01:01:56,192 --> 01:01:59,492
Почему должен быть
запрет на иранцев?
695
01:01:59,691 --> 01:02:02,388
Запрет на мусульман?
696
01:02:02,388 --> 01:02:05,288
Где фактически большая часть
финансирования Соединенных Штатов,
697
01:02:05,288 --> 01:02:08,308
и британское правительство,
происходит от масла, которое
698
01:02:08,308 --> 01:02:11,468
Саудовская Аравия вкладывает
деньги в свои счета.
699
01:02:12,687 --> 01:02:14,901
Мы принимаем это, и
мы наказываем их?
700
01:02:15,851 --> 01:02:19,361
Мировые лидеры должны
понимать новые критерии.
701
01:02:19,621 --> 01:02:22,881
Им нужно научиться вести
переговоры с Keshe Foundation
702
01:02:23,247 --> 01:02:25,987
и мы ведем себя правильно.
703
01:02:26,163 --> 01:02:29,503
Команда менеджеров Фонда Кеше
собирается каждую неделю.
704
01:02:29,863 --> 01:02:32,233
Мы в этот момент организуем все
705
01:02:32,233 --> 01:02:35,793
который должен быть Фондом
правильным, чтобы подняться.
706
01:02:36,199 --> 01:02:42,929
Мы говорим, мы считаем, что мы работаем в рамках
долгосрочного плана изменения Человечества.
707
01:02:42,988 --> 01:02:45,508
Большинство из нас работает 20 - 24 часа в сутки.
708
01:02:47,200 --> 01:02:49,484
Если есть потребность
в сне, мы спим.
709
01:02:49,484 --> 01:02:54,494
Но остальное - это развитие,
изменение, привлечение, переговоры.
710
01:02:54,574 --> 01:02:58,264
У нас есть команды людей, которые
настраивают эту структуру.
711
01:03:01,275 --> 01:03:06,692
Мы ведем переговоры с правительствами
по-другому, что он находится на публике.
712
01:03:06,692 --> 01:03:10,922
Мы их уважаем, уважаем, уважаем
американского президента,
713
01:03:11,239 --> 01:03:13,899
насколько мы уважаем
президента Китая.
714
01:03:14,323 --> 01:03:17,743
Они - глава наций,
но им нужно понять,
715
01:03:17,743 --> 01:03:22,163
настало время для мира, настало время перемен,
вместо того, чтобы тратить так много денег,
716
01:03:22,163 --> 01:03:25,993
на вооружение, чтобы
кто-то мог навредить.
717
01:03:25,993 --> 01:03:29,923
Как насчет: «Я делаю так хорошо,
что нет, вреда можно сделать?»
718
01:03:30,736 --> 01:03:36,966
Мы должны изменить, мы
должны понять, изменения.
719
01:03:38,025 --> 01:03:43,549
Это для нас, а не
для их понимания.
720
01:03:43,549 --> 01:03:47,529
Это для нас, а не для них.
721
01:03:50,341 --> 01:03:56,131
Мы должны объяснить, что такое Мир, что
это значит, это означает изменение,
722
01:03:56,131 --> 01:04:00,681
это означает правильное поведение, это
означает: «Я не трачу свои деньги,
723
01:04:00,681 --> 01:04:04,925
деньги нации, на кого-то,
кого можно убить.
724
01:04:04,925 --> 01:04:07,755
Я трачу на спасение
чьей-то жизни.
725
01:04:10,555 --> 01:04:13,471
Социальная структура, о
которой вы говорите в Иране,
726
01:04:13,471 --> 01:04:18,294
создается из внутренних ограничений
и внешних ограничений.
727
01:04:18,384 --> 01:04:22,824
Но когда иранцы, или
арабы, или евреи,
728
01:04:22,824 --> 01:04:27,128
или христиане, выясните, что
нет никаких ограничений.
729
01:04:27,128 --> 01:04:30,723
Это я, становится
общественным учением.
730
01:04:30,723 --> 01:04:33,433
Что именно я отвечаю
за свое поведение.
731
01:04:33,433 --> 01:04:37,453
Это я могу возвысить себя, свое
образование и все остальное,
732
01:04:37,453 --> 01:04:40,833
мой путь, тогда у нас этого нет.
733
01:04:42,429 --> 01:04:43,889
Мы позволили этому случиться,
734
01:04:43,889 --> 01:04:47,659
и мы согласны с тем, что некоторые
Нации превосходят другие.
735
01:04:47,659 --> 01:04:51,369
Теперь есть Единая Нация,
никто не превосходит других.
736
01:04:53,984 --> 01:04:58,664
В наших соглашениях с правительствами
есть желание, которое я читал раньше,
737
01:04:58,688 --> 01:05:02,178
И это будет: «Все
будет сделано».
738
01:05:02,444 --> 01:05:06,194
Первые три четверти
всех наших переговоров,
739
01:05:06,654 --> 01:05:11,241
связывает наше сотрудничество, нашу
доставку технологий, нашу работу,
740
01:05:11,241 --> 01:05:17,716
должен быть в первую очередь обеспечен применением
мира, его использование для мирного применения
741
01:05:17,716 --> 01:05:20,786
и изменение правительства,
мирному правительству.
742
01:05:22,809 --> 01:05:26,939
Банк One Nation не
может быть остановлен,
743
01:05:26,939 --> 01:05:31,505
потому что структура One Nation,
One Planet позволяет нам это.
744
01:05:31,505 --> 01:05:35,245
Эти социальные факторы он выведет
в очень, очень и короткое время.
745
01:05:36,278 --> 01:05:38,439
Я надеюсь, что команда
управления Фонда Кеше
746
01:05:38,439 --> 01:05:41,765
может привести все программы в порядок в
течение следующих трех четырех недель.
747
01:05:41,765 --> 01:05:48,835
Для того, чтобы люди могли взять на себя ответственность
и войти в систему для карты One Nation.
748
01:05:49,765 --> 01:05:53,765
Мы посмотрим, как это делается, мы
должны увидеть, как они структурируются,
749
01:05:53,765 --> 01:05:56,343
наши веб-мастера и
управленческая команда,
750
01:05:56,343 --> 01:05:59,973
и сервисные серверы, которые мы
должны ввести в эксплуатацию,
751
01:05:59,973 --> 01:06:01,563
вступят в силу.
752
01:06:01,563 --> 01:06:07,783
У нас нет финансовых ограничений,
внутренне Фонд поддерживает себя.
753
01:06:08,020 --> 01:06:11,190
Если вы хотите поддержать,
вы знаете, куда идти.
754
01:06:11,418 --> 01:06:15,498
Но это стоит, много времени.
755
01:06:16,619 --> 01:06:18,649
Это требует больших усилий.
756
01:06:18,938 --> 01:06:20,598
И мы это изменим.
757
01:06:23,796 --> 01:06:28,896
Когда мы обязуемся соблюдать
мир, мы должны изменить
758
01:06:28,896 --> 01:06:31,816
полное понимание
того, что такое мир.
759
01:06:33,040 --> 01:06:36,760
Мы должны понять, как мы
меняем социальную структуру.
760
01:06:36,760 --> 01:06:40,449
То, что эти социальные структуры не
подталкивают человека к наркомании,
761
01:06:40,449 --> 01:06:43,069
то мы должны найти
решение для зависимости.
762
01:06:46,848 --> 01:06:50,578
Если вы посмотрите на незаконный оборот
наркотиков, производство наркотиков.
763
01:06:50,732 --> 01:06:55,682
Откуда она взялась, вернитесь
в историю Китая с Гонконгом.
764
01:06:56,368 --> 01:06:59,697
Как так много людей, которые
сделали преднамеренно наркоманами.
765
01:06:59,697 --> 01:07:04,147
В Китае подтолкнуть часть китайцев,
чтобы дать Гонконг англичанам.
766
01:07:04,567 --> 01:07:08,467
Разве китайцы не поместили всех наркоманов
на лодках и не бросили их за границу?
767
01:07:08,574 --> 01:07:11,714
О океанах.
За борт.
768
01:07:12,118 --> 01:07:14,928
Потому что они не могли справиться
с этим, пока не дали Гонконг?
769
01:07:14,928 --> 01:07:17,083
Почему нация должна
использовать это?
770
01:07:17,083 --> 01:07:21,373
Почему страна должна начать войну
с другой, чтобы получить ее?
771
01:07:24,370 --> 01:07:27,010
Как насчет: «Я кормлю людей».
772
01:07:28,167 --> 01:07:30,917
В западных банках есть триллионы
773
01:07:30,917 --> 01:07:36,387
который украден у других народов
или по неправомерному поведению.
774
01:07:36,989 --> 01:07:39,979
Это уже не богатство нации,
оно принадлежит всем нам,
775
01:07:39,979 --> 01:07:42,299
должен быть использован для всех нас.
776
01:07:44,376 --> 01:07:46,455
Сколько денег стоит в Ватикане?
777
01:07:46,685 --> 01:07:50,675
Почему не...
Исламский мир в мечети,
778
01:07:50,675 --> 01:07:54,465
или ватиканской или еврейской
общиной, или буддистом.
779
01:07:54,465 --> 01:07:58,749
Все эти свойства у вас есть,
измените его на место,
780
01:07:58,749 --> 01:08:02,589
вам нужно небольшое место для молитвы,
если вы верите в то, во что верите.
781
01:08:02,589 --> 01:08:06,994
Остальная часть этих земель должна стать,
остальная часть этих денег должна стать,
782
01:08:06,994 --> 01:08:08,704
строительство домов для людей.
783
01:08:09,134 --> 01:08:13,254
Это создает новое состояние
экономики, которое оно приносит.
784
01:08:13,254 --> 01:08:17,216
Некоторые люди будут
злоупотреблять, но мы учим их,
785
01:08:17,236 --> 01:08:20,876
нам нужно пойти, чтобы научить,
что люди не злоупотребляют.
786
01:08:24,407 --> 01:08:28,075
Почему мы видим это?
Социальная структура меняется.
787
01:08:28,104 --> 01:08:30,675
Почему тогда вы подталкиваете
людей к наркомании?
788
01:08:32,000 --> 01:08:33,569
Что такое наркомания?
789
01:08:33,569 --> 01:08:39,948
Как сказал доктор Парвиз, он врач.
Это всего лишь эскапизм в течение нескольких минут.
790
01:08:42,580 --> 01:08:46,042
Что насчет: «Если мы
поднимем Душу этих людей?»
791
01:08:46,042 --> 01:08:49,452
«Их Emotion, что они
видят новый путь».
792
01:08:50,669 --> 01:08:55,370
В... в Ир... говорилось в одном из
учений, последние несколько дней.
793
01:08:55,370 --> 01:09:02,029
В иранской культуре, в иранской общине, у нас
есть очень известная певица по имени Дарьюх.
794
01:09:02,205 --> 01:09:04,996
Идите в Интернет, вы слышите его,
когда он, когда он идет куда угодно,
795
01:09:04,996 --> 01:09:09,975
он полностью один из самых популярных
исполнителей в мире, в иранской общине.
796
01:09:10,537 --> 01:09:12,895
Он был наркоманом,
он преодолел это.
797
01:09:12,895 --> 01:09:15,625
И он оборачивается обучением
людей, как преодолевать.
798
01:09:16,560 --> 01:09:18,770
Но ему нужно много сил.
799
01:09:19,095 --> 01:09:23,071
Теперь у нас есть технология,
мы можем дать эту силу.
800
01:09:23,071 --> 01:09:24,640
Новое понимание.
801
01:09:25,893 --> 01:09:29,143
Чтобы этого не было, и тогда
вы можете его покрыть.
802
01:09:29,183 --> 01:09:30,923
Почему мы становимся наркоманами?
803
01:09:33,089 --> 01:09:37,451
Я запланировал полную социальную
структуру, начиная с нуля.
804
01:09:37,451 --> 01:09:42,930
Учитывая, что мы пришли на новое
место, мы установили новое правило.
805
01:09:43,461 --> 01:09:50,680
500 лет назад мы нашли
Америку, мы построили Нацию,
806
01:09:50,680 --> 01:09:54,041
которая теперь стала самой большой
убивающей машиной в мире.
807
01:09:54,778 --> 01:09:58,778
Теперь мы ходим по Планете Земля,
поскольку ничего не было раньше.
808
01:09:58,918 --> 01:10:02,344
И мы устанавливаем новую структуру,
это единственный способ сделать это.
809
01:10:05,603 --> 01:10:09,245
Это не очень важно,
это правильно
810
01:10:09,245 --> 01:10:14,174
потому что мы не можем изменить тысячи лет
жестокого обращения и всего остального.
811
01:10:14,302 --> 01:10:16,262
И тогда мы ведем переговоры.
812
01:10:16,732 --> 01:10:23,258
Очень много, когда белые отправились в Америку, договорились
с каждым красным индийским начальником и племенем.
813
01:10:23,258 --> 01:10:27,798
Мы должны сделать то же самое,
но на этот раз это мирное.
814
01:10:28,659 --> 01:10:33,061
Мы даем как финансовую,
так и отдаем Душе,
815
01:10:33,061 --> 01:10:36,501
мы учим новому Этосу, и
мы меняем правительства,
816
01:10:36,977 --> 01:10:38,437
одному правительству.
817
01:10:40,727 --> 01:10:47,157
Как я уже говорил несколько раз назад, «Мировое
Банковское дело является основой этого».
818
01:10:47,398 --> 01:10:51,286
Потому что тогда вы платите,
как вы называете, «налоги»,
819
01:10:51,286 --> 01:10:54,899
в один банк, и мы ведем
переговоры с правительствами.
820
01:10:54,899 --> 01:11:00,849
Вы ведете переговоры с правительствами.
Равное налогообложение для всех через эту Планету.
821
01:11:02,191 --> 01:11:06,532
Равный охват богатства через эту
Планету, в ближайшем будущем,
822
01:11:06,532 --> 01:11:10,431
мы запускаем машины, которые
вы можете купить у Фонда Кеше,
823
01:11:10,431 --> 01:11:12,951
что вы можете производить все, что захотите.
824
01:11:13,579 --> 01:11:17,129
Дайте мне еще 4 или 5 недель,
надеюсь, это будет на рынке.
825
01:11:17,949 --> 01:11:20,183
Вы хотите произвести золото,
мы даем вам золото.
826
01:11:20,183 --> 01:11:22,243
Вы хотите произвести Серебро,
вы можете произвести Серебро.
827
01:11:22,243 --> 01:11:26,833
Вы хотите производить энергию для пищи,
вы производите энергию для пищи.
828
01:11:28,722 --> 01:11:31,552
Мы создали завод, это делается.
829
01:11:31,552 --> 01:11:33,482
Мы нашли место.
830
01:11:34,573 --> 01:11:40,703
Эта фабрика будет производить все
это, что остальные люди во всем мире,
831
01:11:40,703 --> 01:11:43,097
мы сказали: «Мы
проходим через знание»,
832
01:11:43,097 --> 01:11:46,567
правительства должны понять,
как это будет сделано.
833
01:11:50,747 --> 01:11:54,097
Когда вы можете ходить с десятью
килями золота в магазин,
834
01:11:54,097 --> 01:11:57,597
или в банк, «Я хочу продать»,
парень по соседству с вами
835
01:11:57,597 --> 01:12:00,397
и у парня позади вас есть
десять Килосов то же самое,
836
01:12:00,615 --> 01:12:05,675
То же самое, тогда
становится неуместным.
837
01:12:06,344 --> 01:12:09,714
Затем, когда вы можете
производить энергию для пищи,
838
01:12:09,714 --> 01:12:12,494
на уровне энергии, а
не на уровне материи,
839
01:12:12,803 --> 01:12:15,713
вы не голодаете, вам не
нужно бороться за голод.
840
01:12:15,778 --> 01:12:18,795
Затем вы возвышаетесь до
Души как мирного Человека.
841
01:12:18,795 --> 01:12:21,885
Вы выходите, вы служите, вы
делаете что-то позитивное.
842
01:12:22,815 --> 01:12:26,755
Это уже не сон, у нас есть все технологии,
это было показано за последние 4 или 5 лет,
843
01:12:26,755 --> 01:12:29,325
во всех учениях, но вы
все это пропустили.
844
01:12:29,325 --> 01:12:32,555
Теперь мы вступаем в действие,
теперь мы ставим его в положение,
845
01:12:32,555 --> 01:12:34,175
быть совершенным.
846
01:12:35,194 --> 01:12:37,594
Фонд Keshe в One
Nations работает,
847
01:12:37,594 --> 01:12:41,574
взять все эти вещи, которые даются
животным, которые должны быть вывезены.
848
01:12:41,784 --> 01:12:45,534
Как насчет Души растений?
Как насчет Души деревьев?
849
01:12:45,534 --> 01:12:50,084
Как насчет того, как мы причиняем им вред, где
Душа, которую мы... мы не должны касаться?
850
01:12:53,064 --> 01:12:55,464
Все это требует нового обучения.
851
01:12:56,310 --> 01:13:01,320
Два пути, вы должны сражаться, вы видели
сражения, которые мы имели с этими бельгийцами.
852
01:13:01,685 --> 01:13:04,249
Я не заверил вас нации Бельгии.
853
01:13:04,249 --> 01:13:07,113
Он вступит в силу после
выдачи паспортов.
854
01:13:07,113 --> 01:13:09,483
То, что вы называете...
идентификаторы.
855
01:13:09,987 --> 01:13:15,157
Франкоязычные, голландские,
немецкие, итальянские.
856
01:13:15,157 --> 01:13:17,917
Нации Бельгии нет.
Это прошло!
857
01:13:19,870 --> 01:13:24,050
Поскольку нет национального
языка, фламандский голландский,
858
01:13:24,071 --> 01:13:26,994
это часть голландцев.
Он становится второстепенным.
859
01:13:26,994 --> 01:13:28,574
Это филиал.
860
01:13:29,298 --> 01:13:32,948
Говорите по текущему немецкому,
вы говорите Фринч... французский.
861
01:13:32,948 --> 01:13:35,728
Он ушел, Нация больше
не является нацией.
862
01:13:35,728 --> 01:13:39,048
Я сказал вам, что все будет сделано,
все запланировано правильно.
863
01:13:39,542 --> 01:13:43,972
Есть вопросительный знак, будем ли мы давать
удостоверения личности гражданам Бельгии?
864
01:13:44,201 --> 01:13:45,591
Да, мы будем.
865
01:13:47,118 --> 01:13:52,198
Рассматриваем ли мы, как часть нашей работы?
Да.
866
01:13:52,198 --> 01:13:54,898
Они принадлежат нам, они
являются частью нас.
867
01:13:55,847 --> 01:13:59,457
Но изменим ли мы структуру?
На международном уровне мы это сделаем.
868
01:14:04,625 --> 01:14:09,422
Это произойдет как быстрая эволюция,
но это должно быть сделано правильно.
869
01:14:09,422 --> 01:14:11,522
И теперь мы делаем правильный шаг.
870
01:14:12,372 --> 01:14:17,182
Вы заходите в онлайн, вы
подписываете удостоверение личности.
871
01:14:17,580 --> 01:14:21,580
Ваш новый идентификатор, ваша личность
как человеческая раса, где вы родились,
872
01:14:21,748 --> 01:14:25,238
какой язык, какая деревня.
Нет нации.
873
01:14:25,689 --> 01:14:31,159
Какой Континент, если вы хотите, чтобы он был,
если вы международный, вы рождаетесь бесплатно.
874
01:14:32,329 --> 01:14:38,869
Вам нужен доступ к средствам,
чтобы жить, избегать катастрофы,
875
01:14:39,049 --> 01:14:41,113
он будет там.
Это не сон.
876
01:14:41,113 --> 01:14:44,083
Вы должны понять, потенциал
этой технологии,
877
01:14:44,083 --> 01:14:46,013
и что он приносит, и
окружающих нас людей
878
01:14:46,013 --> 01:14:48,303
кто будет ждать нас, чтобы
взять на себя руководство.
879
01:14:48,303 --> 01:14:49,693
Теперь возьмем.
880
01:14:50,145 --> 01:14:54,025
Команда Фонда Кеше с Основной командой,
Универсальным Советом, Советом Земли,
881
01:14:54,025 --> 01:14:58,145
становится новым лидером.
Мы проведем правильно.
882
01:14:59,767 --> 01:15:02,477
Мы проведем один путь.
883
01:15:04,388 --> 01:15:07,008
Мир и правильное поведение.
884
01:15:13,082 --> 01:15:18,892
Много будет пинать и кричать, и многое будет
посвящать их жизни, чтобы измениться.
885
01:15:25,489 --> 01:15:31,749
У нас есть возможность сделать,
мы сами создали эту возможность.
886
01:15:31,749 --> 01:15:33,869
И мы это сделаем.
887
01:15:38,083 --> 01:15:40,423
Мы больше не будем спрашивать,
888
01:15:41,907 --> 01:15:46,977
почему вы голодны, мы не спрашиваем:
«Вы хотите прийти ко мне?»
889
01:15:47,220 --> 01:15:51,130
«Могу я получить вам визу?»
Ты приходишь ко мне, потому что я люблю тебя,
890
01:15:51,130 --> 01:15:55,280
и я буду заботиться о тебе, и это
моя работа, я пришел служить ».
891
01:15:55,280 --> 01:15:59,930
Американцы будут путешествовать, чтобы
служить нациям, а не убивать нации.
892
01:16:04,260 --> 01:16:08,860
Это будет красотой Нации.
Это будет так, как мы изменимся.
893
01:16:08,860 --> 01:16:14,030
Не другие нации, создающие военные машины, чтобы остановить
то, что они разрабатывают, чтобы убивать меньше.
894
01:16:17,886 --> 01:16:21,911
У нас есть прямой доступ к Ватикану,
мы попросим их выпустить средства.
895
01:16:21,911 --> 01:16:25,630
В правильном направлении, как часть
организации Keshe Foundation.
896
01:16:25,630 --> 01:16:29,649
У нас есть доступ к исламскому миру, у
нас есть доступ к еврейской общине,
897
01:16:29,649 --> 01:16:34,979
мы имеем доступ ко всем видам,
но наши переговоры очень просты,
898
01:16:36,043 --> 01:16:41,393
мы принимаем, чтобы создать мир, вы
будете играть с нами таким же Принципом.
899
01:16:44,515 --> 01:16:49,125
Фонд Keshe KF Global
Banking изменит ситуацию.
900
01:16:50,006 --> 01:16:53,986
Точно так же, как мы говорили,
с синими телефонами.
901
01:16:55,807 --> 01:16:59,567
Это ваша линия, так оно и будет.
902
01:16:59,567 --> 01:17:03,297
Все организуется.
Так, как сказал доктор Парвис,
903
01:17:03,297 --> 01:17:09,067
"Социальные факторы." Мы пытаемся изменить
социальные факторы, которые создаются ложно,
904
01:17:09,137 --> 01:17:12,587
из-за господства или силы в
правилах некоторых народов,
905
01:17:12,617 --> 01:17:17,117
из-за того, что они видели.
906
01:17:25,354 --> 01:17:29,204
В ближайшем будущем, в ближайшие
несколько, два-три месяца,
907
01:17:29,394 --> 01:17:32,004
все члены Совета
соберутся в Риме.
908
01:17:32,397 --> 01:17:35,707
Это не публичное собрание, к которому
могут присоединиться другие.
909
01:17:36,077 --> 01:17:41,967
Только члены Советов, Основная группа,
Универсальный совет Фонда Кеше,
910
01:17:42,560 --> 01:17:47,380
Совет Земли Фонда Кеше, они соберутся
в Риме в ближайшие месяцы.
911
01:17:48,302 --> 01:17:54,522
И они начнут брать на себя ответственность.
Управление через cro... правильное поведение.
912
01:17:57,324 --> 01:17:59,809
Нужно ли нам это делать?
Да.
913
01:18:01,328 --> 01:18:04,548
Должны ли мы?
Да, время для этого.
914
01:18:04,802 --> 01:18:08,632
Когда мы создаем банковское дело,
удостоверения личности и структуру,
915
01:18:08,632 --> 01:18:10,942
руководящий орган возьмет верх.
916
01:18:12,548 --> 01:18:15,938
И тогда мы сможем начать
мирный процесс по-настоящему.
917
01:18:17,848 --> 01:18:23,488
Вам нужно зайти на сайт, мы создали,
вы просите свой идентификатор,
918
01:18:23,488 --> 01:18:26,958
ваша семья, если они хотят быть,
вы никого не заставляете.
919
01:18:27,126 --> 01:18:29,246
Они должны посвятить себя миру.
920
01:18:30,728 --> 01:18:35,618
Я теряю свою работу, я работаю в области
обороны или производства оружия,
921
01:18:35,768 --> 01:18:37,548
что сейчас произойдет?
922
01:18:38,948 --> 01:18:40,258
Мы поддерживаем.
923
01:18:41,760 --> 01:18:46,321
Мы будем поддерживать людей, чтобы они
ушли от производства оружия очень тяжело.
924
01:18:46,321 --> 01:18:51,914
Мы объясним, как, буквально
уменьшая использование оружия,
925
01:18:51,914 --> 01:18:55,404
они вернутся, чтобы принять
жизнь так, как она должна быть.
926
01:18:58,366 --> 01:19:01,867
Причина Nation поддерживает
производство оружия и оружие,
927
01:19:01,867 --> 01:19:05,597
это просто потому, что он
дает людям что-то делать,
928
01:19:05,597 --> 01:19:08,587
не создавать революции
внутри страны.
929
01:19:09,118 --> 01:19:11,658
Но у мировых лидеров
это неверно.
930
01:19:12,774 --> 01:19:18,014
Мы не производим оружие, мы производим инструменты
Мира, и мы отдаем больше нашему народу.
931
01:19:19,145 --> 01:19:23,745
Наши люди, правительства, становятся
правительством одной нации.
932
01:19:27,057 --> 01:19:30,287
Мы платим все больше и больше за
тот же Кило из риса каждый год,
933
01:19:30,287 --> 01:19:34,507
но где, почему?
По какой причине?
934
01:19:35,291 --> 01:19:36,761
Это одно и то же.
935
01:19:38,033 --> 01:19:40,513
Если я перестану его использовать,
если я перестану его есть?
936
01:19:40,513 --> 01:19:43,393
Где я могу подойти к машине и
получить такую же энергию.
937
01:19:43,413 --> 01:19:46,403
Фермерам нечего продавать,
ценовой коллапс.
938
01:19:46,630 --> 01:19:51,150
Тогда это становится справедливой ценой.
Если я голоден как удовольствие, я покупаю рис.
939
01:19:56,529 --> 01:19:59,229
Беспроводная технология, которую
мы собираемся выпустить,
940
01:19:59,229 --> 01:20:03,897
это не только энергия, как
свет, как тепло, то для пищи.
941
01:20:05,329 --> 01:20:09,564
Я изменю все в напряжении
в зерне Человека,
942
01:20:09,564 --> 01:20:12,496
Человеку не нужно бороться,
943
01:20:15,002 --> 01:20:17,569
но человек будет горд служить.
944
01:20:18,755 --> 01:20:20,326
Все настроено.
945
01:20:21,091 --> 01:20:26,825
Это просто буквально вставляя
последние винты в шарнир
946
01:20:26,825 --> 01:20:30,026
чтобы дверь и стена
начали работать вместе.
947
01:20:31,379 --> 01:20:35,654
У меня есть... нам нужны годы, чтобы
объединить управленческую команду
948
01:20:36,033 --> 01:20:37,773
которые работают так же, как вы
949
01:20:37,773 --> 01:20:41,384
и управление Keshe Foundation
является совершенным.
950
01:20:43,135 --> 01:20:48,910
Он приходит, работая, знание, доверие
и понимание - это только одна цель.
951
01:20:50,015 --> 01:20:52,406
И эти люди, которые остаются,
как работает голова
952
01:20:52,406 --> 01:20:54,976
из Фонда Кэше так оно и
есть, и они будут там.
953
01:20:55,466 --> 01:21:00,492
И те, кто присоединяется к нам, должны
учиться у нас, были там и служили.
954
01:21:03,696 --> 01:21:08,822
Таким образом, социального фактора не будет,
поскольку мы начинаем работать над изменением,
955
01:21:08,822 --> 01:21:11,166
принести новую социальную структуру.
956
01:21:13,375 --> 01:21:17,755
И если я услышу... из того, что я слышу,
запрет на поездки американских граждан
957
01:21:17,755 --> 01:21:21,887
вступает в действие как террористическая
нация, тогда Бог поможет нам
958
01:21:22,910 --> 01:21:25,054
Кто будет использовать
первую ядерную бомбу?
959
01:21:25,464 --> 01:21:28,016
Но я отдал должное,
мы истощаем его.
960
01:21:32,131 --> 01:21:34,775
Таблица изменится,
таблица повернется.
961
01:21:36,045 --> 01:21:42,704
Если эта политика и проходит через БРИКС
и выходит и становится эффективной
962
01:21:42,735 --> 01:21:44,377
нет никакого вреда.
963
01:21:44,406 --> 01:21:48,782
Ни один американец не пострадает
от того же, что и их политика.
964
01:21:48,812 --> 01:21:51,509
Что хорошего для гуся,
хорошо для гусака.
965
01:21:51,589 --> 01:21:54,148
Что хорошо для остальной части
Народов стать террористами
966
01:21:54,168 --> 01:21:56,703
то же самое для gov...
то, что мы называем, является «террористом».
967
01:21:58,621 --> 01:22:03,875
Когда я был маленьким мальчиком,
однажды на улице возникло волнение
968
01:22:03,929 --> 01:22:07,588
2 - 3 часа утра, и
все были на улице.
969
01:22:07,588 --> 01:22:10,496
И все говорили «вор, вор»,
970
01:22:10,876 --> 01:22:14,633
и тогда вор был среди людей,
которые кричали на него,
971
01:22:14,633 --> 01:22:15,917
потому что он не хотел,
чтобы его поймали.
972
01:22:15,917 --> 01:22:19,381
И тот парень, который был... кто
добирался... кто был ограблен
973
01:22:19,381 --> 01:22:24,251
увидел вора посередине и сказал
«это он», а затем они его получили.
974
01:22:24,922 --> 01:22:28,258
И именно эта ситуация с ситуацией
в Америке и остальными.
975
01:22:29,080 --> 01:22:32,038
Назовите всех «террористами».
для создания терроризма.
976
01:22:32,038 --> 01:22:33,583
Почему мы террористы?
977
01:22:33,583 --> 01:22:35,953
Почему не было в 1972 году?
978
01:22:36,013 --> 01:22:38,307
Это было тогда в 1979 году?
979
01:22:41,307 --> 01:22:44,113
Потому что он заплатил,
больше не платит.
980
01:22:45,030 --> 01:22:48,560
Теперь он платит за мир.
981
01:22:51,153 --> 01:22:55,683
Конечно, у правительств стран мира нет
иного выбора, кроме как нового курса.
982
01:22:56,428 --> 01:23:02,033
Мировой банковской системы мы не
трогаем, мы просто создаем новый путь.
983
01:23:02,939 --> 01:23:04,749
Один банк для всех,
984
01:23:05,890 --> 01:23:07,820
с доступом для всех.
985
01:23:08,680 --> 01:23:14,858
Но мы выпускаем системы, которые
производят так же золото и серебро.
986
01:23:16,792 --> 01:23:19,761
Мы выпускаем системы, в
которых она тоже вас кормит,
987
01:23:19,761 --> 01:23:22,801
мы выпускаем систему, которая
также дает вам энергию.
988
01:23:25,616 --> 01:23:31,223
Я сохранил их по обещанию «Одна
нация», подписав контракт, соглашение
989
01:23:31,627 --> 01:23:35,351
и я жду, и Его превосходительство
знает, это будет сделано.
990
01:23:41,115 --> 01:23:43,106
Процесс очень прост.
991
01:23:46,557 --> 01:23:49,312
Как мы меняем это в наших руках
992
01:23:49,743 --> 01:23:54,233
и если мы упустим эту возможность,
когда это будет следующим.
993
01:23:54,233 --> 01:23:59,619
Потому что эта новая технология будет использоваться
для создания нового оружия, нового оружия.
994
01:24:00,019 --> 01:24:05,062
Или эта новая технология будет использоваться
для создания Мира навсегда на этой Планете.
995
01:24:05,957 --> 01:24:09,003
И выбор второй, а не первый.
996
01:24:16,281 --> 01:24:20,591
В ближайшее время мы позвоним,
мы не позвоним, они позвонят
997
01:24:20,607 --> 01:24:24,424
чтобы мировые религиозные лидеры
встретились, чтобы закончить со всеми.
998
01:24:29,315 --> 01:24:31,810
В ближайшее время
встречаются лидеры мира,
999
01:24:31,810 --> 01:24:35,463
чтобы закончить руководство мира,
работать как единое целое.
1000
01:24:37,013 --> 01:24:40,853
Тогда финансы будут направлены на
мирное применение и все остальное
1001
01:24:40,853 --> 01:24:42,731
и развитие космоса.
1002
01:24:47,338 --> 01:24:48,955
Любой другой вопрос?
1003
01:24:52,095 --> 01:24:55,984
Надеюсь, я ответил вам, доктор Парвиз,
очень фундаментальным образом.
1004
01:25:13,361 --> 01:25:17,809
(RC) Хорошо, нет ни одного из участников,
которые хотят... говорить прямо сейчас.
1005
01:25:17,809 --> 01:25:21,528
Есть... Я считаю, что студент Борис
1006
01:25:21,790 --> 01:25:26,085
он участник, я буду продвигать
его к участнику, он поднял руку.
1007
01:25:28,396 --> 01:25:31,845
(MK) Если это связано с
темой, которую мы обсуждаем.
1008
01:25:34,585 --> 01:25:37,196
(RC) У меня также есть... Бонифаций.
1009
01:25:40,351 --> 01:25:46,631
Да, давайте... будем напоминать людям придерживаться
темы, которая находится здесь... здесь.
1010
01:25:50,705 --> 01:25:52,196
Хорошо...
1011
01:25:54,386 --> 01:25:57,125
Борис, ты хочешь пойти дальше?
1012
01:26:02,786 --> 01:26:04,897
(BM) Да, привет всем.
1013
01:26:04,968 --> 01:26:11,174
Это связано с... с...
это то, о чем мы говорили.
1014
01:26:11,196 --> 01:26:14,584
Прежде всего, спасибо
за все, что вы делаете.
1015
01:26:14,584 --> 01:26:17,936
Я нахожу это очень, очень интересным
1016
01:26:18,375 --> 01:26:22,532
и я хотел бы...
Добавить что - нибудь...
1017
01:26:22,532 --> 01:26:25,390
потому что я тоже...
Я немного изучаю
1018
01:26:25,390 --> 01:26:30,440
структура финансирования
правительств и всего.
1019
01:26:30,769 --> 01:26:37,579
И я узнаю, что у всех нас есть
банковский счет, не зная.
1020
01:26:38,532 --> 01:26:41,728
И... Я не знаю,
знаете ли вы об этом.
1021
01:26:41,758 --> 01:26:43,570
Когда мы зарегистрированы...
1022
01:26:43,570 --> 01:26:47,341
(MK) Это было, это было поднято
прежде, чем мы будем в курсе
1023
01:26:47,341 --> 01:26:50,744
о том, что было поднято, о
чем вы хотите поговорить.
1024
01:26:50,764 --> 01:26:55,585
(BM) Хорошо и...
есть много денег, я думаю
1025
01:26:55,585 --> 01:27:00,315
было бы интересно, если бы мы могли...
положить эти деньги
1026
01:27:00,315 --> 01:27:03,883
оттуда, в Фонд для
финансирования мира
1027
01:27:03,925 --> 01:27:09,055
и вывести его из правительств,
которые финансируют... войну.
1028
01:27:09,758 --> 01:27:12,331
(MK) В... в ближайшее время
мы пойдем таким образом
1029
01:27:12,331 --> 01:27:17,786
но мы должны показать, что мы достаточно
независимы, чтобы нас слушали.
1030
01:27:18,378 --> 01:27:19,154
(BM) Хорошо.
1031
01:27:19,240 --> 01:27:24,162
(MK) Это вы можете много говорить, но вы должны
быть в состоянии показать, что у вас есть
1032
01:27:24,162 --> 01:27:26,745
и эти структуры создаются.
1033
01:27:29,471 --> 01:27:30,856
(BM) Хорошо, спасибо.
1034
01:27:30,856 --> 01:27:32,567
(MK) Большое спасибо.
1035
01:27:41,482 --> 01:27:44,306
(RC) Хорошо,... Бонифаций,
ты бы хотел пойти дальше?
1036
01:27:44,733 --> 01:27:47,563
(BB)... Спасибо, Рик.
Ты меня слышишь?
1037
01:27:48,357 --> 01:27:49,732
(МК) Да.
(RC) Да, продолжайте.
1038
01:27:50,447 --> 01:27:51,565
(BB) Я согласен с моим...
1039
01:27:51,565 --> 01:27:53,355
(MK) Скажите, откуда
вы, пожалуйста.
1040
01:27:54,494 --> 01:27:58,769
(BB) Хорошо, я здесь, в
Калифорнии, но я родился в Гане
1041
01:27:59,017 --> 01:28:00,836
много, много лет назад...
1042
01:28:01,438 --> 01:28:03,110
(MK) Вы ганская?
1043
01:28:03,354 --> 01:28:04,476
(BB) Да.
1044
01:28:05,923 --> 01:28:07,663
(MK) Добро пожаловать.
1045
01:28:08,283 --> 01:28:11,841
(BB) Я получил... что-то поделиться.
Могу ли я продолжить?
1046
01:28:11,887 --> 01:28:13,100
(МК) Да, пожалуйста.
1047
01:28:14,053 --> 01:28:16,622
(BB)... Просто хочу сказать...
1048
01:28:18,969 --> 01:28:19,894
(MK) Привет?
1049
01:28:20,471 --> 01:28:21,640
(BB) Вы меня слышите?
1050
01:28:21,640 --> 01:28:22,418
(МК) Да.
1051
01:28:22,418 --> 01:28:30,081
(BB) Хорошо! Я действительно был очень рад услышать
некоторые вещи, которые вы разделяете с нами...
1052
01:28:30,141 --> 01:28:33,367
сегодня вечером о том, что
происходит на заднем плане...
1053
01:28:35,337 --> 01:28:39,819
Несколько рассказов... пришло
в голову, когда вы говорили
1054
01:28:40,364 --> 01:28:43,969
и... есть латинское выражение
1055
01:28:45,469 --> 01:28:52,433
это говорит: «Solitudinem
faciunt, азартная игра с ритмом».
1056
01:28:53,023 --> 01:28:56,520
И история гласит, что...
когда-то римский генерал
1057
01:28:56,718 --> 01:29:01,124
принес мир в мятежную провинцию
1058
01:29:01,695 --> 01:29:05,238
убив всех своих граждан.
1059
01:29:06,737 --> 01:29:11,397
И даже его товарищи-римляне были
потрясены, и один из них написал:
1060
01:29:11,412 --> 01:29:16,052
«Solitudinem faciunt, азартная игра с ритмом».
1061
01:29:16,742 --> 01:29:21,185
Это означает: «Они создают
опустошение и называют это Миром».
1062
01:29:21,872 --> 01:29:25,133
«Они создают опустошение
и называют это Миром».
1063
01:29:25,287 --> 01:29:30,887
И это многое из того, что я
вижу в нашем мире... сегодня.
1064
01:29:30,909 --> 01:29:34,799
И... и прежде чем кто-то скажет:
«Ну, это случилось давно»,
1065
01:29:35,015 --> 01:29:38,572
только в течение последнего месяца,
здесь, в Соединенных Штатах,
1066
01:29:38,642 --> 01:29:41,873
видео было просочилось в прессу
1067
01:29:42,544 --> 01:29:46,902
и он показывает полицейскому, который
подходит к машине, которую остановил.
1068
01:29:47,824 --> 01:29:52,727
И... он подошел к машине
и спросил водителя...
1069
01:29:52,739 --> 01:29:55,362
ее лицензии и...
и регистрации.
1070
01:29:56,454 --> 01:30:01,597
... Леди, которая была
водителем, подняла руки,
1071
01:30:02,188 --> 01:30:07,948
и сказала: ну, ее лицензия была в ее сумке,
и поэтому она не могла добраться до нее.
1072
01:30:08,309 --> 01:30:13,519
И поэтому... полицейский, здесь
иногда их называют Миротворцами,
1073
01:30:14,051 --> 01:30:16,351
сказал: «Ну, почему у
тебя подняты руки?»
1074
01:30:16,351 --> 01:30:20,711
«Ты знаешь, что можешь... зайти в
свою сумку и дать мне... лицензию».
1075
01:30:21,437 --> 01:30:26,706
И она сказала: «Я не хочу рисковать,
и я знал, что людей стреляют,
1076
01:30:26,706 --> 01:30:29,296
вы знаете, здесь полиция ».
1077
01:30:30,628 --> 01:30:33,278
И полицейский
усмехнулся и сказал:
1078
01:30:33,278 --> 01:30:38,238
«Смотри, леди, мы снимаем
только черных людей».
1079
01:30:39,730 --> 01:30:42,900
«Ты белая леди, тебе не
о чем беспокоиться».
1080
01:30:42,900 --> 01:30:45,910
«Итак, вы можете... отложить свои
руки и дать мне свою лицензию».
1081
01:30:45,923 --> 01:30:48,193
Затем она сказала: «Я
не хочу рисковать».
1082
01:30:48,998 --> 01:30:53,028
Итак, я поделился этими...
инциденты...
1083
01:30:53,028 --> 01:30:57,818
чтобы подчеркнуть важность
того, что вы делаете,...
1084
01:30:57,818 --> 01:31:04,470
что Фонд Keshe продвигает и что
у всех есть шанс поддержать.
1085
01:31:04,977 --> 01:31:13,387
Мир нуждается в Мире другого рода и...
что... доступно прямо сейчас.
1086
01:31:13,475 --> 01:31:18,735
И вот почему я так взволнован...
вы знаете, некоторые из того, что я слышал, вы знаете.
1087
01:31:18,866 --> 01:31:22,586
Мы говорим о повышении Души,
мы говорим о процветании,
1088
01:31:22,612 --> 01:31:25,408
вы говорите, вы знаете,
1089
01:31:25,648 --> 01:31:27,608
отсутствие войны,
1090
01:31:28,737 --> 01:31:30,973
процветание для всех...
1091
01:31:31,023 --> 01:31:34,903
обмен знаниями...
вы знаете...
1092
01:31:36,145 --> 01:31:39,975
безусловная Любовь и
вещи этого характера.
1093
01:31:39,975 --> 01:31:44,375
Широкий, приподнятый,
яркий и хороший.
1094
01:31:44,542 --> 01:31:48,511
И поэтому я... Я рад видеть,
что есть чувство неотложности
1095
01:31:48,531 --> 01:31:54,261
из которого вы обсуждаете сегодня...
что вещи движутся... на заднем плане.
1096
01:31:54,261 --> 01:31:59,301
вы знаете, что-то, что мы, как
искатели знаний, не всегда осознаем.
1097
01:31:59,763 --> 01:32:05,443
Итак, мое желание состоит в том, что... это ощущение
услышанного, «срочность» будет продолжена и что...
1098
01:32:05,477 --> 01:32:10,267
каждый шанс, который мы все должны участвовать
в этом процессе... мы делаем его приоритетом.
1099
01:32:11,063 --> 01:32:15,063
Это все, что я хотел разделить.
Итак, благодарю вас за то, что вы делаете.
1100
01:32:15,290 --> 01:32:21,690
(MK) Большое спасибо. Что это...
(эхо) чей-то микрофон открыт.
1101
01:32:22,780 --> 01:32:31,340
Что... что важно для всех
нас, это задать вопрос.
1102
01:32:31,567 --> 01:32:33,907
Может быть, на них, еженедельно?
1103
01:32:34,152 --> 01:32:37,479
Что мы сделали для
прогресса мира?
1104
01:32:37,479 --> 01:32:40,279
От публики, для людей, которые
слушают, искателей знаний.
1105
01:32:40,279 --> 01:32:42,729
Вы можете слушать в разные часы.
1106
01:32:42,883 --> 01:32:47,233
Вы все равно можете отправить записку
в Фонд, это то, что я делаю для Мира.
1107
01:32:47,253 --> 01:32:50,153
Это то, что я сделал,
вот как я учу,
1108
01:32:50,153 --> 01:32:52,533
так я распространяю знания.
1109
01:32:52,553 --> 01:32:56,973
Это то, что я провожу один
или два часа в неделю, для
1110
01:32:57,577 --> 01:33:01,117
пытаясь информировать людей.
1111
01:33:02,162 --> 01:33:04,312
Ты не знаешь, куда он вернется.
1112
01:33:04,312 --> 01:33:07,852
Весь процесс - мы должны
вернуться от других,
1113
01:33:07,876 --> 01:33:09,236
они могут узнать у
нас, что делать.
1114
01:33:09,236 --> 01:33:11,346
Некоторые из них не
могут быть сделаны.
1115
01:33:13,286 --> 01:33:21,466
Понимание... того, что мы
называем, «One Nation ID»
1116
01:33:21,889 --> 01:33:25,629
будет заставлять много
вещей на правительствах,
1117
01:33:27,643 --> 01:33:29,273
нынешнее правительство.
1118
01:33:29,737 --> 01:33:37,067
Если то, что мы слышим, проходит, и запрет
распространяется на американцев и европейцев
1119
01:33:37,684 --> 01:33:42,704
путешествовать, потому что они
разжигают войну, орудия войны.
1120
01:33:42,764 --> 01:33:45,395
Затем создается
другое измерение.
1121
01:33:48,484 --> 01:33:55,144
Запрет на все остальное, не делает многого,
потому что мы можем его поддержать.
1122
01:33:56,868 --> 01:34:01,078
... нам нужно понять, как
изменить социальную структуру,
1123
01:34:01,339 --> 01:34:03,443
потому что нам нужно принести
новые социальные...?
1124
01:34:03,453 --> 01:34:09,233
Но проблема с...
или лучшая часть для нас - это то, что
1125
01:34:09,547 --> 01:34:16,187
Человечество так жаждет этого, что они
едят ваши руки, чтобы получить его.
1126
01:34:19,185 --> 01:34:20,595
Как я сказал,
1127
01:34:22,386 --> 01:34:24,856
«Знание в обмен на мир»
1128
01:34:24,856 --> 01:34:26,866
и мы это сделаем.
1129
01:34:28,368 --> 01:34:33,178
Но мы должны сделать это
правильно, с нужными людьми,
1130
01:34:33,228 --> 01:34:37,650
которые могут принести результаты не
через сто лет, а быстрыми темпами,
1131
01:34:37,664 --> 01:34:42,994
что мы можем изменить структуру до
злоупотребления новой технологией.
1132
01:34:45,442 --> 01:34:52,659
(RC)... Г-н Кеше... Я мог бы прочитать... пример
некоторых мгновенных... результатов, которые произошли
1133
01:34:52,659 --> 01:34:56,439
от... есть комментарий
в чате от Хасана.
1134
01:34:56,439 --> 01:34:59,893
Я не думаю, что это... Думаю, он
должен был уйти или что-то еще?
1135
01:34:59,913 --> 01:35:03,893
Но он оставил комментарий...
который идет так,
1136
01:35:04,249 --> 01:35:10,149
«Большое спасибо огромной работе,
которую каждый искатель знаний сделал
1137
01:35:10,174 --> 01:35:14,304
для достижения этого невероятного
нового образа жизни ».
1138
01:35:14,791 --> 01:35:19,091
«Пусть создатель укрепит ваше
желание сделать его глобальным».
1139
01:35:19,366 --> 01:35:24,776
«Я могу сказать, что сегодня
лучший день в моей жизни,
1140
01:35:25,044 --> 01:35:32,874
мое сердце в мире, пусть каждое сердце
сможет чувствовать это мирное ощущение ».
1141
01:35:33,062 --> 01:35:41,512
"Люблю тебя." Это было от Хасана...
в чате, чат с масштабированием.
1142
01:35:42,449 --> 01:35:47,479
Поэтому я... дал это как пример
того, кто, очевидно, был...
1143
01:35:48,340 --> 01:35:56,150
... изменилось... вы можете сказать, что это
произвело большое впечатление на этого человека.
1144
01:35:56,224 --> 01:36:00,494
... Говоря, что «это лучший день в их
жизни», они «чувствуют себя в мире»,
1145
01:36:00,762 --> 01:36:07,462
просто «слыша» эту информацию и
«зная», что этот процесс продолжается
1146
01:36:07,462 --> 01:36:12,745
на Планете сейчас и что мы можем
говорить об этом... свободно и...
1147
01:36:12,838 --> 01:36:18,418
и узнайте об этом, и передайте это
знание и так далее, как вы это говорите.
1148
01:36:19,026 --> 01:36:22,882
(BB) У меня есть... что-то, что я
могу рассказать о том, что я сделал
1149
01:36:22,882 --> 01:36:25,612
с нашей последней встречи.
Если я могу?
1150
01:36:25,825 --> 01:36:27,475
(MK) Пожалуйста, продолжайте.
1151
01:36:27,765 --> 01:36:32,375
(BB)... с нашей последней встречи я
задал вопрос, и вы дали направление.
1152
01:36:32,405 --> 01:36:40,115
Итак, с понедельника я смог...
снова вернутся все мировые лидеры
1153
01:36:40,115 --> 01:36:46,535
через их...
послов в Организации Объединенных Наций,
1154
01:36:47,267 --> 01:36:53,847
и... вы знаете, подготовили письмо,
хотя письмо и отправили его всем им.
1155
01:36:53,993 --> 01:36:58,343
указывая им, что... мы не
слышали от них 2 августа,
1156
01:36:58,386 --> 01:37:04,266
но... два добровольца любезно
подписали свои нации на мир
1157
01:37:04,656 --> 01:37:09,006
... пока мы ждем их собственных
подписанных документов.
1158
01:37:09,600 --> 01:37:14,000
И я... я поделился с ними копией
других подписанных документов
1159
01:37:14,143 --> 01:37:19,413
и... знаете, напомнил им, что...
обещания, которые вы сделали,
1160
01:37:19,413 --> 01:37:25,183
о... знаете, обмен технологией для...
для мира
1161
01:37:25,372 --> 01:37:28,032
все еще ждут и ждут,
вы знаете, для них
1162
01:37:28,072 --> 01:37:33,393
и, вы знаете, я совершенно уверен, что
они хотят выгоды для своих людей.
1163
01:37:33,393 --> 01:37:39,103
Итак, мое желание состоит в том, что...
мы получим документ... сейчас.
1164
01:37:39,550 --> 01:37:41,450
Что-то в этом роде.
1165
01:37:42,190 --> 01:37:49,410
И поэтому, когда я... я смотрю на... другие,
так называемые, миролюбивые организации
1166
01:37:49,441 --> 01:37:55,131
... в мире, чтобы попытаться поощрить их...
помочь... поместить некоторые...
1167
01:37:55,975 --> 01:37:58,995
поощрение...
этим лидерам.
1168
01:37:59,604 --> 01:38:01,424
Это то, что я сделал.
1169
01:38:11,699 --> 01:38:14,099
(МК)... Большое спасибо.
1170
01:38:14,118 --> 01:38:16,938
Существует некоторое
недопонимание...
1171
01:38:16,938 --> 01:38:22,708
... в части знаний, которые
я хотел бы рассмотреть.
1172
01:38:23,650 --> 01:38:25,010
И это...
1173
01:38:26,075 --> 01:38:27,435
мы сказали...
1174
01:38:28,139 --> 01:38:34,249
и мы вышли «Знание
в обмен на мир».
1175
01:38:34,775 --> 01:38:40,645
И многие люди смотрели на нас, чтобы
сделать это с правительствами,
1176
01:38:40,645 --> 01:38:43,365
который частично нацелен,
1177
01:38:43,955 --> 01:38:48,445
но прежде всего это
было сделано для людей.
1178
01:38:50,313 --> 01:38:55,583
Это то, что было упущено, в целом...
учение.
1179
01:38:56,083 --> 01:38:58,067
Мы дали вам знания,
1180
01:38:59,408 --> 01:39:06,258
и взамен этого мы сделали
из вас Человека Мира.
1181
01:39:08,439 --> 01:39:09,959
Это ключ.
1182
01:39:11,449 --> 01:39:14,959
Не собираюсь никому
идти в парламент,
1183
01:39:14,991 --> 01:39:17,801
чтобы найти, может ли
ваша Душа быть в Мире,
1184
01:39:17,816 --> 01:39:21,276
или вы можете быть в Мире
из-за полученных знаний.
1185
01:39:22,458 --> 01:39:30,678
Согласие нас заключалось в том, что
мы делаем «Знание в обмен на мир».
1186
01:39:31,049 --> 01:39:33,649
Это тоже для людей.
1187
01:39:33,938 --> 01:39:37,058
Когда вы получите знание, и
вы можете его использовать
1188
01:39:37,058 --> 01:39:41,674
и вы можете воспользоваться им,
или вы получите просветленный,
1189
01:39:41,674 --> 01:39:48,014
знать, что знание есть, тогда
мы достигли нашей цели.
1190
01:39:52,477 --> 01:39:54,937
Это означает, что мы
сделали свою работу.
1191
01:39:55,445 --> 01:40:01,081
Мы передали знание, потому что
каждая Душа имеет значение.
1192
01:40:01,276 --> 01:40:07,456
И нам не нужно, чтобы человек или правительство
говорили: «Да, мы принимаем энергетическую систему,
1193
01:40:07,496 --> 01:40:10,936
мы принимаем медицинское приложение,
и мы принимаем то и другое ».
1194
01:40:11,081 --> 01:40:13,871
Мы уже выполнили наше обещание.
1195
01:40:13,891 --> 01:40:17,621
Мы приносили вам мир
в обмен на знание.
1196
01:40:17,621 --> 01:40:20,671
Мы дали вам знания, и
знание принесло вам мир
1197
01:40:21,278 --> 01:40:24,679
и это более важно, чем вы -
последний Человек, стоящий.
1198
01:40:24,679 --> 01:40:26,669
Вы находитесь в мире, потому что
знаете, что у вас есть знания,
1199
01:40:26,669 --> 01:40:29,599
вы можете спасти свою жизнь, вы
можете с ней что-то сделать.
1200
01:40:30,456 --> 01:40:33,216
Это то, что все
упускают из виду.
1201
01:40:33,806 --> 01:40:38,226
Мы каждое правительство, мы
управляем нашей собственной Душой.
1202
01:40:38,884 --> 01:40:43,244
И, если бы с полученными знаниями
мы нашли Мир в нашей Душе,
1203
01:40:44,382 --> 01:40:46,842
обещание Фонда сохраняется.
1204
01:40:55,389 --> 01:40:59,828
(RC)... Touguy пишет в чате,...
1205
01:40:59,828 --> 01:41:05,978
«Вчера я хотел изменить
мир, сегодня я меняю себя».
1206
01:41:07,658 --> 01:41:09,318
Это хорошая поговорка.
1207
01:41:12,098 --> 01:41:17,050
(LS) Могу я сказать что-нибудь, пожалуйста?
(MK) Не могли бы вы представить себя, пожалуйста?
1208
01:41:17,050 --> 01:41:21,080
(LS)... Да это Линн
из Монтаны, США.
1209
01:41:21,246 --> 01:41:29,576
И я хотел бы отметить, что существует
более одной версии Америки.
1210
01:41:29,776 --> 01:41:38,666
И я живу в версии, где...
запрет на поездки не имеет значения, потому что,
1211
01:41:38,906 --> 01:41:46,166
Я, как и многие другие, не могу позволить себе
путешествовать по государству, в котором я нахожусь.
1212
01:41:47,104 --> 01:41:52,274
Есть много, о которых я знаю, кто
работал всю свою жизнь здесь,
1213
01:41:52,488 --> 01:41:57,046
и в связи с продолжающимися
обстоятельствами, которые вы указали,
1214
01:41:57,056 --> 01:42:01,466
«Почему килограмм риса стоит
больше с каждым годом?»
1215
01:42:01,818 --> 01:42:05,288
Это касается лягушки
в кипящем горшке,
1216
01:42:05,338 --> 01:42:10,538
вы не понимаете, что горшок кипит, пока
не стало слишком поздно выбраться.
1217
01:42:10,750 --> 01:42:16,190
Итак, я знаю многих американцев,
которые потеряли все, что
1218
01:42:16,190 --> 01:42:19,350
они много лет работали
над созданием.
1219
01:42:19,370 --> 01:42:24,300
Я знаю американцев прямо
сейчас, которые теряют свободу
1220
01:42:24,400 --> 01:42:28,330
потому что один из крупнейших
экспортеров в Америке
1221
01:42:28,489 --> 01:42:36,279
являются финансовыми инструментами, которые они
создают по судебным делам и тюремным заключениям.
1222
01:42:36,380 --> 01:42:40,720
Это национальный
позор этой страны.
1223
01:42:40,794 --> 01:42:48,294
Это так же плохо, как оружие, потому что
это оружие, которое они используют против
1224
01:42:48,294 --> 01:42:53,474
их собственный народ,
и они разрушают семьи
1225
01:42:53,524 --> 01:42:57,655
и благополучие людей, к
которым они это делают.
1226
01:42:57,655 --> 01:43:01,115
И это продолжалось
вот уже много лет.
1227
01:43:01,125 --> 01:43:04,435
Поэтому, когда я слышу, что
будет запрет на поездки,
1228
01:43:04,963 --> 01:43:08,653
это... это повлияет на меня?
Нет, не будет.
1229
01:43:08,673 --> 01:43:13,233
Потому что я... я не могу позволить
себе путешествовать по государству.
1230
01:43:13,569 --> 01:43:20,430
Я не могу позволить себе путешествовать
в штаты, несколько путей,
1231
01:43:20,500 --> 01:43:23,540
посетить мою 97-летнюю мать.
1232
01:43:23,603 --> 01:43:27,273
Так обстоит дело с
фактами в нашей жизни.
1233
01:43:27,353 --> 01:43:31,793
История нашей жизни заключается в том,
что мы должны быть очень удобными
1234
01:43:31,902 --> 01:43:35,152
но это не то, что
произошло в нашей жизни.
1235
01:43:35,870 --> 01:43:39,650
И все это произошло
через махинации
1236
01:43:39,650 --> 01:43:43,918
банковской системы
и многое другое.
1237
01:43:44,444 --> 01:43:51,914
Это произошло через коррумпированных
чиновников в городах и в округах.
1238
01:43:52,294 --> 01:43:58,624
Итак, есть американцы, которые
уже живут третьим опытом в мире.
1239
01:43:58,707 --> 01:44:05,907
Теперь я... Сегодня я сидел за столом с
тремя другими женщинами, я был четвертым.
1240
01:44:06,643 --> 01:44:12,813
Один из них, имеет привилегию
владеть, 3 дома в разных районах.
1241
01:44:13,126 --> 01:44:17,256
Один из них имеет
привилегию путешествовать
1242
01:44:17,256 --> 01:44:19,946
и одна из ее поездок заставила
ее подняться на Килиманджаро.
1243
01:44:20,302 --> 01:44:23,542
Один из них имеет привилегию
путешествовать и вести образ жизни
1244
01:44:23,542 --> 01:44:26,522
где она могла бы отправиться
на Бали, но потом
1245
01:44:26,522 --> 01:44:32,742
проводят время в курортном озере, здесь,
в Монтане, в течение нескольких недель.
1246
01:44:33,082 --> 01:44:39,282
Их реальность настолько далека от
моей, но я путешествую через эти...
1247
01:44:39,458 --> 01:44:42,810
эти группы людей, потому что...
1248
01:44:44,335 --> 01:44:49,055
Я знаю как...
как говорить.
1249
01:44:49,133 --> 01:44:53,403
Думаю, я знаю, как... говорить
на их языке или просто молчать
1250
01:44:53,403 --> 01:44:56,733
когда они говорят о вещах, о
которых я не могу говорить.
1251
01:44:57,457 --> 01:45:03,247
Итак, я просто хочу, чтобы вы знали, что там...
здесь есть американцы, которые...
1252
01:45:03,923 --> 01:45:10,091
уже страдают, и они страдают,
как будто они живут... что
1253
01:45:10,101 --> 01:45:13,931
другие американцы могли бы
назвать «страной-рекуперией».
1254
01:45:15,764 --> 01:45:22,154
Я... Ненавижу видеть, что страдания
продолжаются, но я скажу вам, что эти люди,
1255
01:45:22,154 --> 01:45:27,444
что я рядом, о котором
я говорил, крепко спал
1256
01:45:27,624 --> 01:45:34,224
и, возможно, если бы они больше не могли...
Глобус рысью и перейдите на следующее место
1257
01:45:34,224 --> 01:45:38,125
что их забавляет,
это разбудит их.
1258
01:45:38,725 --> 01:45:44,655
Но, пожалуйста, просто помните, что
существует большое количество... Американцев
1259
01:45:44,719 --> 01:45:47,879
которые бодрствуют и страдают.
1260
01:45:48,819 --> 01:45:57,159
... Я, я говорил с нашим другом, который
был в урагане, на пути урагана.
1261
01:45:58,509 --> 01:46:06,139
У него был выбор, чтобы собраться и уйти,
или он должен был встать на свои места?
1262
01:46:06,909 --> 01:46:14,269
... Удачной для него является то, что он
мог бы окружить себя плазменной энергией
1263
01:46:14,439 --> 01:46:19,449
и это было лучше, чем прыгать в
машине и попасть на автостраду.
1264
01:46:19,579 --> 01:46:26,569
Но это просто еще один американец,
который живет по-разному,
1265
01:46:26,769 --> 01:46:30,329
чем те, которые вы видите
рысью вокруг Глобуса
1266
01:46:30,329 --> 01:46:34,679
и позиционируют себя как высшие.
1267
01:46:35,219 --> 01:46:38,029
Итак, я хочу поблагодарить
вас за то, что вы делаете,
1268
01:46:38,057 --> 01:46:41,967
Я... я не знаю, где мы все.
1269
01:46:41,997 --> 01:46:49,017
Я знаю, что мы вступаем в грубые времена.
... Это может быть грубое изменение Земли,
1270
01:46:49,017 --> 01:46:53,187
как мы уже видели, частично
продемонстрировали.
1271
01:46:53,221 --> 01:46:58,895
Но то, что я также вижу, это...
отношение,
1272
01:46:58,915 --> 01:47:03,765
«Ну, это было в Хьюстоне, это не
так, это не произойдет со мной».
1273
01:47:03,776 --> 01:47:09,646
Или: «Это было во Флориде,
хорошо, что со мной не будет».
1274
01:47:09,666 --> 01:47:14,620
Но однажды придет что-то,
что случится со всеми нами.
1275
01:47:14,648 --> 01:47:19,268
Итак, спасибо, мистер Кеше,
за то, что вы делаете, и...
1276
01:47:19,428 --> 01:47:25,787
Я... Надеюсь, когда мир отключит
американцев, они осознают
1277
01:47:25,907 --> 01:47:29,486
что здесь больше одной Америки.
1278
01:47:29,616 --> 01:47:30,756
Спасибо.
1279
01:47:31,506 --> 01:47:36,976
(MK) Большое спасибо. Мы...
Я думаю... Новая катастрофа в Орлеане,
1280
01:47:36,976 --> 01:47:42,606
несколько лет назад открыл глаза
миру на настоящую Америку.
1281
01:47:43,778 --> 01:47:51,518
У нас нет этого воображения, это
«Земля меда и все хорошее».
1282
01:47:51,786 --> 01:47:56,306
... то, что мы видели в Новом Орлеане,
показало нам, что бедность хуже, чем
1283
01:47:56,306 --> 01:47:58,296
часть Африки.
1284
01:47:58,687 --> 01:48:01,077
Итак, мир стал для него мудрым.
1285
01:48:01,170 --> 01:48:07,050
Запрет распространяется на тех, кто
путешествует, чтобы развязать войну.
1286
01:48:08,152 --> 01:48:12,245
Идет по Тотальности, потому что
теперь, различные маскировки,
1287
01:48:12,245 --> 01:48:16,255
они создают войну, как
туристов, как и все.
1288
01:48:16,342 --> 01:48:19,912
Мы видели это совсем недавно, в
создании революции в другой стране,
1289
01:48:19,912 --> 01:48:22,952
люди идут как туристы
и деловой человек.
1290
01:48:23,747 --> 01:48:28,531
Или это хороший путь, в будущем
я объясню, как он был создан.
1291
01:48:28,531 --> 01:48:31,241
Правительства становятся мудрыми,
и люди становятся мудрыми.
1292
01:48:31,241 --> 01:48:37,941
Это не повлияет... это, этот запрет
повлияет на бумагу, например...
1293
01:48:38,252 --> 01:48:42,322
скажем... 5% американцев,
а не других 95,
1294
01:48:42,322 --> 01:48:44,748
потому что они... они даже не могут
позволить себе путешествовать.
1295
01:48:44,748 --> 01:48:47,378
Это то же самое, что и когда мы
говорили, когда мы идем в Космос
1296
01:48:47,548 --> 01:48:53,368
«5% человечества могут пойти
в Космос, другие - нет».
1297
01:48:53,378 --> 01:48:59,488
Фермер в... Италии, выращивая
свои оливки, с нами здесь,
1298
01:48:59,488 --> 01:49:01,028
который не хочет никуда идти.
1299
01:49:01,028 --> 01:49:02,388
Он доволен своими
оливковыми деревьями,
1300
01:49:02,388 --> 01:49:05,318
был там сотни лет,
от отца до него.
1301
01:49:06,622 --> 01:49:08,532
Это реальность.
1302
01:49:09,126 --> 01:49:17,800
Но, когда наступят запреты, приходит на тех,
кто подстрекает и создает системы для войны.
1303
01:49:17,800 --> 01:49:21,170
Существует, например,
новое понимание,
1304
01:49:21,238 --> 01:49:25,268
любое электронное сообщение от
любой американской компании,
1305
01:49:25,268 --> 01:49:28,488
который находится в военной
системе, будет заблокирован.
1306
01:49:30,462 --> 01:49:35,592
Именно так они не могут даже общаться, чтобы
продавать товары, чтобы создать войну.
1307
01:49:36,107 --> 01:49:40,847
Это процедуры, которые находятся под рукой, и
правительства будут обеспечивать ее соблюдение.
1308
01:49:40,909 --> 01:49:45,219
Потому что они не могут разговаривать со своими людьми
внутри, чтобы иметь возможность подстрекать его.
1309
01:49:45,389 --> 01:49:52,089
Создание таких запретов - это то, что
другие страны видят, что они могут
1310
01:49:52,089 --> 01:49:55,409
защитить себя от того, что
должно произойти, что создано.
1311
01:49:59,138 --> 01:50:06,131
Во многих отношениях, если мы посмотрим
на это совершенно по-другому,
1312
01:50:06,141 --> 01:50:14,273
что у нас не может быть запрета на поездки и
нет карты Keshe Foundation One Planet ID.
1313
01:50:15,103 --> 01:50:18,283
Потому что повсюду на этой
планете находится ваш дом.
1314
01:50:20,190 --> 01:50:25,810
Вот как мы должны меняться, и правительствам
необходимо обучать своих людей.
1315
01:50:25,840 --> 01:50:27,806
Именно здесь и произойдут изменения.
1316
01:50:29,616 --> 01:50:38,275
Это один из единственных способов оставить
нам возможность начать новую жизнь.
1317
01:50:38,482 --> 01:50:41,009
Борьба с этим...
это требует слишком много энергии.
1318
01:50:41,652 --> 01:50:45,662
Структурирование его
из базы намного проще.
1319
01:50:46,170 --> 01:50:50,513
И это отношение и решение,
с которым мы идем,
1320
01:50:50,633 --> 01:50:53,803
мы принесли новую технологию,
мы приносим все с ней.
1321
01:50:53,923 --> 01:50:59,298
В ближайшие несколько дней, через несколько
недель, вы увидите первые клиники,
1322
01:50:59,298 --> 01:51:02,703
Действует клиника Фонда Кеше.
1323
01:51:03,836 --> 01:51:08,563
Будет объявлено, как мы сказали, когда-то
в октябре мы должны быть готовы к этому.
1324
01:51:08,563 --> 01:51:12,857
Там, где вы действительно
можете пойти и получить медики.
1325
01:51:12,877 --> 01:51:19,044
В ближайшее время мы сделаем то же самое
с энергией, с едой, с дезактивацией.
1326
01:51:19,940 --> 01:51:25,474
Это возьмет нас всех, кто знает,
что это случилось с этой Планете,
1327
01:51:25,704 --> 01:51:34,470
лет, десятилетий, чтобы использовать все финансы,
которые мы передаем от военного мира к Миру.
1328
01:51:34,470 --> 01:51:39,433
чтобы очистить беспорядок, который мы
в последние десятилетия и наши предки
1329
01:51:39,433 --> 01:51:43,030
сделали за последние два десятилетия...
два... два века.
1330
01:51:45,760 --> 01:51:48,716
Мы бы... мы будем искать,
где мы можем служить,
1331
01:51:48,756 --> 01:51:53,246
мы будем искать, что мы можем очистить,
новую систему, новую технологию.
1332
01:51:55,230 --> 01:51:58,593
В ближайшее время, на
веб-сайте Фонда Кеше,
1333
01:51:58,593 --> 01:52:03,683
вы увидите совершенно
новые продукты.
1334
01:52:03,993 --> 01:52:09,886
которые... все заводы, которые работают
и получают установку, развиваются,
1335
01:52:09,886 --> 01:52:14,683
создаст собственный
способ помочь обществу.
1336
01:52:14,743 --> 01:52:17,650
Мы дали полную свободу
действий руководству.
1337
01:52:18,410 --> 01:52:22,470
Потому что они видят, что важно
и как они могут измениться.
1338
01:52:22,830 --> 01:52:26,346
Мы не привлекаем людей извне,
мы хотим, чтобы вы справлялись,
1339
01:52:26,346 --> 01:52:29,076
управление новыми отраслями.
1340
01:52:29,256 --> 01:52:32,985
Я сделал это, но только в Keshe
Foundation, которые поняли технологию
1341
01:52:32,985 --> 01:52:35,335
и понять этос технологии.
1342
01:52:35,445 --> 01:52:40,184
Я уверен, что, как вы сказали, вы можете позволить
себе приехать и посмотреть на свою мать,
1343
01:52:40,184 --> 01:52:43,691
в нескольких или, может быть,
в двухстах километрах от вас.
1344
01:52:43,751 --> 01:52:50,095
В ближайшее время вы можете, пока
ваше желание увидеть свою мать,
1345
01:52:50,095 --> 01:52:57,705
и вы несете карту Keshe Foundation, которую мы
можем поддержать, вы можете заплатить за нее.
1346
01:52:57,772 --> 01:53:01,882
Вы платите через свою душу, вы
платите через то, что я сделал.
1347
01:53:03,972 --> 01:53:12,265
Есть ли, потому что мы производим столько золота в фундаменте
Кеше, чтобы поддержать себя в банковской деятельности.
1348
01:53:12,478 --> 01:53:16,695
Мы будем единственной нацией,
которая будет, назад,
1349
01:53:16,695 --> 01:53:19,565
каждый пенни по золоту,
что и делается.
1350
01:53:19,565 --> 01:53:23,377
Каждый день, что бы вы ни
использовали, мы производим золото,
1351
01:53:23,377 --> 01:53:26,211
и внести его в нашу собственную
банковскую систему мира.
1352
01:53:27,301 --> 01:53:32,325
У вас никогда не будет недостатка в расходах, и мы
никогда не сможем получить, закончив добычу золота.
1353
01:53:33,870 --> 01:53:39,644
Мы знаем, что сделал Рональд Риган.
Получил поддержку золота от доллара.
1354
01:53:40,494 --> 01:53:42,624
И весь хаос начался.
1355
01:53:42,634 --> 01:53:45,624
Если золото будет основой,
фундаментом Кеше,
1356
01:53:45,624 --> 01:53:49,451
через новые технологии,
будет ежедневно поступать.
1357
01:53:49,720 --> 01:53:53,800
Определенное количество золота в открытом
доступе, которое могут сделать люди.
1358
01:53:53,800 --> 01:53:56,817
Пока мы не обесценим это,
все будет правильно.
1359
01:53:56,817 --> 01:53:59,055
Это не сон, мы
собираемся это сделать.
1360
01:53:59,935 --> 01:54:03,875
Питер показал, как сделать материал
тем, что вы его пропустили.
1361
01:54:04,995 --> 01:54:08,155
Теперь мы показываем, как
это должно быть сделано.
1362
01:54:09,835 --> 01:54:13,841
Мы производим все, что необходимо
Всемирной банковской системе,
1363
01:54:13,841 --> 01:54:18,288
как гарантия в Физизме, в руке.
1364
01:54:18,528 --> 01:54:21,458
Поскольку мы понимаем знание,
мы понимаем этот процесс.
1365
01:54:21,458 --> 01:54:26,068
Мы поняли технологию
создания Творцом.
1366
01:54:28,100 --> 01:54:32,660
Банковская система Keshe Foundation
будет единственной валютой
1367
01:54:32,660 --> 01:54:36,853
Гарантировано золото, гарантировано
серебром, гарантирован плутоний,
1368
01:54:36,853 --> 01:54:39,795
независимо от того, чего хочет
правительство, мы соглашаемся.
1369
01:54:40,191 --> 01:54:42,174
Потому что мы знаем,
что производить.
1370
01:54:45,569 --> 01:54:48,063
Это его красота.
Когда мы говорим «мы собираемся сделать»,
1371
01:54:48,063 --> 01:54:49,703
и люди: «Где мы собираемся?»
1372
01:54:49,703 --> 01:54:51,546
Мы используем нашу технологию.
1373
01:54:51,831 --> 01:54:57,464
Южной Африки, африканских
стран, европейских стран,
1374
01:54:57,464 --> 01:55:00,384
они идут на свой золотой банк.
1375
01:55:00,494 --> 01:55:03,391
Банковский резерв Keshe Foundation,
будет свое собственное Золото,
1376
01:55:03,391 --> 01:55:06,221
потому что мы производим
его через природу.
1377
01:55:07,341 --> 01:55:10,391
Потому что новая
технология позволяет нам.
1378
01:55:10,755 --> 01:55:17,679
Так мы разрушаем зависимость
и делаем человека свободным.
1379
01:55:17,916 --> 01:55:20,526
Это красота этой технологии.
1380
01:55:23,173 --> 01:55:24,830
Ты хочешь пойти к своей матери?
1381
01:55:24,830 --> 01:55:29,587
Вам не нужно думать: «Я увижу ее в следующий
раз», когда у меня есть деньги, чтобы двигаться.
1382
01:55:30,107 --> 01:55:34,057
Я работаю руководителем Фонда Кеше, чтобы
убедиться, что вы можете это сделать.
1383
01:55:38,013 --> 01:55:41,336
Это часть отдачи от нас.
1384
01:55:41,406 --> 01:55:44,676
Я могу дать знание и, как я
сказал, в одном из учений,
1385
01:55:44,676 --> 01:55:47,497
«Возьми от моей Души,
и ты ее получишь».
1386
01:55:48,259 --> 01:55:51,705
«Назовите мое имя, хотя моя
Душа и вы его получите».
1387
01:55:57,459 --> 01:56:00,985
Мы не говорим сказки.
1388
01:56:01,145 --> 01:56:05,735
мы говорим о реальности новой
науки, к которой нужно привыкнуть.
1389
01:56:06,836 --> 01:56:09,446
Когда Питер произвел материал,
он не знал, что это.
1390
01:56:09,446 --> 01:56:10,926
Его отвезут в лабораторию.
1391
01:56:10,926 --> 01:56:12,916
Он проверял материалы.
1392
01:56:13,026 --> 01:56:17,346
Хотелось бы узнать, какое
правительство захочет?
1393
01:56:17,346 --> 01:56:23,102
Для нас, как банковской системы, KF
Global Banking для депозитов где?
1394
01:56:23,216 --> 01:56:25,516
Сто тонн? Двести тонн?
1395
01:56:26,156 --> 01:56:28,389
Ты тратишь. Я выпускаю.
1396
01:56:28,690 --> 01:56:31,300
Я имею в виду всех нас.
1397
01:56:34,430 --> 01:56:37,070
Мы не говорим, чтобы
вернуться и что-то делать.
1398
01:56:37,070 --> 01:56:42,100
Мы собираемся делать что-то, сдерживать,
многое из того, что мы говорим.
1399
01:56:45,183 --> 01:56:46,680
Новое производство.
1400
01:56:46,740 --> 01:56:53,307
Мы специализируемся на каждом заводе в определенной
области, чтобы иметь возможность работать.
1401
01:56:54,207 --> 01:56:57,380
Мы больше не объявляем,
чтобы создать хаос,
1402
01:56:57,398 --> 01:56:59,838
мы видели созданную
группу террористов.
1403
01:57:00,430 --> 01:57:06,367
Мы... создание Мировых полицейских
сил - это мы на карте.
1404
01:57:06,367 --> 01:57:08,897
Все эти люди, которых вы
видели, создают хаос,
1405
01:57:08,897 --> 01:57:13,483
Вы увидите их в судах очень скоро, но
не в том суде, к которому они привыкли.
1406
01:57:16,950 --> 01:57:19,090
Все становится предметом переговоров.
1407
01:57:20,820 --> 01:57:24,930
Правительство ведет
переговоры по этому вопросу.
1408
01:57:25,100 --> 01:57:27,383
и что они должны
создать изменения.
1409
01:57:31,184 --> 01:57:33,778
Кража патентов,
превратившихся в миллионеров,
1410
01:57:33,778 --> 01:57:36,938
Убивая ученых, чтобы
стать миллионерами.
1411
01:57:37,208 --> 01:57:42,573
Все это было зарегистрировано,
в определенном смысле,
1412
01:57:42,573 --> 01:57:45,703
что на него ответит очень скоро.
1413
01:57:45,783 --> 01:57:49,337
Возможно, еще до того, как мы
включили банковскую систему.
1414
01:57:53,910 --> 01:57:59,080
Я был встречен на Сицилии
три или четыре года назад.
1415
01:57:59,080 --> 01:58:02,713
Меня пригласили на встречу,
инвесторы хотели инвестировать
1416
01:58:02,713 --> 01:58:05,623
в энергетической
секции Фонда Кеше.
1417
01:58:06,243 --> 01:58:11,509
И в этом процессе на Сицилии я пришел
к пониманию инвесторов, кто они.
1418
01:58:12,360 --> 01:58:18,960
И они объяснили мне: мы
не ходим и делаем то, что
1419
01:58:19,100 --> 01:58:23,164
вы видели в газетах последние
десятилетия, мы получили образование.
1420
01:58:23,224 --> 01:58:27,184
Мы делаем это через банковскую
систему и через науку,
1421
01:58:27,184 --> 01:58:30,013
и это выгоднее, чем
убийство людей.
1422
01:58:32,779 --> 01:58:38,149
Во многих отношениях мы даем
жизнь, мы ее не убиваем.
1423
01:58:38,149 --> 01:58:43,349
Но мы разделяем знания и богатство
с людьми, которые есть.
1424
01:58:46,153 --> 01:58:52,090
Если кто-то попросит вас получить килограмм
золота, вы получите килограмм золота.
1425
01:58:52,090 --> 01:58:57,613
Мы делаем эти системы свободно доступными,
поскольку у нас нет одного центра.
1426
01:58:57,613 --> 01:59:00,189
Каждый нуждается,
страна производит,
1427
01:59:00,189 --> 01:59:03,376
ваше обязательство, вы
производите на один килограмм,
1428
01:59:04,296 --> 01:59:07,703
полкило вы депозит на
банковский счет Фонда Keshe,
1429
01:59:07,753 --> 01:59:10,970
для других пользователей,
у которых нет машины.
1430
01:59:10,970 --> 01:59:17,530
Мы гарантируем грамм на грамм, золото,
карту на золото, настоящее золото.
1431
01:59:17,530 --> 01:59:19,996
и вы это сделаете.
Не я.
1432
01:59:21,818 --> 01:59:25,114
Я свободно обмениваюсь знаниями.
и красота этого есть,
1433
01:59:25,114 --> 01:59:28,105
находится в патентах,
которые мы выпустили.
1434
01:59:30,140 --> 01:59:33,364
Все, что вам нужно,
творить то, что написано.
1435
01:59:35,994 --> 01:59:41,067
Проходят испытания полетной
системы, независимых систем полета.
1436
01:59:41,177 --> 01:59:44,450
Я разговаривал с людьми, никто не
разговаривал даже на заднем плане.
1437
01:59:44,630 --> 01:59:46,940
Они получили вибрационный подъем.
1438
01:59:47,060 --> 01:59:49,808
Несколько дней назад, но они
не знали, что они собираются.
1439
01:59:50,105 --> 01:59:53,488
Таким образом, люди достигнут
космических путешествий.
1440
01:59:55,048 --> 01:59:56,788
Не правительства.
1441
01:59:58,758 --> 02:00:01,949
Потому что я работаю
круглосуточно.
1442
02:00:03,536 --> 02:00:06,926
Сегодня утром 12
часов, 1 час, 3 часа,
1443
02:00:06,996 --> 02:00:10,268
постоянно отличающаяся часть
организации Фонда Кеше
1444
02:00:10,268 --> 02:00:14,304
во всем мире, я наблюдаю,
я поддерживаю.
1445
02:00:15,128 --> 02:00:22,842
Потому что для создания Мира нужна жизненная
обязанность, и я посвятил ей свою жизнь.
1446
02:00:24,194 --> 02:00:30,416
Вы увидите изменения, инструкции, которые
собираются внести в это изменение.
1447
02:00:31,605 --> 02:00:36,447
Те американцы, которые не могут
путешествовать по границам из-за бедности,
1448
02:00:36,997 --> 02:00:41,578
скорее всего, вы станете первыми
из тех, кто путешествует в Космос,
1449
02:00:41,578 --> 02:00:44,379
из-за приверженности Души миру.
1450
02:00:49,971 --> 02:00:52,735
Это очень легко, мы
больше не сентиментальны.
1451
02:00:52,735 --> 02:00:58,439
Мы - научная организация, у нас есть, мы можем
поддержать ее, и мы можем ее доставить,
1452
02:00:58,917 --> 02:01:00,790
и мы можем обеспечить его соблюдение.
1453
02:01:01,101 --> 02:01:07,881
Как я уже сказал, я буду обеспечивать мир,
благодаря знаниям, и вы увидите структуру.
1454
02:01:08,437 --> 02:01:12,239
У меня есть целая команда управления
со мной, и мы привержены этому.
1455
02:01:12,239 --> 02:01:16,602
И каждый путь, каждый
возможный путь
1456
02:01:16,602 --> 02:01:19,792
чтобы убедиться, что это происходит
так, как мы этого хотим.
1457
02:01:19,792 --> 02:01:21,881
Никто не может подтолкнуть
нас к нашему расписанию,
1458
02:01:21,881 --> 02:01:23,861
никто не может подтолкнуть
нас к нашему решению,
1459
02:01:23,861 --> 02:01:26,174
нас никто ни в чем
не подталкивает.
1460
02:01:26,174 --> 02:01:31,765
Поскольку мы являемся самодостаточной
управленческой командой, мы знаем, что делаем,
1461
02:01:31,765 --> 02:01:35,747
и мы привержены миру, это
просто все в порядке.
1462
02:01:35,965 --> 02:01:38,041
И теперь приказ идет.
1463
02:01:41,508 --> 02:01:46,374
Дело не в этом, все мы отправляемся
на Багамы, все идем к... независимо.
1464
02:01:46,374 --> 02:01:52,376
Это, мы идем туда, где мы
становимся мирными в нашей Душе.
1465
02:01:52,566 --> 02:01:55,261
И затем мы учимся, мы позволяем
нашей Душе путешествовать,
1466
02:01:55,261 --> 02:01:58,527
что наша Физичность проявляется
в определенной точке.
1467
02:01:59,245 --> 02:02:02,419
Те, кого вы говорите,
дамы на столе, мир,
1468
02:02:02,419 --> 02:02:04,990
если бы вы узнали,
если бы поняли,
1469
02:02:04,990 --> 02:02:08,106
положение вашей Души,
сила вашей Души,
1470
02:02:08,126 --> 02:02:10,899
вы могли бы пожелать,
вы могли бы понять,
1471
02:02:10,899 --> 02:02:14,725
вы бы были с матерью,
вам не нужен автобус.
1472
02:02:18,200 --> 02:02:19,987
Многие люди это делают.
1473
02:02:23,199 --> 02:02:26,432
Теперь мы учим
всех уметь делать.
1474
02:02:33,133 --> 02:02:36,048
Любой другой вопрос или любой
другой вопрос, пожалуйста?
1475
02:02:53,754 --> 02:03:00,108
(RC) Ну... Mr Keshe есть
комментарий в Livestream, от BJ.
1476
02:03:00,191 --> 02:03:06,217
... «Господин Кеше, как вы можете быть уверены,
что эти новые концепции будут успешными,
1477
02:03:06,277 --> 02:03:10,260
когда новая война ", что...
что", что этот человек называет
1478
02:03:10,260 --> 02:03:15,165
«новая война»
будет технология 5G ».
1479
02:03:15,165 --> 02:03:20,631
«Мы, как люди, являемся
энергией и частотой« частоты »,
1480
02:03:20,631 --> 02:03:25,060
«и уязвим для контроля 5G».
1481
02:03:25,060 --> 02:03:31,398
«Мы уже видим странное поведение
и пристрастия к тем, кто владеет
1482
02:03:31,398 --> 02:03:38,900
смартфон или умные «немые» телефоны ».
умные, котировки, немые телефоны.
1483
02:03:41,881 --> 02:03:44,195
(MK) Я думаю, что
вам нужно понять
1484
02:03:44,195 --> 02:03:46,182
чтобы применить его самостоятельно,
тогда вы это видите.
1485
02:03:46,182 --> 02:03:49,426
Существует технология, которая
проходит через Фонд Кеше
1486
02:03:49,426 --> 02:03:54,005
и мы показали это американцам
примерно три, четыре года назад.
1487
02:03:54,578 --> 02:03:59,384
Эта система идет в соответствии с Миром
Души, поэтому никто не может дотянуться.
1488
02:04:00,951 --> 02:04:03,025
Мы показали Систему.
1489
02:04:06,058 --> 02:04:14,065
Красота этого, как мы объяснили, когда американские
военно-морские силы прибыли в Румынию,
1490
02:04:14,383 --> 02:04:18,756
офицеры военно-морского флота ушли, и все
говорят, что «они не могли защитить нас».
1491
02:04:18,836 --> 02:04:21,814
Но на самом деле они осознали,
что войны нет необходимости
1492
02:04:21,814 --> 02:04:24,594
потому что даже новейшая
техника не работает.
1493
02:04:25,372 --> 02:04:31,415
То же самое теперь сидит с...
высокоразвитый мир «Первой нации».
1494
02:04:32,806 --> 02:04:37,246
Я видел Системы...
будучи в положении я,
1495
02:04:37,456 --> 02:04:43,261
... Я понимаю, что все эти
вещи больше не имеют смысла.
1496
02:04:43,261 --> 02:04:48,720
Потому что многие технологии
развиваются на фоне новых наук.
1497
02:04:48,720 --> 02:04:50,512
Не только в Keshe Foundation.
1498
02:04:50,611 --> 02:04:53,623
Сложно сказать, что мы
единственное решение.
1499
02:04:53,623 --> 02:04:58,659
Но, со свободой, которую мы создаем в
науке, красота этих новых технологий
1500
02:04:58,659 --> 02:05:00,749
другими учеными
также проявят себя
1501
02:05:00,749 --> 02:05:03,639
никто не подавляется или не
злоупотребляет по-разному.
1502
02:05:07,170 --> 02:05:11,242
Вы можете блокировать все,
вы решаете, что получаете.
1503
02:05:15,694 --> 02:05:18,030
Я использую его в своем доме.
1504
02:05:21,262 --> 02:05:23,169
Вы можете развиваться, учиться.
1505
02:05:23,169 --> 02:05:27,685
Вы должны понимать, переходить
к учению и развивать его.
1506
02:05:29,134 --> 02:05:30,676
Никто не может вас тронуть.
1507
02:05:30,676 --> 02:05:34,150
Потому что ваша Душа не получает
ее по вашей Физичности.
1508
02:05:34,938 --> 02:05:40,370
Это...
вы становитесь хуже 5G, если...
1509
02:05:40,780 --> 02:05:46,862
5 G - это ваша проблема, давайте...
посмотрите на нее, NIC, по порядку.
1510
02:05:46,862 --> 02:05:50,081
Что вы собираетесь
делать с G10 в космосе?
1511
02:05:50,387 --> 02:05:53,082
Вы собираетесь гулять по
всем зомби и жидкой форме?
1512
02:05:53,372 --> 02:05:57,572
Или вы понимаете, как защитить
себя, что он все тот же.
1513
02:05:58,353 --> 02:06:02,977
Это страх перед небытием, когда
вы понимаете новую технологию.
1514
02:06:02,977 --> 02:06:04,222
Магии нет.
1515
02:06:09,433 --> 02:06:11,952
Понимаю науку, подумал я.
1516
02:06:11,952 --> 02:06:15,682
Я дал вам все знания,
чтобы Человек ушел.
1517
02:06:16,022 --> 02:06:18,846
Не игрушки, созданные людьми,
1518
02:06:18,846 --> 02:06:22,805
а реальное состояние в Космосе,
то есть в тысячу раз хуже.
1519
02:06:26,293 --> 02:06:31,273
Итак, если вы получите G20 в
глубоком космосе, что произойдет?
1520
02:06:31,313 --> 02:06:33,538
Это будет упорядочено
и не существует,
1521
02:06:33,538 --> 02:06:36,308
или мы знаем, что это такое
и как его обрабатывать?
1522
02:06:37,036 --> 02:06:41,984
У вас есть знания, знания в области
позвоночника, чтобы перейти на G100
1523
02:06:41,984 --> 02:06:46,244
или тысячу, если вы хотите сказать, что
если это будет G5, так много забот.
1524
02:06:46,869 --> 02:06:48,399
В чем проблема?
1525
02:06:54,790 --> 02:06:56,280
Простые инструменты.
1526
02:06:57,459 --> 02:07:03,294
Простое понимание, дает вам...
передайте все эти вещи.
1527
02:07:19,530 --> 02:07:23,495
Вы видите, что мы... мы
прошли науку и через науку
1528
02:07:23,495 --> 02:07:28,307
теперь мы можем обеспечить
условия для мира.
1529
02:07:29,121 --> 02:07:31,537
Теперь они говорят, что
наука сделала с Миром?
1530
02:07:31,537 --> 02:07:33,683
Какая наука имеет
отношение к Душе?
1531
02:07:33,683 --> 02:07:37,785
Теперь через науку вы получили
образование, что знаете, что делать,
1532
02:07:37,785 --> 02:07:39,834
что он не может быть
применен к вам.
1533
02:07:39,954 --> 02:07:44,534
Когда я несколько минут назад объяснил вам, что
мы создали собственную банковскую систему,
1534
02:07:44,534 --> 02:07:48,082
и мы поддерживаем его, большинство из вас,
которые «О, парень идет большой головой».
1535
02:07:48,134 --> 02:07:51,314
Но вы пропустили часть
информации, которая там сидит.
1536
02:07:51,314 --> 02:07:57,178
Мы можем производить из свежего воздуха
Золото, Серебро, чтобы мы его поддерживали.
1537
02:08:00,054 --> 02:08:01,483
Это так просто.
1538
02:08:05,563 --> 02:08:10,292
Каковы следующие, которые они могут придумать?
У кого лучшие компьютеры?
1539
02:08:11,669 --> 02:08:16,576
А что, иранцы ходят в Америку
со ста килограммами золота?
1540
02:08:16,576 --> 02:08:19,777
Каждый банк говорит: «Привет,
доброе утро, пожалуйста, сядь».
1541
02:08:23,788 --> 02:08:27,080
Кто заботится о том, что говорит президент.
1542
02:08:27,080 --> 02:08:30,714
Запрет находится в мозге
понимания лидеров.
1543
02:08:30,714 --> 02:08:33,574
Не от реальности жизни.
1544
02:08:37,307 --> 02:08:41,071
Позвольте мне объяснить вам, как
иран, прошедший иранскую революцию.
1545
02:08:41,071 --> 02:08:44,328
Был запрет на иранцев в течение многих
лет, чтобы двигаться куда угодно.
1546
02:08:44,388 --> 02:08:49,076
Но я видел иранских детей,
путешествующих в европейские аэропорты,
1547
02:08:49,076 --> 02:08:51,566
с одеялом в руке,
1548
02:08:52,767 --> 02:08:58,144
когда они прижимаются, ребенок в три,
четыре года может обнимать одеяло,
1549
02:08:58,242 --> 02:09:06,349
и камни на них, одеяло стоимостью десятки
миллионов, которые экспортируются.
1550
02:09:06,349 --> 02:09:07,999
Из Ирана как богатства.
1551
02:09:07,999 --> 02:09:10,416
И правительственные чиновники
знают, что это идет,
1552
02:09:10,416 --> 02:09:16,079
ребенок получает британский паспорт
немедленно, с одеялом, который он носил.
1553
02:09:16,266 --> 02:09:18,572
Я видел это своими глазами.
1554
02:09:19,787 --> 02:09:24,006
Когда у вас есть богатство,
правительства, политика не согласна.
1555
02:09:31,043 --> 02:09:34,717
Когда у вас есть знания, политика
с правительствами не сидит.
1556
02:09:39,970 --> 02:09:43,075
Мы должны понимать,
что мы все одинаковы.
1557
02:09:43,075 --> 02:09:46,171
Мы кровоточили то же самое,
мы страдаем той же болью.
1558
02:09:46,221 --> 02:09:49,655
Зачем нам кровоточить
и зачем нам страдать?
1559
02:09:51,680 --> 02:09:53,736
Просто для некоторых быть?
1560
02:09:54,111 --> 02:10:02,506
Мое самое большое желание состоит в том, чтобы
члены Совета Земли, члены Универсального Совета,
1561
02:10:02,797 --> 02:10:07,719
основные члены Фонда Кеше никогда
не достигнут этого момента.
1562
02:10:09,690 --> 02:10:14,130
Смирение и рабство должны быть
приоритетом над чем-либо еще.
1563
02:10:17,135 --> 02:10:21,445
Мы увидим проступки.
Со временем это... исправится.
1564
02:10:28,426 --> 02:10:30,766
(JG) Кеше?
(МК) Да?
1565
02:10:30,830 --> 02:10:32,450
(JG) Добрый день, мистер Кеше.
Джалал здесь.
1566
02:10:32,790 --> 02:10:33,910
(МК) Да Джалал.
1567
02:10:33,930 --> 02:10:35,960
(JG) Могу я задать вопрос, пожалуйста?
1568
02:10:35,980 --> 02:10:37,295
(МК) Да, пожалуйста.
1569
02:10:37,365 --> 02:10:39,427
(JG) Ты...
(MK) Как вы знаете, я решаю
1570
02:10:39,427 --> 02:10:42,357
если мы ответим или нет,
или Рик ответит на него.
1571
02:10:42,631 --> 02:10:47,481
(JG) (смех) Нет проблем.
Я отвечу вам за вас.
1572
02:10:48,055 --> 02:10:49,797
(MK) Итак, почему вы задаете вопрос?
1573
02:10:49,847 --> 02:10:53,407
(JG) Что люди будут... учиться.
Я... Я не...
1574
02:10:53,407 --> 02:10:58,337
Я не хочу отвечать на все вопросы и
отвечать на вопросы, мистер Кеше.
1575
02:10:58,467 --> 02:10:59,661
(MK) Большое спасибо.
1576
02:10:59,661 --> 02:11:01,001
(JG) Спасибо, мистер Кеше.
1577
02:11:01,025 --> 02:11:08,345
... Г-н Кеше вы подходите к One Nation
в особенности потому, что это...
1578
02:11:09,759 --> 02:11:12,619
... это знание.
1579
02:11:13,177 --> 02:11:16,272
Для этого знания
для всех народов
1580
02:11:16,272 --> 02:11:20,162
вы приближаетесь,
скажем, в общем,
1581
02:11:20,162 --> 02:11:24,346
арабской нации и особенно
мусульманских наций
1582
02:11:24,346 --> 02:11:30,162
в частности, потому что, если это...
собственный менталитет,
1583
02:11:30,162 --> 02:11:33,392
вы знаете, у каждой нации
есть собственный менталитет.
1584
02:11:33,591 --> 02:11:38,729
Итак, как, как мы, я
знаю, я знаю знание.
1585
02:11:38,749 --> 02:11:43,116
И у меня, иногда у меня
так много проблем,
1586
02:11:43,116 --> 02:11:47,056
для достижения этих людей
из-за разного менталитета.
1587
02:11:47,254 --> 02:11:53,344
Мы, мы, рассматриваем этот менталитет
в новом обучении... новую обработку?
1588
02:11:54,272 --> 02:11:59,562
(МК) У каждой новой технологии была
проблема, которую следует понимать.
1589
02:12:00,205 --> 02:12:04,015
И каждая новая технология
для тех, кто не понимает
1590
02:12:04,124 --> 02:12:10,484
создал для себя проблему для этого...
для этого типа менталитета.
1591
02:12:10,696 --> 02:12:13,416
И я был свидетелем этого.
1592
02:12:13,597 --> 02:12:18,297
И годами меня озадачило.
1593
02:12:18,619 --> 02:12:23,079
И когда вы говорите с исламским
миром или говорите с евреями,
1594
02:12:23,079 --> 02:12:26,781
они хуже, чем мусульмане, если
вы понимаете... идите в них.
1595
02:12:26,781 --> 02:12:31,617
И если вы пойдете в истинное святилище
христианства и буддизма, все равно.
1596
02:12:33,130 --> 02:12:36,289
Они все думают, что
они единственные,
1597
02:12:36,289 --> 02:12:38,609
и они являются лучшим и
единственным решением.
1598
02:12:38,609 --> 02:12:41,779
И тогда они должны сделать
другого высмеянного
1599
02:12:41,779 --> 02:12:45,099
что они подтверждают, что они
существуют, они могут контролировать.
1600
02:12:45,149 --> 02:12:47,412
И это красота с Фондом Кеше.
1601
02:12:47,412 --> 02:12:50,568
У нас нет гуру, у нас нет
церквей, у нас нет лидеров.
1602
02:12:50,568 --> 02:12:54,428
И лидер нас - это наша собственная Душа, наше
собственное понимание, правильное поведение.
1603
02:12:54,428 --> 02:12:58,809
Итак... Я был маленьким мальчиком.
Я уже говорил об этом.
1604
02:12:58,979 --> 02:13:01,749
Когда американцы приземлились на Луну,
1605
02:13:03,111 --> 02:13:08,451
Я до сих пор помню вторую свою
тетушку, великую тетушку моего отца,
1606
02:13:08,451 --> 02:13:11,569
прогулки в сад и
1607
02:13:12,149 --> 02:13:14,299
она проклинает американцев.
1608
02:13:16,249 --> 02:13:19,899
Я сказал ей: «В чем
твоя проблема, тетя?»
1609
02:13:20,029 --> 02:13:24,569
Она говорит: «Знаешь, говорят, они ушли
на Луну, чтобы дискредитировать ислам?»
1610
02:13:27,282 --> 02:13:31,874
И я сказал: «Что ты имеешь в виду?
Знаешь, в Исламе луна свята?
1611
02:13:31,874 --> 02:13:34,754
Потому что в шиитской вере это то,
1612
02:13:35,375 --> 02:13:41,235
Али, благослови его имя, имеет меч, разделяющий
луну на две части, а остальную часть.
1613
02:13:41,873 --> 02:13:46,743
Вот почему в каждом признаке
луны исламского мира мы видим.
1614
02:13:48,401 --> 02:13:52,167
И она утверждала, что они
«никогда не были на Луне».
1615
02:13:52,167 --> 02:13:58,907
«Это просто ложь, чтобы дискредитировать нас»
что «теперь, это не чисто и чисто».
1616
02:14:00,821 --> 02:14:06,811
Несколько месяцев назад,
когда я был в Дубае,
1617
02:14:07,278 --> 02:14:09,758
на стол пришли люди
1618
02:14:09,758 --> 02:14:12,540
что Саудовская Аравия тратит
деньги, чтобы пойти в Космос,
1619
02:14:12,540 --> 02:14:15,398
и Дубай, и все остальное.
1620
02:14:16,488 --> 02:14:20,832
Интересно, когда исламские лидеры
собираются изменить свою мелодию,
1621
02:14:20,852 --> 02:14:23,562
когда Саудовская Аравия
приземляется на Луну.
1622
02:14:25,011 --> 02:14:27,691
Или они никогда не
приземлятся на Луну?
1623
02:14:28,219 --> 02:14:32,159
Или мы меняем книгу на время?
1624
02:14:34,653 --> 02:14:39,543
Или мы говорим: «Нет, мы не прикасаемся к
науке, потому что что-то было сказано,
1625
02:14:39,543 --> 02:14:42,220
и мы должны придерживаться
того, что мы говорили? "
1626
02:14:44,755 --> 02:14:51,625
Должен ли исламский мир обойти Луну, чтобы
отправиться на Марс и Юпитер и из космоса?
1627
02:14:51,625 --> 02:14:53,945
Мы никогда не увидим
мусульманина на Луне?
1628
02:14:55,001 --> 02:15:00,833
Или мы станем понимать, что это учение
Мухаммада, благословить его имя,
1629
02:15:00,833 --> 02:15:03,953
Он считается святым и понимаемым
1630
02:15:04,115 --> 02:15:08,375
это то, что другие сделали для
того, чтобы принести им пользу.
1631
02:15:08,709 --> 02:15:10,409
Когда вы работаете
с исламским миром,
1632
02:15:10,409 --> 02:15:11,779
когда вы работаете с
христианским миром,
1633
02:15:11,779 --> 02:15:16,475
или евреев, это бесполезно.
Некоторые будут делать.
1634
02:15:17,106 --> 02:15:18,716
Научите их Душу.
1635
02:15:21,204 --> 02:15:23,109
Тогда вы узнаете, что
вам не нужно их учить.
1636
02:15:23,109 --> 02:15:25,479
Когда вы разговариваете
с ними, они уже знают.
1637
02:15:29,909 --> 02:15:34,969
Это был старый способ.
Используйте новый способ - новую технологию.
1638
02:15:35,702 --> 02:15:39,109
Понимайте этот процесс, вам
не нужно тратить свое время,
1639
02:15:39,109 --> 02:15:41,809
на борьбу и обучение,
разочарование.
1640
02:15:43,704 --> 02:15:46,544
Интересно, с чем мы здесь сидим,
1641
02:15:47,837 --> 02:15:51,357
с тем, что я видел с моей тетей,
когда мне было 8, 10 лет,
1642
02:15:53,066 --> 02:15:56,406
проклиная американцев, чтобы
дискредитировать их ислам.
1643
02:15:56,616 --> 02:16:01,086
Она действительно говорила правду?
1644
02:16:02,934 --> 02:16:05,284
Американцы когда-либо приземлялись на Луну?
1645
02:16:12,167 --> 02:16:16,737
Или это было обещание президента, которого нужно
было фальсифицировать, чтобы стать правдой?
1646
02:16:17,898 --> 02:16:22,170
Как я уже сказал, вызов
DARPA и вызов NASA
1647
02:16:22,170 --> 02:16:25,114
и, как вы все знаете, меня запретили.
Я всего лишь космический ученый,
1648
02:16:25,114 --> 02:16:29,867
ядерному физику, которому запрещена любая
связь с штаб-квартирой и сотрудниками НАСА.
1649
02:16:29,867 --> 02:16:32,191
Любой сотрудник НАСА,
который говорит с Кеше
1650
02:16:32,313 --> 02:16:35,111
или Keshe Foundation,
будут немедленно уволены.
1651
02:16:35,172 --> 02:16:38,752
Такова политика крупнейшего
космического агентства
1652
02:16:38,752 --> 02:16:42,040
страх перед космической
технологией Keshe Foundation.
1653
02:16:42,040 --> 02:16:48,351
Это политика, написанная в штаб-квартире НАСА, мы
приводим руководство, которое говорит вам об этом.
1654
02:16:50,181 --> 02:16:52,120
Я могу показать это вам в письменной форме.
1655
02:16:54,476 --> 02:17:01,058
Итак, теперь мы спрашиваем мальчиков из НАСА, мы
спрашиваем у Европейского космического агентства,
1656
02:17:01,138 --> 02:17:05,485
У нас есть все эти инструменты. Мы
смотрим в самую глубокую часть Космоса,
1657
02:17:05,485 --> 02:17:10,129
и мы говорим, что это на 100 000
световых лет, миллион света...
1658
02:17:10,129 --> 02:17:14,709
Почему никакая камера не фокусировалась
на луне, чтобы показать нам след
1659
02:17:17,058 --> 02:17:18,190
Армстронг?
1660
02:17:19,277 --> 02:17:20,547
Это так близко.
1661
02:17:23,331 --> 02:17:25,391
Правильно ли была тетя?
1662
02:17:32,385 --> 02:17:33,924
Кого мы верим?
1663
02:17:35,111 --> 02:17:37,816
Новая наука, которую мы можем видеть
в самой глубокой части Космоса,
1664
02:17:37,816 --> 02:17:40,358
но мы не видим ступни на Луне?
1665
02:17:41,056 --> 02:17:44,736
Или политика дискредитации других?
1666
02:17:47,136 --> 02:17:49,921
Чтобы сдержать свое
обещание: «Мы будем там».
1667
02:17:49,921 --> 02:17:55,870
Что на самом деле, если вы посмотрите
на него, подстрекал один человек,
1668
02:17:55,915 --> 02:17:59,169
который сейчас НАСА пытается
стереть его имя повсюду,
1669
02:17:59,179 --> 02:18:00,909
Г-н фон Браун.
1670
02:18:02,123 --> 02:18:05,593
Из того, что произошло в
прошлом в Германии с ним.
1671
02:18:09,776 --> 02:18:11,004
Там есть
1672
02:18:12,066 --> 02:18:13,878
очень увлекательный
1673
02:18:15,138 --> 02:18:16,138
точка.
1674
02:18:19,467 --> 02:18:22,527
Вы должны извинить меня на секунду.
1675
02:18:44,709 --> 02:18:46,910
Извините, я должен
был что-то сделать.
1676
02:18:47,891 --> 02:18:53,401
Говорят, есть пять евреев,
которые изменили мир.
1677
02:18:57,028 --> 02:18:59,038
Первым был Моисей.
1678
02:18:59,582 --> 02:19:02,522
Он говорит: «Все есть закон».
1679
02:19:03,498 --> 02:19:05,518
Второй - Иисус.
1680
02:19:06,013 --> 02:19:08,544
Он говорит: «Все страдает».
1681
02:19:09,581 --> 02:19:11,468
Третий - это Маркс.
1682
02:19:11,529 --> 02:19:14,079
Он говорит: «Все - столица».
1683
02:19:15,067 --> 02:19:17,277
Четвертый - Фрейд.
1684
02:19:17,347 --> 02:19:20,457
Он говорит: «Все - секс».
1685
02:19:21,377 --> 02:19:23,557
Пятый - Эйнштейн.
1686
02:19:24,329 --> 02:19:27,067
Он говорит: «Все относительно».
1687
02:19:30,596 --> 02:19:34,102
Интересно, что такое шестой,
и если он станет евреем,
1688
02:19:34,102 --> 02:19:36,182
изменить всю ситуацию?
1689
02:19:44,700 --> 02:19:48,325
Мы должны понимать, чего
мы ожидаем от жизни,
1690
02:19:48,325 --> 02:19:55,157
и как должна использоваться новая
технология, чтобы изменить эту позицию.
1691
02:19:55,947 --> 02:19:58,427
Нет времени сражаться, потому
что тогда это противоречит
1692
02:19:58,427 --> 02:20:00,596
Этос Фонда милосердия Кеше.
1693
02:20:00,596 --> 02:20:04,071
Почему мы боремся за создание мира,
мы вернулись в один и тот же след?
1694
02:20:04,305 --> 02:20:07,635
Или мы живем мирной жизнью,
мы создаем мирное состояние
1695
02:20:07,635 --> 02:20:10,615
и мы живем своей жизнью, пусть
другие присоединятся к нам.
1696
02:20:14,603 --> 02:20:19,958
Мне будет очень приятно, когда вы подпишетесь
на Идентификационный номер Keshe Foundation,
1697
02:20:19,958 --> 02:20:24,798
вы получаете свою банковскую систему, ваш
банковский счет, который есть, все будет одинаково
1698
02:20:25,159 --> 02:20:29,469
и вы можете зайти в станцию,
зайти в банк, привлечь деньги,
1699
02:20:29,469 --> 02:20:32,219
садитесь в автобус и смотрите
на свою старую мать.
1700
02:20:33,405 --> 02:20:35,145
Затем я внес изменения.
1701
02:20:35,185 --> 02:20:39,613
Я отдал твоей Душе Мир, а твои матери
- Душа мира,
1702
02:20:39,613 --> 02:20:41,743
что она видела свою дочь.
1703
02:20:43,182 --> 02:20:49,662
Мне не нужно бороться, чтобы наложить запрет
на американцев, я поднимаю Душу американцев,
1704
02:20:49,904 --> 02:20:51,744
тогда я создал Мир.
1705
02:20:54,699 --> 02:20:58,529
(JG) Если это с моей
стороны, я уже подписал его.
1706
02:21:00,907 --> 02:21:02,537
(MK) Большое спасибо.
1707
02:21:03,800 --> 02:21:05,620
(JG) Нет, спасибо, мистер Кеше.
1708
02:21:05,868 --> 02:21:06,988
(MK) Добро пожаловать.
1709
02:21:08,549 --> 02:21:10,189
Есть ли другой вопрос?
1710
02:21:17,408 --> 02:21:19,368
(BB) У меня есть небольшой вопрос.
1711
02:21:19,398 --> 02:21:20,971
(MK) Кто говорит?
1712
02:21:21,271 --> 02:21:22,791
(BB) Это снова Bonefice.
1713
02:21:23,071 --> 02:21:24,102
(МК) Да.
1714
02:21:24,982 --> 02:21:30,572
(BB)... Просто чтобы убедиться, что
мы не оставили никого позади...
1715
02:21:31,215 --> 02:21:39,315
Я заметил, что у нас есть... члены
Совета Земли для всех континентов.
1716
02:21:40,524 --> 02:21:46,594
Но... я не вижу Антарктику
там, я что-то упускаю или...?
1717
02:21:47,876 --> 02:21:53,136
(МК) Мы не считаем, что кто-то
живет там, это все экспаты.
1718
02:21:54,297 --> 02:21:56,737
(BB) Хорошо.
(MK) С разных континентов.
1719
02:21:56,737 --> 02:22:01,277
Мы не видели ни одного, что вы
называете его людьми с Южного полюса.
1720
02:22:01,917 --> 02:22:08,227
... или Северный полюс, можно рассматривать как часть
европейского континента или Американского континента.
1721
02:22:08,410 --> 02:22:17,420
Как вы знаете... ваш американский вице-президент,
ответственный за эффект зеленого дома,
1722
02:22:17,518 --> 02:22:22,343
Г-н Аль-Гор в одной из речей
Глобального потепления сказал:
1723
02:22:22,343 --> 02:22:29,023
«Ситуация становится настолько плохой, что...
... Пингвины находятся под угрозой исчезновения
1724
02:22:29,023 --> 02:22:33,990
потому что медведи их едят, потому
что не могут найти ничего другого ».
1725
02:22:33,990 --> 02:22:37,500
И кто-то из зрителей
встал, встал и сказал:
1726
02:22:37,500 --> 02:22:41,850
«Извините, один живет на Северном
полюсе, а один живет на Южном полюсе».
1727
02:22:41,896 --> 02:22:45,067
Как они могли собраться вместе, и это
было окончание движения «Зеленый мир».
1728
02:22:45,067 --> 02:22:48,357
Или то, что вы называете движением глобального потепления.
1729
02:22:48,641 --> 02:22:53,771
Зависит от того, что мы хотим принять, поскольку
это было сделано, как вы знаете много лет назад.
1730
02:22:53,866 --> 02:22:57,886
И с этого дня мы больше нигде не
слышали от мистера Альберта Гора.
1731
02:23:00,643 --> 02:23:05,670
Итак, мы не видели никого, кто живет там,
а другая сторона, в которой они живут,
1732
02:23:05,670 --> 02:23:09,490
это касается одного из двух
континентов, как части Пангеи.
1733
02:23:10,827 --> 02:23:12,067
(BB) Спасибо.
1734
02:23:12,187 --> 02:23:13,917
(MK) Большое спасибо.
1735
02:23:15,477 --> 02:23:18,397
(LS)... Г-н Кеше, это Линн в Монтане.
1736
02:23:18,757 --> 02:23:22,542
Я... Я хотел поблагодарить тебя, и я
просто хотел поделиться, я не думаю
1737
02:23:22,542 --> 02:23:29,972
Я... думаю, достаточно большой,
насколько путешествие идет,
1738
02:23:29,972 --> 02:23:31,812
и я приведу небольшой пример.
1739
02:23:31,812 --> 02:23:37,452
У меня очень старый лазерный
принтер, и я... я думал сегодня,
1740
02:23:37,593 --> 02:23:41,333
«Вы знаете, что это стареет,
и мне нужно начать проверять
1741
02:23:41,333 --> 02:23:44,553
чтобы увидеть, где я могу найти
его, чтобы заменить его ».
1742
02:23:45,029 --> 02:23:49,939
Во второй половине дня я вошел в
экономный магазин, и появился новый
1743
02:23:49,999 --> 02:23:54,409
который никогда не использовался, это
была одна и та же модель, за 5 долларов.
1744
02:23:54,694 --> 02:23:59,304
Таким образом, я просто не думал достаточно
хорошо о билете на автобус, как вы его называете.
1745
02:23:59,853 --> 02:24:02,517
Но я... Я хочу поблагодарить
вас за то, что вы указали это,
1746
02:24:02,517 --> 02:24:07,417
потому что я... я все
время так говорю людям,
1747
02:24:07,417 --> 02:24:14,764
и все же я... Я отложил определенную вещь в своей
собственной жизни: «Ну, как я это сделаю?»
1748
02:24:14,764 --> 02:24:22,124
И та .. и часть моей проблемы, у меня были
братья и сестры, которые предложили мне
1749
02:24:22,194 --> 02:24:27,644
... Ле... «Позвольте мне дать вам
немного денег за самолет», и я сказал:
1750
02:24:27,684 --> 02:24:32,636
«Я не собираюсь входить в аэропорт и
рассматриваться как обычный преступник
1751
02:24:33,027 --> 02:24:37,037
по TSA, я этого не сделаю ».
1752
02:24:37,315 --> 02:24:41,586
Итак, по пути, который я сделал,
я тоже сделал выбор, и я...
1753
02:24:41,586 --> 02:24:47,787
Я хотел признать, что... когда другие
вышли вперед, чтобы быть щедрыми
1754
02:24:47,787 --> 02:24:52,607
и я только что сказал «Нет», я...
«Я этого не сделаю», и у меня есть...
1755
02:24:53,881 --> 02:24:59,421
... это так, но это презренно, что
они делают с людьми в аэропортах.
1756
02:24:59,421 --> 02:25:04,061
И... и я не согласен с
этим, и это идет вразрез,
1757
02:25:04,503 --> 02:25:07,243
о том, что я бы назвал
«Мир моей души».
1758
02:25:08,115 --> 02:25:11,187
Но большое вам спасибо за то,
что вы сейчас указываете.
1759
02:25:11,187 --> 02:25:14,567
Это действительно
захватывающе, спасибо.
1760
02:25:14,984 --> 02:25:16,744
(MK) Большое спасибо.
1761
02:25:17,052 --> 02:25:22,151
... это то, что нам
нужно для просвещения
1762
02:25:22,151 --> 02:25:25,914
в чем мы способны, не
требуя пожертвований
1763
02:25:25,914 --> 02:25:28,294
или кто-то другой, чтобы
сделать это для нас.
1764
02:25:28,394 --> 02:25:33,074
И в отношении того, что вы говорите,
ситуация в аэропортах, как вы знаете
1765
02:25:33,074 --> 02:25:37,954
мы много путешествуем, и я называю
это «стриптиз-клуб» в наши дни.
1766
02:25:38,546 --> 02:25:41,906
Они снимают ваши ремни,
а брюки опускаются,
1767
02:25:41,906 --> 02:25:47,296
они просят женщин снять свои бюстгальтеры, и я
называю это «это похоже на танцы на полюсах».
1768
02:25:47,978 --> 02:25:50,603
И очень смешно, что вы
говорите, очень правильно,
1769
02:25:50,603 --> 02:25:53,283
мы видим всевозможные
забавные вещи.
1770
02:25:53,298 --> 02:25:56,368
Но, с другой стороны, это наш...
для нашей собственной безопасности,
1771
02:25:56,368 --> 02:25:58,848
чтобы мы сделали их богаче.
1772
02:25:58,850 --> 02:26:02,740
Это то, что...
если вы путешествуете так, как мы делаем,
1773
02:26:02,814 --> 02:26:07,664
мы даем наши бутылки с водой назад,
прежде чем мы пройдем через машину,
1774
02:26:07,664 --> 02:26:12,114
и они продают нам ту же воду с другой
стороны три раза, в четыре раза больше.
1775
02:26:12,891 --> 02:26:14,841
Какая часть этого терроризма?
1776
02:26:15,031 --> 02:26:19,531
И самое смешное, это та же компания,
которая доставляет вам деньги в аэропорту,
1777
02:26:19,531 --> 02:26:21,501
и один после аэропорта.
1778
02:26:22,831 --> 02:26:25,071
Перед обычаем и после.
1779
02:26:25,111 --> 02:26:27,110
Но, с другой стороны,
нам нужны бумаги.
1780
02:26:27,110 --> 02:26:29,990
Я... Я один из
величайших верующих...
1781
02:26:29,990 --> 02:26:33,670
в национальных ценных бумагах, а
также в операторах безопасности.
1782
02:26:33,670 --> 02:26:38,790
Потому что, как сказал д-р
Парвиз, они создали условие
1783
02:26:38,790 --> 02:26:41,970
что люди стали отчаянно делать что-либо
делать, чтобы добраться куда угодно
1784
02:26:41,970 --> 02:26:44,130
из ситуации, в которой они находятся.
1785
02:26:45,126 --> 02:26:47,296
И это изменило ситуацию.
1786
02:26:47,316 --> 02:26:52,906
Я... Я путешествовал
почти сорок лет плюс.
1787
02:26:53,123 --> 02:26:58,913
Мы привыкли ходить по обычаям.
Таможни были друзьями.
1788
02:26:59,364 --> 02:27:03,804
Теперь, путь установлен,
все враги всех.
1789
02:27:05,489 --> 02:27:10,279
И это продает много воды.
Это продает много вещей.
1790
02:27:10,536 --> 02:27:15,006
Но на руку он продает много
хаотизма, и это целая цель.
1791
02:27:15,369 --> 02:27:22,279
Большинство из этих вещей началось с тех пор, как
люди в Европе взяли на себя ответственность.
1792
02:27:22,520 --> 02:27:24,810
И они пытаются уничтожить остальных.
1793
02:27:25,085 --> 02:27:27,675
И вы должны понимать, что
европейско-американские отношения
1794
02:27:27,675 --> 02:27:30,385
не составляет 10%
населения мира.
1795
02:27:31,111 --> 02:27:34,611
И, возможно, пришло время
приручить эти 10%.
1796
02:27:35,010 --> 02:27:39,460
Не менее 5% этих 10%
а затем остальные будут жить в мире.
1797
02:27:42,500 --> 02:27:45,640
Вы добрались до нас,
как человеческая раса,
1798
02:27:45,640 --> 02:27:49,010
чтобы начать смотреть на
реальность и ее положение.
1799
02:27:50,265 --> 02:27:57,734
Я... помню, в 1980-х годах я ездил 3 -
4 раза в день,... неделю, извините,
1800
02:27:57,734 --> 02:28:00,864
и на самом деле тоже день, потому
что я приземлялся в Париже,
1801
02:28:00,864 --> 02:28:05,864
Париж-Франкфурт, Франкфурт-Амстердам, к
8 часам я был дома, еще в Манчестере.
1802
02:28:06,058 --> 02:28:09,932
И я делал это два, три раза
в разных частях Европы,
1803
02:28:09,932 --> 02:28:12,112
потому что это было
частью моего бизнеса.
1804
02:28:12,436 --> 02:28:15,946
У меня были офисы или агенты, которые мне
приходилось видеть, это было слишком много,
1805
02:28:16,192 --> 02:28:19,182
так, но у меня было одно правило,
у меня были маленькие дети дома,
1806
02:28:19,182 --> 02:28:21,762
Я должен был быть дома,
прежде чем ложиться спать.
1807
02:28:23,739 --> 02:28:27,839
У нас не было этих ограничений, мы
знали большинство таможенников.
1808
02:28:27,839 --> 02:28:32,988
Когда они строили, новую вторую
часть аэропорта Манчестера,
1809
02:28:32,998 --> 02:28:36,785
Я был таким огромным путешественником,
что британские власти,
1810
02:28:36,785 --> 02:28:39,923
администрации аэропорта, через
число часто летающих пассажиров,
1811
02:28:39,923 --> 02:28:42,813
они попросили меня
стать членом совета,
1812
02:28:42,892 --> 02:28:45,764
чтобы сообщить, что нужно
сделать в новом аэропорту,
1813
02:28:45,764 --> 02:28:47,705
что он доводит его
до 21-го века.
1814
02:28:47,705 --> 02:28:49,715
И они платили мне
огромную сумму денег
1815
02:28:49,715 --> 02:28:55,037
просто пойти и посидеть в отеле Пикадилли в течение
четырех или пяти часов, каждые пару месяцев
1816
02:28:55,037 --> 02:28:57,917
чтобы увидеть, что нужно
сделать в новом аэропорту.
1817
02:29:00,511 --> 02:29:04,231
И я помню, однажды, когда мы запустили
первые пять минут, будильник погас
1818
02:29:04,231 --> 02:29:07,961
была пожарная тревога, мы все вышли, мы
заплатили, и у нас есть булочка, и все.
1819
02:29:07,961 --> 02:29:10,731
В следующий раз встречи не было.
1820
02:29:12,622 --> 02:29:19,202
... но теперь мы создали путем
продажи оружия, террористов, которые
1821
02:29:19,202 --> 02:29:22,112
в каком-то смысле нам
нужна опасность,
1822
02:29:22,112 --> 02:29:26,842
но, с другой стороны, она
распространилась, чтобы стать.
1823
02:29:26,842 --> 02:29:32,692
Вернитесь к первому...
самолёт, выполняемый...
1824
02:29:32,978 --> 02:29:37,478
... Ясир Арафат, который начал все
эти волнения, более или менее.
1825
02:29:37,478 --> 02:29:39,278
Ему заплатили за это.
1826
02:29:39,337 --> 02:29:42,697
Террорист, терроризированный, чтобы получить
свою землю, но ему заплатили за это
1827
02:29:42,697 --> 02:29:44,807
чтобы иметь возможность делать другие вещи.
1828
02:29:47,495 --> 02:29:53,175
Если вы посмотрите на историю...
терроризм воздушного движения...
1829
02:29:53,175 --> 02:30:00,187
1972 Мюнхен и все остальное,
все вышло из палестинцев,
1830
02:30:00,187 --> 02:30:02,947
которые они не дали бы своей
земле, их право быть.
1831
02:30:04,649 --> 02:30:07,599
Но те, кто злоупотреблял им в свою пользу
1832
02:30:08,148 --> 02:30:10,922
Где находится швейцарский
банк, Каддафи, Арафат?
1833
02:30:12,003 --> 02:30:15,167
Миллиарды в нем, он взял
миллиарды из Ирана.
1834
02:30:16,548 --> 02:30:19,431
Кто контролирует их,
кто сидит на них?
1835
02:30:21,812 --> 02:30:27,236
У нас такая же ситуация...
в ситуации Билла Гейтса.
1836
02:30:27,276 --> 02:30:34,097
Билл Гейтс и его жена держат тридцать миллиардов,
говорят они, в «Благотворительном фонде».
1837
02:30:34,097 --> 02:30:37,477
Почему не привыкает
к улучшению жизни,
1838
02:30:37,477 --> 02:30:40,343
и другие... другие
миллиардеры по всему миру?
1839
02:30:44,224 --> 02:30:46,482
Мне сказали: «Ты глуп!
Почему вы разделили это?
1840
02:30:46,482 --> 02:30:47,722
«Ты мог бы стать очень богатым».
1841
02:30:47,722 --> 02:30:49,841
Я самый богатый Человек
на этой Планете,
1842
02:30:49,841 --> 02:30:52,951
потому что я поделился своими
знаниями со всеми вами.
1843
02:30:54,572 --> 02:30:56,009
Что такое богатство?
1844
02:30:56,009 --> 02:30:59,149
Я должен доставить удовольствие,
и я доставлял вам удовольствие,
1845
02:30:59,149 --> 02:31:01,926
разделяя мои знания, и
это то, что он считает.
1846
02:31:01,936 --> 02:31:03,735
Человек должен созреть.
1847
02:31:07,986 --> 02:31:11,626
Говорят, это богословие, и
все это связано с наукой?
1848
02:31:11,657 --> 02:31:16,180
Потому что эта наука позволяет
богословию, это наука, позволяет Мир,
1849
02:31:16,211 --> 02:31:19,144
эта наука является
краеугольным камнем перемен.
1850
02:31:19,164 --> 02:31:20,711
Те, кто говорят
это, это означает,
1851
02:31:20,711 --> 02:31:23,371
«Мы хотим продолжать
злоупотреблять прошлым».
1852
02:31:23,911 --> 02:31:27,825
Как я уже сказал, «Не в мое
время, не под моими часами».
1853
02:31:30,036 --> 02:31:32,716
Я не Моисей и не Иисус.
1854
02:31:33,117 --> 02:31:37,533
Нет страданий, и нет
необходимости создавать условия,
1855
02:31:37,553 --> 02:31:39,930
для создания
страданий в будущем.
1856
02:31:45,328 --> 02:31:49,770
Мы не хотим раздавать руку, мы
стремимся предоставить свободу,
1857
02:31:49,770 --> 02:31:53,654
что эта машина принадлежит вам, вам
не нужно спрашивать своих детей,
1858
02:31:53,654 --> 02:31:56,504
и вам не нужно
садиться в самолет,
1859
02:31:56,504 --> 02:31:58,786
И когда вы садитесь на автобус, вы
все равно получаете то же самое.
1860
02:31:58,786 --> 02:32:03,083
Никто не проверяет что-либо на
автобусе или на скоростном поезде.
1861
02:32:03,754 --> 02:32:07,828
Но на этот раз, когда вы путешествуете,
вы путешествуете с Миром,
1862
02:32:07,828 --> 02:32:11,989
«Это я живу в мире, это
привело меня сюда».
1863
02:32:12,020 --> 02:32:18,772
«Я не покупаю два билета, я не покупаю
десять праздников, кроме дней,
1864
02:32:18,833 --> 02:32:22,649
Я беру билет, потому что хочу
увидеть свою мать, я там.
1865
02:32:22,649 --> 02:32:24,905
Я делаю это так, как
я доволен этим,
1866
02:32:24,936 --> 02:32:27,826
и я доставляю удовольствие от
своего присутствия моей матери ».
1867
02:32:30,237 --> 02:32:34,737
Затем, когда мы узнаем, что нам не нужно
злоупотреблять, все прекращается.
1868
02:32:35,888 --> 02:32:40,772
Как я уже сказал, у нас есть швейцарский
парень, сидящий на одном из наших занятий,
1869
02:32:40,903 --> 02:32:45,202
в Искателях Знаний,
и я сказал ему:
1870
02:32:45,233 --> 02:32:51,251
«За то, что мы знаем, цвет креста
швейцарского паспорта - это цвет крови».
1871
02:32:52,522 --> 02:32:56,598
И когда я объяснил ему, теперь мы
знаем все производство оружия,
1872
02:32:56,598 --> 02:33:00,042
во времена Гитлера, сделанные
швейцарцами под горами,
1873
02:33:00,042 --> 02:33:04,702
на деньги, украденные из центральных банков
разных наций, убивая так много людей,
1874
02:33:04,984 --> 02:33:07,910
которые теперь открывают
книги, я сказал:
1875
02:33:08,041 --> 02:33:11,807
«Я не думаю, что этот крест, этот
цвет, должен быть в паспорте».
1876
02:33:13,528 --> 02:33:16,829
Потому что это цвет не мира,
1877
02:33:16,950 --> 02:33:20,957
но в некотором роде на самом деле
цвет креста помещает кого-то на него.
1878
02:33:21,728 --> 02:33:24,444
Через пару дней он оставил
учение, потому что понял,
1879
02:33:24,444 --> 02:33:27,277
как искажается истина.
1880
02:33:31,208 --> 02:33:33,751
Мы должны простить прошлое.
1881
02:33:33,792 --> 02:33:37,843
У нас нет выбора, потому что мы так
много ошибались друг с другом,
1882
02:33:37,934 --> 02:33:42,088
что понадобится еще пять тысяч
лет, просто чтобы убрать.
1883
02:33:42,088 --> 02:33:43,746
Посмотрите на армян.
1884
02:33:43,936 --> 02:33:46,596
Они все еще, спустя
сто лет, плачут,
1885
02:33:46,596 --> 02:33:49,289
за то, что они сделали
с ними турками.
1886
02:33:50,320 --> 02:33:51,925
Нам нужно прощение.
1887
02:33:53,916 --> 02:33:56,950
Но не забывать, что
мы его не повторяем.
1888
02:33:57,551 --> 02:33:59,701
Иначе, что сделали иранцы с...
1889
02:33:59,701 --> 02:34:01,287
Что британцы сделали
с сирийцами?
1890
02:34:01,287 --> 02:34:03,077
Что сделали американцы
с остальными?
1891
02:34:03,147 --> 02:34:04,443
Это никогда не закончится.
1892
02:34:04,443 --> 02:34:08,330
Но, с пониманием Души,
1893
02:34:08,331 --> 02:34:11,317
и возвышение Души, мы
можем ее преодолеть.
1894
02:34:12,638 --> 02:34:16,287
Мы можем благодарить, мы здесь, по
крайней мере, учимся, это не повторится.
1895
02:34:16,318 --> 02:34:20,596
И нам нужна эта переменная, что
благодаря новой технологии,
1896
02:34:20,596 --> 02:34:24,244
мы открываем нам Пространство, что
теперь нам не нужно оставаться,
1897
02:34:24,244 --> 02:34:27,982
«В деревне Земли» мы становимся
частью Всеобщего сообщества.
1898
02:34:30,703 --> 02:34:33,118
Это не желание.
Я принес технологию,
1899
02:34:33,149 --> 02:34:34,637
Я доставлял технологии.
1900
02:34:34,637 --> 02:34:37,757
Красота в том, что мы...
1901
02:34:37,757 --> 02:34:40,393
Мы приносили знание, никто из вас
не использует должным образом,
1902
02:34:40,393 --> 02:34:43,214
мы развиваем знания и
предоставляем знания,
1903
02:34:43,214 --> 02:34:45,288
и в пользу этого,
мы отдаем его вам,
1904
02:34:45,288 --> 02:34:47,338
для вас мирная жизнь.
1905
02:34:48,028 --> 02:34:52,100
Должно быть, я был очень сумасшедшим
деловым человеком, чтобы сделать такое.
1906
02:34:52,100 --> 02:34:54,474
Но, сумасшедшая наука!
1907
02:34:58,525 --> 02:34:59,970
Настало время перемен.
1908
02:35:01,410 --> 02:35:02,950
И это изменится.
1909
02:35:02,950 --> 02:35:08,542
С новым... вы поймете, с
выпуском новых идентификаторов,
1910
02:35:08,593 --> 02:35:13,176
Один идентификатор страны, потому что
у нас нет паспорта, мы изменим курс.
1911
02:35:13,176 --> 02:35:15,461
Миллионы людей подпишут на него.
1912
02:35:16,341 --> 02:35:19,771
И тогда мы миллионы,
1913
02:35:19,771 --> 02:35:23,584
но мы являемся гражданами этой Планеты,
мы становимся руководящей силой.
1914
02:35:28,435 --> 02:35:32,835
Это план, мы его доставим, если я
жив или нет, вы доставите его.
1915
02:35:32,866 --> 02:35:36,598
Руководство предоставит его, сторонники
Keshe Foundation предоставят его.
1916
02:35:37,149 --> 02:35:40,099
Банковская система будет
единственным, кто несут...
1917
02:35:40,099 --> 02:35:44,985
мы берем на себя все деньги, цент,
которые вы рисуете, с золотом.
1918
02:35:46,896 --> 02:35:49,231
Мы возвращаемся в прежнее время.
1919
02:35:50,002 --> 02:35:53,436
У вас это есть, вы его тратите. У нас это есть,
потому что мы его создаем, мы его тратим.
1920
02:35:53,436 --> 02:35:58,725
Потому что мы видим время, чтобы
радоваться тому, чтобы творить мир.
1921
02:36:00,096 --> 02:36:05,135
Мы заплатили... управление машиной на
стене с помощью Gold, чтобы не делать.
1922
02:36:06,576 --> 02:36:12,893
Если Локхид Мартин может
заплатить за парня,
1923
02:36:12,893 --> 02:36:17,264
сто тысяч, я даю ему двести тысяч
в чистом золоте каждый год.
1924
02:36:17,295 --> 02:36:21,769
Интересно, работает ли он на Lockheed
Martin или работает в Keshe Foundation,
1925
02:36:21,769 --> 02:36:24,241
развивать то же самое,
для мирного применения.
1926
02:36:24,987 --> 02:36:26,026
Я выигрываю.
1927
02:36:31,754 --> 02:36:35,257
Я, как и мы, победим,
потому что мы правы.
1928
02:36:40,506 --> 02:36:44,451
Сегодняшнее учение состоит в
том, чтобы понять эволюцию,
1929
02:36:44,451 --> 02:36:49,674
что эта технология собирается
принести сейчас, а не в будущем.
1930
02:36:51,665 --> 02:36:56,323
Надеюсь, к следующей неделе
мы увидим первые отпечатки,
1931
02:36:56,354 --> 02:37:01,032
идентификационной карточки One Nation.
1932
02:37:03,783 --> 02:37:07,645
Надеюсь, за очень короткое время
мы объявим название банков,
1933
02:37:07,645 --> 02:37:10,601
которые являются частью
банковской системы Фонда Кеше.
1934
02:37:14,832 --> 02:37:18,446
Тогда вы понимаете, мы
имеем в виду бизнес.
1935
02:37:18,446 --> 02:37:21,266
Мы имеем в виду, что мы
занимаемся делами мира,
1936
02:37:21,456 --> 02:37:25,040
через принуждение,
доставку новой технологии.
1937
02:37:25,621 --> 02:37:28,172
Я поставлю Свободную
Энергетическую Систему.
1938
02:37:28,205 --> 02:37:33,345
Я поставлю беспроводную
технологию,
1939
02:37:33,495 --> 02:37:39,240
Я поставляю новые медицинские
системы, новые кормовые станции.
1940
02:37:46,593 --> 02:37:53,700
(ЛС) Г-н Кеше, это Линн.
Является ли шестой еврей из Ирана?
1941
02:37:54,051 --> 02:37:55,311
(MK) Может быть.
1942
02:37:55,971 --> 02:37:57,098
(LS) Спасибо.
1943
02:38:05,484 --> 02:38:08,978
Может быть, он сделал
лучше, чем остальные пять?
1944
02:38:09,479 --> 02:38:10,709
(MK) Они все сделали хорошо.
1945
02:38:10,989 --> 02:38:12,215
(LS) Хорошо.
1946
02:38:12,825 --> 02:38:14,251
(MK) Большое спасибо.
1947
02:38:14,652 --> 02:38:16,252
Любой другой вопрос?
1948
02:38:19,192 --> 02:38:22,818
Давайте планируем мир,
у нас есть знания.
1949
02:38:23,579 --> 02:38:25,720
Давайте работать, чтобы принести мир.
1950
02:38:28,291 --> 02:38:33,354
Давайте будем лидерами, чтобы быть в
положении, которое может доставить,
1951
02:38:33,354 --> 02:38:35,601
через технологию не разговаривать.
1952
02:38:40,392 --> 02:38:43,293
Когда вы можете подойти к кому-то
и сказать: «Как вас зовут?»
1953
02:38:43,323 --> 02:38:47,942
человек, голодный на улице, вы его
подписываете, вы даете ему карточку,
1954
02:38:47,942 --> 02:38:50,659
на компьютере, у
вас есть ноутбук,
1955
02:38:50,749 --> 02:38:54,389
и он получает, и он может
пойти и накормить себя.
1956
02:38:55,189 --> 02:38:59,268
И вы говорите: «Состояние в том, что вы
найдете другого голодного человека».
1957
02:38:59,299 --> 02:39:04,074
И это условие: «Ты никогда не прикасаешься,
и становишься Человеком Мира».
1958
02:39:04,105 --> 02:39:06,135
И он должен подписать его.
1959
02:39:07,646 --> 02:39:10,498
В первый раз, когда он
берет деньги из машины,
1960
02:39:11,568 --> 02:39:13,398
он будет удивлен.
1961
02:39:13,989 --> 02:39:16,191
Затем, во второй раз.
1962
02:39:16,352 --> 02:39:19,844
Он мог бы съесть много в первый раз,
он заболел, но в следующий раз,
1963
02:39:19,875 --> 02:39:22,058
но в третий раз он это знает.
1964
02:39:22,089 --> 02:39:25,057
Самая большая проблема будет
для банковской системы,
1965
02:39:25,057 --> 02:39:29,554
остановить карточные удостоверения
Фонда Keshe, банковскую систему.
1966
02:39:29,735 --> 02:39:32,344
У нас есть план, нет проблем.
1967
02:39:40,567 --> 02:39:47,299
Мы обеспечиваем мир, хотя
знание, и установление знаний.
1968
02:39:49,110 --> 02:39:54,169
И использование человеком для
создания Мира посредством знания.
1969
02:39:54,200 --> 02:39:59,841
Как я уже сказал, «все искали правительство,
чтобы получить знания в обмен на мир.
1970
02:39:59,841 --> 02:40:03,221
Я дал вам знание, чтобы у
вас был Мир в вашей Душе.
1971
02:40:03,252 --> 02:40:05,848
Затем вы меняете
лидеров Души Мира.
1972
02:40:05,879 --> 02:40:09,290
Я уже выполнил свою работу,
вы искали не тот карман.
1973
02:40:09,751 --> 02:40:12,882
Карман был твоей
Душой, ты уже продан.
1974
02:40:17,353 --> 02:40:19,987
Мы принесли технологию,
мы научили технологии,
1975
02:40:20,018 --> 02:40:22,887
последние несколько месяцев, мы
поняли, вы несете ответственность,
1976
02:40:22,887 --> 02:40:26,555
для использования технологии для...
правильного поведения.
1977
02:40:26,555 --> 02:40:30,055
Теперь мы полностью
избавляемся от этого.
1978
02:40:44,816 --> 02:40:50,835
Мы зависим от страха,
мы зависим от войны,
1979
02:40:51,055 --> 02:40:58,440
мы зависимы, чтобы подтвердить, что мы
существуем, и реальность нам не нужна.
1980
02:41:06,041 --> 02:41:11,223
Если вы говорите о наркомании,
что такое наркомания?
1981
02:41:13,564 --> 02:41:19,769
Мы зависимы от разных способов, разных
вещей, которые мы должны делать.
1982
02:41:20,700 --> 02:41:22,569
И мы знаем рекорды.
1983
02:41:22,589 --> 02:41:25,189
(У кого-то микрофон
открыт в фоновом режиме.)
1984
02:41:28,209 --> 02:41:32,873
Что такое наркомания? Может кто-нибудь
из наших врачей в фоновом режиме,
1985
02:41:32,873 --> 02:41:36,648
объясните нам, что
такое наркомания?
1986
02:41:39,599 --> 02:41:41,304
Или, кто-нибудь еще?
1987
02:41:44,435 --> 02:41:46,478
Что мы называем наркоманией?
1988
02:41:57,459 --> 02:41:59,056
Кто угодно?
1989
02:41:59,747 --> 02:42:04,321
Или, вы хотели бы пойти в Википедию?
(RC) Я собирался сказать мистеру Кеше,
1990
02:42:04,352 --> 02:42:10,029
Я... я могу предоставить вам
определение Википедии....
1991
02:42:10,500 --> 02:42:16,348
Еще секунду, позволь мне... Я подниму его,
и мы можем его просмотреть, на самом деле.
1992
02:42:32,719 --> 02:42:44,067
Хорошо, так что... наркомания - это расстройство
мозга, характеризующееся компульсивным вмешательством
1993
02:42:44,098 --> 02:42:50,524
в поощрительных стимулах, несмотря
на неблагоприятные последствия.
1994
02:42:53,735 --> 02:42:58,693
Несмотря на участие ряда
психосоциальных факторов,
1995
02:42:58,693 --> 02:43:01,303
биологический процесс...
1996
02:43:01,383 --> 02:43:04,938
(MK) Извините, я упал с минуты,
когда вы положили страницу вверх.
1997
02:43:05,714 --> 02:43:09,829
(RC) О, это случается со мной,
когда другие люди делятся, хм.
1998
02:43:10,000 --> 02:43:11,330
(MK) Хорошо.
(RC) Интересно... хм.
1999
02:43:11,330 --> 02:43:13,670
(МК) Это очень интересно.
(RC) Хорошо... так...
2000
02:43:13,701 --> 02:43:16,298
(MK) Прочтите еще раз.
(RC) Хорошо, да...
2001
02:43:16,329 --> 02:43:25,008
«Наркомания... это... расстройство мозга,
характеризующееся компульсивным вмешательством,
2002
02:43:25,039 --> 02:43:30,258
в поощрительных стимулах, несмотря
на неблагоприятные последствия.
2003
02:43:30,849 --> 02:43:35,544
И, несмотря на участие ряда
психосоциальных факторов,
2004
02:43:35,645 --> 02:43:41,116
биологический процесс, который
вызван многократным воздействием,
2005
02:43:41,127 --> 02:43:46,102
к вызывающему привыканию стимулу,
является основной патологией
2006
02:43:46,283 --> 02:43:51,514
что стимулирует развитие и поддержание...
наркомании.
2007
02:43:52,615 --> 02:43:57,388
Два свойства, характеризующие
все привыкание раздражителей,
2008
02:43:57,419 --> 02:44:03,888
что они усиливают, так как
они увеличивают вероятность
2009
02:44:03,898 --> 02:44:07,689
что человек будет искать
многократное воздействие на них,
2010
02:44:07,860 --> 02:44:16,221
и, по своей сути, вознаграждение, например, они
воспринимаются как неотъемлемо положительные,
2011
02:44:16,241 --> 02:44:19,201
желательным и приятным.
2012
02:44:20,332 --> 02:44:23,864
Наркомания - это расстройство
системы вознаграждения мозга,
2013
02:44:23,874 --> 02:44:31,246
который возникает через
транскрипцию и эпи, эпиген...
2014
02:44:33,087 --> 02:44:38,264
помоги мне с этим парнем...
эпигенетические механизмы,
2015
02:44:38,405 --> 02:44:42,018
и происходит с течением времени,
от хронических высоких экспозиций,
2016
02:44:42,559 --> 02:44:46,169
... высокий уровень воздействия
на захватывающий стимул,
2017
02:44:46,240 --> 02:44:51,939
таких как морфин, кокаин, половые
сношения, азартные игры и т. д.
2018
02:44:52,890 --> 02:45:01,628
... Delta FosB, фактор транскрипции гена, является
критическим компонентом и общим фактором,
2019
02:45:01,628 --> 02:45:08,231
в развитии практически всех форм
поведенческой и наркотической зависимости.
2020
02:45:08,432 --> 02:45:14,718
Два десятилетия исследований
роли Delta FosB в наркомании,
2021
02:45:14,759 --> 02:45:21,687
продемонстрировали, что возникает зависимость,
и связанное с ним компульсивное поведение,
2022
02:45:21,687 --> 02:45:29,446
усиливает или ослабляет, наряду
с над выражением Delta FosB,
2023
02:45:29,587 --> 02:45:39,523
в D1 тире средние колючие
нейроны ядра accumbens. "
2024
02:45:40,134 --> 02:45:44,554
Лучше посмотри, какое ядро
упирается, я думаю, поэтому мы...
2025
02:45:44,554 --> 02:45:53,279
Я думал, что это будет какая-то часть мозга.
Это «область в базальном переднем мозге,
2026
02:45:54,090 --> 02:45:59,209
ростраль к преоптической
области гипоталамуса ».
2027
02:46:01,050 --> 02:46:02,733
Хорошо...
2028
02:46:05,804 --> 02:46:10,268
У них мозг мыши, я не знаю,
почему не мозг человека, но...
2029
02:46:13,409 --> 02:46:21,335
Хорошо, так достаточно сказать, что это
часть базы, часть мозга, мы возвращаемся.
2030
02:46:26,286 --> 02:46:34,068
Из-за причинно-следственной связи между
выражением Delta FosB и зависимостями,
2031
02:46:34,068 --> 02:46:38,957
он используется доклинически
как биомаркер зависимости.
2032
02:46:39,728 --> 02:46:46,006
Экспрессия Delta FosB в этих нейронах
прямо и положительно регулирует,
2033
02:46:46,057 --> 02:46:53,779
самолечение наркотиков и повышение уровня
вознаграждения за счет положительного подкрепления,
2034
02:46:53,860 --> 02:46:57,616
уменьшая чувствительность
к отвращению.
2035
02:47:00,417 --> 02:47:04,233
Как... », как описано двумя
группами исследователей,
2036
02:47:04,233 --> 02:47:11,179
зависимость влияет на «невероятно высокие
финансовые и человеческие потери»,
2037
02:47:11,210 --> 02:47:17,366
о людях и обществе в целом, в результате
различных неблагоприятных последствий
2038
02:47:17,366 --> 02:47:22,115
лекарств, связанных с ними расходов на
здравоохранение, долгосрочных осложнений,
2039
02:47:22,146 --> 02:47:28,067
таких как длительный рак с курительным табаком,
цирроз печени с употреблением алкоголя,
2040
02:47:28,098 --> 02:47:32,539
или мет внутрь от
внутривенного метамфетамина.
2041
02:47:32,790 --> 02:47:38,867
Функциональные последствия измененной
нейронной пластичности в головном мозге,
2042
02:47:38,877 --> 02:47:42,791
и последующая потеря
производительности ».
2043
02:47:45,112 --> 02:47:47,310
Ладно, это было частью этого
предложения, извините.
2044
02:47:47,310 --> 02:47:49,956
«Классические отличительные
черты склонности включают,
2045
02:47:49,956 --> 02:47:53,866
нарушение контроля над
веществами или поведением,
2046
02:47:53,866 --> 02:48:00,694
озабоченность сущностью или поведением и продолжение
использования, несмотря на последствия.
2047
02:48:01,075 --> 02:48:05,835
Привычки и модели, связанные с зависимостью,
как правило, характеризуются,
2048
02:48:05,875 --> 02:48:09,898
путем немедленного удовлетворения,
кратковременного вознаграждения,
2049
02:48:09,959 --> 02:48:17,541
в сочетании с задержанными, вредными
последствиями, такими как долгосрочные издержки.
2050
02:48:17,882 --> 02:48:23,743
Примерами наркомании и поведения являются
алкоголизм, зависимость от амфетамина,
2051
02:48:23,753 --> 02:48:28,862
кокаиновая зависимость, никотиновая
зависимость, наркомания, пищевая зависимость,
2052
02:48:28,872 --> 02:48:33,509
азартные игры и
сексуальная зависимость.
2053
02:48:33,540 --> 02:48:39,848
Единственная поведенческая зависимость, признанная
DSM-5, - это зависимость от азартных игр ».
2054
02:48:40,729 --> 02:48:43,608
И «термин наркомания часто
употребляется неправильно
2055
02:48:43,608 --> 02:48:48,087
для обозначения других компульсивного
поведения или расстройств,
2056
02:48:48,117 --> 02:48:52,491
особенно зависимость, в средствах
массовой информации ».
2057
02:48:52,982 --> 02:48:56,869
«Важное различие между
наркоманией и зависимостью
2058
02:48:56,879 --> 02:49:02,210
заключается в том, что зависимость от наркотиков является
расстройством, при котором прекращение употребления наркотиков,
2059
02:49:02,220 --> 02:49:08,212
приводит к неприятному состоянию вывода, что может
привести к дальнейшему употреблению наркотиков ».
2060
02:49:08,283 --> 02:49:11,277
«Наркомания - это принудительное
использование вещества
2061
02:49:11,308 --> 02:49:17,178
или выполнение поведения,
которое не зависит от вывода ».
2062
02:49:22,139 --> 02:49:25,009
(MK) Хотели бы вы,
хотели бы вы подняться?
2063
02:49:25,020 --> 02:49:30,677
Хочешь подняться?
И... есть несколько моментов.
2064
02:49:30,708 --> 02:49:36,721
Давайте... давайте посмотрим в одну сторону, или я добавлю
это забавным способом в некоторых из моих презентаций,
2065
02:49:36,832 --> 02:49:41,251
будет заставлять вас немного думать, но
это может сделать вас лучше смеяться,
2066
02:49:41,532 --> 02:49:45,480
Мы все рождаемся зависимыми.
2067
02:49:47,431 --> 02:49:52,199
Со второго мы рождаемся, так
как мы даже в матке матери,
2068
02:49:52,199 --> 02:49:54,111
мы - прирожденный наркоман.
2069
02:49:55,162 --> 02:49:58,454
Таким образом, зависимость
является частью нашей структуры.
2070
02:49:58,531 --> 02:50:00,491
К чему мы пристрастились?
2071
02:50:04,212 --> 02:50:07,672
Посмотрите на птиц, посмотрите
на пчел, посмотрите на Человека
2072
02:50:09,046 --> 02:50:13,306
Мы склонны воспроизводить,
чтобы гарантировать выживание
2073
02:50:13,526 --> 02:50:18,516
и для наркомании мы получаем
зарплату, стимулятор.
2074
02:50:20,231 --> 02:50:24,201
Итак, мы все рождены, чтобы быть
наркоманами, мы рождаемся наркоманами
2075
02:50:24,201 --> 02:50:27,153
не быть наркоманами, мы рождаемся,
чтобы быть наркоманами.
2076
02:50:27,193 --> 02:50:29,023
И мы получаем награду.
2077
02:50:29,211 --> 02:50:32,398
В нашем сексуальном
поведении, что мы получаем?
2078
02:50:32,398 --> 02:50:35,188
Удовольствие смысла,
на несколько секунд
2079
02:50:35,352 --> 02:50:40,520
и это казначей, это платеж, и
у нас есть причина для этого,
2080
02:50:40,530 --> 02:50:43,860
что мы гарантируем
выживание гонки.
2081
02:50:43,984 --> 02:50:49,344
Итак, если мы не были зависимыми, мы выбираем
один раз, мы занимаемся любовью один раз
2082
02:50:49,344 --> 02:50:53,314
и есть один ребенок, и именно
так они будут систематическими
2083
02:50:53,314 --> 02:50:58,844
Но, это вознаграждение, возвращение.
Но мы получаем зависимость от награды.
2084
02:50:58,844 --> 02:51:02,998
Итак, в некотором роде человеческая
раса рождается как наркоман,
2085
02:51:02,998 --> 02:51:06,428
с того времени, как они
родились, мы были... рождены.
2086
02:51:07,078 --> 02:51:16,788
Мы зависимы от вознаграждений за удовольствие
от производства, чтобы гарантировать выживание.
2087
02:51:16,807 --> 02:51:23,007
Итак, в какой-то мере зависимость
является частью нашей структуры.
2088
02:51:25,500 --> 02:51:29,320
Что мы готовы сделать для этого?
2089
02:51:30,195 --> 02:51:34,675
И что мы готовы
потерять из-за этого?
2090
02:51:38,826 --> 02:51:46,187
Наркотики, сексуальность, алкоголь,
азартные игры, все попадает в один образец
2091
02:51:46,266 --> 02:51:49,366
Я благодарю себя, я
выполнил свою работу.
2092
02:51:49,772 --> 02:51:52,392
Я сделал, мне удалось
разложить яйцо.
2093
02:51:52,392 --> 02:51:57,352
Мне удалось...
снимите с меня давление.
2094
02:51:57,374 --> 02:52:00,501
Награда, в некотором
роде, то же самое,
2095
02:52:00,571 --> 02:52:02,511
Что для меня?
2096
02:52:02,571 --> 02:52:06,471
Я получаю удовлетворение
от этого?
2097
02:52:10,228 --> 02:52:16,128
Итак, во многих отношениях, если
вы вернетесь к нашему учению.
2098
02:52:18,278 --> 02:52:23,238
Если вы понимаете, большая
часть зависимости,
2099
02:52:23,398 --> 02:52:29,877
имеет Эмоциональную награду, но
предполагает физическое действие.
2100
02:52:30,609 --> 02:52:35,359
Таким образом, это означает,
что эта часть Эмоции,
2101
02:52:35,359 --> 02:52:39,039
связь с Физичностью,
нужно следить за ней.
2102
02:52:39,078 --> 02:52:41,508
Итак, что вы чувствуете
в Душе тела Человека?
2103
02:52:41,520 --> 02:52:43,600
Что вы делаете с
мозгом Человека?
2104
02:52:44,107 --> 02:52:52,683
Связь между Физичностью и
Эмоции должна быть исправлена.
2105
02:52:52,683 --> 02:52:56,853
Нужно быть правильным,
нужно подключиться
2106
02:52:58,322 --> 02:53:00,772
Таким образом, во многих случаях
2107
02:53:01,654 --> 02:53:05,344
нам нужно поднять Emotion
2108
02:53:06,338 --> 02:53:08,828
Оксид цинка, CO2
2109
02:53:09,995 --> 02:53:18,704
Но соединение имеет физическую связь, потому что
я занимаюсь любовью, чтобы получить награду
2110
02:53:18,794 --> 02:53:23,804
но мне нужно использовать свое тело, чтобы получить
сексуальное поведение, чтобы привыкнуть к нему.
2111
02:53:23,958 --> 02:53:27,818
Таким образом, он имеет
связь с магнием,
2112
02:53:29,219 --> 02:53:32,833
потому что он связывает
отсутствие Физичности,
2113
02:53:32,833 --> 02:53:36,174
удовлетворение или
повторение движения.
2114
02:53:36,834 --> 02:53:42,614
Но внутренне связывает
вашу душу с вашим
2115
02:53:43,703 --> 02:53:46,363
Физическая активность мозга.
2116
02:53:46,439 --> 02:53:52,266
Таким образом, существует недостаток или
нехватка или потребность в соединении
2117
02:53:52,266 --> 02:53:55,472
между внутренней
структурой мозга
2118
02:53:55,472 --> 02:54:00,782
что вам не нужно это, чтобы
поднять или увеличить Эмоции.
2119
02:54:01,032 --> 02:54:03,082
Итак, вам нужен калий.
2120
02:54:08,099 --> 02:54:09,659
внутреннее соединение.
2121
02:54:10,661 --> 02:54:14,442
У вас есть CO2, у вас есть оксид
цинка, у вас есть магний,
2122
02:54:14,442 --> 02:54:17,248
у вас есть калий,
у вас есть CH3.
2123
02:54:18,088 --> 02:54:24,848
Теперь вам нужно выяснить, какая
энергия теряется в процессе
2124
02:54:24,848 --> 02:54:30,058
азартных игр, сексуального поведения,
которое необходимо выполнить
2125
02:54:30,058 --> 02:54:36,124
как энергия, которая становится
наградой для тела Человека
2126
02:54:36,124 --> 02:54:39,455
что мы можем выполнить его с CH3.
2127
02:54:39,815 --> 02:54:44,185
Таким образом, CH3 в качестве вознаграждения
за энергию является частью вашей связи.
2128
02:54:47,047 --> 02:54:52,257
Эта стимуляция заключается в том,
насколько мы можем измениться.
2129
02:54:52,616 --> 02:54:54,505
Мы хотим перемен?
2130
02:54:54,505 --> 02:55:03,965
Или, через нашу зависимость,
мы удовлетворяем самопомощь
2131
02:55:06,497 --> 02:55:07,887
ADHD
2132
02:55:08,376 --> 02:55:16,466
Недостаток внимания, потому что мне
нужно внимание к себе, для себя.
2133
02:55:20,680 --> 02:55:26,660
Таким образом, это
начинает играть с Omega 3,
2134
02:55:27,352 --> 02:55:34,732
с воспроизведением ячеек, которые
могут быть частью доставки
2135
02:55:34,732 --> 02:55:38,902
пересоединения в железе
белков в мозгу Человека.
2136
02:55:39,722 --> 02:55:40,952
Высокий ЭД
2137
02:55:44,206 --> 02:55:53,066
тяжелая часть поведения, чем
на части активности Omega 3.
2138
02:55:55,639 --> 02:56:02,124
Итак, если вы можете правильно
сбалансировать этот процесс
2139
02:56:02,314 --> 02:56:04,675
что вы не увеличиваете
до много энергии,
2140
02:56:04,675 --> 02:56:08,695
вы не увеличиваете
баланс в эмоции.
2141
02:56:08,810 --> 02:56:15,900
Но, вы балансируете
между магнием и калием,
2142
02:56:16,791 --> 02:56:18,971
вы взломали наркоманию.
2143
02:56:19,429 --> 02:56:21,319
Я делал это много раз.
2144
02:56:26,798 --> 02:56:30,368
И, как это было в учении
с Кэролайн вчера,
2145
02:56:30,368 --> 02:56:33,888
она объясняла как часть учения,
которое я делал в прошлом
2146
02:56:34,244 --> 02:56:41,024
Это определенная зависимость, которую вы
посоветовали не трогать, чтобы отменить.
2147
02:56:41,024 --> 02:56:44,432
Вы можете уменьшить, как курение,
если вы зависимы от табака
2148
02:56:44,432 --> 02:56:48,722
и вы курите в течение
30 - 40 лет, 20 лет,
2149
02:56:48,759 --> 02:56:52,376
ваше тело отрегулировано, вы должны
контролировать эту зависимость
2150
02:56:52,376 --> 02:56:56,208
по-разному, что тело не падает,
2151
02:56:56,228 --> 02:56:58,121
вы не создаете других болезней.
2152
02:56:58,295 --> 02:57:02,245
Но, другие зависимости, такие как сексуальная
зависимость, азартная зависимость,
2153
02:57:02,375 --> 02:57:09,075
... наркомания, вы все можете
привести ее под контроль.
2154
02:57:09,075 --> 02:57:15,361
У меня были люди из Англии, которые
были наркоманами и наркоманами
2155
02:57:15,361 --> 02:57:19,211
и после первого дня они не
могли даже выдержать дым
2156
02:57:20,133 --> 02:57:22,923
потому что для этого
не было причин.
2157
02:57:23,968 --> 02:57:27,818
Есть люди, которые внутри
своей структуры мозга,
2158
02:57:28,528 --> 02:57:33,178
пойти на наркоманию для
борьбы, создавая бой в семье,
2159
02:57:33,903 --> 02:57:37,413
потому что они получают удовлетворение...
это своего рода пристрастие, которое им приходилось,
2160
02:57:37,513 --> 02:57:42,833
но если вы понимаете причину, то в том, что
должно быть удовлетворено, вы больше не увидите.
2161
02:57:43,752 --> 02:57:45,482
То же самое происходит с сексуальным
поведением, то же самое с
2162
02:57:45,482 --> 02:57:49,302
... наркотрафик, что мы...
вовлечены.
2163
02:57:49,302 --> 02:57:55,471
Мы можем делать все, но мы
должны решить проблему,
2164
02:57:55,471 --> 02:57:59,666
и проблема в том, что мы рождаемся как
наркоманы, потому что это часть нас.
2165
02:57:59,666 --> 02:58:04,176
Мы зависим от секса, потому что мы
не делаем это один раз, и это все
2166
02:58:04,346 --> 02:58:06,506
один раз в жизни или
два раза в жизни
2167
02:58:06,506 --> 02:58:09,787
Мы делаем это часто, заставляем ли
мы пристраститься к вкусу других
2168
02:58:09,787 --> 02:58:11,907
и другие вещи и
другие вещи с ним.
2169
02:58:11,907 --> 02:58:16,835
Я всегда говорю...
проблема с западным миром,
2170
02:58:16,835 --> 02:58:23,325
заключается в том, что подростковое
сексуальное поведение,
2171
02:58:23,455 --> 02:58:27,847
«Мы пробуем эту девушку к другому мальчику,
одному мальчику к другой девушке
2172
02:58:27,847 --> 02:58:32,217
каждую неделю, каждые две недели, каждые
несколько месяцев новый друг, новую подругу
2173
02:58:32,217 --> 02:58:36,007
это похоже на то, что мы идем к
китайцам, тогда вы идете на итальянский
2174
02:58:36,007 --> 02:58:39,573
то вы идете в южноамериканскую,
тогда вы идете в мексиканский,
2175
02:58:39,813 --> 02:58:42,323
вы становитесь вкусом
для разных продуктов.
2176
02:58:44,244 --> 02:58:48,754
Или это закон того, что мы
говорим: «Без секса до брака»
2177
02:58:48,754 --> 02:58:51,344
и «оставайся верным в браке».
2178
02:58:52,475 --> 02:58:57,855
но они говорят: «Откуда я знаю, чего я пропустил,
если не вкушу?», а затем увлекся этим.
2179
02:58:57,975 --> 02:59:01,419
Мы видим это в западном мире.
2180
02:59:01,529 --> 02:59:06,108
Возможно, это не звучит, или может показаться
странным для людей, в другой части Мира.
2181
02:59:06,128 --> 02:59:11,796
но если вы живете в Западном
мире, в Англии и других местах
2182
02:59:12,029 --> 02:59:17,919
... изменение сексуального партнера на
еженедельной основе - это изменение рубашки.
2183
02:59:18,745 --> 02:59:23,935
Потому что, это становится привычным, вы
становитесь зависимым от: «Что дальше?»
2184
02:59:24,427 --> 02:59:28,568
В... на Западе, на Востоке это не...
это немыслимо
2185
02:59:28,568 --> 02:59:32,658
Меня воспитывали в западной и
восточной культуре, и то и другое.
2186
02:59:34,029 --> 02:59:36,859
Затем я увидел это
и понял все это.
2187
02:59:38,838 --> 02:59:42,558
Вся нация особенно
британская молодежь
2188
02:59:43,472 --> 02:59:47,342
поколение пристрастие
к этому, алкоголь
2189
02:59:48,609 --> 02:59:53,479
и пола, потому что нет границы,
тогда нет никакой морали
2190
02:59:53,479 --> 02:59:55,931
и затем, стать зависимым
от него, и вы это делаете
2191
02:59:55,931 --> 02:59:58,031
Как мы меняем общество?
2192
02:59:59,827 --> 03:00:03,687
Это проблема общества, как
мы можем изменить структуру?
2193
03:00:03,878 --> 03:00:08,120
Это немыслимо, когда...
Я сказал это Кэролайн, когда встретил ее,
2194
03:00:08,120 --> 03:00:10,271
лет назад она сказала:
«Ты сумасшедшая!»
2195
03:00:10,282 --> 03:00:12,871
И когда она переехала и жила
с нашими детьми в Англии,
2196
03:00:12,882 --> 03:00:16,609
она сказала: «Вы правы, мы никогда
бы не привели их в Англию!»
2197
03:00:19,640 --> 03:00:23,206
Вы должны понимать,
что, как нация,
2198
03:00:23,206 --> 03:00:26,124
мы становимся зависимыми от
того, что дает нам удар?
2199
03:00:26,155 --> 03:00:28,082
Некоторые мы принимаем,
потому что это хорошо,
2200
03:00:28,082 --> 03:00:31,452
или мы получаем удовольствие, мы
думаем, что это не навредит нам.
2201
03:00:31,742 --> 03:00:37,228
Но зависимость - это физическая,
эмоциональная потребность,
2202
03:00:37,789 --> 03:00:40,656
которая нуждается в
подтверждении существования.
2203
03:00:41,707 --> 03:00:45,041
Если вы можете дать подтверждение
другому наркоману,
2204
03:00:45,072 --> 03:00:52,030
будь то героиня, кокаин или что-то
еще, что он стоит того, кто он есть.
2205
03:00:52,391 --> 03:00:57,546
Он человек, его уважают.
Увеличьте его уровень своей Души,
2206
03:00:57,546 --> 03:01:02,366
который представляет собой массивную
дозу определенного типа оксида цинка.
2207
03:01:02,426 --> 03:01:07,692
Вы должны произвести их определенным образом,
мне потребовались годы, чтобы развить это.
2208
03:01:09,343 --> 03:01:11,293
И это бычий глаз....
2209
03:01:13,554 --> 03:01:17,220
Затем человек встает и
говорит: «Мне это не нужно».
2210
03:01:17,240 --> 03:01:20,840
«Все, что я сделал, это
отвращение, я не выдержу».
2211
03:01:21,101 --> 03:01:25,956
Но тогда вы должны поддерживать
Физичность и Эмоцию,
2212
03:01:26,007 --> 03:01:30,268
с внутренней структурой мозга,
которая основана на Калии.
2213
03:01:30,959 --> 03:01:36,162
Затем вам нужна связь
между белками Физичности,
2214
03:01:36,182 --> 03:01:42,706
и, психические внутренние связи,
которые связаны с калием, магнием,
2215
03:01:42,737 --> 03:01:47,775
который наилучшим образом
связан с Omega 3.
2216
03:01:49,106 --> 03:01:53,931
И тогда вам нужна энергия, потому что
все, что повреждено, нужно перестроить,
2217
03:01:53,931 --> 03:01:57,326
что вы не смотрите на
это положение энергии,
2218
03:01:57,357 --> 03:02:01,502
потому что адреналин дает энергию,
высвобождает огромное количество,
2219
03:02:01,533 --> 03:02:06,446
но вы должны иметь возможность
заменить его, то есть CH3.
2220
03:02:06,847 --> 03:02:09,686
Это конкретная дозировка,
особый способ,
2221
03:02:09,717 --> 03:02:13,101
вы можете уйти от любых
наркоманов от любой зависимости.
2222
03:02:13,502 --> 03:02:16,815
Единственная зависимость, которую вы не можете
остановить, - это сексуальное поведение,
2223
03:02:16,846 --> 03:02:20,576
потому что укоренилось как
часть воспроизводства.
2224
03:02:20,607 --> 03:02:23,546
Но вы можете привести его
под контроль, понять.
2225
03:02:23,577 --> 03:02:28,224
Это то, что мне нужно, чего я хочу, вот
что я сказал в своем... все учение.
2226
03:02:28,955 --> 03:02:34,617
«Ошибок Пророка прошлого не произойдет,
не в мое время, а не под моими часами».
2227
03:02:40,808 --> 03:02:45,921
Потому что, мы понимаем зависимость,
мы понимаем ее удовольствия.
2228
03:02:45,952 --> 03:02:51,216
Почему кто-то идет и играет в азартные игры?
Я стоял... Отель Atlantis на Багамах,
2229
03:02:51,216 --> 03:02:56,670
раньше была моей игровой площадкой в течение многих
лет, и... является самым большим казино в мире.
2230
03:02:56,680 --> 03:02:59,591
Раньше было самым большим
игровым местом в мире.
2231
03:02:59,611 --> 03:03:04,738
И я стоял, и я смотрел, как люди
теряют сотни тысяч долларов за ночь,
2232
03:03:04,758 --> 03:03:08,783
и уходит. И я не мог
понять, как можно?
2233
03:03:08,814 --> 03:03:14,185
Двумя способами, он приходит свободно, их не
волнует, или это приходит к личной благодарности,
2234
03:03:14,185 --> 03:03:17,034
«Я могу проиграть, потому что я существую».
2235
03:03:18,295 --> 03:03:19,880
Когда я поговорил со
многими из них, я сказал:
2236
03:03:19,911 --> 03:03:23,487
«Как вы можете потерять четверть
миллиона на столе ночью и уйти?»
2237
03:03:23,518 --> 03:03:25,376
«Ах, - говорит он,
- бизнес хорош»,
2238
03:03:25,376 --> 03:03:28,262
«Я даже этого не чувствую,
это снова завтра утром».
2239
03:03:28,582 --> 03:03:30,662
Но, я всегда говорил им,
2240
03:03:30,662 --> 03:03:33,487
«Вы зависимы, чтобы подтвердить,
что вы существуете».
2241
03:03:33,487 --> 03:03:37,888
«Вы заставляете других людей работать для
вас, чтобы подтвердить», «Я здесь, я могу».
2242
03:03:37,919 --> 03:03:41,452
«Но, попытайтесь использовать деньги где-то
в другом месте, чтобы помочь кому-то с ним,
2243
03:03:41,483 --> 03:03:43,214
и тогда вы говорите «,» можете.
2244
03:03:45,985 --> 03:03:53,897
Я смотрел чемпиона мира по борьбе,
теряя 800 000 долларов за одну ночь,
2245
03:03:54,833 --> 03:03:59,269
Чемпион по боксу.
И я спросил их: «Как вы можете проиграть?»
2246
03:04:00,950 --> 03:04:03,513
Вы идете в Вегас, вы
видите то же самое.
2247
03:04:06,504 --> 03:04:11,892
Это шаблон, который...
его можно остановить.
2248
03:04:11,892 --> 03:04:15,947
Но, вы должны понять, мы
рождаемся наркоманами.
2249
03:04:16,048 --> 03:04:19,598
потому что с этой
зависимостью мы воспроизвели,
2250
03:04:19,618 --> 03:04:22,170
мы снова пытаемся воспроизвести,
пока не получим это правильно,
2251
03:04:22,170 --> 03:04:25,155
то есть ребенок, который может
гарантировать наше выживание.
2252
03:04:25,186 --> 03:04:29,024
Это кролик, или крыса
или мышь, в клетке.
2253
03:04:29,024 --> 03:04:32,456
Мы идем на это, потому что в нем
есть что-то для нас, награда.
2254
03:04:32,487 --> 03:04:36,590
Итак, если вы это понимаете,
мы можем многое изменить.
2255
03:04:37,281 --> 03:04:44,016
Многие наркоманы, многие наркоманы, если быть
ручками, если вы создадите правильную ручку,
2256
03:04:44,047 --> 03:04:46,418
и вы просто положили в
воду, в их напиток,
2257
03:04:46,449 --> 03:04:49,014
но вы должны создать
его комбинацию.
2258
03:04:49,125 --> 03:04:53,547
Мы провели несколько тестов с одним из врачей,
который присутствует здесь, в прошлом году.
2259
03:04:53,578 --> 03:04:57,384
Они изменились, они чувствуют, что они меняются,
но они не последуют, потому что тогда,
2260
03:04:57,415 --> 03:05:00,792
они не подтверждают свое существование,
но тогда вы должны следовать,
2261
03:05:00,823 --> 03:05:04,405
с тяжелой дозировкой Омега-3 в
течение шести недель, восьми недель,
2262
03:05:04,436 --> 03:05:09,475
и тяжелая... Дозировка оксида
цинка, определенного способа.
2263
03:05:09,486 --> 03:05:13,790
Есть специальный цинк, который вы
производите для... наркомании,
2264
03:05:13,800 --> 03:05:17,500
очень, очень специфично.
Вы должны создать...
2265
03:05:18,181 --> 03:05:20,457
Могу ли я поделиться экраном, пожалуйста?
2266
03:05:32,138 --> 03:05:33,610
(RC) Вперед г-н Кеше.
2267
03:05:33,610 --> 03:05:39,740
(MK) Хорошо, я думаю, что я иду...
но почему он не уходит?
2268
03:05:40,621 --> 03:05:42,875
Что-то новое на нем.
2269
03:05:43,806 --> 03:05:47,722
В нем говорится: «Рабочий стол 1, рабочий стол 2»
У меня нет рабочего стола 2.
2270
03:05:49,423 --> 03:05:52,805
Позвольте мне кое-что проверить.
Что-то странное здесь, пожалуйста.
2271
03:05:54,306 --> 03:05:55,922
Прекратите совместное использование.
2272
03:06:10,283 --> 03:06:14,749
У меня проблема, она просто прекратилась.
Позвольте мне сбросить мою систему, пожалуйста.
2273
03:06:20,340 --> 03:06:25,020
Я должен отключиться и снова подключиться,
чтобы система стала работоспособной.
2274
03:06:36,411 --> 03:06:38,842
Хорошо, давайте попробуем еще раз.
2275
03:06:40,163 --> 03:06:41,892
Что-то связано с моим учением...
2276
03:06:41,892 --> 03:06:45,272
О да, теперь все в порядке.
Он возвращается.
2277
03:06:50,573 --> 03:06:55,521
Хорошо, что вам нужно. Если вы
вернетесь к учению прошлой недели...
2278
03:06:57,350 --> 03:06:59,760
Я должен идти сюда, там.
2279
03:07:02,252 --> 03:07:04,418
Хорошо! Вернитесь к
учению прошлой недели.
2280
03:07:04,418 --> 03:07:10,001
Если вы помните, я объяснил...
комбинированные коробки.
2281
03:07:11,732 --> 03:07:19,543
Если у вас есть комбинация, вам нужно создать
определенный способ того, что вам нужно.
2282
03:07:19,844 --> 03:07:23,509
У вас оксид цинка, потому
что он эмоциональный.
2283
03:07:23,569 --> 03:07:28,859
Таким образом, вы используете двойные
боксы, область, область тома.
2284
03:07:28,939 --> 03:07:32,243
Итак, пойдем, если пойдем, скажем так...
2285
03:07:33,104 --> 03:07:35,335
один два три четыре пять,
2286
03:07:36,856 --> 03:07:38,859
шесть и четыре.
2287
03:07:39,850 --> 03:07:42,934
Что вам нужно сделать,
вам нужна область тома.
2288
03:07:43,505 --> 03:07:48,802
Итак, это связано с цинком,
вам нужно столько цинка.
2289
03:07:49,003 --> 03:07:51,745
Я объясняю вам, когда
вы понимаете больше.
2290
03:07:52,856 --> 03:07:59,819
Затем вам нужно создать
прочность размеров, которая
2291
03:08:02,040 --> 03:08:06,118
Калий, магний.
2292
03:08:13,309 --> 03:08:18,798
И тогда вам нужно сделать, потому что вы
имеете дело с обеими сторонами Эмоции,
2293
03:08:19,089 --> 03:08:22,813
с двумя половинами мозга.
Ты делаешь тоже самое.
2294
03:08:26,354 --> 03:08:33,899
Но, в то же время, вам нужно
добавить размеры энергии.
2295
03:08:41,010 --> 03:08:48,038
Но, в то же время, вам нужно
привнести, в игру, которую играет CO2.
2296
03:08:48,589 --> 03:08:52,191
Уметь подключать
энергию ко всем.
2297
03:08:55,582 --> 03:09:01,519
Остается один фактор, который,
скорее всего, самый важный.
2298
03:09:01,910 --> 03:09:07,994
Позволяет очень,
очень, очень просто,
2299
03:09:08,965 --> 03:09:14,896
в, что мы называем
пониманием процесса,
2300
03:09:15,297 --> 03:09:22,668
из... Эмоции, связанные
с Физичностью.
2301
03:09:22,719 --> 03:09:25,870
Это означает, что вы положили,
2302
03:09:26,701 --> 03:09:35,135
извините, вы поставили Оксид
цинка на заданные позиции.
2303
03:09:43,166 --> 03:09:48,376
Это поддержит Душу и Эмоции.
2304
03:09:49,147 --> 03:09:50,452
Эта часть.
2305
03:09:51,593 --> 03:09:58,685
Эти оксиды цинка соединяются
с физическим телом человека,
2306
03:09:58,956 --> 03:10:01,228
в другом способе зависимости.
2307
03:10:01,229 --> 03:10:06,335
Итак, что вам нужно сделать, вы,
буквально, принимаете GANSes
2308
03:10:06,397 --> 03:10:10,752
согласно прогрессивному
или процессу зависимости.
2309
03:10:13,579 --> 03:10:17,337
Что нужно наркоману,
зачем он вводит?
2310
03:10:17,527 --> 03:10:22,288
Что такое наркоман сексуального поведения?
Вы выбираете ящики.
2311
03:10:26,009 --> 03:10:30,520
Если вы делаете то же самое
повторение, особенно с тремя ящиками,
2312
03:10:32,545 --> 03:10:38,475
то вы можете сделать гораздо лучшую работу, потому
что тогда вы контролируете большинство вещей.
2313
03:10:41,283 --> 03:10:45,012
Вы хотите взять с Души?
Вы хотите взять с
2314
03:10:45,102 --> 03:10:50,113
взаимодействие легкого Emotion или
вы хотите взять его из Physicality?
2315
03:10:54,863 --> 03:10:58,106
Затем вы можете войти и выйти.
2316
03:10:58,243 --> 03:11:01,170
Внутри, скорее всего,
первые две, три недели
2317
03:11:01,170 --> 03:11:03,993
вы видите ходячий
конец наркомании.
2318
03:11:07,894 --> 03:11:13,744
Если вы это сделаете, вы поймете, что что-то
очень, очень, близко, станет реальностью.
2319
03:11:13,937 --> 03:11:18,638
И это, Аминокислота.
2320
03:11:21,322 --> 03:11:23,342
Извини, что ты меня отключил.
2321
03:11:24,442 --> 03:11:27,128
(CdR) Я сделал? Как?
(MK) Да. Я не знаю...
2322
03:11:28,558 --> 03:11:30,119
Ты меня слышишь?
2323
03:11:32,071 --> 03:11:33,310
(RC) Да, да.
2324
03:11:33,310 --> 03:11:37,070
(MK) О, я проиграл...
Я потерял экран.
2325
03:11:38,520 --> 03:11:42,765
Ладно, это не имеет значения...
вы просто что-то коснулись.
2326
03:11:45,541 --> 03:11:48,850
Что-то случилось (RC) Мы... мы
по-прежнему видим вас на экране.
2327
03:11:48,850 --> 03:11:50,250
Так, может быть, это...
(МК) Да
2328
03:11:50,250 --> 03:11:53,287
Извините.
2329
03:11:54,496 --> 03:11:58,334
Теперь ты полностью отключил меня.
(CdR) Знаешь, я не могу
2330
03:11:58,334 --> 03:12:01,488
(MK) Да, мадам де Руз
летает вокруг дела
2331
03:12:01,488 --> 03:12:03,478
(CdR) [смеется]
2332
03:12:04,018 --> 03:12:07,275
(МК). Женщины иногда имеют некоторые
преимущества и некоторые недостатки.
2333
03:12:07,275 --> 03:12:08,424
(CdR).
2334
03:12:08,539 --> 03:12:11,465
(MK) Да, я должен вернуть
его, просто подождите.
2335
03:12:14,203 --> 03:12:16,103
Хорошо, я вернулся.
2336
03:12:21,294 --> 03:12:25,581
Итак, что мы видим,
это аминокислота.
2337
03:12:26,016 --> 03:12:31,877
Если вы делаете комбинацию аминокислот,
из которых вы имеете дело,
2338
03:12:32,652 --> 03:12:34,914
а затем сделать GANS этого
2339
03:12:35,180 --> 03:12:39,565
вы более или менее, достаточно близко, в
зависимости от того, какой стек вы используете,
2340
03:12:40,243 --> 03:12:45,305
вы достигли, Omega 3.
2341
03:12:52,198 --> 03:12:58,674
Достаточно близко, и все это
стоит меньше, может быть, $ 10.
2342
03:13:01,629 --> 03:13:05,376
Не забывайте, что вы
используете только GANS...
2343
03:13:05,516 --> 03:13:09,596
... жидкие GANS, плазменная
вода, а не GANS этого.
2344
03:13:17,564 --> 03:13:21,564
Это часть развития, чтобы
понять Тотальность.
2345
03:13:21,573 --> 03:13:23,424
Вот почему часть учения
на прошлой неделе,
2346
03:13:23,424 --> 03:13:27,141
теперь вы можете понять, как
играть, как вы делаете вещи.
2347
03:13:28,713 --> 03:13:31,326
Не забывайте, что когда
вы делаете ящики,
2348
03:13:32,351 --> 03:13:39,223
первый ящик и последний
ящик, нужен балансир.
2349
03:13:41,572 --> 03:13:44,893
Не источник энергии,
но скажем...
2350
03:13:45,669 --> 03:13:52,176
обычно зеленый или красный...
Светодиод почти прав.
2351
03:13:53,588 --> 03:13:56,627
Затем вы можете запустить
его на несколько дней.
2352
03:14:12,508 --> 03:14:16,036
Мне нужно сделать это таким образом,
тогда вы можете видеть это лучше.
2353
03:14:16,486 --> 03:14:17,987
Это Zn.
2354
03:14:22,626 --> 03:14:25,210
Это магний.
2355
03:14:25,990 --> 03:14:27,910
это Калий.
2356
03:14:28,490 --> 03:14:30,866
Магний, калий,
2357
03:14:32,173 --> 03:14:33,607
CH3.
2358
03:14:34,147 --> 03:14:37,197
Я положил на него 3,
что вы понимаете.
2359
03:14:46,306 --> 03:14:50,542
И тогда у вас есть вторичный...
2360
03:14:55,854 --> 03:15:00,551
CO2, я положил Carbon
здесь, тогда вы понимаете
2361
03:15:01,365 --> 03:15:03,216
и тогда вам нужно
2362
03:15:04,634 --> 03:15:05,934
цинк.
2363
03:15:09,620 --> 03:15:13,294
Вы должны понимать, что эти цинк
не совпадают с цинком в центре.
2364
03:15:13,294 --> 03:15:18,469
Этот Цинк в центре, особенно верхний,
является уровнем Души системы.
2365
03:15:18,489 --> 03:15:21,652
Потому что, когда у вас есть
такая система, она питается так.
2366
03:15:25,634 --> 03:15:29,496
Это цинк, один в уровне калия
2367
03:15:29,497 --> 03:15:32,989
потому что вам это нужно
внутренне, чтобы удовлетворить.
2368
03:15:33,009 --> 03:15:37,139
Вам это не нужно,
потому что эти два
2369
03:15:37,227 --> 03:15:41,278
будет кормить Цинк Эмоции
физического, который он посылает,
2370
03:15:41,408 --> 03:15:45,148
и это делает всю связь
и необходимые энергии.
2371
03:15:45,231 --> 03:15:50,525
Это более или менее близко, в
зависимости от определенных людей
2372
03:15:50,783 --> 03:15:53,799
это более или менее хорошее
руководство для создания систем
2373
03:15:53,800 --> 03:15:56,226
которые могут преодолеть
любую зависимость
2374
03:15:56,226 --> 03:16:00,286
кроме сексуальной зависимости, потому
что это укоренилось в нашей ДНК
2375
03:16:00,395 --> 03:16:02,521
и в РНК мы не можем
его изменить.
2376
03:16:03,083 --> 03:16:05,123
В противном случае мы
прекратим производство и
2377
03:16:05,124 --> 03:16:09,965
как вы это называете,...
«Химически модифицированные существа».
2378
03:16:19,902 --> 03:16:21,226
Любые вопросы?
2379
03:16:34,928 --> 03:16:38,434
(LM) Г-н Keshe...
Калий и магний,
2380
03:16:38,434 --> 03:16:41,804
что вы используете
для их создания?
2381
03:16:46,677 --> 03:16:49,322
(МК) Я обычно иду за растительностью,
2382
03:16:50,430 --> 03:16:55,811
и я использую, самым легким для
меня был гомеопатический планшет.
2383
03:16:55,936 --> 03:16:59,098
Потому что они несут свою полевую силу,
и они очень хороши в использовании
2384
03:16:59,098 --> 03:17:01,938
но он нуждается в
полном понимании этого.
2385
03:17:01,978 --> 03:17:07,512
Если вы посмотрите здесь, мы не
использовали никакого Кальция.
2386
03:17:08,231 --> 03:17:11,362
Потому что нет необходимости
в производстве новых ячеек,
2387
03:17:11,362 --> 03:17:14,564
это просто изменение силы
в определенных ячейках.
2388
03:17:20,356 --> 03:17:25,558
(SK) Используем ли мы магнит... Магний
как металл или магний в виде соли?
2389
03:17:26,904 --> 03:17:31,166
(МК)... Я использую магний
через растительность,
2390
03:17:31,416 --> 03:17:36,790
потому что у металла есть проблема,
тогда вы должны его преобразовать.
2391
03:17:37,395 --> 03:17:42,354
Если вы можете найти магний, некоторые из
гомеопатических магния являются лучшими.
2392
03:17:42,354 --> 03:17:47,055
Я узнал, что у них уже есть баланс
сил, вы просто конвертируете его.
2393
03:17:47,814 --> 03:17:52,824
Но вам нужно знать, что вы делаете, это
не просто получение, потому что оно есть,
2394
03:17:52,877 --> 03:17:59,575
но... вы можете использовать...
Калий, богатая растительность
2395
03:17:59,575 --> 03:18:02,200
с калия магния, поможет вам.
2396
03:18:04,237 --> 03:18:08,664
(SK) Итак, поэтому... мы
не делаем тарелки там?
2397
03:18:08,664 --> 03:18:11,484
(MK) Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
2398
03:18:12,734 --> 03:18:16,181
Это эмоциональные факторы, которые они...
вы не имеете дело...
2399
03:18:16,247 --> 03:18:18,686
С пластинами, если это
необходимо для магния
2400
03:18:18,686 --> 03:18:23,014
как судороги, судороги ног и такие
вещи, вы можете использовать это,
2401
03:18:23,421 --> 03:18:27,559
потому что это связано с Медной.
2402
03:18:28,512 --> 03:18:33,761
Но в... для мозга Человека или для
Эмоции клетки, вы этого не делаете.
2403
03:18:33,890 --> 03:18:38,026
Это не лекарство, это
понимание процесса поля.
2404
03:18:38,395 --> 03:18:39,209
(SK) Итак...
2405
03:18:39,210 --> 03:18:42,947
(MK) Мы не вводим медицинское
приложение, это понимание входа
2406
03:18:42,947 --> 03:18:47,364
процесс эволюции, в
структуре мозга.
2407
03:18:48,096 --> 03:18:52,088
(SK) Итак, как мы соединяемся
с этими ячейками?
2408
03:18:53,299 --> 03:18:56,132
(MK) Обычно, обычно...
2409
03:18:57,663 --> 03:19:01,307
вы используете провода
в разных слоях.
2410
03:19:03,931 --> 03:19:06,491
(SK) Проволока цинковая, Медная
проволока, Нано-пальто...?
2411
03:19:06,491 --> 03:19:11,075
(MK) Я все... вы выбираете, я...
Я всегда использую обычный медный провод.
2412
03:19:11,375 --> 03:19:12,809
(СК) Спасибо.
(MK) Потому что через некоторое время,
2413
03:19:12,809 --> 03:19:15,740
вы все равно видите, что все ваши
провода покрыты нано-покрытием.
2414
03:19:17,985 --> 03:19:19,135
(СК) Спасибо.
2415
03:19:19,379 --> 03:19:21,981
(MK) Но...
(SK) Спасибо, что дает лучшую идею.
2416
03:19:22,052 --> 03:19:22,979
(MK) Pardon?
2417
03:19:22,979 --> 03:19:28,095
(SK) Это дает лучшую картину о...
понимание... процесса.
2418
03:19:28,918 --> 03:19:33,565
(MK) Хотел бы я, это...
у нас есть фотографии.
2419
03:19:33,577 --> 03:19:37,566
Знаете ли вы, чьи все эти картины...
очень хорошие?
2420
03:19:38,197 --> 03:19:43,135
... Это Дирк Лаурейсенс, он взял
много фотографий этих тарелок.
2421
03:19:43,853 --> 03:19:48,530
Если бы он мог быть любезным,
чтобы выпустить его... мой сайт
2422
03:19:48,575 --> 03:19:51,049
который он создал, вы
можете это увидеть.
2423
03:19:52,527 --> 03:19:55,405
Он сделал много снимков
этих настроек.
2424
03:19:58,882 --> 03:20:01,907
(SK) Хорошо, если он будет так
добр, чтобы поделиться ими?
2425
03:20:01,908 --> 03:20:04,887
Он очень добрый, но
зависит от того,
2426
03:20:04,993 --> 03:20:08,926
но это есть, это...
где-то там.
2427
03:20:09,514 --> 03:20:12,894
Вы можете это увидеть...
один из первых.
2428
03:20:13,949 --> 03:20:19,252
Раньше у меня был один на моем столе, а многие еще в
моей лаборатории, над которыми я мог манипулировать.
2429
03:20:19,657 --> 03:20:25,530
(SK), мы можем проверить на archive.org...
для старых версий ваших веб-сайтов.
2430
03:20:25,990 --> 03:20:31,502
(MK) Обычно подключается...
Это обычно связано....
2431
03:20:31,604 --> 03:20:34,237
вы видите в этих коробках
Медь, вы видите CH3.
2432
03:20:34,237 --> 03:20:39,607
Вы видите CO2, вы видите Оксид
цинка во всех сетях... очень ясно.
2433
03:20:40,522 --> 03:20:42,004
Очень ясно в нем
2434
03:20:51,453 --> 03:20:55,201
... Это способы, теперь,
когда мы поняли больше
2435
03:20:55,201 --> 03:21:00,312
и как часть учения, я принес на прошлой неделе...
систему, которую мы можем использовать.
2436
03:21:00,312 --> 03:21:06,681
Но дело в том, что если вы возьмете эти
GANS, а затем сделайте GANS воды из него
2437
03:21:06,843 --> 03:21:10,994
Тогда... вы поймете определенную
вещь, что, например,
2438
03:21:11,185 --> 03:21:14,681
эта коробка здесь
содержит калиевую соль.
2439
03:21:15,032 --> 03:21:20,340
Эта коробка здесь содержит соль
магния, хотя вы начали с натрия
2440
03:21:23,318 --> 03:21:28,006
Эти соли, которые искали
люди, нашли их здесь.
2441
03:21:32,921 --> 03:21:35,488
Потому что теперь вы находитесь
в состоянии Plasmatic.
2442
03:21:35,488 --> 03:21:39,248
Итак,.........
аминокислота наверху
2443
03:21:39,268 --> 03:21:43,644
не может быть произведено, если
правильной соли вещи не было.
2444
03:21:50,789 --> 03:21:52,746
И соединение очень простое
2445
03:21:52,746 --> 03:21:59,154
Я использую простую сетку, медь,
сетку, медь, сетку, медь.
2446
03:21:59,225 --> 03:22:05,959
Но... это... эти системы, в
которых твоя медь ведет себя
2447
03:22:05,960 --> 03:22:10,577
в соответствии с Цинком,
если он связан и производит.
2448
03:22:10,577 --> 03:22:14,206
Вот почему вы видите различные материалы,
которые производятся в коробке
2449
03:22:15,186 --> 03:22:23,100
Вы видите, что зеленый цвет вы видите белый, вы
видите... как вы это называете,... «оранжевый».
2450
03:22:23,100 --> 03:22:26,395
Который... в некоторых
коробках вы видите кровь
2451
03:22:26,899 --> 03:22:30,901
и... все это в одной коробке.
2452
03:22:36,172 --> 03:22:42,915
Но, если вы возьмете это... GANS воды и
сделайте ту же систему динамичным способом,
2453
03:22:42,997 --> 03:22:45,267
то у вас есть другой процесс.
2454
03:22:45,336 --> 03:22:47,661
Те врачи, которые
работают над этим,
2455
03:22:47,661 --> 03:22:51,161
если вы делаете одну и ту же
организацию, сначала выбираете ее.
2456
03:22:51,171 --> 03:22:54,118
Затем вы создаете ящики,
чтобы извлечь материал
2457
03:22:54,158 --> 03:22:59,442
и поместите их обратно в...
в динамическую систему.
2458
03:22:59,769 --> 03:23:03,672
То же самое, тогда вы
увидите разные вещи.
2459
03:23:05,129 --> 03:23:09,310
Вы создаете новые материалы, в некотором
смысле, если вы можете это сделать в этом.
2460
03:23:13,927 --> 03:23:15,506
Любой другой вопрос?
2461
03:23:23,244 --> 03:23:25,874
(LM) Ваш ???
(MK) где-то в.... Pardon
2462
03:23:25,879 --> 03:23:29,901
(LM) Г-н Кеше... ваши
другие слои ваших ящиков
2463
03:23:29,901 --> 03:23:33,242
они будут просто иметь такое
же повторение только в...
2464
03:23:33,242 --> 03:23:36,119
(МК) Нет. Тогда вам нужно понять
2465
03:23:36,154 --> 03:23:40,773
если это связано с мозгом
и Душой, то это тело.
2466
03:23:41,388 --> 03:23:43,801
Это легочная секция и сердце
2467
03:23:43,908 --> 03:23:47,687
и это ваш желудок, а остальная
часть ниже сундука.
2468
03:23:48,335 --> 03:23:51,808
И... вам нужно найти
положение тела
2469
03:23:51,808 --> 03:23:55,406
в отношении него. Какой у вас
орган, о чем вы говорите.
2470
03:23:56,299 --> 03:23:58,557
Как только вы сделаете один из
этих ящиков, это очень просто
2471
03:23:58,557 --> 03:24:01,676
вы можете продолжать использовать
его по-разному при загрузке
2472
03:24:05,421 --> 03:24:09,208
Если вы посмотрите на
поле для второго слоя,
2473
03:24:09,208 --> 03:24:12,208
если мы будем называть
1, этот слой 2 и 3.
2474
03:24:12,529 --> 03:24:15,569
Если вы посмотрите на это так,
потому что вы смотрите вниз,
2475
03:24:15,569 --> 03:24:20,876
Я всегда допускаю это здесь, эту
среду здесь, только для сердца,
2476
03:24:22,012 --> 03:24:25,742
где я разделял остальное
здесь на легкие.
2477
03:24:28,129 --> 03:24:32,336
У сердца есть красная
мышечная ткань, легкая - нет.
2478
03:24:33,054 --> 03:24:35,750
Итак, здесь вы можете использовать
Copper, но здесь вы не можете,
2479
03:24:35,750 --> 03:24:39,787
вы помещаете Медь на край, который не
имеет ничего общего с белыми ячейками
2480
03:24:43,395 --> 03:24:49,583
Тогда, когда вы идете в... даже, если
вы посмотрите на это в виде дисков,
2481
03:24:49,625 --> 03:24:54,537
ваша определенная часть, когда у вас проблема с
дисками, в коробках, которые вы положили на магний.
2482
03:24:54,537 --> 03:24:57,171
Потому что магний является
связующим звеном, это...
2483
03:24:57,171 --> 03:25:00,362
это то, что вам нужно
для ваших дисков
2484
03:25:03,711 --> 03:25:05,139
или хрящ.
2485
03:25:07,642 --> 03:25:10,233
Вы можете делать много вещей
с помощью такой коробки
2486
03:25:10,299 --> 03:25:13,621
но для этого нужен большой опыт
работы над этим в течение многих лет.
2487
03:25:19,971 --> 03:25:26,791
Вы попадаете в поджелудочную железу внизу.
ваша... печень, ваши почки
2488
03:25:28,790 --> 03:25:32,309
И вы производите более или
менее точное количество
2489
03:25:35,964 --> 03:25:40,348
и точная сила для болезни, но она
нуждается в большом количестве знаний
2490
03:25:41,336 --> 03:25:46,598
(RC) Как бы вы предположили, что люди...
подходят к этому знанию г-ну Кеше?
2491
03:25:46,598 --> 03:25:51,984
Например, вы... вы бы не...
знаете, я знаю вас
2492
03:25:51,984 --> 03:25:55,659
вы бы не измерили микрограмму.
2493
03:25:55,727 --> 03:26:00,585
(МК) Я никогда не измеряю, как я всегда
говорил: «У Бога нет масштабов во Вселенной».
2494
03:26:00,585 --> 03:26:05,534
(RC) Правильно! У вас, вероятно, даже нет
измерительной чашки, чтобы измерить ее. Но вы...
2495
03:26:05,575 --> 03:26:08,234
(М.К.) Нет. Но вы работаете по
принципу, позвольте мне объяснить,
2496
03:26:08,234 --> 03:26:11,604
вы работаете над принципалом, который
организм берет то, что ему нужно.
2497
03:26:11,668 --> 03:26:15,095
Таким образом, вам не нужно ее
измерять, организм сам измеряет.
2498
03:26:15,212 --> 03:26:18,806
(RC) Но у вас должны быть
некоторые грубые... рекомендации
2499
03:26:18,806 --> 03:26:20,776
что-то...
(MK) Нет, вы предоставляете...
2500
03:26:20,776 --> 03:26:24,751
Вы... вы делаете это доступным...
(RC) Это ваше намерение?
2501
03:26:24,763 --> 03:26:32,380
Здесь вы установили свой макет. Вы... вы
визуализировали это, прежде чем вы даже настроили
2502
03:26:32,388 --> 03:26:38,626
... Я имею в виду, когда вы начинаете визуализировать,
что происходит... какая часть этого процесса?
2503
03:26:38,626 --> 03:26:43,396
... Вы сначала визуализируете это, а затем
проявляете это в соответствии с этим.
2504
03:26:43,403 --> 03:26:46,695
Или это вы, вроде
чувствуете свой путь через
2505
03:26:46,695 --> 03:26:50,116
когда вы меняете вещи, каждый
момент, когда вы идете?
2506
03:26:50,166 --> 03:26:52,679
(MK) Нет, нет...
(RC) По... Вы, вероятно, используете....
2507
03:26:52,751 --> 03:26:58,763
(MK) Нет, это... У вас должно быть множество
знаний, которые у меня есть, в теле Человека.
2508
03:26:58,843 --> 03:26:59,963
(RC) Uh-hm.
2509
03:27:00,053 --> 03:27:03,847
(МК), так что все...
(RC) Соли тканей в разнице...
2510
03:27:03,847 --> 03:27:06,420
(MK) Все остальное
считается, да.
2511
03:27:06,467 --> 03:27:13,647
(RC) И это не просто одно учение, это...
это накопление различных аспектов
2512
03:27:13,647 --> 03:27:15,839
... как эта часть вашей семьи?
2513
03:27:15,839 --> 03:27:21,549
Например, идея... создания...
разных вещей, подобных этому.
2514
03:27:21,549 --> 03:27:25,828
Это часть... одна часть
вашей семьи, я понимаю?
2515
03:27:25,828 --> 03:27:29,401
Ваша... ваша история и т. Д.,
Таким образом. Итак, другие...
2516
03:27:29,401 --> 03:27:31,763
(MK) Я родом из мира медиков.
2517
03:27:31,763 --> 03:27:33,582
Итак, как вы знаете...
(RC) Правильно, правильно...
2518
03:27:33,582 --> 03:27:37,335
(МК) Я не знаю, сколько из этого произошло
через мозг, таким образом (хихикает)
2519
03:27:37,672 --> 03:27:42,063
(RC) Ну, это мозг, это то, что
нужно, чтобы пройти через мозг?
2520
03:27:42,063 --> 03:27:44,279
или он имеет доступ к другому пути?
2521
03:27:44,279 --> 03:27:48,604
(RC)... это знание... это не так, это ..?
(MK) Знание...
2522
03:27:48,604 --> 03:27:51,968
(MK) Но... Позвольте мне, позвольте мне объяснить.
Позволь мне объяснить.
2523
03:27:52,028 --> 03:27:56,424
Это... эта структура относится
ко всем существам во Вселенной
2524
03:27:56,424 --> 03:27:58,651
который имеет физическую
силу или нет.
2525
03:28:01,728 --> 03:28:06,659
Потому что, тогда вы решаете, в каком подносе
вы играете, а какой он есть, как это.
2526
03:28:06,731 --> 03:28:12,313
Вы структурируете бытие в...
в некотором смысле, что вы можете управлять битами.
2527
03:28:13,022 --> 03:28:16,862
... Как я уже много раз
говорил: «Врач будущего»,
2528
03:28:16,862 --> 03:28:19,435
Пространства, будет
чудесное время ».
2529
03:28:19,995 --> 03:28:24,247
«Потому что знание
понимания разных проблем
2530
03:28:24,248 --> 03:28:26,436
для разных существ Бога,
2531
03:28:26,634 --> 03:28:33,591
принесет ученых, врачей на
порог чувства быть Богом ».
2532
03:28:33,591 --> 03:28:36,622
потому что тогда они могут коснуться
всего, и они могут достичь
2533
03:28:36,687 --> 03:28:41,954
И декларация о том, чтобы быть в состоянии
помочь, накормит их больше знаний.
2534
03:28:42,396 --> 03:28:44,521
Я ношу знания из
глубин Вселенной.
2535
03:28:44,569 --> 03:28:47,032
Итак, для меня эти
вещи были созданы,
2536
03:28:47,032 --> 03:28:49,382
это очень легко, потому что
я понимаю Тотальность.
2537
03:28:49,382 --> 03:28:55,140
И, как я уже сказал, «по мере того, как мы больше созреваем
в науке, мы можем делать больше, мы можем показать больше.
2538
03:28:56,355 --> 03:29:01,296
Вы можете точно определить точность, какой
орган вы хотите вырастить, и где есть проблема
2539
03:29:01,353 --> 03:29:07,864
Если у вас есть проблема с клапаном сердца,
вы можете буквально точно определить ее.
2540
03:29:08,270 --> 03:29:12,842
Если у вас есть кровяная
блокада в венах сердца
2541
03:29:12,842 --> 03:29:16,780
вы можете буквально работать
с ним и изменять его.
2542
03:29:30,254 --> 03:29:33,818
Можно ли назвать это днем?
Или, если есть другие вопросы?
2543
03:29:36,490 --> 03:29:42,403
(RC) Да, мы до наших 3 1/2 часа, как
правило, время, чтобы... обернуть вещи.
2544
03:29:44,040 --> 03:29:50,520
Есть... У Warink был...
вопрос в Q & amp; A. Это происходит,
2545
03:29:50,616 --> 03:29:54,917
«Было сказано, что деревья
- это вертикальные люди.
2546
03:29:54,983 --> 03:30:00,604
Можно ли считать клетки наших
человеческих тел вертикальными людьми?
2547
03:30:00,905 --> 03:30:06,395
... Будет ли одна планета, одна
нация похожей на эту структуру,
2548
03:30:06,411 --> 03:30:10,691
так что люди также становятся
вертикальными людьми?
2549
03:30:10,849 --> 03:30:16,389
Глядя со стороны, голубая
планета уже выглядит как одна.
2550
03:30:16,700 --> 03:30:19,040
(MK) Да, но если вы позвоните
вертикальным людям.
2551
03:30:19,066 --> 03:30:22,226
Что мы понимаем в Душе
вертикальных людей?
2552
03:30:22,474 --> 03:30:24,914
Где он, и как он
позиционируется?
2553
03:30:25,751 --> 03:30:28,321
Может быть, на следующей
неделе мы думаем или учим
2554
03:30:28,321 --> 03:30:31,301
или мы... вдохновляем друг
друга с этой стороны.
2555
03:30:32,791 --> 03:30:38,741
Потому что Душа растений очень
отличается от структуры
2556
03:30:38,764 --> 03:30:43,564
... они структурированы, позиционированы,
они не структурированы сами,
2557
03:30:43,564 --> 03:30:47,549
по-разному, чем люди
или другие животные,
2558
03:30:47,549 --> 03:30:49,839
или других существ на этой Планете.
2559
03:30:56,779 --> 03:30:59,835
(RC) Uh-hm, Ладно. Ну, это может быть
хорошей темой на следующей неделе?
2560
03:30:59,835 --> 03:31:02,795
Если мы сможем... обдумать это.
2561
03:31:02,795 --> 03:31:05,425
(MK) Если будет хорошая зарплата, я появлюсь.
2562
03:31:06,097 --> 03:31:11,567
(RC) Хорошо. Нам нужно что-то увлечь
мистера Кеше. Я не уверен, что это так,
2563
03:31:11,570 --> 03:31:15,890
хорошо, я не уверен, к чему он пристрастен,
что мы могли бы предложить? (смех)
2564
03:31:16,631 --> 03:31:18,924
(MK) Нет, нет. Обмен знаниями для...
2565
03:31:18,924 --> 03:31:20,064
(G?) Он пристрастился к нам, а?
2566
03:31:21,284 --> 03:31:22,145
(MK) Я... я...
(RC) Что ты сказал Гай?
2567
03:31:22,145 --> 03:31:23,555
(G?) Он пристрастился к нам.
2568
03:31:23,555 --> 03:31:26,085
(RC) Он пристрастился к нам. (смех)
2569
03:31:26,101 --> 03:31:29,331
Ну, пока мы появляемся,
может быть, вы тогда?
2570
03:31:29,806 --> 03:31:33,436
(MK) Нет проблем, в начале были
только мы с тобой, мы показали Рика.
2571
03:31:33,436 --> 03:31:34,726
(RC) Да
2572
03:31:34,900 --> 03:31:40,080
(MK)... Дело в том, что обмен знаниями, если
используется правильный путь, увлекателен.
2573
03:31:40,080 --> 03:31:44,451
Потому что это показывает нам...
продвижение гонки.
2574
03:31:45,017 --> 03:31:48,527
Мы приходим к тому, чтобы делиться
знаниями, достигать прогресса и мира
2575
03:31:48,527 --> 03:31:51,627
и мы точно знаем, что
нам нужно делать.
2576
03:31:51,627 --> 03:31:57,987
Но всегда говорят: «Всегда мы даем
человеку шанс не провалиться»
2577
03:31:58,007 --> 03:32:01,387
«И если он это сделает, вы должны помочь,
чтобы перейти к следующему шагу».
2578
03:32:01,387 --> 03:32:03,311
«И тогда начните снова».
2579
03:32:03,311 --> 03:32:06,446
Но на этот раз мы достигнем
всего, ради чего мы здесь.
2580
03:32:06,476 --> 03:32:10,641
Чтобы открыть двери, потому
что ему достаточно учили,
2581
03:32:10,663 --> 03:32:14,463
наполовину приготовленный
может создать много проблем.
2582
03:32:14,494 --> 03:32:17,544
Но на этот раз мы сделаем это
правильно, и мы пройдем через это.
2583
03:32:17,565 --> 03:32:19,525
Не должно быть никаких проблем.
2584
03:32:19,926 --> 03:32:24,206
... Единственное, как я сказал, «мы
должны рассмотреть новое условие,
2585
03:32:24,206 --> 03:32:27,946
новая позиция, которую
Фонд должен создать
2586
03:32:27,946 --> 03:32:31,406
и создает, чтобы создать
мир во всем мире ».
2587
03:32:31,406 --> 03:32:34,266
И у нас есть все инструменты.
2588
03:32:34,765 --> 03:32:37,737
У нас есть инструменты для разоружения,
у нас есть инструменты и знания
2589
03:32:37,757 --> 03:32:41,117
создать все, что нужно
каждому правительству
2590
03:32:41,134 --> 03:32:44,684
чтобы гарантировать, что
банковская система работает.
2591
03:32:44,837 --> 03:32:48,787
Которая принадлежит Keshe
Foundation и в то же время,
2592
03:32:49,063 --> 03:32:52,473
у нас есть системы для доставки,
если есть блокировка.
2593
03:32:52,473 --> 03:32:56,213
Таким образом, выбор заключается в том, чтобы
работать с нами, заключается в изменении состояния.
2594
03:32:56,213 --> 03:33:02,193
В то же время сделать жизнь удобной
для каждого существа на этой Планете.
2595
03:33:02,386 --> 03:33:05,636
Никто не должен умирать от
голода на улицах Индии,
2596
03:33:05,830 --> 03:33:12,300
и ни один человек не должен верить с
миллиардами преступлений на его руке,
2597
03:33:12,300 --> 03:33:17,330
что они сделали с остальными, что
их Душа не может быть возведена.
2598
03:33:22,893 --> 03:33:24,683
Большое спасибо за сегодня.
2599
03:33:25,184 --> 03:33:29,684
И я надеюсь... мы поделимся знаниями
в следующий раз по-другому.
2600
03:33:30,374 --> 03:33:32,034
Большое спасибо Рику.
2601
03:33:32,680 --> 03:33:35,180
(RC) Хорошо, большое
спасибо господину Кеше.
2602
03:33:35,561 --> 03:33:39,741
(JG) Итак, Рик. Мы не можем
дать ему 500 сейчас.
2603
03:33:42,927 --> 03:33:46,817
Мы... нам нужно
изменить валюту (смех)
2604
03:33:48,061 --> 03:33:52,397
(RC) Хорошо, хорошо, что золото,
которое вы создаете, может быть...
2605
03:33:52,397 --> 03:33:58,317
может быть одним способом.
(JG) Да, Plasmatic Gold и... 500 спасибо.
2606
03:33:58,574 --> 03:34:00,034
(МК) Большое спасибо.
2607
03:34:00,034 --> 03:34:01,154
(JG) Спасибо, мистер Кеше.
2608
03:34:01,154 --> 03:34:05,754
(MK) Моя душа идет ко всем вам, я
надеюсь, что человечество найдет мир.
2609
03:34:08,766 --> 03:34:11,416
(RC) Да, я присутствую.
2610
03:34:14,196 --> 03:34:16,636
(Неразборчиво)
(GM) Я тоже присутствую.
2611
03:34:16,767 --> 03:34:18,107
(RdF) Я присутствую.
2612
03:34:18,395 --> 03:34:19,945
(СК) Я присутствую.
2613
03:34:24,136 --> 03:34:25,666
(BB) Я присутствую.
2614
03:34:26,739 --> 03:34:27,948
(AF) Я присутствую.
(UC) Я присутствую.
2615
03:34:29,378 --> 03:34:30,878
(BM) Я присутствую
2616
03:34:32,178 --> 03:34:36,058
(RC) И есть много
присутствующих через чат и...
2617
03:34:37,081 --> 03:34:41,061
(МК) Для тех, кто не понимает
«настоящие» средства,
2618
03:34:41,095 --> 03:34:44,325
«Я отдаю свою душу за
возвышение других».
2619
03:34:47,107 --> 03:34:48,717
(JG) Присутствую, я.
2620
03:34:50,594 --> 03:34:54,614
(MK) Большое спасибо. Вы
хотите взять нас с песней?
2621
03:34:55,634 --> 03:35:02,644
(RC) О да, благодарю вас за это напоминание
и... мы получим, что выстроились здесь.
2622
03:35:06,809 --> 03:35:08,559
(MK) Сообщите нам на следующей
неделе, что вы сделали,
2623
03:35:08,559 --> 03:35:12,243
чтобы мировые лидеры и другие,
Человеческие существа были просветлены,
2624
03:35:12,253 --> 03:35:16,253
что мы можем учиться у вас, Что
мы можем сделать, повторить...
2625
03:35:23,275 --> 03:35:30,865
(RC) Хорошо, благодарю вас за участие
в 191-м семинаре по изучению знаний
2626
03:35:30,865 --> 03:35:35,275
за четверг, 28 сентября 2017 года
2627
03:35:35,711 --> 03:35:45,231
и давай выйдем с нашим...
слайд-шоу и... аудио-музыку.