1 00:02:22,963 --> 00:02:24,830 Фонд Кеше, 2 00:02:24,830 --> 00:02:28,026 независимой, некоммерческой, нерелигиозной, 3 00:02:28,028 --> 00:02:29,947 космическая организация 4 00:02:29,947 --> 00:02:31,971 основанный инженером-ядерщиком 5 00:02:31,971 --> 00:02:34,222 Мехран Таваколи Кеше 6 00:02:34,225 --> 00:02:36,255 представляет человечеству 7 00:02:36,257 --> 00:02:38,505 Наука Вселенной, 8 00:02:38,505 --> 00:02:41,059 Плазменная наука 9 00:02:41,059 --> 00:02:42,335 Фонд Кэше развивает 10 00:02:42,337 --> 00:02:44,693 универсальные знания и космические технологии 11 00:02:44,693 --> 00:02:47,839 которые обеспечивают решение основных глобальных проблем, 12 00:02:47,839 --> 00:02:48,857 революционизировать 13 00:02:48,857 --> 00:02:53,684 Сельское хозяйство, здравоохранение, энергетика, транспорт, материалы и многое другое. 14 00:02:53,686 --> 00:02:55,802 Применение плазменной науки в форме 15 00:02:55,804 --> 00:02:59,229 специально разработанных плазменных реакторов и других устройств, 16 00:02:59,229 --> 00:03:03,532 даст человечеству реальную свободу путешествовать в глубоком космосе. 17 00:03:04,001 --> 00:03:07,522 Наука о плазме существует во всей Вселенной. 18 00:03:07,522 --> 00:03:10,187 Он здесь, и он принадлежит вам. 19 00:03:10,187 --> 00:03:14,106 Наши знания, исследования и разработки в отношении плазменной структуры 20 00:03:14,106 --> 00:03:18,584 продвигалось к тому, чтобы позволить каждому участвовать в этом процессе. 21 00:03:18,628 --> 00:03:22,094 Станьте создателем и понимайте работу Вселенной 22 00:03:22,094 --> 00:03:26,176 на благо человечества на этой планете, а также в космосе! 23 00:03:33,363 --> 00:03:38,832 Использование MaGravs, наноматериалов, GANS, жидкой плазмы, полевой плазмы 24 00:03:38,832 --> 00:03:40,649 и другие плазменные технологии 25 00:03:40,649 --> 00:03:43,867 пришли как новый рассвет для человечества для прогресса 26 00:03:43,867 --> 00:03:46,441 и работать в гармонии со Вселенной. 27 00:03:46,459 --> 00:03:49,301 Обычные технологические приложения являются расточительными, 28 00:03:49,301 --> 00:03:53,789 нанося ущерб и вызывать загрязнение планеты и всех живых существ. 29 00:03:53,898 --> 00:03:57,696 Plasma Science предлагает решения и улучшает существующие методы 30 00:03:57,696 --> 00:04:02,396 и использование ресурсов во всех аспектах, которые затрагивают жизнь всех существ. 31 00:04:02,396 --> 00:04:06,749 Плазма определяется фундаментом как целое содержимое полей 32 00:04:06,749 --> 00:04:08,962 которые накапливают и создают материю 33 00:04:08,962 --> 00:04:11,784 и НЕ определяется его физическими характеристиками 34 00:04:11,784 --> 00:04:13,810 как ионизация или температура. 35 00:04:13,810 --> 00:04:15,987 Кроме того, с помощью плазменной науки, 36 00:04:15,987 --> 00:04:20,079 мы понимаем, как мы можем преобразовать материю обратно в Поля. 37 00:04:20,439 --> 00:04:21,970 Цитируя от г-на Кеше, 38 00:04:21,970 --> 00:04:28,216 «Маграв означает« Магнитно-гравитационное », что означает, что Плазма поглощает или дает. 39 00:04:28,346 --> 00:04:32,787 И у каждой Плазмы есть и то, и другое, и она принимает... 40 00:04:32,855 --> 00:04:35,734 И когда они не могут найти баланс, они дистанцируются 41 00:04:35,734 --> 00:04:39,100 пока они не найдут баланс, который они могут дать другим 42 00:04:39,151 --> 00:04:43,163 что они могут получать то, что хотят получать и отдавать дальше ». 43 00:04:43,213 --> 00:04:48,199 Некоторые атомы и молекулы выделяют и поглощают магнитные или гравитационные поля. 44 00:04:48,329 --> 00:04:51,923 Освобожденные поля доступны для поглощения другими объектами. 45 00:04:51,923 --> 00:04:55,729 Фонд Keshe разработал способ сбора этих свободно текущих полей 46 00:04:55,729 --> 00:04:59,085 из окружающей среды в находчивой и полезной 47 00:04:59,085 --> 00:05:03,913 новое состояние переходного вещества, которое М.Т. Кеше назвал «GANS». 48 00:05:03,913 --> 00:05:05,997 Первый шаг процесса образования 49 00:05:05,997 --> 00:05:09,828 различных основных типов GANS, является нано-покрытием металлов. 50 00:05:09,958 --> 00:05:12,207 Это осуществляется химическим путем путем травления 51 00:05:12,239 --> 00:05:14,415 (паровое покрытие с гидроксидом натрия) 52 00:05:14,415 --> 00:05:18,150 или термически путем нагрева (Fire Coating газовой горелкой). 53 00:05:18,150 --> 00:05:19,768 Во время любого процесса нанесения покрытия, 54 00:05:19,768 --> 00:05:23,067 возникают промежутки между самыми удаленными слоями атомов. 55 00:05:23,109 --> 00:05:26,593 Остаточное покрытие часто упоминается как нано-покрытие, 56 00:05:26,593 --> 00:05:29,912 определенных структурированными слоями наноматериала, 57 00:05:29,952 --> 00:05:33,552 которые накапливаются в процессе создания покрытия. 58 00:05:33,583 --> 00:05:37,517 Нано-покрытый металл во взаимодействии с другими различными металлическими пластинами, 59 00:05:37,517 --> 00:05:41,169 в растворе соленой воды, создает поля Маграва. 60 00:05:41,169 --> 00:05:46,061 Эти поля затем привлекают доступные элементы для формирования конкретной GANS, 61 00:05:46,151 --> 00:05:49,568 который собирает и оседает в нижней части контейнера. 62 00:05:49,584 --> 00:05:54,511 Этот GANS формируется из независимых энергичных молекул (например, маленьких солнц) 63 00:05:54,571 --> 00:05:57,691 которые могут использоваться в различных приложениях. 64 00:11:29,281 --> 00:11:34,811 (RC) Добро пожаловать всем, на 191-й семинар по изучению знаний 65 00:11:34,811 --> 00:11:39,971 в четверг, 28 сентября 2017 года, 66 00:11:40,201 --> 00:11:44,881 И, я думаю, мы можем услышать, как мистер Кеше открывает свой микрофон там на заднем плане, 67 00:11:44,881 --> 00:11:49,711 и я думаю, что он жаждет... говорить о сегодняшней теме, 68 00:11:49,711 --> 00:11:53,711 которая преодолевает проблемы наркомании... 69 00:11:53,761 --> 00:12:00,741 Проблемы наркомании возникли в... как вопрос на последнем семинаре, который у нас был... вчера. 70 00:12:00,781 --> 00:12:06,321 И... Мистер Кеше предложил... рассказать об этом сегодня. 71 00:12:06,491 --> 00:12:11,151 Итак, среди других... тем также, я уверен. 72 00:12:11,151 --> 00:12:13,841 Мистер Кеше, пожалуйста, уберите его. 73 00:12:14,321 --> 00:12:17,471 Доброе утро, большое спасибо Рику, доброе утро для вас, как обычно 74 00:12:17,471 --> 00:12:23,061 всякий раз, где бы вы ни слушали эти Искатели Знаний.... 75 00:12:24,168 --> 00:12:30,278 Приятно знать, что преподавание расширяется до более или менее, по крайней мере, 76 00:12:30,488 --> 00:12:35,638 один день в неделю,... каждый день недели, кроме пятниц, и я уверен, скоро или позже 77 00:12:35,638 --> 00:12:40,978 Пятница найдет место для большего обучения, что каналы Фонда Кеше 78 00:12:40,978 --> 00:12:43,478 открыты для публики каждый день. 79 00:12:44,768 --> 00:12:48,428 Это заняло много времени и приложило немало усилий, 80 00:12:48,488 --> 00:12:52,348 и это благодаря всем членам групп поддержки Фонда Кеше 81 00:12:52,348 --> 00:12:55,948 и различные группы, которые работают в 82 00:12:56,238 --> 00:12:58,908 ... в сочетании друг с другом по всему миру, 83 00:12:58,908 --> 00:13:03,398 и мы увидим новые измерения во всем, что происходит вокруг Фонда, 84 00:13:03,708 --> 00:13:07,408 есть ряд вещей, которые, как мы сталкиваемся, мы обсудим сегодня. 85 00:13:07,448 --> 00:13:13,608 Один момент, поднятый в одном из учений на этой неделе, касался зависимости 86 00:13:13,608 --> 00:13:16,898 и я сказал, мы можем обсудить это, потому что я думаю, что мы стали достаточно зрелыми 87 00:13:16,898 --> 00:13:23,458 понять, как могут быть зависимости... можно думать, можно обрабатывать, 88 00:13:23,458 --> 00:13:30,338 и как в целом мы можем выглядеть как склонность, как что-то в прошлом, 89 00:13:30,338 --> 00:13:33,368 теперь, когда мы расширяем наши знания... разными способами 90 00:13:33,368 --> 00:13:36,698 и понимая больше работы тела Человека. 91 00:13:36,898 --> 00:13:42,608 Но, как обычно, мы начинаем с членов Всеобщего совета, Совета Земли и 92 00:13:42,608 --> 00:13:48,718 Основная команда, если у них есть что-то, хотела бы обсудить на этой неделе, 93 00:13:48,948 --> 00:13:53,558 и что они хотели бы сделать, что это такое и что должно произойти. 94 00:13:53,608 --> 00:13:59,668 Есть один момент, который я объяснил на встрече, и я должен объяснить это здесь. 95 00:13:59,848 --> 00:14:03,688 ... После учения прошлой недели вопрос состоял в том, 96 00:14:03,758 --> 00:14:06,648 «Какова позиция Универсального Совета?» 97 00:14:07,108 --> 00:14:10,258 Всеобщий Совет, как мы видели, является связью 98 00:14:10,258 --> 00:14:13,718 между Человечеством и Всеобщим Сообществом. 99 00:14:13,768 --> 00:14:18,938 И работа Универсального совета становится более очевидной после 100 00:14:18,938 --> 00:14:23,198 мы открываемся в пространство, и как только мы вступаем в контакт, 101 00:14:23,268 --> 00:14:25,798 с Универсальным Сообществом. 102 00:14:26,078 --> 00:14:30,998 Затем члены Универсального Совета отвечают за мужчин в Космосе. 103 00:14:31,398 --> 00:14:35,018 Те из тех, кто принимает в глубоком космосе и хотел бы, 104 00:14:35,018 --> 00:14:38,548 или мы подошли к делу, или нам нужна помощь, 105 00:14:38,548 --> 00:14:42,018 вернется к членам Универсального Совета через их Душу. 106 00:14:42,018 --> 00:14:46,238 И, вы узнаете, он будет работать очень быстро, очень прямо там, где он есть. 107 00:14:46,238 --> 00:14:49,808 Если вы говорите по-испански, и вы оказались где-то в глубоком космосе, 108 00:14:49,808 --> 00:14:55,708 или где-то, и вам нужна помощь, ваш лучший выбор - это то, что... 109 00:15:00,723 --> 00:15:04,813 ... что мы называем... «им нужна поддержка», 110 00:15:04,983 --> 00:15:08,763 и затем они вступают в действие с Советом Земли. 111 00:15:08,763 --> 00:15:15,473 Это тем более, что для работы... что я называю «Человек на этой планете». 112 00:15:15,473 --> 00:15:17,623 С этим многое происходит. 113 00:15:17,623 --> 00:15:21,453 И затем, когда вы придете в Универсальный совет, вы станете 114 00:15:21,453 --> 00:15:26,513 как между Всеобщим сообществом, так и человеком в космосе 115 00:15:27,243 --> 00:15:31,293 Где они там, когда они открывают что-то новое, 116 00:15:31,333 --> 00:15:33,693 вы становитесь коммуникационной линией. 117 00:15:33,713 --> 00:15:36,973 Члены Совета поймут, что у них есть сила 118 00:15:36,973 --> 00:15:41,893 и их собственное понимание в более... мощном способе 119 00:15:41,893 --> 00:15:46,353 как мы начинаем преподавать, и они... они узнают... 120 00:15:46,353 --> 00:15:49,723 интуиция, силы, которые они несут с их Душами. 121 00:15:49,763 --> 00:15:54,443 И, как я сказал, каждый член Совета получает такую поддержку 122 00:15:54,443 --> 00:15:58,183 от народных разговоров, что они достигают точки достижения всех. 123 00:15:58,233 --> 00:16:01,413 И это станет все более и более мощным, 124 00:16:01,413 --> 00:16:06,023 поскольку член Совета начнет осознавать свои собственные силы в поддержке, 125 00:16:06,183 --> 00:16:09,963 и их собственные силы в том, чтобы быть там, чтобы служить. 126 00:16:12,131 --> 00:16:16,311 Есть ли у нас какие-либо члены любого из Совета, которые хотели бы выступить сегодня? 127 00:16:24,876 --> 00:16:31,006 (LM)... Утром г-н Кеше, это Лиза "EC" для Австралии здесь. 128 00:16:31,176 --> 00:16:34,516 (МК) Да, «ЕС» означает Совет Земли? 129 00:16:36,055 --> 00:16:42,495 (LM) Да, и... Я просто хотел бы немного открыть немного, 130 00:16:42,755 --> 00:16:48,075 мы говорим о наркомании сегодня, и я думаю, что это чрезвычайно важно для нас, 131 00:16:48,075 --> 00:16:55,545 чтобы понять, как Эмоции... воздействуют на наши тела, 132 00:16:55,545 --> 00:17:00,595 и как наши реакции и наше восприятие жизни в целом 133 00:17:00,595 --> 00:17:08,535 создает эмоции,... которые... иногда могут мешать нам в том, как мы... 134 00:17:08,535 --> 00:17:12,704 мы живем, и наши... наше физическое тело. 135 00:17:12,825 --> 00:17:18,935 Потому что, я просто чувствую... это появилось много в последнее время в работе... Я был занят. 136 00:17:18,935 --> 00:17:22,885 Помогая некоторым людям с... с GANSes и т. д. и... 137 00:17:22,885 --> 00:17:27,223 и... создание дыхательных аппаратов и тому подобное. 138 00:17:27,223 --> 00:17:32,445 И многие люди, которые у меня есть... Я дал эти технологии 139 00:17:32,445 --> 00:17:36,785 что одна из первых вещей, которая происходит, 140 00:17:36,785 --> 00:17:42,365 заключается в том, что в их... возникают определенные сердитые проблемы... в их... выходят на первый план, 141 00:17:42,365 --> 00:17:46,115 что они могут смотреть прямо в глаза, а затем отпустить. 142 00:17:46,305 --> 00:17:51,375 И они чувствуют себя достаточно зрелыми, чтобы уйти... от гнева. 143 00:17:51,565 --> 00:17:56,295 Это, по-моему, иногда очень глубоко укоренилось и глубоко укоренилось. 144 00:17:56,365 --> 00:17:59,725 С... вероятно, во всех нас, потому что у всех нас были ситуации, 145 00:17:59,725 --> 00:18:04,115 где мы не чувствуем себя под контролем, и... мы не можем делать определенные вещи. 146 00:18:04,115 --> 00:18:08,685 И это вызывает гнев, который мы хороним, довольно глубокие и... 147 00:18:08,735 --> 00:18:13,125 ... Я думаю, что это часть нашего учебного процесса. 148 00:18:13,165 --> 00:18:17,945 Как бороться с этими вещами, и на протяжении многих лет я изучал психологию 149 00:18:17,945 --> 00:18:21,925 и посмотрел на разные проспекты, и я всегда чувствовал тогда, 150 00:18:21,925 --> 00:18:26,635 там должно быть какое-то... каким-то образом мы сможем справиться с нашими проблемами и... 151 00:18:26,675 --> 00:18:31,855 и, как вы сказали раньше, посмотрите на вещи без сентиментальности, 152 00:18:31,855 --> 00:18:38,275 но все еще чувствую себя глубоко. И уметь... подключаться на глубокий уровень, 153 00:18:38,275 --> 00:18:41,965 со всеми вокруг нас без нашего багажа в пути. 154 00:18:42,035 --> 00:18:46,955 И так я бы, я был бы очень благодарен за услышать, что бы вы ни говорили об этом 155 00:18:46,955 --> 00:18:50,165 о наркомании, но и просто в общем о, 156 00:18:50,165 --> 00:18:56,225 как мы можем помочь очистить... очистить и очистить весь Эмоциональный багаж, 157 00:18:56,255 --> 00:19:02,697 что мы делаем, так что присоединяемся к нам, просто живя на Планете 158 00:19:02,770 --> 00:19:09,440 И я знаю, что GANSes помогает, в значительной степени... но я нахожу, что это не то, 159 00:19:09,440 --> 00:19:14,685 когда он берет его, он не отнимает боль или гнев, 160 00:19:14,685 --> 00:19:18,735 но он позволяет вам, посмотреть на него прямо и перейти от него. 161 00:19:18,765 --> 00:19:22,025 Итак, это все, что я хотел бы сказать сегодня, спасибо. 162 00:19:25,798 --> 00:19:31,878 (MK) Большое спасибо Лизе. ... Любой другой комментарий 163 00:19:32,590 --> 00:19:35,210 другими членами Советов? 164 00:19:44,230 --> 00:19:50,360 (RP) Да, доброе утро, это Руй говорит, «UC» с португальского языка 165 00:19:50,360 --> 00:19:54,070 «UC» означает «Универсальный совет». 166 00:19:55,250 --> 00:19:57,300 И ты меня слушаешь? 167 00:19:57,540 --> 00:19:58,740 (МК) Да 168 00:19:58,930 --> 00:20:05,743 (РП) Ладно,... я бы хотел... просто сделать какой-то момент, 169 00:20:05,857 --> 00:20:14,280 ... как сказала Лиза... наше поведение... может... 170 00:20:14,490 --> 00:20:18,490 ... мы должны освободиться от... повторения поведения, которое... 171 00:20:23,075 --> 00:20:29,105 эмоциональный, похоже... и это становится как наркомания. 172 00:20:29,180 --> 00:20:33,760 Итак, если вы можете объяснить, как мы можем освободиться от этого 173 00:20:33,980 --> 00:20:39,700 ... и это... это... будет... быть очень милым. 174 00:20:40,045 --> 00:20:47,495 Потому что... потому что, наши мысли, наше поведение, способ делать что-то, иногда они... 175 00:20:47,613 --> 00:20:53,463 они повторяются и работают... в нашей Душе, как наркомания. Так... 176 00:20:53,502 --> 00:20:55,442 что я хочу сказать, спасибо. 177 00:20:57,607 --> 00:20:59,627 (MK) Большое спасибо 178 00:20:59,778 --> 00:21:01,558 Любой другой комментарий? 179 00:21:05,376 --> 00:21:10,396 (RC)... Урсула, подняла руку, может быть, ей есть что сказать. 180 00:21:11,226 --> 00:21:13,396 (UC) Да. Доброе утро. (РК). 181 00:21:13,422 --> 00:21:15,247 (UC) Доброе утро, мистер Кеше. Доброе утро. 182 00:21:15,247 --> 00:21:21,877 (UC) Доброе утро всем вам. ... Я бы... говорил о страхах. 183 00:21:22,195 --> 00:21:29,435 Страхи, пристрастия, как и страхи, это недостаток знаний и... 184 00:21:29,467 --> 00:21:34,667 как я слышу вчера видео от Идрисса в... во Франции. 185 00:21:34,679 --> 00:21:39,079 Он говорит о знании, что это разбитое зеркало. 186 00:21:40,575 --> 00:21:43,415 Некоторые считают, что они все знают 187 00:21:44,185 --> 00:21:49,815 но мы только начинаем знать об этом. 188 00:21:51,074 --> 00:21:56,564 И, если вы сейчас начинаете учиться, но вы учитесь здесь на Фонде 189 00:21:56,584 --> 00:22:02,314 и существует так много других фондов и людей, которые обмениваются знаниями, 190 00:22:02,314 --> 00:22:07,724 Мы можем услышать их и сделать наш... собственное решение для нашего... 191 00:22:08,315 --> 00:22:14,975 свои чувства и быть очень осторожными, чтобы быть смиренными. 192 00:22:15,483 --> 00:22:22,293 Смиренны тому, что приходит и что мы можем сделать для Вселенной, чтобы помогать другим. 193 00:22:22,308 --> 00:22:28,028 Это огромная помощь, которую мы можем сделать, только с... 194 00:22:28,292 --> 00:22:33,421 с переносом наших... наших GANS, помогая другим, это так важно. 195 00:22:33,421 --> 00:22:40,141 И для нас, для наших друзей, соседей и всех друзей, которых мы знаем. 196 00:22:40,164 --> 00:22:46,344 И они не очень верят, что они говорят, но продолжайте, продолжайте и... 197 00:22:46,597 --> 00:22:48,267 и сделать это и научиться самому. 198 00:22:48,267 --> 00:22:50,647 Это самый важный способ, который вы можете сделать. 199 00:22:52,463 --> 00:22:54,803 Это все, что я хочу сделать... сказать. 200 00:22:54,803 --> 00:22:59,793 (М.К.) Я думаю... Большое спасибо, я думаю, что два других участника... 201 00:22:59,793 --> 00:23:03,653 вы забыли говорить на своем родном языке 202 00:23:03,653 --> 00:23:06,213 или как вы это называете, на вашем «национальном языке». 203 00:23:06,569 --> 00:23:07,939 (UC) Do... Должен... должен... 204 00:23:07,939 --> 00:23:10,199 ... Я могу это сделать, если хочешь? (MK) Конечно. Пожалуйста. 205 00:23:10,199 --> 00:23:12,839 (UC) Я очень рад это сделать. 206 00:23:13,178 --> 00:23:17,788 [Обращение к сообществу испанского языка] 207 00:24:33,478 --> 00:24:34,918 (MK) Большое спасибо. 208 00:24:34,918 --> 00:24:41,468 ... Руи, если вы хотите объяснить то же самое на португальском языке 209 00:24:41,468 --> 00:24:47,988 и если Лиза хотела бы обратиться к нему в Africano, который является вашим родным языком. 210 00:24:49,992 --> 00:24:53,872 (РП) Да, это Руи. Я могу сказать по-португальски. 211 00:24:54,173 --> 00:24:58,173 [Обращение к сообществу португальского языка] 212 00:26:18,444 --> 00:26:20,514 Спасибо, я только что закончил. 213 00:26:21,697 --> 00:26:22,625 (MK) Большое спасибо. 214 00:26:22,625 --> 00:26:27,035 Лиза бы вы хотели бы обратиться в Africano, если вы все еще помните? 215 00:26:27,474 --> 00:26:29,896 (LM)... Господин Кеше, мне придется отказаться, 216 00:26:29,896 --> 00:26:34,746 это был мой второй язык, и я не говорил его восемь лет 217 00:26:34,788 --> 00:26:38,558 ... так что, наверное,... Они, наверное, посмеялись бы за меня, если бы услышали меня. Так... 218 00:26:38,558 --> 00:26:43,298 (MK) Не важно... вы все еще можете обращаться (LM). Все они все говорят по-английски. [смех] 219 00:26:43,298 --> 00:26:47,608 (MK) Но, как вы знаете, Keshe Foundation Южная Африка очень большая и особенно... 220 00:26:47,608 --> 00:26:51,608 (LM) Да, я знаю... (MK) Было бы неплохо обратиться в ваш... 221 00:26:51,608 --> 00:26:55,748 в вашем, как вы это называете, «родном» языке. 222 00:26:56,013 --> 00:26:58,433 (LM) Ну, мой родной язык - английский. 223 00:26:58,987 --> 00:27:03,191 (MK) Но вы все равно можете обратиться в Africano, если хотите? Можешь попробовать. 224 00:27:03,191 --> 00:27:07,311 (LM)... Я просто скажу... Я просто скажу: «Goeie больше», 225 00:27:07,403 --> 00:27:13,013 [Обращается к языковому сообществу африкаанс] 226 00:27:20,410 --> 00:27:23,330 Итак, это все, что я собираюсь сказать, потому что я только что сказал: 227 00:27:23,330 --> 00:27:26,710 что я не очень хорошо говорю на африкаанс, 228 00:27:26,710 --> 00:27:30,910 и я попробую в следующий раз поговорить, если я сначала поучусь. 229 00:27:30,910 --> 00:27:33,552 (МК) Большое спасибо, я понял более или менее, все это. 230 00:27:33,552 --> 00:27:37,262 Это как голландский. Таким образом, это очень легко. 231 00:27:37,390 --> 00:27:39,270 Спасибо вам большое (LM) Хорошо. 232 00:27:40,181 --> 00:27:44,741 ... Есть ли кто-нибудь еще, хотели бы участвовать? 233 00:27:52,255 --> 00:27:54,315 Другие члены Всеобщего совета, 234 00:27:54,364 --> 00:27:58,424 вы должны начать понимать, что вы являетесь частью этой настройки. 235 00:27:58,424 --> 00:28:00,344 Часть этого изменения. 236 00:28:00,483 --> 00:28:05,133 И люди, которые... вы взяли на себя ответственность за Душу поведения. 237 00:28:05,133 --> 00:28:10,787 Вы несете ответственность за распространение знаний и то, что я называю «Emotion», 238 00:28:10,787 --> 00:28:13,874 что вы можете построить мосты, которые в случае необходимости там есть... 239 00:28:13,874 --> 00:28:16,684 Вы не можете молчать, а некоторые говорят. 240 00:28:16,684 --> 00:28:20,324 Двадцать странных членов Вселенского Совета, 241 00:28:22,794 --> 00:28:23,964 Постройте мужество. 242 00:28:24,014 --> 00:28:27,906 поэтому вы стали членом Совета, чтобы изменить ситуацию. 243 00:28:27,926 --> 00:28:30,836 Не просто быть там как номер и имя. 244 00:28:33,270 --> 00:28:35,400 Любое другое участие? 245 00:28:36,886 --> 00:28:40,266 (PR) Г-н Кеше, это д-р Парвиз из Дубая. Здравствуй! 246 00:28:40,292 --> 00:28:43,789 (MK) Ах! Привет, доктор Парвиз, приятно вас слышать. 247 00:28:43,819 --> 00:28:44,869 (PR) Спасибо. 248 00:28:44,869 --> 00:28:46,819 (МК) Член Совета Земли 249 00:28:48,292 --> 00:28:50,872 (PR) W... Что... как насчет социальных факторов? 250 00:28:50,872 --> 00:28:58,812 Вы знаете... во многих обществах, из-за... социальных разочарований, 251 00:28:58,860 --> 00:29:03,700 многие люди...... подталкиваются к привыканию к привыканию 252 00:29:03,709 --> 00:29:08,459 или с использованием захватывающих веществ, потому что больше ничего не может сделать. 253 00:29:08,499 --> 00:29:11,999 И... это способ компенсировать,... 254 00:29:11,999 --> 00:29:15,599 Эмоциональная или духовная боль, через которую они проходят. 255 00:29:15,722 --> 00:29:19,132 И... и мы это ясно видим сегодня в Иране. 256 00:29:19,603 --> 00:29:23,763 Многое из этого, проблемы возникают из-за социальных притеснений, 257 00:29:23,790 --> 00:29:26,760 из-за других проблем, из-за... 258 00:29:26,760 --> 00:29:29,790 разочарования, которые налагаются на отдельных 259 00:29:29,790 --> 00:29:34,820 потому что общество не сбалансировано... не движется к сбалансированной жизни. 260 00:29:34,820 --> 00:29:38,510 Как мы обращаемся к этому с использованием плазменной технологии? 261 00:29:38,510 --> 00:29:39,840 Спасибо. 262 00:29:40,265 --> 00:29:42,525 (ML) Хотели бы вы обратиться к нему в фарси? 263 00:29:43,717 --> 00:29:44,907 (PR) Конечно! 264 00:29:44,939 --> 00:29:48,939 [Обращается к сообществу языков фарси] 265 00:30:59,329 --> 00:31:02,309 (MK) Большое спасибо д-р Парвиз... 266 00:31:02,499 --> 00:31:05,739 Возможно, мы можем обратиться к этому по-разному. 267 00:31:06,349 --> 00:31:10,509 Частично, то, что мы видели в социальных структурах, связано не только с Ираном, 268 00:31:10,539 --> 00:31:14,409 мы видели это на Ближнем Востоке, мы видим это в Европе, в различной форме или форме. 269 00:31:14,409 --> 00:31:18,919 Мы видим это в Америке в разных формах, видим это в китайском обществе и других 270 00:31:18,919 --> 00:31:21,819 Наций, национальностей и культур. 271 00:31:22,869 --> 00:31:29,759 Проблема не столько в том, что такое... как мы можем ее изменить? 272 00:31:29,989 --> 00:31:34,499 Проблема в том, насколько мы можем изменить основы, основы, 273 00:31:34,499 --> 00:31:38,459 ... суть его. В Иране мы многое видели. 274 00:31:38,459 --> 00:31:41,399 мы знаем ситуации, в других странах то же самое. 275 00:31:41,399 --> 00:31:46,729 Ограничения социальной структуры посредством различных действий правительств. 276 00:31:46,789 --> 00:31:51,199 Быть в пользу одной стороны или другой, или одной веры или другой. 277 00:31:53,569 --> 00:32:00,349 В программах и в работах Фонда Кеше я полностью осознаю это, 278 00:32:00,349 --> 00:32:05,309 Я полностью об этом знаю в течение некоторого времени, примерно 20-30 лет. 279 00:32:06,079 --> 00:32:11,439 Я дитя иранской революции. Я был в нем, когда я был в университете, 280 00:32:11,439 --> 00:32:16,889 У меня есть... мы участвовали в этом, трогая нас в образовании, 281 00:32:17,429 --> 00:32:23,199 в... так много неизвестного стало известно, 282 00:32:23,199 --> 00:32:27,039 который позже, как мы выяснили, даже не было известно. 283 00:32:27,129 --> 00:32:30,389 И это давление приходит на общество и людей, которые переживают 284 00:32:30,389 --> 00:32:33,229 эти условия, революции. Мы видим это в Северной Корее, 285 00:32:33,229 --> 00:32:39,369 мы видим это в... даже в Японии... не является открытым обществом, это много ограничений, 286 00:32:39,369 --> 00:32:45,059 общество, дети, взрослые, молодежь, реагировать на то, что выглядит 287 00:32:45,149 --> 00:32:47,719 нормальности, но не является нормальностью. 288 00:32:49,309 --> 00:32:54,229 Большинство из этих вещей происходит от создания наций. , 289 00:32:54,499 --> 00:32:59,329 Создание разделения, которое нужно идентифицировать, чтобы мы были отдельными. 290 00:32:59,329 --> 00:33:02,539 Если посмотреть на структуру, даже в Иране, в других странах. 291 00:33:02,959 --> 00:33:05,719 Это все... первое, чему они учат нас, это история, 292 00:33:05,739 --> 00:33:10,589 и тогда, что бы там ни было, мы особенны, мы это, мы такие. 293 00:33:10,619 --> 00:33:16,189 Мы - завоеватели, и все остальное, и поэтому делаем то, что нам нравится. 294 00:33:16,409 --> 00:33:20,159 Если мы устраним эту часть, из истории Человека 295 00:33:20,159 --> 00:33:25,529 из книг Человека, чтобы знать, мы решаем много проблем. 296 00:33:26,419 --> 00:33:31,029 Ситуация, как вы сказали: «Социальные факторы», 297 00:33:31,219 --> 00:33:35,709 Социальные факторы возникают, когда молодежь не может показать свой талант. 298 00:33:35,979 --> 00:33:38,999 Borderk (???) был приведен в порядок, мы слышали на прошлой неделе. 299 00:33:38,999 --> 00:33:43,249 Американский президент создает новые санкции в отношении 8 стран 300 00:33:43,249 --> 00:33:45,219 которые в основном исламские. 301 00:33:46,069 --> 00:33:48,249 И что случилось с этими юношами? 302 00:33:48,249 --> 00:33:50,639 Они останавливаются, они не могут никуда идти. 303 00:33:50,709 --> 00:33:54,469 Они становятся радикальными, пытаясь убежать или, как вы сказали, 304 00:33:54,469 --> 00:33:58,289 они попадают в разные группы, или они становятся наркоманами и остальными. 305 00:33:59,219 --> 00:34:01,789 Решением этого является One Nation. 306 00:34:02,029 --> 00:34:04,759 Решение об изменении этих социальных факторов, 307 00:34:04,789 --> 00:34:07,499 чтобы заставить всех стать Едиными. 308 00:34:07,719 --> 00:34:10,859 Каждый должен быть частью одной семьи, что нет границ, 309 00:34:10,859 --> 00:34:13,429 это весь план Единой Нации. 310 00:34:13,869 --> 00:34:17,458 Это не займет у нас много времени, Фонд Кеше на заднем плане, работает над 311 00:34:17,458 --> 00:34:19,879 эти вещи, чтобы сделать социальную фабрику. 312 00:34:19,879 --> 00:34:23,399 Если вы находитесь в Иране, не имеет значения, вы там, 313 00:34:23,399 --> 00:34:26,809 мы сделаем вас частью Единой Нации. 314 00:34:27,248 --> 00:34:30,458 В рамках этого, в ближайшее время, за очень короткое время, 315 00:34:30,458 --> 00:34:35,679 команда управления Keshe Foundation была... в каком-то смысле, 316 00:34:35,679 --> 00:34:38,438 и, в ближайшие несколько недель, вы увидите, 317 00:34:38,649 --> 00:34:42,159 то, что мы называем, паспорта One Nation . 318 00:34:43,799 --> 00:34:48,458 Это краеугольный камень, синий цвет, золото в письменной форме. 319 00:34:48,478 --> 00:34:52,609 Синий, несущий знак Планеты Земля, которая синяя, 320 00:34:52,609 --> 00:34:57,509 и золото - это знак Души Человека, который является дарителем. 321 00:34:58,679 --> 00:35:02,609 При этом мы добавляем в нее, банковскую систему, 322 00:35:02,609 --> 00:35:07,609 мы допускаем изменение социальной структуры, что означает «Одна нация», 323 00:35:07,829 --> 00:35:12,029 по количеству людей, которые соглашаются нести паспорта One Nation . 324 00:35:12,029 --> 00:35:14,815 Одна национальная идентификационная карточка, поскольку она больше не является паспортом, 325 00:35:14,815 --> 00:35:19,475 нам не нужно никуда идти. Это мы идентифицированы, кто мы. 326 00:35:19,475 --> 00:35:25,795 Место рождения, на котором Континент, и это все, что нам нужно знать. 327 00:35:25,795 --> 00:35:31,105 На этих карточках национальные карты автоматически переносятся на банковский счет. 328 00:35:31,145 --> 00:35:35,225 Это означает, что вы подключаетесь к одной структуре, 329 00:35:35,255 --> 00:35:37,415 что означает материально, мы поддерживаем. 330 00:35:37,445 --> 00:35:39,835 Это часть вещей, которые происходят в 331 00:35:39,835 --> 00:35:44,735 фон, как часть этого, банковская система Keshe Foundation. 332 00:35:46,595 --> 00:35:49,465 Мы не можем измениться, мы не собираемся сражаться, 333 00:35:49,465 --> 00:35:51,955 для борьбы с этими структурами требуется много энергии. 334 00:35:51,955 --> 00:35:54,335 Создание новой структуры, чтобы люди, которые в нее верят, 335 00:35:54,335 --> 00:35:57,685 присоединиться к нему, изменить его, намного проще. 336 00:35:57,735 --> 00:36:01,445 Это путь, который мы приняли. И команда управления, 337 00:36:01,445 --> 00:36:05,595 и люди в фоновом режиме советники, старшие советники, правительственные советники, которые 338 00:36:05,595 --> 00:36:10,685 сидим с нами, мы рассматриваем это как первое решение, более или менее, единственное решение. 339 00:36:11,015 --> 00:36:15,645 В ближайшие недели вы можете пойти на сайт Фонда Keshe Foundation, 340 00:36:15,885 --> 00:36:20,245 и попросите свой паспорт One Nation, удостоверение личности One Nation, 341 00:36:20,695 --> 00:36:27,345 и, увеличивая число, в миллисекундах, тогда мы укажем 342 00:36:27,345 --> 00:36:29,285 Правительство одной нации. 343 00:36:29,865 --> 00:36:34,315 Мы ведем переговоры с правительствами, как мы это делаем, 344 00:36:34,395 --> 00:36:39,985 Сертификат «Одна нация», гарантируется, что жизнь равна, по всей планете. 345 00:36:40,765 --> 00:36:43,465 Все в фоновом режиме делается. 346 00:36:44,545 --> 00:36:49,715 Продвигается большой прогресс, мы больше не говорим, чтобы не блокировать, 347 00:36:49,755 --> 00:36:54,135 не создавать людей, пытаясь злоупотреблять системой, чтобы заблокировать нас. 348 00:36:54,285 --> 00:36:58,925 Мы видели, как старший министр почти потерял работу в Африке за эти глупости. 349 00:36:58,965 --> 00:37:04,245 Итак, теперь мы говорим в фоновом режиме, мы планируем вещи в фоновом режиме. 350 00:37:04,495 --> 00:37:07,315 Скорее всего, на следующей неделе или на следующей неделе вы увидите 351 00:37:07,315 --> 00:37:15,145 первые копии этих удостоверений личности. Является ли одна нация, одна планета, одна раса , 352 00:37:16,015 --> 00:37:19,745 является логотипом Фонда Кеше. Значит, вы можете доверять. 353 00:37:19,745 --> 00:37:24,605 Мы не смотрим на прошлые записи, мы не смотрим, если вы министр, 354 00:37:24,625 --> 00:37:29,105 или у вас есть... строитель или вы врач. 355 00:37:29,285 --> 00:37:35,425 Ваше образование есть, чтобы мы знали, для вас, чтобы вы были идентифицированы как, 356 00:37:35,505 --> 00:37:40,855 какой уровень Души вы носите, а не какую бумагу, которую вы дали носить. 357 00:37:41,495 --> 00:37:45,005 Это те изменения, которые мы приводим. Это то, что..., 358 00:37:45,105 --> 00:37:49,755 это изменит Эмоции, когда мы разрешим, а затем 359 00:37:49,755 --> 00:37:53,625 мы можем перейти к номерам, когда мы достигнем числа факторов, 360 00:37:53,675 --> 00:37:57,775 что мы ведем переговоры о налогообложении с правительствами для членов 361 00:37:57,775 --> 00:38:03,015 Фонд Кеше через Планету. Все это постепенно делается. 362 00:38:03,075 --> 00:38:07,985 Он настраивается. Создаются банковские системы. Установление идентификационных карт. 363 00:38:07,985 --> 00:38:09,925 Для этого требуется множество компьютеров. 364 00:38:09,945 --> 00:38:13,905 Это, где угодно в мире, можно идентифицировать. 365 00:38:14,995 --> 00:38:19,845 Вы можете быть там, когда вы пересекаете границу страны, момент, 366 00:38:20,155 --> 00:38:24,525 когда вы перевозите Фонд Keshe Foundation One Nation, а на его задней стороне, 367 00:38:24,525 --> 00:38:29,395 вы подписали Всемирный мирный договор, что «вы не принимаете участия в каких-либо конфликтах, 368 00:38:29,395 --> 00:38:34,165 вы не подстрекаете ». Это ваш пропуск, поэтому мы попросили вас подписать его. 369 00:38:34,325 --> 00:38:38,085 Некоторые люди могут злоупотреблять системой, но, с другой стороны, это... 370 00:38:38,085 --> 00:38:44,325 есть, это понятно. Для нас, чтобы создать условие, что тогда, 371 00:38:44,325 --> 00:38:51,475 некому бойкотировать Нацию, Человека, рожденного рождением на месте. 372 00:38:51,905 --> 00:38:56,045 Происходит огромная дискуссия на очень высоком уровне на международном уровне. 373 00:38:56,145 --> 00:38:59,155 Бойкот всех американцев со всего мира. 374 00:39:00,255 --> 00:39:03,425 Из-за этого они называют это терроризмом. 375 00:39:03,465 --> 00:39:09,045 Мы видим закономерность с американскими гражданами и некоторыми европейскими государствами, 376 00:39:09,045 --> 00:39:11,755 что американцы переходят на продажу оружия. 377 00:39:12,235 --> 00:39:15,775 Итак, мы остановили эти... от этого случиться. 378 00:39:15,915 --> 00:39:21,245 Национальные бойкот американских граждан весьма вероятен правительствами, 379 00:39:21,245 --> 00:39:23,755 которые работают в фоновом режиме через БРИКС. 380 00:39:24,145 --> 00:39:27,305 Это означает, что движение американцев становится... 381 00:39:27,305 --> 00:39:30,218 теперь они становятся террористическими организациями. 382 00:39:30,778 --> 00:39:33,181 Они становятся Нацией, которую они должны изменить, 383 00:39:33,181 --> 00:39:35,765 чтобы показать, что они не производят оружие. 384 00:39:36,035 --> 00:39:38,485 БРИКС будет добиваться этого. 385 00:39:38,985 --> 00:39:43,155 Потому что это единственное решение, и оно было выдвинуто Keshe Foundation. 386 00:39:44,285 --> 00:39:49,785 БРИКС и сторонники БРИКС войдут в нее. Мы должны это сделать. 387 00:39:50,265 --> 00:39:54,565 Потому что, кто станет террористом, если вы не продаете оружие? 388 00:39:55,755 --> 00:39:57,515 Никто не враг никого. 389 00:39:57,525 --> 00:40:02,105 Итак, есть дискуссия, и она будет проходить на столах United Nation, 390 00:40:02,106 --> 00:40:07,074 скорее всего, в ближайшие 2 года, что любая нация, которая производит оружие, 391 00:40:07,224 --> 00:40:11,354 он будет признан террористической организацией, как террористической нацией. 392 00:40:11,474 --> 00:40:16,284 Это означает, что правительства должны думать: «Больше не нужно строить оружие. 393 00:40:16,914 --> 00:40:21,284 Давайте вернем деньги, чтобы создать мир. 394 00:40:22,044 --> 00:40:25,754 Мы называем их террористами, они носят бомбы, носят оружие, 395 00:40:25,894 --> 00:40:27,684 но откуда они взялись? 396 00:40:27,954 --> 00:40:31,504 Произведено в странах, которые делают их террористами. 397 00:40:31,634 --> 00:40:35,534 Итак, в некотором роде мы решаем проблему из корня. 398 00:40:36,394 --> 00:40:40,104 Если вы американец, за очень короткое время в ближайшие пару лет, вы должны 399 00:40:40,104 --> 00:40:45,524 подтвердите, кто вы, перед поездкой. Потому что карты меняются. 400 00:40:45,534 --> 00:40:49,804 Правительства осознают, что этот терроризм не имеет значения, в какой форме 401 00:40:49,804 --> 00:40:54,854 или цвет, даже в Америке, это делают те, кто создают оружие. 402 00:40:55,864 --> 00:40:59,614 И если это вступит в силу, если лидеры мира, 4 или 5 пяти наций, 403 00:40:59,614 --> 00:41:02,894 по всему миру, начать вводить запрет на передвижение американцев, 404 00:41:03,014 --> 00:41:06,534 американцы осознают, что нужно сделать. 405 00:41:07,334 --> 00:41:12,024 Ни один из американцев не является террористом. Почему остальные - террористы? 406 00:41:12,114 --> 00:41:14,684 Почему мы должны убивать, чтобы оправдать? 407 00:41:14,694 --> 00:41:18,824 Почему мы видим такое неправильное поведение, а затем те, 408 00:41:18,824 --> 00:41:23,104 которые являются причиной производства материала, не ставятся на передний план? 409 00:41:23,154 --> 00:41:27,994 Но, если бойкот американцев и европейских наций или других наций, 410 00:41:27,994 --> 00:41:33,144 которые производят Арм, становятся террористической деятельностью, тогда мы увидим. 411 00:41:33,144 --> 00:41:35,854 Когда вы получаете все американцы, даже не могут прийти в Европу, 412 00:41:35,854 --> 00:41:41,274 не может войти... Азия, не может поехать в Африку. 413 00:41:41,304 --> 00:41:44,524 Это изменит положение. Это единственное решение. 414 00:41:44,594 --> 00:41:48,624 Тогда, мы видим, больше нет границ, больше нет государственности. 415 00:41:48,724 --> 00:41:50,504 Это все одна нация. 416 00:41:50,704 --> 00:41:58,264 Если бы сумма денег, потраченных на оружие, Западным миром, на инструмент Мира, 417 00:41:58,314 --> 00:42:02,514 эта Планета, это будет Небеса, даже для муравьев. 418 00:42:04,643 --> 00:42:08,793 В фарси у нас есть один прекрасный поэт, говорит он, 419 00:42:08,928 --> 00:42:13,748 حتی مورچه هم صدمه نمی بیند, زندگی و زندگی شیرین است. 420 00:42:13,838 --> 00:42:21,988 Значит, «Не повредите муравья! Он получил Жизнь, и эта Жизнь сладка ». 421 00:42:25,684 --> 00:42:33,954 Эти операции, эти социальные структуры закрыты, что люди должны делать, 422 00:42:33,954 --> 00:42:38,344 из-за религии или что-то еще, если они перемещены, и мы станем 423 00:42:38,344 --> 00:42:42,764 все понятно, мы можем больше верить в что-либо, 424 00:42:42,764 --> 00:42:48,504 до тех пор, пока мы несем ответственность, мирные люди станут следующим шагом. 425 00:42:49,114 --> 00:42:53,834 Во многих отношениях, когда мы достигаем миллионов людей 426 00:42:53,834 --> 00:42:58,074 подписываясь на паспорт One Nation , мы становимся One Nation, 427 00:42:58,074 --> 00:43:03,294 мы заставляем Народы принимать носителей этих документов, как мирных людей. 428 00:43:03,644 --> 00:43:09,534 Существуют разные языки разговора, на карте не будет нации. 429 00:43:10,704 --> 00:43:14,994 Затем мы бойкотировали всех немецких людей, мы бойкотировали всех испаноязычных, 430 00:43:14,994 --> 00:43:18,464 мы бойкотируем все иранские разговоры, тогда мы бойкотируем всех китайцев, говорящих, 431 00:43:18,464 --> 00:43:20,964 но: «Где мы можем остановить их?» 432 00:43:21,924 --> 00:43:25,764 Это прогресс, именно так мы меняем эти социальные факторы. 433 00:43:25,764 --> 00:43:30,884 Социальные факторы в Иране обусловлены ограничением, которое идут иранцы. 434 00:43:30,884 --> 00:43:37,194 Я ир... Я живу из Ирана в течение 40 с лишним лет, но у меня все еще есть иранский паспорт. 435 00:43:37,194 --> 00:43:41,494 Я горжусь тем, что нести свой паспорт. место моего рождения, 436 00:43:41,944 --> 00:43:45,564 но, я был выделен, 437 00:43:45,704 --> 00:43:49,004 потому что я ношу иранский, существуют эти ограничения, это ограничение 438 00:43:49,004 --> 00:43:50,424 но кто является террористом? 439 00:43:50,424 --> 00:43:52,324 Почему американский производитель оружия? 440 00:43:52,324 --> 00:43:56,074 Настоящими террористами являются те, кто носит оружие. 441 00:43:57,084 --> 00:44:00,954 Не те, кто его использует. Итак, эта система должна измениться, 442 00:44:01,004 --> 00:44:06,144 и часть этого, мы работаем очень тесно, с людьми вокруг БРИКС, 443 00:44:06,144 --> 00:44:10,304 и вокруг Объединенной нации, чтобы совершить новое преступление, 444 00:44:10,464 --> 00:44:14,574 «Любая нация, производит оружие, считается террористической нацией». 445 00:44:15,014 --> 00:44:18,424 Тогда странам, им будет дано время для преодоления. 446 00:44:18,434 --> 00:44:22,344 Но это произойдет очень скоро. Поскольку Истина есть, 447 00:44:22,484 --> 00:44:26,604 если мы не носим оружия, мы не создаем террористов. 448 00:44:28,034 --> 00:44:32,824 Мы создаем людей, которые будут говорить. Они... создают сообщество, 449 00:44:32,824 --> 00:44:36,134 что они найдут место для разговора. 450 00:44:36,514 --> 00:44:40,974 Я советую тем из вас, кто смотрит, и мы слушали в последние несколько дней. 451 00:44:40,974 --> 00:44:46,094 Эта нация, эта нация, эта нация, все исламские народы большинства, являются террористами. 452 00:44:46,644 --> 00:44:52,484 Полная остановка. Теперь любой, кто производит оружие, создает войны, является террористической нацией. 453 00:44:52,984 --> 00:44:59,754 Очень скоро американские граждане будут испытывать трудности с получением виз в любой стране. 454 00:45:00,364 --> 00:45:02,534 Многие люди вернут американские паспорта, 455 00:45:02,534 --> 00:45:05,834 потому что они не могут даже вернуться домой, откуда они пришли. 456 00:45:08,708 --> 00:45:11,784 Так мы меняем социальную структуру. 457 00:45:13,394 --> 00:45:17,124 Так мы должны изменить социальную структуру. 458 00:45:17,214 --> 00:45:20,994 И тогда, все эти пристрастия, почему это так, почему это поощряется 459 00:45:20,994 --> 00:45:26,124 со стороны некоторых наций? Почему мы добираемся до этих пунктов? 460 00:45:26,184 --> 00:45:29,654 Все это часть того, что нам нужно решать. 461 00:45:29,734 --> 00:45:34,694 Они являются частью, чтобы принципиально изменить структуру, начиная с базы. 462 00:45:35,084 --> 00:45:42,304 Мир означает реструктуризацию. Мир означает компромисс для реальности. 463 00:45:42,304 --> 00:45:50,054 Мир означает, нации, которые стремятся к Единству, за правильность, 464 00:45:50,054 --> 00:45:52,294 должны быть продвинуты. 465 00:45:54,814 --> 00:46:00,984 Нации идут и производят оружие, чтобы защитить себя от других вооружений. 466 00:46:02,044 --> 00:46:06,244 Это уже создано. И затем им говорят: «Почему?» 467 00:46:07,532 --> 00:46:14,282 Банковская система создает эти условия, бедность создает разделение. 468 00:46:16,032 --> 00:46:18,342 Это красота, то, что мы делаем. 469 00:46:18,352 --> 00:46:22,032 Это то, что происходит, если люди знают о том, что происходит на заднем плане, 470 00:46:22,072 --> 00:46:25,292 в Фонде Кеше, в структуре Фонда Кеше. 471 00:46:25,612 --> 00:46:30,582 Мы создаем условие, что все те, кто несут карту, 472 00:46:30,582 --> 00:46:33,292 как я уже сказал, «Возьми с нее банковский счет». 473 00:46:33,322 --> 00:46:37,202 Средства в любой точке мира, вам не нужно совершать какие-либо преступления, 474 00:46:37,442 --> 00:46:41,492 вы можете обратиться к остальной части группы поддержки Фонда Кеше. 475 00:46:41,492 --> 00:46:46,032 Все активы, все доходы от производства фабрик Keshe Foundation, 476 00:46:46,032 --> 00:46:49,252 пожертвования, независимо от того, что входит, идут на этот счет. 477 00:46:49,812 --> 00:46:53,232 Это банк, который будет принадлежать Фонду Кеше. 478 00:46:53,872 --> 00:46:57,822 И тогда вы можете позвонить ему, некоторые люди могут оскорбить его, 479 00:46:57,842 --> 00:47:01,742 купите здесь машину или что там там, но посмотрим. 480 00:47:02,462 --> 00:47:08,852 Но, когда вы знаете, если вы купите это, если вы... расширьте его, есть еще один человек 481 00:47:08,852 --> 00:47:11,552 в Африке умрет, из-за голода, денег там нет, 482 00:47:11,552 --> 00:47:14,122 мы начинаем структурировать себя. 483 00:47:16,832 --> 00:47:20,255 Нам нужно понять изменения, 484 00:47:20,255 --> 00:47:25,675 но вести свою собственную правильность, через нашу собственную Душу. 485 00:47:28,445 --> 00:47:31,915 Они планируются так, как вы увидите в ближайшее время. 486 00:47:31,985 --> 00:47:36,575 Это взяло нас, чтобы ты... тебе потребовалось понять учение. 487 00:47:36,755 --> 00:47:39,975 Теперь вы видите космическую технику, вы видите энергию, 488 00:47:39,975 --> 00:47:43,585 вы видите банковскую систему, вы видите паспорта One Nation , 489 00:47:43,645 --> 00:47:47,415 все это вступает в силу в ближайшие два года, 490 00:47:47,475 --> 00:47:50,045 Фонд Кеше станет глобальной силой. 491 00:47:50,175 --> 00:47:53,755 Нет, если я здесь или нет, потому что ты решил. 492 00:47:53,795 --> 00:47:58,085 Потому что, вы начинаете понимать, это ваша душа 493 00:47:58,105 --> 00:48:00,515 а не ваша Физичность других. 494 00:48:02,195 --> 00:48:08,015 Изменения социальной структуры в обществе, почему... 495 00:48:08,515 --> 00:48:13,525 ученых, которые публикуют документы, и они являются иранцами в Канаде, не существует? 496 00:48:13,645 --> 00:48:19,085 Почему канадцы? Почему так много мишеней у канадцев, американцев на иранцах 497 00:48:19,085 --> 00:48:21,459 и исламский мир, или в Европе? 498 00:48:23,375 --> 00:48:28,995 Мы должны понять, откуда такое давление. Какова причина ? 499 00:48:29,305 --> 00:48:35,425 И уже не время больше сражаться, Настало время представить новое измерение, 500 00:48:35,485 --> 00:48:41,695 что те, кто после битвы, создавая это условие, не с кем бороться. 501 00:48:43,625 --> 00:48:48,485 Если американские держатели паспортов находятся под давлением, что они не могут путешествовать, 502 00:48:49,045 --> 00:48:51,545 все американцы должны вернуться в свою страну. 503 00:48:51,735 --> 00:48:55,275 Все европейские народы создают оружие, должны вернуться. 504 00:48:56,235 --> 00:48:58,415 Затем мы увидим изменения. 505 00:48:59,345 --> 00:49:02,445 Никто в супермаркетах, никто в банковской сфере, не позволит 506 00:49:02,445 --> 00:49:05,555 любой американец покупает еду, за пределами Америки. 507 00:49:05,555 --> 00:49:10,255 Это означает, что мы отодвигаемся назад, война возвращается к тому, откуда она взялась. 508 00:49:10,715 --> 00:49:15,405 Существует много изменений, которые организуются на международном уровне, потому что 509 00:49:15,705 --> 00:49:19,715 правительства устают, сколько вы можете конкурировать, покупать другое ядерное оружие? 510 00:49:19,715 --> 00:49:23,275 Эта ситуация с Северной Кореей принесла много внимания. 511 00:49:23,785 --> 00:49:28,315 Иран уже много лет является объектом ядерного оружия. Я открыл переговоры. 512 00:49:28,315 --> 00:49:32,555 У нас есть 5 плюс 1 переговоры, и теперь это Северная Корея. 513 00:49:33,905 --> 00:49:35,975 Они заходят слишком далеко, нет сомнений, 514 00:49:35,975 --> 00:49:38,565 Северокорейская ситуация неприемлема. 515 00:49:38,565 --> 00:49:40,235 Но с другой стороны, почему? 516 00:49:40,235 --> 00:49:41,955 Кто финансирует его, кто его обучает? 517 00:49:41,955 --> 00:49:45,125 Мы все это знаем, мы видим информацию в фоновом режиме. 518 00:49:45,195 --> 00:49:48,355 Но, какова следующая нация, чтобы создать войну? 519 00:49:48,715 --> 00:49:50,535 Почему мы имеем дело с этим? 520 00:49:50,535 --> 00:49:52,615 Я был на границе с Северной Кореей и Южной Кореей, 521 00:49:52,615 --> 00:49:57,175 Меня отвезла туда правительство. Я сидел у министров объединения 522 00:49:57,175 --> 00:49:59,475 в завтраках, дважды, три раза. 523 00:49:59,475 --> 00:50:01,945 «Как мы можем изменить позицию Северной Кореи?» 524 00:50:01,945 --> 00:50:05,392 Как насчет того, как мы можем изменить всю Планету? 525 00:50:08,102 --> 00:50:12,280 Те, кто это понимает, начинают двигаться. 526 00:50:12,280 --> 00:50:16,420 Нужно ли нам полагаться на «Банковское дело войны»? 527 00:50:16,553 --> 00:50:19,843 Или нам нужно полагаться на «Банковское дело мира»? 528 00:50:20,606 --> 00:50:22,006 Истинный путь. 529 00:50:23,102 --> 00:50:27,102 В Ватикане есть миллиарды долларов, триллионы долларов. 530 00:50:27,605 --> 00:50:29,645 Почему он привыкает к войне? 531 00:50:29,886 --> 00:50:37,246 Почему лидеры католической церкви не ставят его по-новому, 532 00:50:37,255 --> 00:50:38,185 Спокойно? 533 00:50:38,185 --> 00:50:42,035 Не разговаривая на фронте и не создавая войны на заднем плане. 534 00:50:42,035 --> 00:50:46,015 То же самое происходит с семьей Ротшильдов, то же самое происходит с остальными. 535 00:50:47,112 --> 00:50:51,442 Они должны понимать не ущерб, а, 536 00:50:51,442 --> 00:50:54,397 каждый член этих организаций должен понимать 537 00:50:54,397 --> 00:50:57,937 их Душа отвечает за то, что происходит. 538 00:50:59,246 --> 00:51:01,823 Фонд Keshe, как вы его настраиваете 539 00:51:01,823 --> 00:51:03,503 и путь становится организованным, 540 00:51:03,503 --> 00:51:09,513 это станет структурой для Человека, чтобы идти к Миру. 541 00:51:09,779 --> 00:51:13,119 Но никто этого не сделал. 542 00:51:13,119 --> 00:51:15,519 Никто не знал об этом, чтобы изменить его. 543 00:51:15,538 --> 00:51:18,267 И никто не мог его структурировать, чтобы сделать это. 544 00:51:18,267 --> 00:51:23,147 У нас есть, мы можем и делаем это так тихо, но так эффективно. 545 00:51:26,836 --> 00:51:28,917 В ближайшее время вы увидите. 546 00:51:28,917 --> 00:51:33,447 Как только мы откроем Банковскую систему, как только мы откроем, 547 00:51:33,467 --> 00:51:40,017 что я называю, Идентичность... Идентичность места языка. 548 00:51:40,952 --> 00:51:45,132 Затем мы увидим, что мы ведем переговоры, даже об налогообложении, 549 00:51:45,154 --> 00:51:47,594 для членов Фонда Кеше, каждого правительства. 550 00:51:47,594 --> 00:51:52,132 Когда у вас есть один, два, три миллиона человек в стране, мы ведем переговоры в качестве навалом. 551 00:51:52,132 --> 00:51:57,252 Это означает, что разница может вернуться в Человечество, мы ведем переговоры о налогах на мир. 552 00:51:57,252 --> 00:51:59,787 Мы ведем переговоры... все обходимо. 553 00:52:00,385 --> 00:52:03,665 Но настало время перемен, и я взял на это руководство. 554 00:52:03,685 --> 00:52:08,175 Не имеет значения, убил я или нет. Но... это ваша работа. 555 00:52:12,558 --> 00:52:20,428 Структура не для борьбы, структура заключается в том, чтобы установить новый путь, по-новому. 556 00:52:20,453 --> 00:52:25,113 Но, для всех, чтобы понять, что это их Душа, которая несет ответственность. 557 00:52:27,916 --> 00:52:34,126 Если эта новая школа мысли, которая быстро растет в развивающемся мире, 558 00:52:34,126 --> 00:52:38,496 которые они хотят финансировать... а не армий в их странах. 559 00:52:38,753 --> 00:52:45,213 Чтобы бойкотировать народы, которые создают руку, мы увидим много проблем. 560 00:52:45,876 --> 00:52:51,049 Много проблем для того, что мы называем «ведущие нации», 561 00:52:51,069 --> 00:52:52,749 потому что их деньги прошли. 562 00:52:52,794 --> 00:52:56,544 В Мировом банке есть новая структура, на которую все смотрят. 563 00:52:56,970 --> 00:52:59,330 Мы... мы работаем над ВВП. 564 00:52:59,350 --> 00:53:01,800 Мы... мы просто взяли пример. 565 00:53:01,800 --> 00:53:08,790 В Европе есть лекарство, которое вы можете купить примерно за 50 долларов или 50 евро. 566 00:53:08,884 --> 00:53:13,728 То же лекарство в другой европейской стране можно купить за 35 лет. 567 00:53:13,728 --> 00:53:19,338 То же самое лекарство, тот же пакет в Соединенных Штатах продается около 350 долларов. 568 00:53:20,835 --> 00:53:26,655 Итак, если ВВП идет в соответствии с расходами, 569 00:53:27,419 --> 00:53:30,459 мы берем 35 или берем 50? 570 00:53:30,748 --> 00:53:35,788 И тогда вы видите, что расходы в Америке в семь раз больше. 571 00:53:36,332 --> 00:53:40,862 Итак, американцы, потому что они создают финансирование в семь раз больше инфляции 572 00:53:40,862 --> 00:53:49,132 в своем учете теперь вы разделите ВВП Соединенных Штатов на пять или семь. 573 00:53:50,085 --> 00:53:56,495 И тогда вы видите, что Соединенные Штаты не являются ведущей страной, это обанкротившаяся нация. 574 00:53:59,004 --> 00:54:03,577 Многое, благодаря нашей работе, нашему учению, 575 00:54:03,577 --> 00:54:07,517 открывает глаза другим народам. 576 00:54:09,267 --> 00:54:14,907 Является ли ВВП равным... они... были... был пример 577 00:54:14,907 --> 00:54:18,683 ... Big Mac является валютным измерением. 578 00:54:18,954 --> 00:54:21,084 Сколько вы платите за Big Mac в каждой стране, 579 00:54:21,084 --> 00:54:24,494 и тогда вы понимаете фактическую стоимость рынка. 580 00:54:28,219 --> 00:54:31,219 Это то, что... борьба потребует времени. 581 00:54:31,219 --> 00:54:33,699 Мы реструктурируем изнутри, 582 00:54:35,979 --> 00:54:39,079 все занято временем. 583 00:54:40,076 --> 00:54:42,776 Заводы, которые вступают в действие, 584 00:54:43,013 --> 00:54:47,683 мы не смотрим на улицу, чтобы финансировать нас, влиять на нас. 585 00:54:47,745 --> 00:54:50,275 Мы ищем тех, кто находится вокруг Фонда Кеше 586 00:54:50,310 --> 00:54:52,330 чтобы войти, чтобы внести изменения. 587 00:54:52,350 --> 00:54:54,726 И это делается очень эффективно. 588 00:54:54,826 --> 00:54:58,666 Мы говорим о новой технологии, мы говорим огромные, 589 00:54:58,789 --> 00:55:04,019 огромная отдача от инвестиций всех вас, по вашим знаниям. 590 00:55:04,137 --> 00:55:08,937 Те из вас, кто развивает вас, приходят, вы становитесь развитыми, вы вставляете систему. 591 00:55:08,967 --> 00:55:11,881 Все становится структурированным внутри страны. 592 00:55:13,456 --> 00:55:16,736 Тогда преимущество этого идет в Центральный банк, 593 00:55:16,804 --> 00:55:18,804 Центральный банк КР. 594 00:55:18,843 --> 00:55:20,523 Не будет скрыто. 595 00:55:20,523 --> 00:55:25,513 Является на столе, чтобы руководство увидело, где сидят активы, 596 00:55:25,513 --> 00:55:28,877 где мы можем двигаться, где мы можем сделать доступными, 597 00:55:28,877 --> 00:55:32,177 все для максимально возможного количества людей. 598 00:55:32,925 --> 00:55:35,895 Мы несем ответственность за одну нацию. 599 00:55:36,206 --> 00:55:40,912 В ближайшее время мы назначим министров, ответственных за финансы, 600 00:55:40,912 --> 00:55:44,796 люди, ответственные за банковское дело Мирное... ответственный за мир. 601 00:55:45,527 --> 00:55:53,107 Люди, ответственные за сельское хозяйство, но новый путь, новое понимание. 602 00:55:53,839 --> 00:55:57,639 Все это в процессе, оно идет медленно, медленно. 603 00:55:57,639 --> 00:56:01,399 Потому что структуры должны быть там, прежде чем это будет сделано. 604 00:56:01,407 --> 00:56:05,357 Мы получаем поддержку со стороны правительства, и мы это ценим. 605 00:56:05,502 --> 00:56:06,979 Мы это понимаем. 606 00:56:06,979 --> 00:56:13,189 Нам нужны экономисты, которые занимаются экономикой мира, а не экономикой преувеличения. 607 00:56:14,189 --> 00:56:21,080 Если теперь, понимая, что все связано друг с другом 608 00:56:21,080 --> 00:56:25,800 и знание для него есть, тогда мы прорвались. 609 00:56:26,230 --> 00:56:31,780 В... начните выпуск удостоверений личности One Nation, One Nation, 610 00:56:31,820 --> 00:56:35,770 потому что вам некуда пройти, вы на одной нации. 611 00:56:35,790 --> 00:56:39,620 Просто когда вы приедете, кто я, определите меня, я... 612 00:56:39,659 --> 00:56:42,339 Нет баров, вы проходите. 613 00:56:44,786 --> 00:56:48,516 Нет ожидания. Если я могу позволить тебе в моей стране? 614 00:56:48,697 --> 00:56:51,937 Вы в своей стране, неважно, куда вы идете. 615 00:56:52,888 --> 00:56:57,888 Тогда приходит Мир. Затем эти деньги создавались для разделения, 616 00:56:57,936 --> 00:57:01,596 становится деньгами для создания Единства. 617 00:57:02,054 --> 00:57:06,354 Требуется время, это не сон, мы настраиваем всю структуру. 618 00:57:08,303 --> 00:57:13,621 Заводы были сброшены, полностью поддерживая Нацию. 619 00:57:13,621 --> 00:57:15,941 Все фабрики, которые мы сейчас создаем... 620 00:57:15,941 --> 00:57:20,875 они структурируются для поддержки нации. 621 00:57:20,875 --> 00:57:23,985 Не маленькая фабрика, которая делает что-то маленькое. 622 00:57:24,736 --> 00:57:27,852 С ней мы носим Нацию, мы поддерживаем Нацию, 623 00:57:27,852 --> 00:57:31,312 мы поддерживаем все человечество как единую нацию. 624 00:57:31,390 --> 00:57:33,430 С ним идут другие вещи. 625 00:57:33,504 --> 00:57:36,440 Нам нужно изменить то, как мы думаем, 626 00:57:36,440 --> 00:57:40,190 то у нас нет социальных факторов, структур. 627 00:57:40,197 --> 00:57:44,127 У нас есть рост для всех, каждый в интересах. 628 00:57:44,127 --> 00:57:46,721 Мы увидим 5 или 10% злоупотреблений. 629 00:57:46,721 --> 00:57:50,201 Когда я работал на Marks & amp; Спенсер, много лет назад. 630 00:57:50,358 --> 00:57:52,698 Один из менеджеров сказал мне очень просто, 631 00:57:53,600 --> 00:57:58,810 «Мы рассматриваем 10% -ную потерю путем хищения, означает кражу. 632 00:57:58,848 --> 00:58:03,298 Но мы наложили 8% акций, через руководство и персонал. 633 00:58:03,318 --> 00:58:07,758 Потому что наш персонал, украсть больше, чем наши люди, клиентов на... на улице ». 634 00:58:10,569 --> 00:58:12,169 Я спросил его: «Как?» 635 00:58:12,169 --> 00:58:19,169 Он сказал: «Посмотри на это, здесь есть мешок с картофелем, что-то еще там, что бы там ни было». 636 00:58:19,193 --> 00:58:22,493 «Это очень много, и там работает 200 человек. 637 00:58:22,527 --> 00:58:25,677 Каждый из них берет один мешок с картофелем, там один курица, один там. 638 00:58:25,677 --> 00:58:29,037 «Вы смотрите, что он делает, мы не теряем столько на полу». 639 00:58:30,558 --> 00:58:33,728 Будут некоторые люди, которые думают о злоупотреблениях, мы видели это на прошлой неделе, 640 00:58:33,728 --> 00:58:36,268 мы объяснили, в Перу, и мы видели это в Германии, 641 00:58:36,268 --> 00:58:40,025 с людьми, которые взимали 600 долларов за выходные 642 00:58:40,025 --> 00:58:42,845 от имени Фонда, и мы его закрыли. 643 00:58:42,845 --> 00:58:45,935 Нет сотрудничества с Фондом Keshe 644 00:58:45,962 --> 00:58:48,262 который ставил себя в качестве Фонда Кеше, 645 00:58:48,262 --> 00:58:50,392 там мы больше не имеем с ними связи, 646 00:58:50,752 --> 00:58:53,962 из-за злоупотреблений и других вещей. 647 00:58:54,456 --> 00:58:59,546 Ничто не вернулось в Фонд, ничто не вернулось, чтобы учить других свободно. 648 00:58:59,546 --> 00:59:01,796 Вы все пришли: «Что для меня?» 649 00:59:01,796 --> 00:59:06,126 Итак, весь фонд Keshe во всем мире находится под одной крышей, 650 00:59:06,270 --> 00:59:10,776 все через одну банковскую деятельность, через одну организацию, 651 00:59:10,776 --> 00:59:16,966 В какой-то мере мы создаем «Нацию, мирную нацию» и поддерживаем. 652 00:59:17,021 --> 00:59:22,131 Многие люди присоединятся к нам, чтобы получить финансовую выгоду от этого, мы это осознаем. 653 00:59:22,131 --> 00:59:26,581 Но в то время, когда это не происходит в ЕС, 654 00:59:26,644 --> 00:59:31,764 как марокканцы или турки, один человек живет в Европе 655 00:59:31,791 --> 00:59:34,341 и всем остальным членам семьи в Турции платят за это. 656 00:59:34,387 --> 00:59:35,587 Это неверно. 657 00:59:35,593 --> 00:59:39,663 Мы понимаем проблемы, которые европейское правильное поведение 658 00:59:39,691 --> 00:59:42,821 создал для себя злоупотребление некоторыми. 659 00:59:44,359 --> 00:59:48,029 Эти вещи доходят до того, что они должны понимать, 660 00:59:48,093 --> 00:59:52,593 мы не берем с них, это мы берем с нашей Души. 661 00:59:54,404 --> 00:59:59,274 «Что я делаю, когда я несу идентификатор Фонда Кеше, 662 00:59:59,274 --> 01:00:00,870 как гражданин этого мира? » 663 01:00:00,871 --> 01:00:05,731 Я не берусь, я даю больше, у меня больше времени, я учу бесплатно. 664 01:00:05,741 --> 01:00:10,311 Я убираю улицы, но я знаю: «Мой ребенок не будет голоден. 665 01:00:10,311 --> 01:00:13,751 Я могу пойти в банк, и я могу взять деньги, чтобы накормить их. 666 01:00:13,830 --> 01:00:15,710 Если я сегодня отведу их в ресторан, 667 01:00:15,710 --> 01:00:18,356 Я могу это сделать, потому что теперь это не я, 668 01:00:18,356 --> 01:00:21,496 это вся семья семьи Кеше, которая поддерживает меня. 669 01:00:21,533 --> 01:00:26,353 Это становится новой эволюцией в понимании социальной структуры. 670 01:00:27,421 --> 01:00:30,077 Это уже не сон, я все это сделал, 671 01:00:30,077 --> 01:00:32,847 все было установлено, и это сбудется. 672 01:00:33,898 --> 01:00:40,618 Разве это не фантазия, это не что-то... это реальность, которая... сбывается, 673 01:00:40,618 --> 01:00:43,568 потому что, поддерживая его своими собственными технологиями, 674 01:00:43,568 --> 01:00:48,588 поддерживая его собственной фабрикой, поддерживая тех, кто в ней нуждается, 675 01:00:48,588 --> 01:00:50,838 быть там на линии фронта. 676 01:00:51,047 --> 01:00:52,657 Мы видели в Африке. 677 01:00:53,005 --> 01:00:57,246 Через два месяца мы перешли из комиссии по атомной энергии Ганы. 678 01:00:57,246 --> 01:00:59,236 Мы заняли новое место. 679 01:00:59,559 --> 01:01:03,799 Мы платим нашим сотрудникам так же, как они работали. 680 01:01:05,047 --> 01:01:08,117 Потому что, это правильно, это не они, это условие, 681 01:01:08,117 --> 01:01:13,337 навязали нам, но, как Фонд, у нас была такая возможность. 682 01:01:13,496 --> 01:01:15,706 Мы держим наш персонал, мы не выставляем их на улицы. 683 01:01:15,706 --> 01:01:18,256 Они высокообразованные, нам потребовалось время для обучения, 684 01:01:18,256 --> 01:01:22,020 но со временем они увидели, что мы преданны им. 685 01:01:22,020 --> 01:01:26,106 Они остаются лояльными к Фонду, к работе Фонда в Африке. 686 01:01:26,106 --> 01:01:28,076 То же самое с другими местами. 687 01:01:29,651 --> 01:01:33,941 Мы не говорим, мы не учим, мы живем жизнью. 688 01:01:34,734 --> 01:01:37,754 Я живу комфортной жизнью, как меня устраивает. 689 01:01:37,958 --> 01:01:41,008 Но в то же время я работаю 24 часа в сутки. 690 01:01:41,758 --> 01:01:44,418 Я беру, когда мне нужно, что мне нужно. 691 01:01:44,418 --> 01:01:49,148 И мне нравится делиться всем остальным с остальными. 692 01:01:50,349 --> 01:01:53,579 Мы входим в ситуацию, условие есть, 693 01:01:53,639 --> 01:01:55,859 мы должны изменить социальную структуру. 694 01:01:56,192 --> 01:01:59,492 Почему должен быть запрет на иранцев? 695 01:01:59,691 --> 01:02:02,388 Запрет на мусульман? 696 01:02:02,388 --> 01:02:05,288 Где фактически большая часть финансирования Соединенных Штатов, 697 01:02:05,288 --> 01:02:08,308 и британское правительство, происходит от масла, которое 698 01:02:08,308 --> 01:02:11,468 Саудовская Аравия вкладывает деньги в свои счета. 699 01:02:12,687 --> 01:02:14,901 Мы принимаем это, и мы наказываем их? 700 01:02:15,851 --> 01:02:19,361 Мировые лидеры должны понимать новые критерии. 701 01:02:19,621 --> 01:02:22,881 Им нужно научиться вести переговоры с Keshe Foundation 702 01:02:23,247 --> 01:02:25,987 и мы ведем себя правильно. 703 01:02:26,163 --> 01:02:29,503 Команда менеджеров Фонда Кеше собирается каждую неделю. 704 01:02:29,863 --> 01:02:32,233 Мы в этот момент организуем все 705 01:02:32,233 --> 01:02:35,793 который должен быть Фондом правильным, чтобы подняться. 706 01:02:36,199 --> 01:02:42,929 Мы говорим, мы считаем, что мы работаем в рамках долгосрочного плана изменения Человечества. 707 01:02:42,988 --> 01:02:45,508 Большинство из нас работает 20 - 24 часа в сутки. 708 01:02:47,200 --> 01:02:49,484 Если есть потребность в сне, мы спим. 709 01:02:49,484 --> 01:02:54,494 Но остальное - это развитие, изменение, привлечение, переговоры. 710 01:02:54,574 --> 01:02:58,264 У нас есть команды людей, которые настраивают эту структуру. 711 01:03:01,275 --> 01:03:06,692 Мы ведем переговоры с правительствами по-другому, что он находится на публике. 712 01:03:06,692 --> 01:03:10,922 Мы их уважаем, уважаем, уважаем американского президента, 713 01:03:11,239 --> 01:03:13,899 насколько мы уважаем президента Китая. 714 01:03:14,323 --> 01:03:17,743 Они - глава наций, но им нужно понять, 715 01:03:17,743 --> 01:03:22,163 настало время для мира, настало время перемен, вместо того, чтобы тратить так много денег, 716 01:03:22,163 --> 01:03:25,993 на вооружение, чтобы кто-то мог навредить. 717 01:03:25,993 --> 01:03:29,923 Как насчет: «Я делаю так хорошо, что нет, вреда можно сделать?» 718 01:03:30,736 --> 01:03:36,966 Мы должны изменить, мы должны понять, изменения. 719 01:03:38,025 --> 01:03:43,549 Это для нас, а не для их понимания. 720 01:03:43,549 --> 01:03:47,529 Это для нас, а не для них. 721 01:03:50,341 --> 01:03:56,131 Мы должны объяснить, что такое Мир, что это значит, это означает изменение, 722 01:03:56,131 --> 01:04:00,681 это означает правильное поведение, это означает: «Я не трачу свои деньги, 723 01:04:00,681 --> 01:04:04,925 деньги нации, на кого-то, кого можно убить. 724 01:04:04,925 --> 01:04:07,755 Я трачу на спасение чьей-то жизни. 725 01:04:10,555 --> 01:04:13,471 Социальная структура, о которой вы говорите в Иране, 726 01:04:13,471 --> 01:04:18,294 создается из внутренних ограничений и внешних ограничений. 727 01:04:18,384 --> 01:04:22,824 Но когда иранцы, или арабы, или евреи, 728 01:04:22,824 --> 01:04:27,128 или христиане, выясните, что нет никаких ограничений. 729 01:04:27,128 --> 01:04:30,723 Это я, становится общественным учением. 730 01:04:30,723 --> 01:04:33,433 Что именно я отвечаю за свое поведение. 731 01:04:33,433 --> 01:04:37,453 Это я могу возвысить себя, свое образование и все остальное, 732 01:04:37,453 --> 01:04:40,833 мой путь, тогда у нас этого нет. 733 01:04:42,429 --> 01:04:43,889 Мы позволили этому случиться, 734 01:04:43,889 --> 01:04:47,659 и мы согласны с тем, что некоторые Нации превосходят другие. 735 01:04:47,659 --> 01:04:51,369 Теперь есть Единая Нация, никто не превосходит других. 736 01:04:53,984 --> 01:04:58,664 В наших соглашениях с правительствами есть желание, которое я читал раньше, 737 01:04:58,688 --> 01:05:02,178 И это будет: «Все будет сделано». 738 01:05:02,444 --> 01:05:06,194 Первые три четверти всех наших переговоров, 739 01:05:06,654 --> 01:05:11,241 связывает наше сотрудничество, нашу доставку технологий, нашу работу, 740 01:05:11,241 --> 01:05:17,716 должен быть в первую очередь обеспечен применением мира, его использование для мирного применения 741 01:05:17,716 --> 01:05:20,786 и изменение правительства, мирному правительству. 742 01:05:22,809 --> 01:05:26,939 Банк One Nation не может быть остановлен, 743 01:05:26,939 --> 01:05:31,505 потому что структура One Nation, One Planet позволяет нам это. 744 01:05:31,505 --> 01:05:35,245 Эти социальные факторы он выведет в очень, очень и короткое время. 745 01:05:36,278 --> 01:05:38,439 Я надеюсь, что команда управления Фонда Кеше 746 01:05:38,439 --> 01:05:41,765 может привести все программы в порядок в течение следующих трех четырех недель. 747 01:05:41,765 --> 01:05:48,835 Для того, чтобы люди могли взять на себя ответственность и войти в систему для карты One Nation. 748 01:05:49,765 --> 01:05:53,765 Мы посмотрим, как это делается, мы должны увидеть, как они структурируются, 749 01:05:53,765 --> 01:05:56,343 наши веб-мастера и управленческая команда, 750 01:05:56,343 --> 01:05:59,973 и сервисные серверы, которые мы должны ввести в эксплуатацию, 751 01:05:59,973 --> 01:06:01,563 вступят в силу. 752 01:06:01,563 --> 01:06:07,783 У нас нет финансовых ограничений, внутренне Фонд поддерживает себя. 753 01:06:08,020 --> 01:06:11,190 Если вы хотите поддержать, вы знаете, куда идти. 754 01:06:11,418 --> 01:06:15,498 Но это стоит, много времени. 755 01:06:16,619 --> 01:06:18,649 Это требует больших усилий. 756 01:06:18,938 --> 01:06:20,598 И мы это изменим. 757 01:06:23,796 --> 01:06:28,896 Когда мы обязуемся соблюдать мир, мы должны изменить 758 01:06:28,896 --> 01:06:31,816 полное понимание того, что такое мир. 759 01:06:33,040 --> 01:06:36,760 Мы должны понять, как мы меняем социальную структуру. 760 01:06:36,760 --> 01:06:40,449 То, что эти социальные структуры не подталкивают человека к наркомании, 761 01:06:40,449 --> 01:06:43,069 то мы должны найти решение для зависимости. 762 01:06:46,848 --> 01:06:50,578 Если вы посмотрите на незаконный оборот наркотиков, производство наркотиков. 763 01:06:50,732 --> 01:06:55,682 Откуда она взялась, вернитесь в историю Китая с Гонконгом. 764 01:06:56,368 --> 01:06:59,697 Как так много людей, которые сделали преднамеренно наркоманами. 765 01:06:59,697 --> 01:07:04,147 В Китае подтолкнуть часть китайцев, чтобы дать Гонконг англичанам. 766 01:07:04,567 --> 01:07:08,467 Разве китайцы не поместили всех наркоманов на лодках и не бросили их за границу? 767 01:07:08,574 --> 01:07:11,714 О океанах. За борт. 768 01:07:12,118 --> 01:07:14,928 Потому что они не могли справиться с этим, пока не дали Гонконг? 769 01:07:14,928 --> 01:07:17,083 Почему нация должна использовать это? 770 01:07:17,083 --> 01:07:21,373 Почему страна должна начать войну с другой, чтобы получить ее? 771 01:07:24,370 --> 01:07:27,010 Как насчет: «Я кормлю людей». 772 01:07:28,167 --> 01:07:30,917 В западных банках есть триллионы 773 01:07:30,917 --> 01:07:36,387 который украден у других народов или по неправомерному поведению. 774 01:07:36,989 --> 01:07:39,979 Это уже не богатство нации, оно принадлежит всем нам, 775 01:07:39,979 --> 01:07:42,299 должен быть использован для всех нас. 776 01:07:44,376 --> 01:07:46,455 Сколько денег стоит в Ватикане? 777 01:07:46,685 --> 01:07:50,675 Почему не... Исламский мир в мечети, 778 01:07:50,675 --> 01:07:54,465 или ватиканской или еврейской общиной, или буддистом. 779 01:07:54,465 --> 01:07:58,749 Все эти свойства у вас есть, измените его на место, 780 01:07:58,749 --> 01:08:02,589 вам нужно небольшое место для молитвы, если вы верите в то, во что верите. 781 01:08:02,589 --> 01:08:06,994 Остальная часть этих земель должна стать, остальная часть этих денег должна стать, 782 01:08:06,994 --> 01:08:08,704 строительство домов для людей. 783 01:08:09,134 --> 01:08:13,254 Это создает новое состояние экономики, которое оно приносит. 784 01:08:13,254 --> 01:08:17,216 Некоторые люди будут злоупотреблять, но мы учим их, 785 01:08:17,236 --> 01:08:20,876 нам нужно пойти, чтобы научить, что люди не злоупотребляют. 786 01:08:24,407 --> 01:08:28,075 Почему мы видим это? Социальная структура меняется. 787 01:08:28,104 --> 01:08:30,675 Почему тогда вы подталкиваете людей к наркомании? 788 01:08:32,000 --> 01:08:33,569 Что такое наркомания? 789 01:08:33,569 --> 01:08:39,948 Как сказал доктор Парвиз, он врач. Это всего лишь эскапизм в течение нескольких минут. 790 01:08:42,580 --> 01:08:46,042 Что насчет: «Если мы поднимем Душу этих людей?» 791 01:08:46,042 --> 01:08:49,452 «Их Emotion, что они видят новый путь». 792 01:08:50,669 --> 01:08:55,370 В... в Ир... говорилось в одном из учений, последние несколько дней. 793 01:08:55,370 --> 01:09:02,029 В иранской культуре, в иранской общине, у нас есть очень известная певица по имени Дарьюх. 794 01:09:02,205 --> 01:09:04,996 Идите в Интернет, вы слышите его, когда он, когда он идет куда угодно, 795 01:09:04,996 --> 01:09:09,975 он полностью один из самых популярных исполнителей в мире, в иранской общине. 796 01:09:10,537 --> 01:09:12,895 Он был наркоманом, он преодолел это. 797 01:09:12,895 --> 01:09:15,625 И он оборачивается обучением людей, как преодолевать. 798 01:09:16,560 --> 01:09:18,770 Но ему нужно много сил. 799 01:09:19,095 --> 01:09:23,071 Теперь у нас есть технология, мы можем дать эту силу. 800 01:09:23,071 --> 01:09:24,640 Новое понимание. 801 01:09:25,893 --> 01:09:29,143 Чтобы этого не было, и тогда вы можете его покрыть. 802 01:09:29,183 --> 01:09:30,923 Почему мы становимся наркоманами? 803 01:09:33,089 --> 01:09:37,451 Я запланировал полную социальную структуру, начиная с нуля. 804 01:09:37,451 --> 01:09:42,930 Учитывая, что мы пришли на новое место, мы установили новое правило. 805 01:09:43,461 --> 01:09:50,680 500 лет назад мы нашли Америку, мы построили Нацию, 806 01:09:50,680 --> 01:09:54,041 которая теперь стала самой большой убивающей машиной в мире. 807 01:09:54,778 --> 01:09:58,778 Теперь мы ходим по Планете Земля, поскольку ничего не было раньше. 808 01:09:58,918 --> 01:10:02,344 И мы устанавливаем новую структуру, это единственный способ сделать это. 809 01:10:05,603 --> 01:10:09,245 Это не очень важно, это правильно 810 01:10:09,245 --> 01:10:14,174 потому что мы не можем изменить тысячи лет жестокого обращения и всего остального. 811 01:10:14,302 --> 01:10:16,262 И тогда мы ведем переговоры. 812 01:10:16,732 --> 01:10:23,258 Очень много, когда белые отправились в Америку, договорились с каждым красным индийским начальником и племенем. 813 01:10:23,258 --> 01:10:27,798 Мы должны сделать то же самое, но на этот раз это мирное. 814 01:10:28,659 --> 01:10:33,061 Мы даем как финансовую, так и отдаем Душе, 815 01:10:33,061 --> 01:10:36,501 мы учим новому Этосу, и мы меняем правительства, 816 01:10:36,977 --> 01:10:38,437 одному правительству. 817 01:10:40,727 --> 01:10:47,157 Как я уже говорил несколько раз назад, «Мировое Банковское дело является основой этого». 818 01:10:47,398 --> 01:10:51,286 Потому что тогда вы платите, как вы называете, «налоги», 819 01:10:51,286 --> 01:10:54,899 в один банк, и мы ведем переговоры с правительствами. 820 01:10:54,899 --> 01:11:00,849 Вы ведете переговоры с правительствами. Равное налогообложение для всех через эту Планету. 821 01:11:02,191 --> 01:11:06,532 Равный охват богатства через эту Планету, в ближайшем будущем, 822 01:11:06,532 --> 01:11:10,431 мы запускаем машины, которые вы можете купить у Фонда Кеше, 823 01:11:10,431 --> 01:11:12,951 что вы можете производить все, что захотите. 824 01:11:13,579 --> 01:11:17,129 Дайте мне еще 4 или 5 недель, надеюсь, это будет на рынке. 825 01:11:17,949 --> 01:11:20,183 Вы хотите произвести золото, мы даем вам золото. 826 01:11:20,183 --> 01:11:22,243 Вы хотите произвести Серебро, вы можете произвести Серебро. 827 01:11:22,243 --> 01:11:26,833 Вы хотите производить энергию для пищи, вы производите энергию для пищи. 828 01:11:28,722 --> 01:11:31,552 Мы создали завод, это делается. 829 01:11:31,552 --> 01:11:33,482 Мы нашли место. 830 01:11:34,573 --> 01:11:40,703 Эта фабрика будет производить все это, что остальные люди во всем мире, 831 01:11:40,703 --> 01:11:43,097 мы сказали: «Мы проходим через знание», 832 01:11:43,097 --> 01:11:46,567 правительства должны понять, как это будет сделано. 833 01:11:50,747 --> 01:11:54,097 Когда вы можете ходить с десятью килями золота в магазин, 834 01:11:54,097 --> 01:11:57,597 или в банк, «Я хочу продать», парень по соседству с вами 835 01:11:57,597 --> 01:12:00,397 и у парня позади вас есть десять Килосов то же самое, 836 01:12:00,615 --> 01:12:05,675 То же самое, тогда становится неуместным. 837 01:12:06,344 --> 01:12:09,714 Затем, когда вы можете производить энергию для пищи, 838 01:12:09,714 --> 01:12:12,494 на уровне энергии, а не на уровне материи, 839 01:12:12,803 --> 01:12:15,713 вы не голодаете, вам не нужно бороться за голод. 840 01:12:15,778 --> 01:12:18,795 Затем вы возвышаетесь до Души как мирного Человека. 841 01:12:18,795 --> 01:12:21,885 Вы выходите, вы служите, вы делаете что-то позитивное. 842 01:12:22,815 --> 01:12:26,755 Это уже не сон, у нас есть все технологии, это было показано за последние 4 или 5 лет, 843 01:12:26,755 --> 01:12:29,325 во всех учениях, но вы все это пропустили. 844 01:12:29,325 --> 01:12:32,555 Теперь мы вступаем в действие, теперь мы ставим его в положение, 845 01:12:32,555 --> 01:12:34,175 быть совершенным. 846 01:12:35,194 --> 01:12:37,594 Фонд Keshe в One Nations работает, 847 01:12:37,594 --> 01:12:41,574 взять все эти вещи, которые даются животным, которые должны быть вывезены. 848 01:12:41,784 --> 01:12:45,534 Как насчет Души растений? Как насчет Души деревьев? 849 01:12:45,534 --> 01:12:50,084 Как насчет того, как мы причиняем им вред, где Душа, которую мы... мы не должны касаться? 850 01:12:53,064 --> 01:12:55,464 Все это требует нового обучения. 851 01:12:56,310 --> 01:13:01,320 Два пути, вы должны сражаться, вы видели сражения, которые мы имели с этими бельгийцами. 852 01:13:01,685 --> 01:13:04,249 Я не заверил вас нации Бельгии. 853 01:13:04,249 --> 01:13:07,113 Он вступит в силу после выдачи паспортов. 854 01:13:07,113 --> 01:13:09,483 То, что вы называете... идентификаторы. 855 01:13:09,987 --> 01:13:15,157 Франкоязычные, голландские, немецкие, итальянские. 856 01:13:15,157 --> 01:13:17,917 Нации Бельгии нет. Это прошло! 857 01:13:19,870 --> 01:13:24,050 Поскольку нет национального языка, фламандский голландский, 858 01:13:24,071 --> 01:13:26,994 это часть голландцев. Он становится второстепенным. 859 01:13:26,994 --> 01:13:28,574 Это филиал. 860 01:13:29,298 --> 01:13:32,948 Говорите по текущему немецкому, вы говорите Фринч... французский. 861 01:13:32,948 --> 01:13:35,728 Он ушел, Нация больше не является нацией. 862 01:13:35,728 --> 01:13:39,048 Я сказал вам, что все будет сделано, все запланировано правильно. 863 01:13:39,542 --> 01:13:43,972 Есть вопросительный знак, будем ли мы давать удостоверения личности гражданам Бельгии? 864 01:13:44,201 --> 01:13:45,591 Да, мы будем. 865 01:13:47,118 --> 01:13:52,198 Рассматриваем ли мы, как часть нашей работы? Да. 866 01:13:52,198 --> 01:13:54,898 Они принадлежат нам, они являются частью нас. 867 01:13:55,847 --> 01:13:59,457 Но изменим ли мы структуру? На международном уровне мы это сделаем. 868 01:14:04,625 --> 01:14:09,422 Это произойдет как быстрая эволюция, но это должно быть сделано правильно. 869 01:14:09,422 --> 01:14:11,522 И теперь мы делаем правильный шаг. 870 01:14:12,372 --> 01:14:17,182 Вы заходите в онлайн, вы подписываете удостоверение личности. 871 01:14:17,580 --> 01:14:21,580 Ваш новый идентификатор, ваша личность как человеческая раса, где вы родились, 872 01:14:21,748 --> 01:14:25,238 какой язык, какая деревня. Нет нации. 873 01:14:25,689 --> 01:14:31,159 Какой Континент, если вы хотите, чтобы он был, если вы международный, вы рождаетесь бесплатно. 874 01:14:32,329 --> 01:14:38,869 Вам нужен доступ к средствам, чтобы жить, избегать катастрофы, 875 01:14:39,049 --> 01:14:41,113 он будет там. Это не сон. 876 01:14:41,113 --> 01:14:44,083 Вы должны понять, потенциал этой технологии, 877 01:14:44,083 --> 01:14:46,013 и что он приносит, и окружающих нас людей 878 01:14:46,013 --> 01:14:48,303 кто будет ждать нас, чтобы взять на себя руководство. 879 01:14:48,303 --> 01:14:49,693 Теперь возьмем. 880 01:14:50,145 --> 01:14:54,025 Команда Фонда Кеше с Основной командой, Универсальным Советом, Советом Земли, 881 01:14:54,025 --> 01:14:58,145 становится новым лидером. Мы проведем правильно. 882 01:14:59,767 --> 01:15:02,477 Мы проведем один путь. 883 01:15:04,388 --> 01:15:07,008 Мир и правильное поведение. 884 01:15:13,082 --> 01:15:18,892 Много будет пинать и кричать, и многое будет посвящать их жизни, чтобы измениться. 885 01:15:25,489 --> 01:15:31,749 У нас есть возможность сделать, мы сами создали эту возможность. 886 01:15:31,749 --> 01:15:33,869 И мы это сделаем. 887 01:15:38,083 --> 01:15:40,423 Мы больше не будем спрашивать, 888 01:15:41,907 --> 01:15:46,977 почему вы голодны, мы не спрашиваем: «Вы хотите прийти ко мне?» 889 01:15:47,220 --> 01:15:51,130 «Могу я получить вам визу?» Ты приходишь ко мне, потому что я люблю тебя, 890 01:15:51,130 --> 01:15:55,280 и я буду заботиться о тебе, и это моя работа, я пришел служить ». 891 01:15:55,280 --> 01:15:59,930 Американцы будут путешествовать, чтобы служить нациям, а не убивать нации. 892 01:16:04,260 --> 01:16:08,860 Это будет красотой Нации. Это будет так, как мы изменимся. 893 01:16:08,860 --> 01:16:14,030 Не другие нации, создающие военные машины, чтобы остановить то, что они разрабатывают, чтобы убивать меньше. 894 01:16:17,886 --> 01:16:21,911 У нас есть прямой доступ к Ватикану, мы попросим их выпустить средства. 895 01:16:21,911 --> 01:16:25,630 В правильном направлении, как часть организации Keshe Foundation. 896 01:16:25,630 --> 01:16:29,649 У нас есть доступ к исламскому миру, у нас есть доступ к еврейской общине, 897 01:16:29,649 --> 01:16:34,979 мы имеем доступ ко всем видам, но наши переговоры очень просты, 898 01:16:36,043 --> 01:16:41,393 мы принимаем, чтобы создать мир, вы будете играть с нами таким же Принципом. 899 01:16:44,515 --> 01:16:49,125 Фонд Keshe KF Global Banking изменит ситуацию. 900 01:16:50,006 --> 01:16:53,986 Точно так же, как мы говорили, с синими телефонами. 901 01:16:55,807 --> 01:16:59,567 Это ваша линия, так оно и будет. 902 01:16:59,567 --> 01:17:03,297 Все организуется. Так, как сказал доктор Парвис, 903 01:17:03,297 --> 01:17:09,067 "Социальные факторы." Мы пытаемся изменить социальные факторы, которые создаются ложно, 904 01:17:09,137 --> 01:17:12,587 из-за господства или силы в правилах некоторых народов, 905 01:17:12,617 --> 01:17:17,117 из-за того, что они видели. 906 01:17:25,354 --> 01:17:29,204 В ближайшем будущем, в ближайшие несколько, два-три месяца, 907 01:17:29,394 --> 01:17:32,004 все члены Совета соберутся в Риме. 908 01:17:32,397 --> 01:17:35,707 Это не публичное собрание, к которому могут присоединиться другие. 909 01:17:36,077 --> 01:17:41,967 Только члены Советов, Основная группа, Универсальный совет Фонда Кеше, 910 01:17:42,560 --> 01:17:47,380 Совет Земли Фонда Кеше, они соберутся в Риме в ближайшие месяцы. 911 01:17:48,302 --> 01:17:54,522 И они начнут брать на себя ответственность. Управление через cro... правильное поведение. 912 01:17:57,324 --> 01:17:59,809 Нужно ли нам это делать? Да. 913 01:18:01,328 --> 01:18:04,548 Должны ли мы? Да, время для этого. 914 01:18:04,802 --> 01:18:08,632 Когда мы создаем банковское дело, удостоверения личности и структуру, 915 01:18:08,632 --> 01:18:10,942 руководящий орган возьмет верх. 916 01:18:12,548 --> 01:18:15,938 И тогда мы сможем начать мирный процесс по-настоящему. 917 01:18:17,848 --> 01:18:23,488 Вам нужно зайти на сайт, мы создали, вы просите свой идентификатор, 918 01:18:23,488 --> 01:18:26,958 ваша семья, если они хотят быть, вы никого не заставляете. 919 01:18:27,126 --> 01:18:29,246 Они должны посвятить себя миру. 920 01:18:30,728 --> 01:18:35,618 Я теряю свою работу, я работаю в области обороны или производства оружия, 921 01:18:35,768 --> 01:18:37,548 что сейчас произойдет? 922 01:18:38,948 --> 01:18:40,258 Мы поддерживаем. 923 01:18:41,760 --> 01:18:46,321 Мы будем поддерживать людей, чтобы они ушли от производства оружия очень тяжело. 924 01:18:46,321 --> 01:18:51,914 Мы объясним, как, буквально уменьшая использование оружия, 925 01:18:51,914 --> 01:18:55,404 они вернутся, чтобы принять жизнь так, как она должна быть. 926 01:18:58,366 --> 01:19:01,867 Причина Nation поддерживает производство оружия и оружие, 927 01:19:01,867 --> 01:19:05,597 это просто потому, что он дает людям что-то делать, 928 01:19:05,597 --> 01:19:08,587 не создавать революции внутри страны. 929 01:19:09,118 --> 01:19:11,658 Но у мировых лидеров это неверно. 930 01:19:12,774 --> 01:19:18,014 Мы не производим оружие, мы производим инструменты Мира, и мы отдаем больше нашему народу. 931 01:19:19,145 --> 01:19:23,745 Наши люди, правительства, становятся правительством одной нации. 932 01:19:27,057 --> 01:19:30,287 Мы платим все больше и больше за тот же Кило из риса каждый год, 933 01:19:30,287 --> 01:19:34,507 но где, почему? По какой причине? 934 01:19:35,291 --> 01:19:36,761 Это одно и то же. 935 01:19:38,033 --> 01:19:40,513 Если я перестану его использовать, если я перестану его есть? 936 01:19:40,513 --> 01:19:43,393 Где я могу подойти к машине и получить такую же энергию. 937 01:19:43,413 --> 01:19:46,403 Фермерам нечего продавать, ценовой коллапс. 938 01:19:46,630 --> 01:19:51,150 Тогда это становится справедливой ценой. Если я голоден как удовольствие, я покупаю рис. 939 01:19:56,529 --> 01:19:59,229 Беспроводная технология, которую мы собираемся выпустить, 940 01:19:59,229 --> 01:20:03,897 это не только энергия, как свет, как тепло, то для пищи. 941 01:20:05,329 --> 01:20:09,564 Я изменю все в напряжении в зерне Человека, 942 01:20:09,564 --> 01:20:12,496 Человеку не нужно бороться, 943 01:20:15,002 --> 01:20:17,569 но человек будет горд служить. 944 01:20:18,755 --> 01:20:20,326 Все настроено. 945 01:20:21,091 --> 01:20:26,825 Это просто буквально вставляя последние винты в шарнир 946 01:20:26,825 --> 01:20:30,026 чтобы дверь и стена начали работать вместе. 947 01:20:31,379 --> 01:20:35,654 У меня есть... нам нужны годы, чтобы объединить управленческую команду 948 01:20:36,033 --> 01:20:37,773 которые работают так же, как вы 949 01:20:37,773 --> 01:20:41,384 и управление Keshe Foundation является совершенным. 950 01:20:43,135 --> 01:20:48,910 Он приходит, работая, знание, доверие и понимание - это только одна цель. 951 01:20:50,015 --> 01:20:52,406 И эти люди, которые остаются, как работает голова 952 01:20:52,406 --> 01:20:54,976 из Фонда Кэше так оно и есть, и они будут там. 953 01:20:55,466 --> 01:21:00,492 И те, кто присоединяется к нам, должны учиться у нас, были там и служили. 954 01:21:03,696 --> 01:21:08,822 Таким образом, социального фактора не будет, поскольку мы начинаем работать над изменением, 955 01:21:08,822 --> 01:21:11,166 принести новую социальную структуру. 956 01:21:13,375 --> 01:21:17,755 И если я услышу... из того, что я слышу, запрет на поездки американских граждан 957 01:21:17,755 --> 01:21:21,887 вступает в действие как террористическая нация, тогда Бог поможет нам 958 01:21:22,910 --> 01:21:25,054 Кто будет использовать первую ядерную бомбу? 959 01:21:25,464 --> 01:21:28,016 Но я отдал должное, мы истощаем его. 960 01:21:32,131 --> 01:21:34,775 Таблица изменится, таблица повернется. 961 01:21:36,045 --> 01:21:42,704 Если эта политика и проходит через БРИКС и выходит и становится эффективной 962 01:21:42,735 --> 01:21:44,377 нет никакого вреда. 963 01:21:44,406 --> 01:21:48,782 Ни один американец не пострадает от того же, что и их политика. 964 01:21:48,812 --> 01:21:51,509 Что хорошего для гуся, хорошо для гусака. 965 01:21:51,589 --> 01:21:54,148 Что хорошо для остальной части Народов стать террористами 966 01:21:54,168 --> 01:21:56,703 то же самое для gov... то, что мы называем, является «террористом». 967 01:21:58,621 --> 01:22:03,875 Когда я был маленьким мальчиком, однажды на улице возникло волнение 968 01:22:03,929 --> 01:22:07,588 2 - 3 часа утра, и все были на улице. 969 01:22:07,588 --> 01:22:10,496 И все говорили «вор, вор», 970 01:22:10,876 --> 01:22:14,633 и тогда вор был среди людей, которые кричали на него, 971 01:22:14,633 --> 01:22:15,917 потому что он не хотел, чтобы его поймали. 972 01:22:15,917 --> 01:22:19,381 И тот парень, который был... кто добирался... кто был ограблен 973 01:22:19,381 --> 01:22:24,251 увидел вора посередине и сказал «это он», а затем они его получили. 974 01:22:24,922 --> 01:22:28,258 И именно эта ситуация с ситуацией в Америке и остальными. 975 01:22:29,080 --> 01:22:32,038 Назовите всех «террористами». для создания терроризма. 976 01:22:32,038 --> 01:22:33,583 Почему мы террористы? 977 01:22:33,583 --> 01:22:35,953 Почему не было в 1972 году? 978 01:22:36,013 --> 01:22:38,307 Это было тогда в 1979 году? 979 01:22:41,307 --> 01:22:44,113 Потому что он заплатил, больше не платит. 980 01:22:45,030 --> 01:22:48,560 Теперь он платит за мир. 981 01:22:51,153 --> 01:22:55,683 Конечно, у правительств стран мира нет иного выбора, кроме как нового курса. 982 01:22:56,428 --> 01:23:02,033 Мировой банковской системы мы не трогаем, мы просто создаем новый путь. 983 01:23:02,939 --> 01:23:04,749 Один банк для всех, 984 01:23:05,890 --> 01:23:07,820 с доступом для всех. 985 01:23:08,680 --> 01:23:14,858 Но мы выпускаем системы, которые производят так же золото и серебро. 986 01:23:16,792 --> 01:23:19,761 Мы выпускаем системы, в которых она тоже вас кормит, 987 01:23:19,761 --> 01:23:22,801 мы выпускаем систему, которая также дает вам энергию. 988 01:23:25,616 --> 01:23:31,223 Я сохранил их по обещанию «Одна нация», подписав контракт, соглашение 989 01:23:31,627 --> 01:23:35,351 и я жду, и Его превосходительство знает, это будет сделано. 990 01:23:41,115 --> 01:23:43,106 Процесс очень прост. 991 01:23:46,557 --> 01:23:49,312 Как мы меняем это в наших руках 992 01:23:49,743 --> 01:23:54,233 и если мы упустим эту возможность, когда это будет следующим. 993 01:23:54,233 --> 01:23:59,619 Потому что эта новая технология будет использоваться для создания нового оружия, нового оружия. 994 01:24:00,019 --> 01:24:05,062 Или эта новая технология будет использоваться для создания Мира навсегда на этой Планете. 995 01:24:05,957 --> 01:24:09,003 И выбор второй, а не первый. 996 01:24:16,281 --> 01:24:20,591 В ближайшее время мы позвоним, мы не позвоним, они позвонят 997 01:24:20,607 --> 01:24:24,424 чтобы мировые религиозные лидеры встретились, чтобы закончить со всеми. 998 01:24:29,315 --> 01:24:31,810 В ближайшее время встречаются лидеры мира, 999 01:24:31,810 --> 01:24:35,463 чтобы закончить руководство мира, работать как единое целое. 1000 01:24:37,013 --> 01:24:40,853 Тогда финансы будут направлены на мирное применение и все остальное 1001 01:24:40,853 --> 01:24:42,731 и развитие космоса. 1002 01:24:47,338 --> 01:24:48,955 Любой другой вопрос? 1003 01:24:52,095 --> 01:24:55,984 Надеюсь, я ответил вам, доктор Парвиз, очень фундаментальным образом. 1004 01:25:13,361 --> 01:25:17,809 (RC) Хорошо, нет ни одного из участников, которые хотят... говорить прямо сейчас. 1005 01:25:17,809 --> 01:25:21,528 Есть... Я считаю, что студент Борис 1006 01:25:21,790 --> 01:25:26,085 он участник, я буду продвигать его к участнику, он поднял руку. 1007 01:25:28,396 --> 01:25:31,845 (MK) Если это связано с темой, которую мы обсуждаем. 1008 01:25:34,585 --> 01:25:37,196 (RC) У меня также есть... Бонифаций. 1009 01:25:40,351 --> 01:25:46,631 Да, давайте... будем напоминать людям придерживаться темы, которая находится здесь... здесь. 1010 01:25:50,705 --> 01:25:52,196 Хорошо... 1011 01:25:54,386 --> 01:25:57,125 Борис, ты хочешь пойти дальше? 1012 01:26:02,786 --> 01:26:04,897 (BM) Да, привет всем. 1013 01:26:04,968 --> 01:26:11,174 Это связано с... с... это то, о чем мы говорили. 1014 01:26:11,196 --> 01:26:14,584 Прежде всего, спасибо за все, что вы делаете. 1015 01:26:14,584 --> 01:26:17,936 Я нахожу это очень, очень интересным 1016 01:26:18,375 --> 01:26:22,532 и я хотел бы... Добавить что - нибудь... 1017 01:26:22,532 --> 01:26:25,390 потому что я тоже... Я немного изучаю 1018 01:26:25,390 --> 01:26:30,440 структура финансирования правительств и всего. 1019 01:26:30,769 --> 01:26:37,579 И я узнаю, что у всех нас есть банковский счет, не зная. 1020 01:26:38,532 --> 01:26:41,728 И... Я не знаю, знаете ли вы об этом. 1021 01:26:41,758 --> 01:26:43,570 Когда мы зарегистрированы... 1022 01:26:43,570 --> 01:26:47,341 (MK) Это было, это было поднято прежде, чем мы будем в курсе 1023 01:26:47,341 --> 01:26:50,744 о том, что было поднято, о чем вы хотите поговорить. 1024 01:26:50,764 --> 01:26:55,585 (BM) Хорошо и... есть много денег, я думаю 1025 01:26:55,585 --> 01:27:00,315 было бы интересно, если бы мы могли... положить эти деньги 1026 01:27:00,315 --> 01:27:03,883 оттуда, в Фонд для финансирования мира 1027 01:27:03,925 --> 01:27:09,055 и вывести его из правительств, которые финансируют... войну. 1028 01:27:09,758 --> 01:27:12,331 (MK) В... в ближайшее время мы пойдем таким образом 1029 01:27:12,331 --> 01:27:17,786 но мы должны показать, что мы достаточно независимы, чтобы нас слушали. 1030 01:27:18,378 --> 01:27:19,154 (BM) Хорошо. 1031 01:27:19,240 --> 01:27:24,162 (MK) Это вы можете много говорить, но вы должны быть в состоянии показать, что у вас есть 1032 01:27:24,162 --> 01:27:26,745 и эти структуры создаются. 1033 01:27:29,471 --> 01:27:30,856 (BM) Хорошо, спасибо. 1034 01:27:30,856 --> 01:27:32,567 (MK) Большое спасибо. 1035 01:27:41,482 --> 01:27:44,306 (RC) Хорошо,... Бонифаций, ты бы хотел пойти дальше? 1036 01:27:44,733 --> 01:27:47,563 (BB)... Спасибо, Рик. Ты меня слышишь? 1037 01:27:48,357 --> 01:27:49,732 (МК) Да. (RC) Да, продолжайте. 1038 01:27:50,447 --> 01:27:51,565 (BB) Я согласен с моим... 1039 01:27:51,565 --> 01:27:53,355 (MK) Скажите, откуда вы, пожалуйста. 1040 01:27:54,494 --> 01:27:58,769 (BB) Хорошо, я здесь, в Калифорнии, но я родился в Гане 1041 01:27:59,017 --> 01:28:00,836 много, много лет назад... 1042 01:28:01,438 --> 01:28:03,110 (MK) Вы ганская? 1043 01:28:03,354 --> 01:28:04,476 (BB) Да. 1044 01:28:05,923 --> 01:28:07,663 (MK) Добро пожаловать. 1045 01:28:08,283 --> 01:28:11,841 (BB) Я получил... что-то поделиться. Могу ли я продолжить? 1046 01:28:11,887 --> 01:28:13,100 (МК) Да, пожалуйста. 1047 01:28:14,053 --> 01:28:16,622 (BB)... Просто хочу сказать... 1048 01:28:18,969 --> 01:28:19,894 (MK) Привет? 1049 01:28:20,471 --> 01:28:21,640 (BB) Вы меня слышите? 1050 01:28:21,640 --> 01:28:22,418 (МК) Да. 1051 01:28:22,418 --> 01:28:30,081 (BB) Хорошо! Я действительно был очень рад услышать некоторые вещи, которые вы разделяете с нами... 1052 01:28:30,141 --> 01:28:33,367 сегодня вечером о том, что происходит на заднем плане... 1053 01:28:35,337 --> 01:28:39,819 Несколько рассказов... пришло в голову, когда вы говорили 1054 01:28:40,364 --> 01:28:43,969 и... есть латинское выражение 1055 01:28:45,469 --> 01:28:52,433 это говорит: «Solitudinem faciunt, азартная игра с ритмом». 1056 01:28:53,023 --> 01:28:56,520 И история гласит, что... когда-то римский генерал 1057 01:28:56,718 --> 01:29:01,124 принес мир в мятежную провинцию 1058 01:29:01,695 --> 01:29:05,238 убив всех своих граждан. 1059 01:29:06,737 --> 01:29:11,397 И даже его товарищи-римляне были потрясены, и один из них написал: 1060 01:29:11,412 --> 01:29:16,052 «Solitudinem faciunt, азартная игра с ритмом». 1061 01:29:16,742 --> 01:29:21,185 Это означает: «Они создают опустошение и называют это Миром». 1062 01:29:21,872 --> 01:29:25,133 «Они создают опустошение и называют это Миром». 1063 01:29:25,287 --> 01:29:30,887 И это многое из того, что я вижу в нашем мире... сегодня. 1064 01:29:30,909 --> 01:29:34,799 И... и прежде чем кто-то скажет: «Ну, это случилось давно», 1065 01:29:35,015 --> 01:29:38,572 только в течение последнего месяца, здесь, в Соединенных Штатах, 1066 01:29:38,642 --> 01:29:41,873 видео было просочилось в прессу 1067 01:29:42,544 --> 01:29:46,902 и он показывает полицейскому, который подходит к машине, которую остановил. 1068 01:29:47,824 --> 01:29:52,727 И... он подошел к машине и спросил водителя... 1069 01:29:52,739 --> 01:29:55,362 ее лицензии и... и регистрации. 1070 01:29:56,454 --> 01:30:01,597 ... Леди, которая была водителем, подняла руки, 1071 01:30:02,188 --> 01:30:07,948 и сказала: ну, ее лицензия была в ее сумке, и поэтому она не могла добраться до нее. 1072 01:30:08,309 --> 01:30:13,519 И поэтому... полицейский, здесь иногда их называют Миротворцами, 1073 01:30:14,051 --> 01:30:16,351 сказал: «Ну, почему у тебя подняты руки?» 1074 01:30:16,351 --> 01:30:20,711 «Ты знаешь, что можешь... зайти в свою сумку и дать мне... лицензию». 1075 01:30:21,437 --> 01:30:26,706 И она сказала: «Я не хочу рисковать, и я знал, что людей стреляют, 1076 01:30:26,706 --> 01:30:29,296 вы знаете, здесь полиция ». 1077 01:30:30,628 --> 01:30:33,278 И полицейский усмехнулся и сказал: 1078 01:30:33,278 --> 01:30:38,238 «Смотри, леди, мы снимаем только черных людей». 1079 01:30:39,730 --> 01:30:42,900 «Ты белая леди, тебе не о чем беспокоиться». 1080 01:30:42,900 --> 01:30:45,910 «Итак, вы можете... отложить свои руки и дать мне свою лицензию». 1081 01:30:45,923 --> 01:30:48,193 Затем она сказала: «Я не хочу рисковать». 1082 01:30:48,998 --> 01:30:53,028 Итак, я поделился этими... инциденты... 1083 01:30:53,028 --> 01:30:57,818 чтобы подчеркнуть важность того, что вы делаете,... 1084 01:30:57,818 --> 01:31:04,470 что Фонд Keshe продвигает и что у всех есть шанс поддержать. 1085 01:31:04,977 --> 01:31:13,387 Мир нуждается в Мире другого рода и... что... доступно прямо сейчас. 1086 01:31:13,475 --> 01:31:18,735 И вот почему я так взволнован... вы знаете, некоторые из того, что я слышал, вы знаете. 1087 01:31:18,866 --> 01:31:22,586 Мы говорим о повышении Души, мы говорим о процветании, 1088 01:31:22,612 --> 01:31:25,408 вы говорите, вы знаете, 1089 01:31:25,648 --> 01:31:27,608 отсутствие войны, 1090 01:31:28,737 --> 01:31:30,973 процветание для всех... 1091 01:31:31,023 --> 01:31:34,903 обмен знаниями... вы знаете... 1092 01:31:36,145 --> 01:31:39,975 безусловная Любовь и вещи этого характера. 1093 01:31:39,975 --> 01:31:44,375 Широкий, приподнятый, яркий и хороший. 1094 01:31:44,542 --> 01:31:48,511 И поэтому я... Я рад видеть, что есть чувство неотложности 1095 01:31:48,531 --> 01:31:54,261 из которого вы обсуждаете сегодня... что вещи движутся... на заднем плане. 1096 01:31:54,261 --> 01:31:59,301 вы знаете, что-то, что мы, как искатели знаний, не всегда осознаем. 1097 01:31:59,763 --> 01:32:05,443 Итак, мое желание состоит в том, что... это ощущение услышанного, «срочность» будет продолжена и что... 1098 01:32:05,477 --> 01:32:10,267 каждый шанс, который мы все должны участвовать в этом процессе... мы делаем его приоритетом. 1099 01:32:11,063 --> 01:32:15,063 Это все, что я хотел разделить. Итак, благодарю вас за то, что вы делаете. 1100 01:32:15,290 --> 01:32:21,690 (MK) Большое спасибо. Что это... (эхо) чей-то микрофон открыт. 1101 01:32:22,780 --> 01:32:31,340 Что... что важно для всех нас, это задать вопрос. 1102 01:32:31,567 --> 01:32:33,907 Может быть, на них, еженедельно? 1103 01:32:34,152 --> 01:32:37,479 Что мы сделали для прогресса мира? 1104 01:32:37,479 --> 01:32:40,279 От публики, для людей, которые слушают, искателей знаний. 1105 01:32:40,279 --> 01:32:42,729 Вы можете слушать в разные часы. 1106 01:32:42,883 --> 01:32:47,233 Вы все равно можете отправить записку в Фонд, это то, что я делаю для Мира. 1107 01:32:47,253 --> 01:32:50,153 Это то, что я сделал, вот как я учу, 1108 01:32:50,153 --> 01:32:52,533 так я распространяю знания. 1109 01:32:52,553 --> 01:32:56,973 Это то, что я провожу один или два часа в неделю, для 1110 01:32:57,577 --> 01:33:01,117 пытаясь информировать людей. 1111 01:33:02,162 --> 01:33:04,312 Ты не знаешь, куда он вернется. 1112 01:33:04,312 --> 01:33:07,852 Весь процесс - мы должны вернуться от других, 1113 01:33:07,876 --> 01:33:09,236 они могут узнать у нас, что делать. 1114 01:33:09,236 --> 01:33:11,346 Некоторые из них не могут быть сделаны. 1115 01:33:13,286 --> 01:33:21,466 Понимание... того, что мы называем, «One Nation ID» 1116 01:33:21,889 --> 01:33:25,629 будет заставлять много вещей на правительствах, 1117 01:33:27,643 --> 01:33:29,273 нынешнее правительство. 1118 01:33:29,737 --> 01:33:37,067 Если то, что мы слышим, проходит, и запрет распространяется на американцев и европейцев 1119 01:33:37,684 --> 01:33:42,704 путешествовать, потому что они разжигают войну, орудия войны. 1120 01:33:42,764 --> 01:33:45,395 Затем создается другое измерение. 1121 01:33:48,484 --> 01:33:55,144 Запрет на все остальное, не делает многого, потому что мы можем его поддержать. 1122 01:33:56,868 --> 01:34:01,078 ... нам нужно понять, как изменить социальную структуру, 1123 01:34:01,339 --> 01:34:03,443 потому что нам нужно принести новые социальные...? 1124 01:34:03,453 --> 01:34:09,233 Но проблема с... или лучшая часть для нас - это то, что 1125 01:34:09,547 --> 01:34:16,187 Человечество так жаждет этого, что они едят ваши руки, чтобы получить его. 1126 01:34:19,185 --> 01:34:20,595 Как я сказал, 1127 01:34:22,386 --> 01:34:24,856 «Знание в обмен на мир» 1128 01:34:24,856 --> 01:34:26,866 и мы это сделаем. 1129 01:34:28,368 --> 01:34:33,178 Но мы должны сделать это правильно, с нужными людьми, 1130 01:34:33,228 --> 01:34:37,650 которые могут принести результаты не через сто лет, а быстрыми темпами, 1131 01:34:37,664 --> 01:34:42,994 что мы можем изменить структуру до злоупотребления новой технологией. 1132 01:34:45,442 --> 01:34:52,659 (RC)... Г-н Кеше... Я мог бы прочитать... пример некоторых мгновенных... результатов, которые произошли 1133 01:34:52,659 --> 01:34:56,439 от... есть комментарий в чате от Хасана. 1134 01:34:56,439 --> 01:34:59,893 Я не думаю, что это... Думаю, он должен был уйти или что-то еще? 1135 01:34:59,913 --> 01:35:03,893 Но он оставил комментарий... который идет так, 1136 01:35:04,249 --> 01:35:10,149 «Большое спасибо огромной работе, которую каждый искатель знаний сделал 1137 01:35:10,174 --> 01:35:14,304 для достижения этого невероятного нового образа жизни ». 1138 01:35:14,791 --> 01:35:19,091 «Пусть создатель укрепит ваше желание сделать его глобальным». 1139 01:35:19,366 --> 01:35:24,776 «Я могу сказать, что сегодня лучший день в моей жизни, 1140 01:35:25,044 --> 01:35:32,874 мое сердце в мире, пусть каждое сердце сможет чувствовать это мирное ощущение ». 1141 01:35:33,062 --> 01:35:41,512 "Люблю тебя." Это было от Хасана... в чате, чат с масштабированием. 1142 01:35:42,449 --> 01:35:47,479 Поэтому я... дал это как пример того, кто, очевидно, был... 1143 01:35:48,340 --> 01:35:56,150 ... изменилось... вы можете сказать, что это произвело большое впечатление на этого человека. 1144 01:35:56,224 --> 01:36:00,494 ... Говоря, что «это лучший день в их жизни», они «чувствуют себя в мире», 1145 01:36:00,762 --> 01:36:07,462 просто «слыша» эту информацию и «зная», что этот процесс продолжается 1146 01:36:07,462 --> 01:36:12,745 на Планете сейчас и что мы можем говорить об этом... свободно и... 1147 01:36:12,838 --> 01:36:18,418 и узнайте об этом, и передайте это знание и так далее, как вы это говорите. 1148 01:36:19,026 --> 01:36:22,882 (BB) У меня есть... что-то, что я могу рассказать о том, что я сделал 1149 01:36:22,882 --> 01:36:25,612 с нашей последней встречи. Если я могу? 1150 01:36:25,825 --> 01:36:27,475 (MK) Пожалуйста, продолжайте. 1151 01:36:27,765 --> 01:36:32,375 (BB)... с нашей последней встречи я задал вопрос, и вы дали направление. 1152 01:36:32,405 --> 01:36:40,115 Итак, с понедельника я смог... снова вернутся все мировые лидеры 1153 01:36:40,115 --> 01:36:46,535 через их... послов в Организации Объединенных Наций, 1154 01:36:47,267 --> 01:36:53,847 и... вы знаете, подготовили письмо, хотя письмо и отправили его всем им. 1155 01:36:53,993 --> 01:36:58,343 указывая им, что... мы не слышали от них 2 августа, 1156 01:36:58,386 --> 01:37:04,266 но... два добровольца любезно подписали свои нации на мир 1157 01:37:04,656 --> 01:37:09,006 ... пока мы ждем их собственных подписанных документов. 1158 01:37:09,600 --> 01:37:14,000 И я... я поделился с ними копией других подписанных документов 1159 01:37:14,143 --> 01:37:19,413 и... знаете, напомнил им, что... обещания, которые вы сделали, 1160 01:37:19,413 --> 01:37:25,183 о... знаете, обмен технологией для... для мира 1161 01:37:25,372 --> 01:37:28,032 все еще ждут и ждут, вы знаете, для них 1162 01:37:28,072 --> 01:37:33,393 и, вы знаете, я совершенно уверен, что они хотят выгоды для своих людей. 1163 01:37:33,393 --> 01:37:39,103 Итак, мое желание состоит в том, что... мы получим документ... сейчас. 1164 01:37:39,550 --> 01:37:41,450 Что-то в этом роде. 1165 01:37:42,190 --> 01:37:49,410 И поэтому, когда я... я смотрю на... другие, так называемые, миролюбивые организации 1166 01:37:49,441 --> 01:37:55,131 ... в мире, чтобы попытаться поощрить их... помочь... поместить некоторые... 1167 01:37:55,975 --> 01:37:58,995 поощрение... этим лидерам. 1168 01:37:59,604 --> 01:38:01,424 Это то, что я сделал. 1169 01:38:11,699 --> 01:38:14,099 (МК)... Большое спасибо. 1170 01:38:14,118 --> 01:38:16,938 Существует некоторое недопонимание... 1171 01:38:16,938 --> 01:38:22,708 ... в части знаний, которые я хотел бы рассмотреть. 1172 01:38:23,650 --> 01:38:25,010 И это... 1173 01:38:26,075 --> 01:38:27,435 мы сказали... 1174 01:38:28,139 --> 01:38:34,249 и мы вышли «Знание в обмен на мир». 1175 01:38:34,775 --> 01:38:40,645 И многие люди смотрели на нас, чтобы сделать это с правительствами, 1176 01:38:40,645 --> 01:38:43,365 который частично нацелен, 1177 01:38:43,955 --> 01:38:48,445 но прежде всего это было сделано для людей. 1178 01:38:50,313 --> 01:38:55,583 Это то, что было упущено, в целом... учение. 1179 01:38:56,083 --> 01:38:58,067 Мы дали вам знания, 1180 01:38:59,408 --> 01:39:06,258 и взамен этого мы сделали из вас Человека Мира. 1181 01:39:08,439 --> 01:39:09,959 Это ключ. 1182 01:39:11,449 --> 01:39:14,959 Не собираюсь никому идти в парламент, 1183 01:39:14,991 --> 01:39:17,801 чтобы найти, может ли ваша Душа быть в Мире, 1184 01:39:17,816 --> 01:39:21,276 или вы можете быть в Мире из-за полученных знаний. 1185 01:39:22,458 --> 01:39:30,678 Согласие нас заключалось в том, что мы делаем «Знание в обмен на мир». 1186 01:39:31,049 --> 01:39:33,649 Это тоже для людей. 1187 01:39:33,938 --> 01:39:37,058 Когда вы получите знание, и вы можете его использовать 1188 01:39:37,058 --> 01:39:41,674 и вы можете воспользоваться им, или вы получите просветленный, 1189 01:39:41,674 --> 01:39:48,014 знать, что знание есть, тогда мы достигли нашей цели. 1190 01:39:52,477 --> 01:39:54,937 Это означает, что мы сделали свою работу. 1191 01:39:55,445 --> 01:40:01,081 Мы передали знание, потому что каждая Душа имеет значение. 1192 01:40:01,276 --> 01:40:07,456 И нам не нужно, чтобы человек или правительство говорили: «Да, мы принимаем энергетическую систему, 1193 01:40:07,496 --> 01:40:10,936 мы принимаем медицинское приложение, и мы принимаем то и другое ». 1194 01:40:11,081 --> 01:40:13,871 Мы уже выполнили наше обещание. 1195 01:40:13,891 --> 01:40:17,621 Мы приносили вам мир в обмен на знание. 1196 01:40:17,621 --> 01:40:20,671 Мы дали вам знания, и знание принесло вам мир 1197 01:40:21,278 --> 01:40:24,679 и это более важно, чем вы - последний Человек, стоящий. 1198 01:40:24,679 --> 01:40:26,669 Вы находитесь в мире, потому что знаете, что у вас есть знания, 1199 01:40:26,669 --> 01:40:29,599 вы можете спасти свою жизнь, вы можете с ней что-то сделать. 1200 01:40:30,456 --> 01:40:33,216 Это то, что все упускают из виду. 1201 01:40:33,806 --> 01:40:38,226 Мы каждое правительство, мы управляем нашей собственной Душой. 1202 01:40:38,884 --> 01:40:43,244 И, если бы с полученными знаниями мы нашли Мир в нашей Душе, 1203 01:40:44,382 --> 01:40:46,842 обещание Фонда сохраняется. 1204 01:40:55,389 --> 01:40:59,828 (RC)... Touguy пишет в чате,... 1205 01:40:59,828 --> 01:41:05,978 «Вчера я хотел изменить мир, сегодня я меняю себя». 1206 01:41:07,658 --> 01:41:09,318 Это хорошая поговорка. 1207 01:41:12,098 --> 01:41:17,050 (LS) Могу я сказать что-нибудь, пожалуйста? (MK) Не могли бы вы представить себя, пожалуйста? 1208 01:41:17,050 --> 01:41:21,080 (LS)... Да это Линн из Монтаны, США. 1209 01:41:21,246 --> 01:41:29,576 И я хотел бы отметить, что существует более одной версии Америки. 1210 01:41:29,776 --> 01:41:38,666 И я живу в версии, где... запрет на поездки не имеет значения, потому что, 1211 01:41:38,906 --> 01:41:46,166 Я, как и многие другие, не могу позволить себе путешествовать по государству, в котором я нахожусь. 1212 01:41:47,104 --> 01:41:52,274 Есть много, о которых я знаю, кто работал всю свою жизнь здесь, 1213 01:41:52,488 --> 01:41:57,046 и в связи с продолжающимися обстоятельствами, которые вы указали, 1214 01:41:57,056 --> 01:42:01,466 «Почему килограмм риса стоит больше с каждым годом?» 1215 01:42:01,818 --> 01:42:05,288 Это касается лягушки в кипящем горшке, 1216 01:42:05,338 --> 01:42:10,538 вы не понимаете, что горшок кипит, пока не стало слишком поздно выбраться. 1217 01:42:10,750 --> 01:42:16,190 Итак, я знаю многих американцев, которые потеряли все, что 1218 01:42:16,190 --> 01:42:19,350 они много лет работали над созданием. 1219 01:42:19,370 --> 01:42:24,300 Я знаю американцев прямо сейчас, которые теряют свободу 1220 01:42:24,400 --> 01:42:28,330 потому что один из крупнейших экспортеров в Америке 1221 01:42:28,489 --> 01:42:36,279 являются финансовыми инструментами, которые они создают по судебным делам и тюремным заключениям. 1222 01:42:36,380 --> 01:42:40,720 Это национальный позор этой страны. 1223 01:42:40,794 --> 01:42:48,294 Это так же плохо, как оружие, потому что это оружие, которое они используют против 1224 01:42:48,294 --> 01:42:53,474 их собственный народ, и они разрушают семьи 1225 01:42:53,524 --> 01:42:57,655 и благополучие людей, к которым они это делают. 1226 01:42:57,655 --> 01:43:01,115 И это продолжалось вот уже много лет. 1227 01:43:01,125 --> 01:43:04,435 Поэтому, когда я слышу, что будет запрет на поездки, 1228 01:43:04,963 --> 01:43:08,653 это... это повлияет на меня? Нет, не будет. 1229 01:43:08,673 --> 01:43:13,233 Потому что я... я не могу позволить себе путешествовать по государству. 1230 01:43:13,569 --> 01:43:20,430 Я не могу позволить себе путешествовать в штаты, несколько путей, 1231 01:43:20,500 --> 01:43:23,540 посетить мою 97-летнюю мать. 1232 01:43:23,603 --> 01:43:27,273 Так обстоит дело с фактами в нашей жизни. 1233 01:43:27,353 --> 01:43:31,793 История нашей жизни заключается в том, что мы должны быть очень удобными 1234 01:43:31,902 --> 01:43:35,152 но это не то, что произошло в нашей жизни. 1235 01:43:35,870 --> 01:43:39,650 И все это произошло через махинации 1236 01:43:39,650 --> 01:43:43,918 банковской системы и многое другое. 1237 01:43:44,444 --> 01:43:51,914 Это произошло через коррумпированных чиновников в городах и в округах. 1238 01:43:52,294 --> 01:43:58,624 Итак, есть американцы, которые уже живут третьим опытом в мире. 1239 01:43:58,707 --> 01:44:05,907 Теперь я... Сегодня я сидел за столом с тремя другими женщинами, я был четвертым. 1240 01:44:06,643 --> 01:44:12,813 Один из них, имеет привилегию владеть, 3 дома в разных районах. 1241 01:44:13,126 --> 01:44:17,256 Один из них имеет привилегию путешествовать 1242 01:44:17,256 --> 01:44:19,946 и одна из ее поездок заставила ее подняться на Килиманджаро. 1243 01:44:20,302 --> 01:44:23,542 Один из них имеет привилегию путешествовать и вести образ жизни 1244 01:44:23,542 --> 01:44:26,522 где она могла бы отправиться на Бали, но потом 1245 01:44:26,522 --> 01:44:32,742 проводят время в курортном озере, здесь, в Монтане, в течение нескольких недель. 1246 01:44:33,082 --> 01:44:39,282 Их реальность настолько далека от моей, но я путешествую через эти... 1247 01:44:39,458 --> 01:44:42,810 эти группы людей, потому что... 1248 01:44:44,335 --> 01:44:49,055 Я знаю как... как говорить. 1249 01:44:49,133 --> 01:44:53,403 Думаю, я знаю, как... говорить на их языке или просто молчать 1250 01:44:53,403 --> 01:44:56,733 когда они говорят о вещах, о которых я не могу говорить. 1251 01:44:57,457 --> 01:45:03,247 Итак, я просто хочу, чтобы вы знали, что там... здесь есть американцы, которые... 1252 01:45:03,923 --> 01:45:10,091 уже страдают, и они страдают, как будто они живут... что 1253 01:45:10,101 --> 01:45:13,931 другие американцы могли бы назвать «страной-рекуперией». 1254 01:45:15,764 --> 01:45:22,154 Я... Ненавижу видеть, что страдания продолжаются, но я скажу вам, что эти люди, 1255 01:45:22,154 --> 01:45:27,444 что я рядом, о котором я говорил, крепко спал 1256 01:45:27,624 --> 01:45:34,224 и, возможно, если бы они больше не могли... Глобус рысью и перейдите на следующее место 1257 01:45:34,224 --> 01:45:38,125 что их забавляет, это разбудит их. 1258 01:45:38,725 --> 01:45:44,655 Но, пожалуйста, просто помните, что существует большое количество... Американцев 1259 01:45:44,719 --> 01:45:47,879 которые бодрствуют и страдают. 1260 01:45:48,819 --> 01:45:57,159 ... Я, я говорил с нашим другом, который был в урагане, на пути урагана. 1261 01:45:58,509 --> 01:46:06,139 У него был выбор, чтобы собраться и уйти, или он должен был встать на свои места? 1262 01:46:06,909 --> 01:46:14,269 ... Удачной для него является то, что он мог бы окружить себя плазменной энергией 1263 01:46:14,439 --> 01:46:19,449 и это было лучше, чем прыгать в машине и попасть на автостраду. 1264 01:46:19,579 --> 01:46:26,569 Но это просто еще один американец, который живет по-разному, 1265 01:46:26,769 --> 01:46:30,329 чем те, которые вы видите рысью вокруг Глобуса 1266 01:46:30,329 --> 01:46:34,679 и позиционируют себя как высшие. 1267 01:46:35,219 --> 01:46:38,029 Итак, я хочу поблагодарить вас за то, что вы делаете, 1268 01:46:38,057 --> 01:46:41,967 Я... я не знаю, где мы все. 1269 01:46:41,997 --> 01:46:49,017 Я знаю, что мы вступаем в грубые времена. ... Это может быть грубое изменение Земли, 1270 01:46:49,017 --> 01:46:53,187 как мы уже видели, частично продемонстрировали. 1271 01:46:53,221 --> 01:46:58,895 Но то, что я также вижу, это... отношение, 1272 01:46:58,915 --> 01:47:03,765 «Ну, это было в Хьюстоне, это не так, это не произойдет со мной». 1273 01:47:03,776 --> 01:47:09,646 Или: «Это было во Флориде, хорошо, что со мной не будет». 1274 01:47:09,666 --> 01:47:14,620 Но однажды придет что-то, что случится со всеми нами. 1275 01:47:14,648 --> 01:47:19,268 Итак, спасибо, мистер Кеше, за то, что вы делаете, и... 1276 01:47:19,428 --> 01:47:25,787 Я... Надеюсь, когда мир отключит американцев, они осознают 1277 01:47:25,907 --> 01:47:29,486 что здесь больше одной Америки. 1278 01:47:29,616 --> 01:47:30,756 Спасибо. 1279 01:47:31,506 --> 01:47:36,976 (MK) Большое спасибо. Мы... Я думаю... Новая катастрофа в Орлеане, 1280 01:47:36,976 --> 01:47:42,606 несколько лет назад открыл глаза миру на настоящую Америку. 1281 01:47:43,778 --> 01:47:51,518 У нас нет этого воображения, это «Земля меда и все хорошее». 1282 01:47:51,786 --> 01:47:56,306 ... то, что мы видели в Новом Орлеане, показало нам, что бедность хуже, чем 1283 01:47:56,306 --> 01:47:58,296 часть Африки. 1284 01:47:58,687 --> 01:48:01,077 Итак, мир стал для него мудрым. 1285 01:48:01,170 --> 01:48:07,050 Запрет распространяется на тех, кто путешествует, чтобы развязать войну. 1286 01:48:08,152 --> 01:48:12,245 Идет по Тотальности, потому что теперь, различные маскировки, 1287 01:48:12,245 --> 01:48:16,255 они создают войну, как туристов, как и все. 1288 01:48:16,342 --> 01:48:19,912 Мы видели это совсем недавно, в создании революции в другой стране, 1289 01:48:19,912 --> 01:48:22,952 люди идут как туристы и деловой человек. 1290 01:48:23,747 --> 01:48:28,531 Или это хороший путь, в будущем я объясню, как он был создан. 1291 01:48:28,531 --> 01:48:31,241 Правительства становятся мудрыми, и люди становятся мудрыми. 1292 01:48:31,241 --> 01:48:37,941 Это не повлияет... это, этот запрет повлияет на бумагу, например... 1293 01:48:38,252 --> 01:48:42,322 скажем... 5% американцев, а не других 95, 1294 01:48:42,322 --> 01:48:44,748 потому что они... они даже не могут позволить себе путешествовать. 1295 01:48:44,748 --> 01:48:47,378 Это то же самое, что и когда мы говорили, когда мы идем в Космос 1296 01:48:47,548 --> 01:48:53,368 «5% человечества могут пойти в Космос, другие - нет». 1297 01:48:53,378 --> 01:48:59,488 Фермер в... Италии, выращивая свои оливки, с нами здесь, 1298 01:48:59,488 --> 01:49:01,028 который не хочет никуда идти. 1299 01:49:01,028 --> 01:49:02,388 Он доволен своими оливковыми деревьями, 1300 01:49:02,388 --> 01:49:05,318 был там сотни лет, от отца до него. 1301 01:49:06,622 --> 01:49:08,532 Это реальность. 1302 01:49:09,126 --> 01:49:17,800 Но, когда наступят запреты, приходит на тех, кто подстрекает и создает системы для войны. 1303 01:49:17,800 --> 01:49:21,170 Существует, например, новое понимание, 1304 01:49:21,238 --> 01:49:25,268 любое электронное сообщение от любой американской компании, 1305 01:49:25,268 --> 01:49:28,488 который находится в военной системе, будет заблокирован. 1306 01:49:30,462 --> 01:49:35,592 Именно так они не могут даже общаться, чтобы продавать товары, чтобы создать войну. 1307 01:49:36,107 --> 01:49:40,847 Это процедуры, которые находятся под рукой, и правительства будут обеспечивать ее соблюдение. 1308 01:49:40,909 --> 01:49:45,219 Потому что они не могут разговаривать со своими людьми внутри, чтобы иметь возможность подстрекать его. 1309 01:49:45,389 --> 01:49:52,089 Создание таких запретов - это то, что другие страны видят, что они могут 1310 01:49:52,089 --> 01:49:55,409 защитить себя от того, что должно произойти, что создано. 1311 01:49:59,138 --> 01:50:06,131 Во многих отношениях, если мы посмотрим на это совершенно по-другому, 1312 01:50:06,141 --> 01:50:14,273 что у нас не может быть запрета на поездки и нет карты Keshe Foundation One Planet ID. 1313 01:50:15,103 --> 01:50:18,283 Потому что повсюду на этой планете находится ваш дом. 1314 01:50:20,190 --> 01:50:25,810 Вот как мы должны меняться, и правительствам необходимо обучать своих людей. 1315 01:50:25,840 --> 01:50:27,806 Именно здесь и произойдут изменения. 1316 01:50:29,616 --> 01:50:38,275 Это один из единственных способов оставить нам возможность начать новую жизнь. 1317 01:50:38,482 --> 01:50:41,009 Борьба с этим... это требует слишком много энергии. 1318 01:50:41,652 --> 01:50:45,662 Структурирование его из базы намного проще. 1319 01:50:46,170 --> 01:50:50,513 И это отношение и решение, с которым мы идем, 1320 01:50:50,633 --> 01:50:53,803 мы принесли новую технологию, мы приносим все с ней. 1321 01:50:53,923 --> 01:50:59,298 В ближайшие несколько дней, через несколько недель, вы увидите первые клиники, 1322 01:50:59,298 --> 01:51:02,703 Действует клиника Фонда Кеше. 1323 01:51:03,836 --> 01:51:08,563 Будет объявлено, как мы сказали, когда-то в октябре мы должны быть готовы к этому. 1324 01:51:08,563 --> 01:51:12,857 Там, где вы действительно можете пойти и получить медики. 1325 01:51:12,877 --> 01:51:19,044 В ближайшее время мы сделаем то же самое с энергией, с едой, с дезактивацией. 1326 01:51:19,940 --> 01:51:25,474 Это возьмет нас всех, кто знает, что это случилось с этой Планете, 1327 01:51:25,704 --> 01:51:34,470 лет, десятилетий, чтобы использовать все финансы, которые мы передаем от военного мира к Миру. 1328 01:51:34,470 --> 01:51:39,433 чтобы очистить беспорядок, который мы в последние десятилетия и наши предки 1329 01:51:39,433 --> 01:51:43,030 сделали за последние два десятилетия... два... два века. 1330 01:51:45,760 --> 01:51:48,716 Мы бы... мы будем искать, где мы можем служить, 1331 01:51:48,756 --> 01:51:53,246 мы будем искать, что мы можем очистить, новую систему, новую технологию. 1332 01:51:55,230 --> 01:51:58,593 В ближайшее время, на веб-сайте Фонда Кеше, 1333 01:51:58,593 --> 01:52:03,683 вы увидите совершенно новые продукты. 1334 01:52:03,993 --> 01:52:09,886 которые... все заводы, которые работают и получают установку, развиваются, 1335 01:52:09,886 --> 01:52:14,683 создаст собственный способ помочь обществу. 1336 01:52:14,743 --> 01:52:17,650 Мы дали полную свободу действий руководству. 1337 01:52:18,410 --> 01:52:22,470 Потому что они видят, что важно и как они могут измениться. 1338 01:52:22,830 --> 01:52:26,346 Мы не привлекаем людей извне, мы хотим, чтобы вы справлялись, 1339 01:52:26,346 --> 01:52:29,076 управление новыми отраслями. 1340 01:52:29,256 --> 01:52:32,985 Я сделал это, но только в Keshe Foundation, которые поняли технологию 1341 01:52:32,985 --> 01:52:35,335 и понять этос технологии. 1342 01:52:35,445 --> 01:52:40,184 Я уверен, что, как вы сказали, вы можете позволить себе приехать и посмотреть на свою мать, 1343 01:52:40,184 --> 01:52:43,691 в нескольких или, может быть, в двухстах километрах от вас. 1344 01:52:43,751 --> 01:52:50,095 В ближайшее время вы можете, пока ваше желание увидеть свою мать, 1345 01:52:50,095 --> 01:52:57,705 и вы несете карту Keshe Foundation, которую мы можем поддержать, вы можете заплатить за нее. 1346 01:52:57,772 --> 01:53:01,882 Вы платите через свою душу, вы платите через то, что я сделал. 1347 01:53:03,972 --> 01:53:12,265 Есть ли, потому что мы производим столько золота в фундаменте Кеше, чтобы поддержать себя в банковской деятельности. 1348 01:53:12,478 --> 01:53:16,695 Мы будем единственной нацией, которая будет, назад, 1349 01:53:16,695 --> 01:53:19,565 каждый пенни по золоту, что и делается. 1350 01:53:19,565 --> 01:53:23,377 Каждый день, что бы вы ни использовали, мы производим золото, 1351 01:53:23,377 --> 01:53:26,211 и внести его в нашу собственную банковскую систему мира. 1352 01:53:27,301 --> 01:53:32,325 У вас никогда не будет недостатка в расходах, и мы никогда не сможем получить, закончив добычу золота. 1353 01:53:33,870 --> 01:53:39,644 Мы знаем, что сделал Рональд Риган. Получил поддержку золота от доллара. 1354 01:53:40,494 --> 01:53:42,624 И весь хаос начался. 1355 01:53:42,634 --> 01:53:45,624 Если золото будет основой, фундаментом Кеше, 1356 01:53:45,624 --> 01:53:49,451 через новые технологии, будет ежедневно поступать. 1357 01:53:49,720 --> 01:53:53,800 Определенное количество золота в открытом доступе, которое могут сделать люди. 1358 01:53:53,800 --> 01:53:56,817 Пока мы не обесценим это, все будет правильно. 1359 01:53:56,817 --> 01:53:59,055 Это не сон, мы собираемся это сделать. 1360 01:53:59,935 --> 01:54:03,875 Питер показал, как сделать материал тем, что вы его пропустили. 1361 01:54:04,995 --> 01:54:08,155 Теперь мы показываем, как это должно быть сделано. 1362 01:54:09,835 --> 01:54:13,841 Мы производим все, что необходимо Всемирной банковской системе, 1363 01:54:13,841 --> 01:54:18,288 как гарантия в Физизме, в руке. 1364 01:54:18,528 --> 01:54:21,458 Поскольку мы понимаем знание, мы понимаем этот процесс. 1365 01:54:21,458 --> 01:54:26,068 Мы поняли технологию создания Творцом. 1366 01:54:28,100 --> 01:54:32,660 Банковская система Keshe Foundation будет единственной валютой 1367 01:54:32,660 --> 01:54:36,853 Гарантировано золото, гарантировано серебром, гарантирован плутоний, 1368 01:54:36,853 --> 01:54:39,795 независимо от того, чего хочет правительство, мы соглашаемся. 1369 01:54:40,191 --> 01:54:42,174 Потому что мы знаем, что производить. 1370 01:54:45,569 --> 01:54:48,063 Это его красота. Когда мы говорим «мы собираемся сделать», 1371 01:54:48,063 --> 01:54:49,703 и люди: «Где мы собираемся?» 1372 01:54:49,703 --> 01:54:51,546 Мы используем нашу технологию. 1373 01:54:51,831 --> 01:54:57,464 Южной Африки, африканских стран, европейских стран, 1374 01:54:57,464 --> 01:55:00,384 они идут на свой золотой банк. 1375 01:55:00,494 --> 01:55:03,391 Банковский резерв Keshe Foundation, будет свое собственное Золото, 1376 01:55:03,391 --> 01:55:06,221 потому что мы производим его через природу. 1377 01:55:07,341 --> 01:55:10,391 Потому что новая технология позволяет нам. 1378 01:55:10,755 --> 01:55:17,679 Так мы разрушаем зависимость и делаем человека свободным. 1379 01:55:17,916 --> 01:55:20,526 Это красота этой технологии. 1380 01:55:23,173 --> 01:55:24,830 Ты хочешь пойти к своей матери? 1381 01:55:24,830 --> 01:55:29,587 Вам не нужно думать: «Я увижу ее в следующий раз», когда у меня есть деньги, чтобы двигаться. 1382 01:55:30,107 --> 01:55:34,057 Я работаю руководителем Фонда Кеше, чтобы убедиться, что вы можете это сделать. 1383 01:55:38,013 --> 01:55:41,336 Это часть отдачи от нас. 1384 01:55:41,406 --> 01:55:44,676 Я могу дать знание и, как я сказал, в одном из учений, 1385 01:55:44,676 --> 01:55:47,497 «Возьми от моей Души, и ты ее получишь». 1386 01:55:48,259 --> 01:55:51,705 «Назовите мое имя, хотя моя Душа и вы его получите». 1387 01:55:57,459 --> 01:56:00,985 Мы не говорим сказки. 1388 01:56:01,145 --> 01:56:05,735 мы говорим о реальности новой науки, к которой нужно привыкнуть. 1389 01:56:06,836 --> 01:56:09,446 Когда Питер произвел материал, он не знал, что это. 1390 01:56:09,446 --> 01:56:10,926 Его отвезут в лабораторию. 1391 01:56:10,926 --> 01:56:12,916 Он проверял материалы. 1392 01:56:13,026 --> 01:56:17,346 Хотелось бы узнать, какое правительство захочет? 1393 01:56:17,346 --> 01:56:23,102 Для нас, как банковской системы, KF Global Banking для депозитов где? 1394 01:56:23,216 --> 01:56:25,516 Сто тонн? Двести тонн? 1395 01:56:26,156 --> 01:56:28,389 Ты тратишь. Я выпускаю. 1396 01:56:28,690 --> 01:56:31,300 Я имею в виду всех нас. 1397 01:56:34,430 --> 01:56:37,070 Мы не говорим, чтобы вернуться и что-то делать. 1398 01:56:37,070 --> 01:56:42,100 Мы собираемся делать что-то, сдерживать, многое из того, что мы говорим. 1399 01:56:45,183 --> 01:56:46,680 Новое производство. 1400 01:56:46,740 --> 01:56:53,307 Мы специализируемся на каждом заводе в определенной области, чтобы иметь возможность работать. 1401 01:56:54,207 --> 01:56:57,380 Мы больше не объявляем, чтобы создать хаос, 1402 01:56:57,398 --> 01:56:59,838 мы видели созданную группу террористов. 1403 01:57:00,430 --> 01:57:06,367 Мы... создание Мировых полицейских сил - это мы на карте. 1404 01:57:06,367 --> 01:57:08,897 Все эти люди, которых вы видели, создают хаос, 1405 01:57:08,897 --> 01:57:13,483 Вы увидите их в судах очень скоро, но не в том суде, к которому они привыкли. 1406 01:57:16,950 --> 01:57:19,090 Все становится предметом переговоров. 1407 01:57:20,820 --> 01:57:24,930 Правительство ведет переговоры по этому вопросу. 1408 01:57:25,100 --> 01:57:27,383 и что они должны создать изменения. 1409 01:57:31,184 --> 01:57:33,778 Кража патентов, превратившихся в миллионеров, 1410 01:57:33,778 --> 01:57:36,938 Убивая ученых, чтобы стать миллионерами. 1411 01:57:37,208 --> 01:57:42,573 Все это было зарегистрировано, в определенном смысле, 1412 01:57:42,573 --> 01:57:45,703 что на него ответит очень скоро. 1413 01:57:45,783 --> 01:57:49,337 Возможно, еще до того, как мы включили банковскую систему. 1414 01:57:53,910 --> 01:57:59,080 Я был встречен на Сицилии три или четыре года назад. 1415 01:57:59,080 --> 01:58:02,713 Меня пригласили на встречу, инвесторы хотели инвестировать 1416 01:58:02,713 --> 01:58:05,623 в энергетической секции Фонда Кеше. 1417 01:58:06,243 --> 01:58:11,509 И в этом процессе на Сицилии я пришел к пониманию инвесторов, кто они. 1418 01:58:12,360 --> 01:58:18,960 И они объяснили мне: мы не ходим и делаем то, что 1419 01:58:19,100 --> 01:58:23,164 вы видели в газетах последние десятилетия, мы получили образование. 1420 01:58:23,224 --> 01:58:27,184 Мы делаем это через банковскую систему и через науку, 1421 01:58:27,184 --> 01:58:30,013 и это выгоднее, чем убийство людей. 1422 01:58:32,779 --> 01:58:38,149 Во многих отношениях мы даем жизнь, мы ее не убиваем. 1423 01:58:38,149 --> 01:58:43,349 Но мы разделяем знания и богатство с людьми, которые есть. 1424 01:58:46,153 --> 01:58:52,090 Если кто-то попросит вас получить килограмм золота, вы получите килограмм золота. 1425 01:58:52,090 --> 01:58:57,613 Мы делаем эти системы свободно доступными, поскольку у нас нет одного центра. 1426 01:58:57,613 --> 01:59:00,189 Каждый нуждается, страна производит, 1427 01:59:00,189 --> 01:59:03,376 ваше обязательство, вы производите на один килограмм, 1428 01:59:04,296 --> 01:59:07,703 полкило вы депозит на банковский счет Фонда Keshe, 1429 01:59:07,753 --> 01:59:10,970 для других пользователей, у которых нет машины. 1430 01:59:10,970 --> 01:59:17,530 Мы гарантируем грамм на грамм, золото, карту на золото, настоящее золото. 1431 01:59:17,530 --> 01:59:19,996 и вы это сделаете. Не я. 1432 01:59:21,818 --> 01:59:25,114 Я свободно обмениваюсь знаниями. и красота этого есть, 1433 01:59:25,114 --> 01:59:28,105 находится в патентах, которые мы выпустили. 1434 01:59:30,140 --> 01:59:33,364 Все, что вам нужно, творить то, что написано. 1435 01:59:35,994 --> 01:59:41,067 Проходят испытания полетной системы, независимых систем полета. 1436 01:59:41,177 --> 01:59:44,450 Я разговаривал с людьми, никто не разговаривал даже на заднем плане. 1437 01:59:44,630 --> 01:59:46,940 Они получили вибрационный подъем. 1438 01:59:47,060 --> 01:59:49,808 Несколько дней назад, но они не знали, что они собираются. 1439 01:59:50,105 --> 01:59:53,488 Таким образом, люди достигнут космических путешествий. 1440 01:59:55,048 --> 01:59:56,788 Не правительства. 1441 01:59:58,758 --> 02:00:01,949 Потому что я работаю круглосуточно. 1442 02:00:03,536 --> 02:00:06,926 Сегодня утром 12 часов, 1 час, 3 часа, 1443 02:00:06,996 --> 02:00:10,268 постоянно отличающаяся часть организации Фонда Кеше 1444 02:00:10,268 --> 02:00:14,304 во всем мире, я наблюдаю, я поддерживаю. 1445 02:00:15,128 --> 02:00:22,842 Потому что для создания Мира нужна жизненная обязанность, и я посвятил ей свою жизнь. 1446 02:00:24,194 --> 02:00:30,416 Вы увидите изменения, инструкции, которые собираются внести в это изменение. 1447 02:00:31,605 --> 02:00:36,447 Те американцы, которые не могут путешествовать по границам из-за бедности, 1448 02:00:36,997 --> 02:00:41,578 скорее всего, вы станете первыми из тех, кто путешествует в Космос, 1449 02:00:41,578 --> 02:00:44,379 из-за приверженности Души миру. 1450 02:00:49,971 --> 02:00:52,735 Это очень легко, мы больше не сентиментальны. 1451 02:00:52,735 --> 02:00:58,439 Мы - научная организация, у нас есть, мы можем поддержать ее, и мы можем ее доставить, 1452 02:00:58,917 --> 02:01:00,790 и мы можем обеспечить его соблюдение. 1453 02:01:01,101 --> 02:01:07,881 Как я уже сказал, я буду обеспечивать мир, благодаря знаниям, и вы увидите структуру. 1454 02:01:08,437 --> 02:01:12,239 У меня есть целая команда управления со мной, и мы привержены этому. 1455 02:01:12,239 --> 02:01:16,602 И каждый путь, каждый возможный путь 1456 02:01:16,602 --> 02:01:19,792 чтобы убедиться, что это происходит так, как мы этого хотим. 1457 02:01:19,792 --> 02:01:21,881 Никто не может подтолкнуть нас к нашему расписанию, 1458 02:01:21,881 --> 02:01:23,861 никто не может подтолкнуть нас к нашему решению, 1459 02:01:23,861 --> 02:01:26,174 нас никто ни в чем не подталкивает. 1460 02:01:26,174 --> 02:01:31,765 Поскольку мы являемся самодостаточной управленческой командой, мы знаем, что делаем, 1461 02:01:31,765 --> 02:01:35,747 и мы привержены миру, это просто все в порядке. 1462 02:01:35,965 --> 02:01:38,041 И теперь приказ идет. 1463 02:01:41,508 --> 02:01:46,374 Дело не в этом, все мы отправляемся на Багамы, все идем к... независимо. 1464 02:01:46,374 --> 02:01:52,376 Это, мы идем туда, где мы становимся мирными в нашей Душе. 1465 02:01:52,566 --> 02:01:55,261 И затем мы учимся, мы позволяем нашей Душе путешествовать, 1466 02:01:55,261 --> 02:01:58,527 что наша Физичность проявляется в определенной точке. 1467 02:01:59,245 --> 02:02:02,419 Те, кого вы говорите, дамы на столе, мир, 1468 02:02:02,419 --> 02:02:04,990 если бы вы узнали, если бы поняли, 1469 02:02:04,990 --> 02:02:08,106 положение вашей Души, сила вашей Души, 1470 02:02:08,126 --> 02:02:10,899 вы могли бы пожелать, вы могли бы понять, 1471 02:02:10,899 --> 02:02:14,725 вы бы были с матерью, вам не нужен автобус. 1472 02:02:18,200 --> 02:02:19,987 Многие люди это делают. 1473 02:02:23,199 --> 02:02:26,432 Теперь мы учим всех уметь делать. 1474 02:02:33,133 --> 02:02:36,048 Любой другой вопрос или любой другой вопрос, пожалуйста? 1475 02:02:53,754 --> 02:03:00,108 (RC) Ну... Mr Keshe есть комментарий в Livestream, от BJ. 1476 02:03:00,191 --> 02:03:06,217 ... «Господин Кеше, как вы можете быть уверены, что эти новые концепции будут успешными, 1477 02:03:06,277 --> 02:03:10,260 когда новая война ", что... что", что этот человек называет 1478 02:03:10,260 --> 02:03:15,165 «новая война» будет технология 5G ». 1479 02:03:15,165 --> 02:03:20,631 «Мы, как люди, являемся энергией и частотой« частоты », 1480 02:03:20,631 --> 02:03:25,060 «и уязвим для контроля 5G». 1481 02:03:25,060 --> 02:03:31,398 «Мы уже видим странное поведение и пристрастия к тем, кто владеет 1482 02:03:31,398 --> 02:03:38,900 смартфон или умные «немые» телефоны ». умные, котировки, немые телефоны. 1483 02:03:41,881 --> 02:03:44,195 (MK) Я думаю, что вам нужно понять 1484 02:03:44,195 --> 02:03:46,182 чтобы применить его самостоятельно, тогда вы это видите. 1485 02:03:46,182 --> 02:03:49,426 Существует технология, которая проходит через Фонд Кеше 1486 02:03:49,426 --> 02:03:54,005 и мы показали это американцам примерно три, четыре года назад. 1487 02:03:54,578 --> 02:03:59,384 Эта система идет в соответствии с Миром Души, поэтому никто не может дотянуться. 1488 02:04:00,951 --> 02:04:03,025 Мы показали Систему. 1489 02:04:06,058 --> 02:04:14,065 Красота этого, как мы объяснили, когда американские военно-морские силы прибыли в Румынию, 1490 02:04:14,383 --> 02:04:18,756 офицеры военно-морского флота ушли, и все говорят, что «они не могли защитить нас». 1491 02:04:18,836 --> 02:04:21,814 Но на самом деле они осознали, что войны нет необходимости 1492 02:04:21,814 --> 02:04:24,594 потому что даже новейшая техника не работает. 1493 02:04:25,372 --> 02:04:31,415 То же самое теперь сидит с... высокоразвитый мир «Первой нации». 1494 02:04:32,806 --> 02:04:37,246 Я видел Системы... будучи в положении я, 1495 02:04:37,456 --> 02:04:43,261 ... Я понимаю, что все эти вещи больше не имеют смысла. 1496 02:04:43,261 --> 02:04:48,720 Потому что многие технологии развиваются на фоне новых наук. 1497 02:04:48,720 --> 02:04:50,512 Не только в Keshe Foundation. 1498 02:04:50,611 --> 02:04:53,623 Сложно сказать, что мы единственное решение. 1499 02:04:53,623 --> 02:04:58,659 Но, со свободой, которую мы создаем в науке, красота этих новых технологий 1500 02:04:58,659 --> 02:05:00,749 другими учеными также проявят себя 1501 02:05:00,749 --> 02:05:03,639 никто не подавляется или не злоупотребляет по-разному. 1502 02:05:07,170 --> 02:05:11,242 Вы можете блокировать все, вы решаете, что получаете. 1503 02:05:15,694 --> 02:05:18,030 Я использую его в своем доме. 1504 02:05:21,262 --> 02:05:23,169 Вы можете развиваться, учиться. 1505 02:05:23,169 --> 02:05:27,685 Вы должны понимать, переходить к учению и развивать его. 1506 02:05:29,134 --> 02:05:30,676 Никто не может вас тронуть. 1507 02:05:30,676 --> 02:05:34,150 Потому что ваша Душа не получает ее по вашей Физичности. 1508 02:05:34,938 --> 02:05:40,370 Это... вы становитесь хуже 5G, если... 1509 02:05:40,780 --> 02:05:46,862 5 G - это ваша проблема, давайте... посмотрите на нее, NIC, по порядку. 1510 02:05:46,862 --> 02:05:50,081 Что вы собираетесь делать с G10 в космосе? 1511 02:05:50,387 --> 02:05:53,082 Вы собираетесь гулять по всем зомби и жидкой форме? 1512 02:05:53,372 --> 02:05:57,572 Или вы понимаете, как защитить себя, что он все тот же. 1513 02:05:58,353 --> 02:06:02,977 Это страх перед небытием, когда вы понимаете новую технологию. 1514 02:06:02,977 --> 02:06:04,222 Магии нет. 1515 02:06:09,433 --> 02:06:11,952 Понимаю науку, подумал я. 1516 02:06:11,952 --> 02:06:15,682 Я дал вам все знания, чтобы Человек ушел. 1517 02:06:16,022 --> 02:06:18,846 Не игрушки, созданные людьми, 1518 02:06:18,846 --> 02:06:22,805 а реальное состояние в Космосе, то есть в тысячу раз хуже. 1519 02:06:26,293 --> 02:06:31,273 Итак, если вы получите G20 в глубоком космосе, что произойдет? 1520 02:06:31,313 --> 02:06:33,538 Это будет упорядочено и не существует, 1521 02:06:33,538 --> 02:06:36,308 или мы знаем, что это такое и как его обрабатывать? 1522 02:06:37,036 --> 02:06:41,984 У вас есть знания, знания в области позвоночника, чтобы перейти на G100 1523 02:06:41,984 --> 02:06:46,244 или тысячу, если вы хотите сказать, что если это будет G5, так много забот. 1524 02:06:46,869 --> 02:06:48,399 В чем проблема? 1525 02:06:54,790 --> 02:06:56,280 Простые инструменты. 1526 02:06:57,459 --> 02:07:03,294 Простое понимание, дает вам... передайте все эти вещи. 1527 02:07:19,530 --> 02:07:23,495 Вы видите, что мы... мы прошли науку и через науку 1528 02:07:23,495 --> 02:07:28,307 теперь мы можем обеспечить условия для мира. 1529 02:07:29,121 --> 02:07:31,537 Теперь они говорят, что наука сделала с Миром? 1530 02:07:31,537 --> 02:07:33,683 Какая наука имеет отношение к Душе? 1531 02:07:33,683 --> 02:07:37,785 Теперь через науку вы получили образование, что знаете, что делать, 1532 02:07:37,785 --> 02:07:39,834 что он не может быть применен к вам. 1533 02:07:39,954 --> 02:07:44,534 Когда я несколько минут назад объяснил вам, что мы создали собственную банковскую систему, 1534 02:07:44,534 --> 02:07:48,082 и мы поддерживаем его, большинство из вас, которые «О, парень идет большой головой». 1535 02:07:48,134 --> 02:07:51,314 Но вы пропустили часть информации, которая там сидит. 1536 02:07:51,314 --> 02:07:57,178 Мы можем производить из свежего воздуха Золото, Серебро, чтобы мы его поддерживали. 1537 02:08:00,054 --> 02:08:01,483 Это так просто. 1538 02:08:05,563 --> 02:08:10,292 Каковы следующие, которые они могут придумать? У кого лучшие компьютеры? 1539 02:08:11,669 --> 02:08:16,576 А что, иранцы ходят в Америку со ста килограммами золота? 1540 02:08:16,576 --> 02:08:19,777 Каждый банк говорит: «Привет, доброе утро, пожалуйста, сядь». 1541 02:08:23,788 --> 02:08:27,080 Кто заботится о том, что говорит президент. 1542 02:08:27,080 --> 02:08:30,714 Запрет находится в мозге понимания лидеров. 1543 02:08:30,714 --> 02:08:33,574 Не от реальности жизни. 1544 02:08:37,307 --> 02:08:41,071 Позвольте мне объяснить вам, как иран, прошедший иранскую революцию. 1545 02:08:41,071 --> 02:08:44,328 Был запрет на иранцев в течение многих лет, чтобы двигаться куда угодно. 1546 02:08:44,388 --> 02:08:49,076 Но я видел иранских детей, путешествующих в европейские аэропорты, 1547 02:08:49,076 --> 02:08:51,566 с одеялом в руке, 1548 02:08:52,767 --> 02:08:58,144 когда они прижимаются, ребенок в три, четыре года может обнимать одеяло, 1549 02:08:58,242 --> 02:09:06,349 и камни на них, одеяло стоимостью десятки миллионов, которые экспортируются. 1550 02:09:06,349 --> 02:09:07,999 Из Ирана как богатства. 1551 02:09:07,999 --> 02:09:10,416 И правительственные чиновники знают, что это идет, 1552 02:09:10,416 --> 02:09:16,079 ребенок получает британский паспорт немедленно, с одеялом, который он носил. 1553 02:09:16,266 --> 02:09:18,572 Я видел это своими глазами. 1554 02:09:19,787 --> 02:09:24,006 Когда у вас есть богатство, правительства, политика не согласна. 1555 02:09:31,043 --> 02:09:34,717 Когда у вас есть знания, политика с правительствами не сидит. 1556 02:09:39,970 --> 02:09:43,075 Мы должны понимать, что мы все одинаковы. 1557 02:09:43,075 --> 02:09:46,171 Мы кровоточили то же самое, мы страдаем той же болью. 1558 02:09:46,221 --> 02:09:49,655 Зачем нам кровоточить и зачем нам страдать? 1559 02:09:51,680 --> 02:09:53,736 Просто для некоторых быть? 1560 02:09:54,111 --> 02:10:02,506 Мое самое большое желание состоит в том, чтобы члены Совета Земли, члены Универсального Совета, 1561 02:10:02,797 --> 02:10:07,719 основные члены Фонда Кеше никогда не достигнут этого момента. 1562 02:10:09,690 --> 02:10:14,130 Смирение и рабство должны быть приоритетом над чем-либо еще. 1563 02:10:17,135 --> 02:10:21,445 Мы увидим проступки. Со временем это... исправится. 1564 02:10:28,426 --> 02:10:30,766 (JG) Кеше? (МК) Да? 1565 02:10:30,830 --> 02:10:32,450 (JG) Добрый день, мистер Кеше. Джалал здесь. 1566 02:10:32,790 --> 02:10:33,910 (МК) Да Джалал. 1567 02:10:33,930 --> 02:10:35,960 (JG) Могу я задать вопрос, пожалуйста? 1568 02:10:35,980 --> 02:10:37,295 (МК) Да, пожалуйста. 1569 02:10:37,365 --> 02:10:39,427 (JG) Ты... (MK) Как вы знаете, я решаю 1570 02:10:39,427 --> 02:10:42,357 если мы ответим или нет, или Рик ответит на него. 1571 02:10:42,631 --> 02:10:47,481 (JG) (смех) Нет проблем. Я отвечу вам за вас. 1572 02:10:48,055 --> 02:10:49,797 (MK) Итак, почему вы задаете вопрос? 1573 02:10:49,847 --> 02:10:53,407 (JG) Что люди будут... учиться. Я... Я не... 1574 02:10:53,407 --> 02:10:58,337 Я не хочу отвечать на все вопросы и отвечать на вопросы, мистер Кеше. 1575 02:10:58,467 --> 02:10:59,661 (MK) Большое спасибо. 1576 02:10:59,661 --> 02:11:01,001 (JG) Спасибо, мистер Кеше. 1577 02:11:01,025 --> 02:11:08,345 ... Г-н Кеше вы подходите к One Nation в особенности потому, что это... 1578 02:11:09,759 --> 02:11:12,619 ... это знание. 1579 02:11:13,177 --> 02:11:16,272 Для этого знания для всех народов 1580 02:11:16,272 --> 02:11:20,162 вы приближаетесь, скажем, в общем, 1581 02:11:20,162 --> 02:11:24,346 арабской нации и особенно мусульманских наций 1582 02:11:24,346 --> 02:11:30,162 в частности, потому что, если это... собственный менталитет, 1583 02:11:30,162 --> 02:11:33,392 вы знаете, у каждой нации есть собственный менталитет. 1584 02:11:33,591 --> 02:11:38,729 Итак, как, как мы, я знаю, я знаю знание. 1585 02:11:38,749 --> 02:11:43,116 И у меня, иногда у меня так много проблем, 1586 02:11:43,116 --> 02:11:47,056 для достижения этих людей из-за разного менталитета. 1587 02:11:47,254 --> 02:11:53,344 Мы, мы, рассматриваем этот менталитет в новом обучении... новую обработку? 1588 02:11:54,272 --> 02:11:59,562 (МК) У каждой новой технологии была проблема, которую следует понимать. 1589 02:12:00,205 --> 02:12:04,015 И каждая новая технология для тех, кто не понимает 1590 02:12:04,124 --> 02:12:10,484 создал для себя проблему для этого... для этого типа менталитета. 1591 02:12:10,696 --> 02:12:13,416 И я был свидетелем этого. 1592 02:12:13,597 --> 02:12:18,297 И годами меня озадачило. 1593 02:12:18,619 --> 02:12:23,079 И когда вы говорите с исламским миром или говорите с евреями, 1594 02:12:23,079 --> 02:12:26,781 они хуже, чем мусульмане, если вы понимаете... идите в них. 1595 02:12:26,781 --> 02:12:31,617 И если вы пойдете в истинное святилище христианства и буддизма, все равно. 1596 02:12:33,130 --> 02:12:36,289 Они все думают, что они единственные, 1597 02:12:36,289 --> 02:12:38,609 и они являются лучшим и единственным решением. 1598 02:12:38,609 --> 02:12:41,779 И тогда они должны сделать другого высмеянного 1599 02:12:41,779 --> 02:12:45,099 что они подтверждают, что они существуют, они могут контролировать. 1600 02:12:45,149 --> 02:12:47,412 И это красота с Фондом Кеше. 1601 02:12:47,412 --> 02:12:50,568 У нас нет гуру, у нас нет церквей, у нас нет лидеров. 1602 02:12:50,568 --> 02:12:54,428 И лидер нас - это наша собственная Душа, наше собственное понимание, правильное поведение. 1603 02:12:54,428 --> 02:12:58,809 Итак... Я был маленьким мальчиком. Я уже говорил об этом. 1604 02:12:58,979 --> 02:13:01,749 Когда американцы приземлились на Луну, 1605 02:13:03,111 --> 02:13:08,451 Я до сих пор помню вторую свою тетушку, великую тетушку моего отца, 1606 02:13:08,451 --> 02:13:11,569 прогулки в сад и 1607 02:13:12,149 --> 02:13:14,299 она проклинает американцев. 1608 02:13:16,249 --> 02:13:19,899 Я сказал ей: «В чем твоя проблема, тетя?» 1609 02:13:20,029 --> 02:13:24,569 Она говорит: «Знаешь, говорят, они ушли на Луну, чтобы дискредитировать ислам?» 1610 02:13:27,282 --> 02:13:31,874 И я сказал: «Что ты имеешь в виду? Знаешь, в Исламе луна свята? 1611 02:13:31,874 --> 02:13:34,754 Потому что в шиитской вере это то, 1612 02:13:35,375 --> 02:13:41,235 Али, благослови его имя, имеет меч, разделяющий луну на две части, а остальную часть. 1613 02:13:41,873 --> 02:13:46,743 Вот почему в каждом признаке луны исламского мира мы видим. 1614 02:13:48,401 --> 02:13:52,167 И она утверждала, что они «никогда не были на Луне». 1615 02:13:52,167 --> 02:13:58,907 «Это просто ложь, чтобы дискредитировать нас» что «теперь, это не чисто и чисто». 1616 02:14:00,821 --> 02:14:06,811 Несколько месяцев назад, когда я был в Дубае, 1617 02:14:07,278 --> 02:14:09,758 на стол пришли люди 1618 02:14:09,758 --> 02:14:12,540 что Саудовская Аравия тратит деньги, чтобы пойти в Космос, 1619 02:14:12,540 --> 02:14:15,398 и Дубай, и все остальное. 1620 02:14:16,488 --> 02:14:20,832 Интересно, когда исламские лидеры собираются изменить свою мелодию, 1621 02:14:20,852 --> 02:14:23,562 когда Саудовская Аравия приземляется на Луну. 1622 02:14:25,011 --> 02:14:27,691 Или они никогда не приземлятся на Луну? 1623 02:14:28,219 --> 02:14:32,159 Или мы меняем книгу на время? 1624 02:14:34,653 --> 02:14:39,543 Или мы говорим: «Нет, мы не прикасаемся к науке, потому что что-то было сказано, 1625 02:14:39,543 --> 02:14:42,220 и мы должны придерживаться того, что мы говорили? " 1626 02:14:44,755 --> 02:14:51,625 Должен ли исламский мир обойти Луну, чтобы отправиться на Марс и Юпитер и из космоса? 1627 02:14:51,625 --> 02:14:53,945 Мы никогда не увидим мусульманина на Луне? 1628 02:14:55,001 --> 02:15:00,833 Или мы станем понимать, что это учение Мухаммада, благословить его имя, 1629 02:15:00,833 --> 02:15:03,953 Он считается святым и понимаемым 1630 02:15:04,115 --> 02:15:08,375 это то, что другие сделали для того, чтобы принести им пользу. 1631 02:15:08,709 --> 02:15:10,409 Когда вы работаете с исламским миром, 1632 02:15:10,409 --> 02:15:11,779 когда вы работаете с христианским миром, 1633 02:15:11,779 --> 02:15:16,475 или евреев, это бесполезно. Некоторые будут делать. 1634 02:15:17,106 --> 02:15:18,716 Научите их Душу. 1635 02:15:21,204 --> 02:15:23,109 Тогда вы узнаете, что вам не нужно их учить. 1636 02:15:23,109 --> 02:15:25,479 Когда вы разговариваете с ними, они уже знают. 1637 02:15:29,909 --> 02:15:34,969 Это был старый способ. Используйте новый способ - новую технологию. 1638 02:15:35,702 --> 02:15:39,109 Понимайте этот процесс, вам не нужно тратить свое время, 1639 02:15:39,109 --> 02:15:41,809 на борьбу и обучение, разочарование. 1640 02:15:43,704 --> 02:15:46,544 Интересно, с чем мы здесь сидим, 1641 02:15:47,837 --> 02:15:51,357 с тем, что я видел с моей тетей, когда мне было 8, 10 лет, 1642 02:15:53,066 --> 02:15:56,406 проклиная американцев, чтобы дискредитировать их ислам. 1643 02:15:56,616 --> 02:16:01,086 Она действительно говорила правду? 1644 02:16:02,934 --> 02:16:05,284 Американцы когда-либо приземлялись на Луну? 1645 02:16:12,167 --> 02:16:16,737 Или это было обещание президента, которого нужно было фальсифицировать, чтобы стать правдой? 1646 02:16:17,898 --> 02:16:22,170 Как я уже сказал, вызов DARPA и вызов NASA 1647 02:16:22,170 --> 02:16:25,114 и, как вы все знаете, меня запретили. Я всего лишь космический ученый, 1648 02:16:25,114 --> 02:16:29,867 ядерному физику, которому запрещена любая связь с штаб-квартирой и сотрудниками НАСА. 1649 02:16:29,867 --> 02:16:32,191 Любой сотрудник НАСА, который говорит с Кеше 1650 02:16:32,313 --> 02:16:35,111 или Keshe Foundation, будут немедленно уволены. 1651 02:16:35,172 --> 02:16:38,752 Такова политика крупнейшего космического агентства 1652 02:16:38,752 --> 02:16:42,040 страх перед космической технологией Keshe Foundation. 1653 02:16:42,040 --> 02:16:48,351 Это политика, написанная в штаб-квартире НАСА, мы приводим руководство, которое говорит вам об этом. 1654 02:16:50,181 --> 02:16:52,120 Я могу показать это вам в письменной форме. 1655 02:16:54,476 --> 02:17:01,058 Итак, теперь мы спрашиваем мальчиков из НАСА, мы спрашиваем у Европейского космического агентства, 1656 02:17:01,138 --> 02:17:05,485 У нас есть все эти инструменты. Мы смотрим в самую глубокую часть Космоса, 1657 02:17:05,485 --> 02:17:10,129 и мы говорим, что это на 100 000 световых лет, миллион света... 1658 02:17:10,129 --> 02:17:14,709 Почему никакая камера не фокусировалась на луне, чтобы показать нам след 1659 02:17:17,058 --> 02:17:18,190 Армстронг? 1660 02:17:19,277 --> 02:17:20,547 Это так близко. 1661 02:17:23,331 --> 02:17:25,391 Правильно ли была тетя? 1662 02:17:32,385 --> 02:17:33,924 Кого мы верим? 1663 02:17:35,111 --> 02:17:37,816 Новая наука, которую мы можем видеть в самой глубокой части Космоса, 1664 02:17:37,816 --> 02:17:40,358 но мы не видим ступни на Луне? 1665 02:17:41,056 --> 02:17:44,736 Или политика дискредитации других? 1666 02:17:47,136 --> 02:17:49,921 Чтобы сдержать свое обещание: «Мы будем там». 1667 02:17:49,921 --> 02:17:55,870 Что на самом деле, если вы посмотрите на него, подстрекал один человек, 1668 02:17:55,915 --> 02:17:59,169 который сейчас НАСА пытается стереть его имя повсюду, 1669 02:17:59,179 --> 02:18:00,909 Г-н фон Браун. 1670 02:18:02,123 --> 02:18:05,593 Из того, что произошло в прошлом в Германии с ним. 1671 02:18:09,776 --> 02:18:11,004 Там есть 1672 02:18:12,066 --> 02:18:13,878 очень увлекательный 1673 02:18:15,138 --> 02:18:16,138 точка. 1674 02:18:19,467 --> 02:18:22,527 Вы должны извинить меня на секунду. 1675 02:18:44,709 --> 02:18:46,910 Извините, я должен был что-то сделать. 1676 02:18:47,891 --> 02:18:53,401 Говорят, есть пять евреев, которые изменили мир. 1677 02:18:57,028 --> 02:18:59,038 Первым был Моисей. 1678 02:18:59,582 --> 02:19:02,522 Он говорит: «Все есть закон». 1679 02:19:03,498 --> 02:19:05,518 Второй - Иисус. 1680 02:19:06,013 --> 02:19:08,544 Он говорит: «Все страдает». 1681 02:19:09,581 --> 02:19:11,468 Третий - это Маркс. 1682 02:19:11,529 --> 02:19:14,079 Он говорит: «Все - столица». 1683 02:19:15,067 --> 02:19:17,277 Четвертый - Фрейд. 1684 02:19:17,347 --> 02:19:20,457 Он говорит: «Все - секс». 1685 02:19:21,377 --> 02:19:23,557 Пятый - Эйнштейн. 1686 02:19:24,329 --> 02:19:27,067 Он говорит: «Все относительно». 1687 02:19:30,596 --> 02:19:34,102 Интересно, что такое шестой, и если он станет евреем, 1688 02:19:34,102 --> 02:19:36,182 изменить всю ситуацию? 1689 02:19:44,700 --> 02:19:48,325 Мы должны понимать, чего мы ожидаем от жизни, 1690 02:19:48,325 --> 02:19:55,157 и как должна использоваться новая технология, чтобы изменить эту позицию. 1691 02:19:55,947 --> 02:19:58,427 Нет времени сражаться, потому что тогда это противоречит 1692 02:19:58,427 --> 02:20:00,596 Этос Фонда милосердия Кеше. 1693 02:20:00,596 --> 02:20:04,071 Почему мы боремся за создание мира, мы вернулись в один и тот же след? 1694 02:20:04,305 --> 02:20:07,635 Или мы живем мирной жизнью, мы создаем мирное состояние 1695 02:20:07,635 --> 02:20:10,615 и мы живем своей жизнью, пусть другие присоединятся к нам. 1696 02:20:14,603 --> 02:20:19,958 Мне будет очень приятно, когда вы подпишетесь на Идентификационный номер Keshe Foundation, 1697 02:20:19,958 --> 02:20:24,798 вы получаете свою банковскую систему, ваш банковский счет, который есть, все будет одинаково 1698 02:20:25,159 --> 02:20:29,469 и вы можете зайти в станцию, зайти в банк, привлечь деньги, 1699 02:20:29,469 --> 02:20:32,219 садитесь в автобус и смотрите на свою старую мать. 1700 02:20:33,405 --> 02:20:35,145 Затем я внес изменения. 1701 02:20:35,185 --> 02:20:39,613 Я отдал твоей Душе Мир, а твои матери - Душа мира, 1702 02:20:39,613 --> 02:20:41,743 что она видела свою дочь. 1703 02:20:43,182 --> 02:20:49,662 Мне не нужно бороться, чтобы наложить запрет на американцев, я поднимаю Душу американцев, 1704 02:20:49,904 --> 02:20:51,744 тогда я создал Мир. 1705 02:20:54,699 --> 02:20:58,529 (JG) Если это с моей стороны, я уже подписал его. 1706 02:21:00,907 --> 02:21:02,537 (MK) Большое спасибо. 1707 02:21:03,800 --> 02:21:05,620 (JG) Нет, спасибо, мистер Кеше. 1708 02:21:05,868 --> 02:21:06,988 (MK) Добро пожаловать. 1709 02:21:08,549 --> 02:21:10,189 Есть ли другой вопрос? 1710 02:21:17,408 --> 02:21:19,368 (BB) У меня есть небольшой вопрос. 1711 02:21:19,398 --> 02:21:20,971 (MK) Кто говорит? 1712 02:21:21,271 --> 02:21:22,791 (BB) Это снова Bonefice. 1713 02:21:23,071 --> 02:21:24,102 (МК) Да. 1714 02:21:24,982 --> 02:21:30,572 (BB)... Просто чтобы убедиться, что мы не оставили никого позади... 1715 02:21:31,215 --> 02:21:39,315 Я заметил, что у нас есть... члены Совета Земли для всех континентов. 1716 02:21:40,524 --> 02:21:46,594 Но... я не вижу Антарктику там, я что-то упускаю или...? 1717 02:21:47,876 --> 02:21:53,136 (МК) Мы не считаем, что кто-то живет там, это все экспаты. 1718 02:21:54,297 --> 02:21:56,737 (BB) Хорошо. (MK) С разных континентов. 1719 02:21:56,737 --> 02:22:01,277 Мы не видели ни одного, что вы называете его людьми с Южного полюса. 1720 02:22:01,917 --> 02:22:08,227 ... или Северный полюс, можно рассматривать как часть европейского континента или Американского континента. 1721 02:22:08,410 --> 02:22:17,420 Как вы знаете... ваш американский вице-президент, ответственный за эффект зеленого дома, 1722 02:22:17,518 --> 02:22:22,343 Г-н Аль-Гор в одной из речей Глобального потепления сказал: 1723 02:22:22,343 --> 02:22:29,023 «Ситуация становится настолько плохой, что... ... Пингвины находятся под угрозой исчезновения 1724 02:22:29,023 --> 02:22:33,990 потому что медведи их едят, потому что не могут найти ничего другого ». 1725 02:22:33,990 --> 02:22:37,500 И кто-то из зрителей встал, встал и сказал: 1726 02:22:37,500 --> 02:22:41,850 «Извините, один живет на Северном полюсе, а один живет на Южном полюсе». 1727 02:22:41,896 --> 02:22:45,067 Как они могли собраться вместе, и это было окончание движения «Зеленый мир». 1728 02:22:45,067 --> 02:22:48,357 Или то, что вы называете движением глобального потепления. 1729 02:22:48,641 --> 02:22:53,771 Зависит от того, что мы хотим принять, поскольку это было сделано, как вы знаете много лет назад. 1730 02:22:53,866 --> 02:22:57,886 И с этого дня мы больше нигде не слышали от мистера Альберта Гора. 1731 02:23:00,643 --> 02:23:05,670 Итак, мы не видели никого, кто живет там, а другая сторона, в которой они живут, 1732 02:23:05,670 --> 02:23:09,490 это касается одного из двух континентов, как части Пангеи. 1733 02:23:10,827 --> 02:23:12,067 (BB) Спасибо. 1734 02:23:12,187 --> 02:23:13,917 (MK) Большое спасибо. 1735 02:23:15,477 --> 02:23:18,397 (LS)... Г-н Кеше, это Линн в Монтане. 1736 02:23:18,757 --> 02:23:22,542 Я... Я хотел поблагодарить тебя, и я просто хотел поделиться, я не думаю 1737 02:23:22,542 --> 02:23:29,972 Я... думаю, достаточно большой, насколько путешествие идет, 1738 02:23:29,972 --> 02:23:31,812 и я приведу небольшой пример. 1739 02:23:31,812 --> 02:23:37,452 У меня очень старый лазерный принтер, и я... я думал сегодня, 1740 02:23:37,593 --> 02:23:41,333 «Вы знаете, что это стареет, и мне нужно начать проверять 1741 02:23:41,333 --> 02:23:44,553 чтобы увидеть, где я могу найти его, чтобы заменить его ». 1742 02:23:45,029 --> 02:23:49,939 Во второй половине дня я вошел в экономный магазин, и появился новый 1743 02:23:49,999 --> 02:23:54,409 который никогда не использовался, это была одна и та же модель, за 5 долларов. 1744 02:23:54,694 --> 02:23:59,304 Таким образом, я просто не думал достаточно хорошо о билете на автобус, как вы его называете. 1745 02:23:59,853 --> 02:24:02,517 Но я... Я хочу поблагодарить вас за то, что вы указали это, 1746 02:24:02,517 --> 02:24:07,417 потому что я... я все время так говорю людям, 1747 02:24:07,417 --> 02:24:14,764 и все же я... Я отложил определенную вещь в своей собственной жизни: «Ну, как я это сделаю?» 1748 02:24:14,764 --> 02:24:22,124 И та .. и часть моей проблемы, у меня были братья и сестры, которые предложили мне 1749 02:24:22,194 --> 02:24:27,644 ... Ле... «Позвольте мне дать вам немного денег за самолет», и я сказал: 1750 02:24:27,684 --> 02:24:32,636 «Я не собираюсь входить в аэропорт и рассматриваться как обычный преступник 1751 02:24:33,027 --> 02:24:37,037 по TSA, я этого не сделаю ». 1752 02:24:37,315 --> 02:24:41,586 Итак, по пути, который я сделал, я тоже сделал выбор, и я... 1753 02:24:41,586 --> 02:24:47,787 Я хотел признать, что... когда другие вышли вперед, чтобы быть щедрыми 1754 02:24:47,787 --> 02:24:52,607 и я только что сказал «Нет», я... «Я этого не сделаю», и у меня есть... 1755 02:24:53,881 --> 02:24:59,421 ... это так, но это презренно, что они делают с людьми в аэропортах. 1756 02:24:59,421 --> 02:25:04,061 И... и я не согласен с этим, и это идет вразрез, 1757 02:25:04,503 --> 02:25:07,243 о том, что я бы назвал «Мир моей души». 1758 02:25:08,115 --> 02:25:11,187 Но большое вам спасибо за то, что вы сейчас указываете. 1759 02:25:11,187 --> 02:25:14,567 Это действительно захватывающе, спасибо. 1760 02:25:14,984 --> 02:25:16,744 (MK) Большое спасибо. 1761 02:25:17,052 --> 02:25:22,151 ... это то, что нам нужно для просвещения 1762 02:25:22,151 --> 02:25:25,914 в чем мы способны, не требуя пожертвований 1763 02:25:25,914 --> 02:25:28,294 или кто-то другой, чтобы сделать это для нас. 1764 02:25:28,394 --> 02:25:33,074 И в отношении того, что вы говорите, ситуация в аэропортах, как вы знаете 1765 02:25:33,074 --> 02:25:37,954 мы много путешествуем, и я называю это «стриптиз-клуб» в наши дни. 1766 02:25:38,546 --> 02:25:41,906 Они снимают ваши ремни, а брюки опускаются, 1767 02:25:41,906 --> 02:25:47,296 они просят женщин снять свои бюстгальтеры, и я называю это «это похоже на танцы на полюсах». 1768 02:25:47,978 --> 02:25:50,603 И очень смешно, что вы говорите, очень правильно, 1769 02:25:50,603 --> 02:25:53,283 мы видим всевозможные забавные вещи. 1770 02:25:53,298 --> 02:25:56,368 Но, с другой стороны, это наш... для нашей собственной безопасности, 1771 02:25:56,368 --> 02:25:58,848 чтобы мы сделали их богаче. 1772 02:25:58,850 --> 02:26:02,740 Это то, что... если вы путешествуете так, как мы делаем, 1773 02:26:02,814 --> 02:26:07,664 мы даем наши бутылки с водой назад, прежде чем мы пройдем через машину, 1774 02:26:07,664 --> 02:26:12,114 и они продают нам ту же воду с другой стороны три раза, в четыре раза больше. 1775 02:26:12,891 --> 02:26:14,841 Какая часть этого терроризма? 1776 02:26:15,031 --> 02:26:19,531 И самое смешное, это та же компания, которая доставляет вам деньги в аэропорту, 1777 02:26:19,531 --> 02:26:21,501 и один после аэропорта. 1778 02:26:22,831 --> 02:26:25,071 Перед обычаем и после. 1779 02:26:25,111 --> 02:26:27,110 Но, с другой стороны, нам нужны бумаги. 1780 02:26:27,110 --> 02:26:29,990 Я... Я один из величайших верующих... 1781 02:26:29,990 --> 02:26:33,670 в национальных ценных бумагах, а также в операторах безопасности. 1782 02:26:33,670 --> 02:26:38,790 Потому что, как сказал д-р Парвиз, они создали условие 1783 02:26:38,790 --> 02:26:41,970 что люди стали отчаянно делать что-либо делать, чтобы добраться куда угодно 1784 02:26:41,970 --> 02:26:44,130 из ситуации, в которой они находятся. 1785 02:26:45,126 --> 02:26:47,296 И это изменило ситуацию. 1786 02:26:47,316 --> 02:26:52,906 Я... Я путешествовал почти сорок лет плюс. 1787 02:26:53,123 --> 02:26:58,913 Мы привыкли ходить по обычаям. Таможни были друзьями. 1788 02:26:59,364 --> 02:27:03,804 Теперь, путь установлен, все враги всех. 1789 02:27:05,489 --> 02:27:10,279 И это продает много воды. Это продает много вещей. 1790 02:27:10,536 --> 02:27:15,006 Но на руку он продает много хаотизма, и это целая цель. 1791 02:27:15,369 --> 02:27:22,279 Большинство из этих вещей началось с тех пор, как люди в Европе взяли на себя ответственность. 1792 02:27:22,520 --> 02:27:24,810 И они пытаются уничтожить остальных. 1793 02:27:25,085 --> 02:27:27,675 И вы должны понимать, что европейско-американские отношения 1794 02:27:27,675 --> 02:27:30,385 не составляет 10% населения мира. 1795 02:27:31,111 --> 02:27:34,611 И, возможно, пришло время приручить эти 10%. 1796 02:27:35,010 --> 02:27:39,460 Не менее 5% этих 10% а затем остальные будут жить в мире. 1797 02:27:42,500 --> 02:27:45,640 Вы добрались до нас, как человеческая раса, 1798 02:27:45,640 --> 02:27:49,010 чтобы начать смотреть на реальность и ее положение. 1799 02:27:50,265 --> 02:27:57,734 Я... помню, в 1980-х годах я ездил 3 - 4 раза в день,... неделю, извините, 1800 02:27:57,734 --> 02:28:00,864 и на самом деле тоже день, потому что я приземлялся в Париже, 1801 02:28:00,864 --> 02:28:05,864 Париж-Франкфурт, Франкфурт-Амстердам, к 8 часам я был дома, еще в Манчестере. 1802 02:28:06,058 --> 02:28:09,932 И я делал это два, три раза в разных частях Европы, 1803 02:28:09,932 --> 02:28:12,112 потому что это было частью моего бизнеса. 1804 02:28:12,436 --> 02:28:15,946 У меня были офисы или агенты, которые мне приходилось видеть, это было слишком много, 1805 02:28:16,192 --> 02:28:19,182 так, но у меня было одно правило, у меня были маленькие дети дома, 1806 02:28:19,182 --> 02:28:21,762 Я должен был быть дома, прежде чем ложиться спать. 1807 02:28:23,739 --> 02:28:27,839 У нас не было этих ограничений, мы знали большинство таможенников. 1808 02:28:27,839 --> 02:28:32,988 Когда они строили, новую вторую часть аэропорта Манчестера, 1809 02:28:32,998 --> 02:28:36,785 Я был таким огромным путешественником, что британские власти, 1810 02:28:36,785 --> 02:28:39,923 администрации аэропорта, через число часто летающих пассажиров, 1811 02:28:39,923 --> 02:28:42,813 они попросили меня стать членом совета, 1812 02:28:42,892 --> 02:28:45,764 чтобы сообщить, что нужно сделать в новом аэропорту, 1813 02:28:45,764 --> 02:28:47,705 что он доводит его до 21-го века. 1814 02:28:47,705 --> 02:28:49,715 И они платили мне огромную сумму денег 1815 02:28:49,715 --> 02:28:55,037 просто пойти и посидеть в отеле Пикадилли в течение четырех или пяти часов, каждые пару месяцев 1816 02:28:55,037 --> 02:28:57,917 чтобы увидеть, что нужно сделать в новом аэропорту. 1817 02:29:00,511 --> 02:29:04,231 И я помню, однажды, когда мы запустили первые пять минут, будильник погас 1818 02:29:04,231 --> 02:29:07,961 была пожарная тревога, мы все вышли, мы заплатили, и у нас есть булочка, и все. 1819 02:29:07,961 --> 02:29:10,731 В следующий раз встречи не было. 1820 02:29:12,622 --> 02:29:19,202 ... но теперь мы создали путем продажи оружия, террористов, которые 1821 02:29:19,202 --> 02:29:22,112 в каком-то смысле нам нужна опасность, 1822 02:29:22,112 --> 02:29:26,842 но, с другой стороны, она распространилась, чтобы стать. 1823 02:29:26,842 --> 02:29:32,692 Вернитесь к первому... самолёт, выполняемый... 1824 02:29:32,978 --> 02:29:37,478 ... Ясир Арафат, который начал все эти волнения, более или менее. 1825 02:29:37,478 --> 02:29:39,278 Ему заплатили за это. 1826 02:29:39,337 --> 02:29:42,697 Террорист, терроризированный, чтобы получить свою землю, но ему заплатили за это 1827 02:29:42,697 --> 02:29:44,807 чтобы иметь возможность делать другие вещи. 1828 02:29:47,495 --> 02:29:53,175 Если вы посмотрите на историю... терроризм воздушного движения... 1829 02:29:53,175 --> 02:30:00,187 1972 Мюнхен и все остальное, все вышло из палестинцев, 1830 02:30:00,187 --> 02:30:02,947 которые они не дали бы своей земле, их право быть. 1831 02:30:04,649 --> 02:30:07,599 Но те, кто злоупотреблял им в свою пользу 1832 02:30:08,148 --> 02:30:10,922 Где находится швейцарский банк, Каддафи, Арафат? 1833 02:30:12,003 --> 02:30:15,167 Миллиарды в нем, он взял миллиарды из Ирана. 1834 02:30:16,548 --> 02:30:19,431 Кто контролирует их, кто сидит на них? 1835 02:30:21,812 --> 02:30:27,236 У нас такая же ситуация... в ситуации Билла Гейтса. 1836 02:30:27,276 --> 02:30:34,097 Билл Гейтс и его жена держат тридцать миллиардов, говорят они, в «Благотворительном фонде». 1837 02:30:34,097 --> 02:30:37,477 Почему не привыкает к улучшению жизни, 1838 02:30:37,477 --> 02:30:40,343 и другие... другие миллиардеры по всему миру? 1839 02:30:44,224 --> 02:30:46,482 Мне сказали: «Ты глуп! Почему вы разделили это? 1840 02:30:46,482 --> 02:30:47,722 «Ты мог бы стать очень богатым». 1841 02:30:47,722 --> 02:30:49,841 Я самый богатый Человек на этой Планете, 1842 02:30:49,841 --> 02:30:52,951 потому что я поделился своими знаниями со всеми вами. 1843 02:30:54,572 --> 02:30:56,009 Что такое богатство? 1844 02:30:56,009 --> 02:30:59,149 Я должен доставить удовольствие, и я доставлял вам удовольствие, 1845 02:30:59,149 --> 02:31:01,926 разделяя мои знания, и это то, что он считает. 1846 02:31:01,936 --> 02:31:03,735 Человек должен созреть. 1847 02:31:07,986 --> 02:31:11,626 Говорят, это богословие, и все это связано с наукой? 1848 02:31:11,657 --> 02:31:16,180 Потому что эта наука позволяет богословию, это наука, позволяет Мир, 1849 02:31:16,211 --> 02:31:19,144 эта наука является краеугольным камнем перемен. 1850 02:31:19,164 --> 02:31:20,711 Те, кто говорят это, это означает, 1851 02:31:20,711 --> 02:31:23,371 «Мы хотим продолжать злоупотреблять прошлым». 1852 02:31:23,911 --> 02:31:27,825 Как я уже сказал, «Не в мое время, не под моими часами». 1853 02:31:30,036 --> 02:31:32,716 Я не Моисей и не Иисус. 1854 02:31:33,117 --> 02:31:37,533 Нет страданий, и нет необходимости создавать условия, 1855 02:31:37,553 --> 02:31:39,930 для создания страданий в будущем. 1856 02:31:45,328 --> 02:31:49,770 Мы не хотим раздавать руку, мы стремимся предоставить свободу, 1857 02:31:49,770 --> 02:31:53,654 что эта машина принадлежит вам, вам не нужно спрашивать своих детей, 1858 02:31:53,654 --> 02:31:56,504 и вам не нужно садиться в самолет, 1859 02:31:56,504 --> 02:31:58,786 И когда вы садитесь на автобус, вы все равно получаете то же самое. 1860 02:31:58,786 --> 02:32:03,083 Никто не проверяет что-либо на автобусе или на скоростном поезде. 1861 02:32:03,754 --> 02:32:07,828 Но на этот раз, когда вы путешествуете, вы путешествуете с Миром, 1862 02:32:07,828 --> 02:32:11,989 «Это я живу в мире, это привело меня сюда». 1863 02:32:12,020 --> 02:32:18,772 «Я не покупаю два билета, я не покупаю десять праздников, кроме дней, 1864 02:32:18,833 --> 02:32:22,649 Я беру билет, потому что хочу увидеть свою мать, я там. 1865 02:32:22,649 --> 02:32:24,905 Я делаю это так, как я доволен этим, 1866 02:32:24,936 --> 02:32:27,826 и я доставляю удовольствие от своего присутствия моей матери ». 1867 02:32:30,237 --> 02:32:34,737 Затем, когда мы узнаем, что нам не нужно злоупотреблять, все прекращается. 1868 02:32:35,888 --> 02:32:40,772 Как я уже сказал, у нас есть швейцарский парень, сидящий на одном из наших занятий, 1869 02:32:40,903 --> 02:32:45,202 в Искателях Знаний, и я сказал ему: 1870 02:32:45,233 --> 02:32:51,251 «За то, что мы знаем, цвет креста швейцарского паспорта - это цвет крови». 1871 02:32:52,522 --> 02:32:56,598 И когда я объяснил ему, теперь мы знаем все производство оружия, 1872 02:32:56,598 --> 02:33:00,042 во времена Гитлера, сделанные швейцарцами под горами, 1873 02:33:00,042 --> 02:33:04,702 на деньги, украденные из центральных банков разных наций, убивая так много людей, 1874 02:33:04,984 --> 02:33:07,910 которые теперь открывают книги, я сказал: 1875 02:33:08,041 --> 02:33:11,807 «Я не думаю, что этот крест, этот цвет, должен быть в паспорте». 1876 02:33:13,528 --> 02:33:16,829 Потому что это цвет не мира, 1877 02:33:16,950 --> 02:33:20,957 но в некотором роде на самом деле цвет креста помещает кого-то на него. 1878 02:33:21,728 --> 02:33:24,444 Через пару дней он оставил учение, потому что понял, 1879 02:33:24,444 --> 02:33:27,277 как искажается истина. 1880 02:33:31,208 --> 02:33:33,751 Мы должны простить прошлое. 1881 02:33:33,792 --> 02:33:37,843 У нас нет выбора, потому что мы так много ошибались друг с другом, 1882 02:33:37,934 --> 02:33:42,088 что понадобится еще пять тысяч лет, просто чтобы убрать. 1883 02:33:42,088 --> 02:33:43,746 Посмотрите на армян. 1884 02:33:43,936 --> 02:33:46,596 Они все еще, спустя сто лет, плачут, 1885 02:33:46,596 --> 02:33:49,289 за то, что они сделали с ними турками. 1886 02:33:50,320 --> 02:33:51,925 Нам нужно прощение. 1887 02:33:53,916 --> 02:33:56,950 Но не забывать, что мы его не повторяем. 1888 02:33:57,551 --> 02:33:59,701 Иначе, что сделали иранцы с... 1889 02:33:59,701 --> 02:34:01,287 Что британцы сделали с сирийцами? 1890 02:34:01,287 --> 02:34:03,077 Что сделали американцы с остальными? 1891 02:34:03,147 --> 02:34:04,443 Это никогда не закончится. 1892 02:34:04,443 --> 02:34:08,330 Но, с пониманием Души, 1893 02:34:08,331 --> 02:34:11,317 и возвышение Души, мы можем ее преодолеть. 1894 02:34:12,638 --> 02:34:16,287 Мы можем благодарить, мы здесь, по крайней мере, учимся, это не повторится. 1895 02:34:16,318 --> 02:34:20,596 И нам нужна эта переменная, что благодаря новой технологии, 1896 02:34:20,596 --> 02:34:24,244 мы открываем нам Пространство, что теперь нам не нужно оставаться, 1897 02:34:24,244 --> 02:34:27,982 «В деревне Земли» мы становимся частью Всеобщего сообщества. 1898 02:34:30,703 --> 02:34:33,118 Это не желание. Я принес технологию, 1899 02:34:33,149 --> 02:34:34,637 Я доставлял технологии. 1900 02:34:34,637 --> 02:34:37,757 Красота в том, что мы... 1901 02:34:37,757 --> 02:34:40,393 Мы приносили знание, никто из вас не использует должным образом, 1902 02:34:40,393 --> 02:34:43,214 мы развиваем знания и предоставляем знания, 1903 02:34:43,214 --> 02:34:45,288 и в пользу этого, мы отдаем его вам, 1904 02:34:45,288 --> 02:34:47,338 для вас мирная жизнь. 1905 02:34:48,028 --> 02:34:52,100 Должно быть, я был очень сумасшедшим деловым человеком, чтобы сделать такое. 1906 02:34:52,100 --> 02:34:54,474 Но, сумасшедшая наука! 1907 02:34:58,525 --> 02:34:59,970 Настало время перемен. 1908 02:35:01,410 --> 02:35:02,950 И это изменится. 1909 02:35:02,950 --> 02:35:08,542 С новым... вы поймете, с выпуском новых идентификаторов, 1910 02:35:08,593 --> 02:35:13,176 Один идентификатор страны, потому что у нас нет паспорта, мы изменим курс. 1911 02:35:13,176 --> 02:35:15,461 Миллионы людей подпишут на него. 1912 02:35:16,341 --> 02:35:19,771 И тогда мы миллионы, 1913 02:35:19,771 --> 02:35:23,584 но мы являемся гражданами этой Планеты, мы становимся руководящей силой. 1914 02:35:28,435 --> 02:35:32,835 Это план, мы его доставим, если я жив или нет, вы доставите его. 1915 02:35:32,866 --> 02:35:36,598 Руководство предоставит его, сторонники Keshe Foundation предоставят его. 1916 02:35:37,149 --> 02:35:40,099 Банковская система будет единственным, кто несут... 1917 02:35:40,099 --> 02:35:44,985 мы берем на себя все деньги, цент, которые вы рисуете, с золотом. 1918 02:35:46,896 --> 02:35:49,231 Мы возвращаемся в прежнее время. 1919 02:35:50,002 --> 02:35:53,436 У вас это есть, вы его тратите. У нас это есть, потому что мы его создаем, мы его тратим. 1920 02:35:53,436 --> 02:35:58,725 Потому что мы видим время, чтобы радоваться тому, чтобы творить мир. 1921 02:36:00,096 --> 02:36:05,135 Мы заплатили... управление машиной на стене с помощью Gold, чтобы не делать. 1922 02:36:06,576 --> 02:36:12,893 Если Локхид Мартин может заплатить за парня, 1923 02:36:12,893 --> 02:36:17,264 сто тысяч, я даю ему двести тысяч в чистом золоте каждый год. 1924 02:36:17,295 --> 02:36:21,769 Интересно, работает ли он на Lockheed Martin или работает в Keshe Foundation, 1925 02:36:21,769 --> 02:36:24,241 развивать то же самое, для мирного применения. 1926 02:36:24,987 --> 02:36:26,026 Я выигрываю. 1927 02:36:31,754 --> 02:36:35,257 Я, как и мы, победим, потому что мы правы. 1928 02:36:40,506 --> 02:36:44,451 Сегодняшнее учение состоит в том, чтобы понять эволюцию, 1929 02:36:44,451 --> 02:36:49,674 что эта технология собирается принести сейчас, а не в будущем. 1930 02:36:51,665 --> 02:36:56,323 Надеюсь, к следующей неделе мы увидим первые отпечатки, 1931 02:36:56,354 --> 02:37:01,032 идентификационной карточки One Nation. 1932 02:37:03,783 --> 02:37:07,645 Надеюсь, за очень короткое время мы объявим название банков, 1933 02:37:07,645 --> 02:37:10,601 которые являются частью банковской системы Фонда Кеше. 1934 02:37:14,832 --> 02:37:18,446 Тогда вы понимаете, мы имеем в виду бизнес. 1935 02:37:18,446 --> 02:37:21,266 Мы имеем в виду, что мы занимаемся делами мира, 1936 02:37:21,456 --> 02:37:25,040 через принуждение, доставку новой технологии. 1937 02:37:25,621 --> 02:37:28,172 Я поставлю Свободную Энергетическую Систему. 1938 02:37:28,205 --> 02:37:33,345 Я поставлю беспроводную технологию, 1939 02:37:33,495 --> 02:37:39,240 Я поставляю новые медицинские системы, новые кормовые станции. 1940 02:37:46,593 --> 02:37:53,700 (ЛС) Г-н Кеше, это Линн. Является ли шестой еврей из Ирана? 1941 02:37:54,051 --> 02:37:55,311 (MK) Может быть. 1942 02:37:55,971 --> 02:37:57,098 (LS) Спасибо. 1943 02:38:05,484 --> 02:38:08,978 Может быть, он сделал лучше, чем остальные пять? 1944 02:38:09,479 --> 02:38:10,709 (MK) Они все сделали хорошо. 1945 02:38:10,989 --> 02:38:12,215 (LS) Хорошо. 1946 02:38:12,825 --> 02:38:14,251 (MK) Большое спасибо. 1947 02:38:14,652 --> 02:38:16,252 Любой другой вопрос? 1948 02:38:19,192 --> 02:38:22,818 Давайте планируем мир, у нас есть знания. 1949 02:38:23,579 --> 02:38:25,720 Давайте работать, чтобы принести мир. 1950 02:38:28,291 --> 02:38:33,354 Давайте будем лидерами, чтобы быть в положении, которое может доставить, 1951 02:38:33,354 --> 02:38:35,601 через технологию не разговаривать. 1952 02:38:40,392 --> 02:38:43,293 Когда вы можете подойти к кому-то и сказать: «Как вас зовут?» 1953 02:38:43,323 --> 02:38:47,942 человек, голодный на улице, вы его подписываете, вы даете ему карточку, 1954 02:38:47,942 --> 02:38:50,659 на компьютере, у вас есть ноутбук, 1955 02:38:50,749 --> 02:38:54,389 и он получает, и он может пойти и накормить себя. 1956 02:38:55,189 --> 02:38:59,268 И вы говорите: «Состояние в том, что вы найдете другого голодного человека». 1957 02:38:59,299 --> 02:39:04,074 И это условие: «Ты никогда не прикасаешься, и становишься Человеком Мира». 1958 02:39:04,105 --> 02:39:06,135 И он должен подписать его. 1959 02:39:07,646 --> 02:39:10,498 В первый раз, когда он берет деньги из машины, 1960 02:39:11,568 --> 02:39:13,398 он будет удивлен. 1961 02:39:13,989 --> 02:39:16,191 Затем, во второй раз. 1962 02:39:16,352 --> 02:39:19,844 Он мог бы съесть много в первый раз, он заболел, но в следующий раз, 1963 02:39:19,875 --> 02:39:22,058 но в третий раз он это знает. 1964 02:39:22,089 --> 02:39:25,057 Самая большая проблема будет для банковской системы, 1965 02:39:25,057 --> 02:39:29,554 остановить карточные удостоверения Фонда Keshe, банковскую систему. 1966 02:39:29,735 --> 02:39:32,344 У нас есть план, нет проблем. 1967 02:39:40,567 --> 02:39:47,299 Мы обеспечиваем мир, хотя знание, и установление знаний. 1968 02:39:49,110 --> 02:39:54,169 И использование человеком для создания Мира посредством знания. 1969 02:39:54,200 --> 02:39:59,841 Как я уже сказал, «все искали правительство, чтобы получить знания в обмен на мир. 1970 02:39:59,841 --> 02:40:03,221 Я дал вам знание, чтобы у вас был Мир в вашей Душе. 1971 02:40:03,252 --> 02:40:05,848 Затем вы меняете лидеров Души Мира. 1972 02:40:05,879 --> 02:40:09,290 Я уже выполнил свою работу, вы искали не тот карман. 1973 02:40:09,751 --> 02:40:12,882 Карман был твоей Душой, ты уже продан. 1974 02:40:17,353 --> 02:40:19,987 Мы принесли технологию, мы научили технологии, 1975 02:40:20,018 --> 02:40:22,887 последние несколько месяцев, мы поняли, вы несете ответственность, 1976 02:40:22,887 --> 02:40:26,555 для использования технологии для... правильного поведения. 1977 02:40:26,555 --> 02:40:30,055 Теперь мы полностью избавляемся от этого. 1978 02:40:44,816 --> 02:40:50,835 Мы зависим от страха, мы зависим от войны, 1979 02:40:51,055 --> 02:40:58,440 мы зависимы, чтобы подтвердить, что мы существуем, и реальность нам не нужна. 1980 02:41:06,041 --> 02:41:11,223 Если вы говорите о наркомании, что такое наркомания? 1981 02:41:13,564 --> 02:41:19,769 Мы зависимы от разных способов, разных вещей, которые мы должны делать. 1982 02:41:20,700 --> 02:41:22,569 И мы знаем рекорды. 1983 02:41:22,589 --> 02:41:25,189 (У кого-то микрофон открыт в фоновом режиме.) 1984 02:41:28,209 --> 02:41:32,873 Что такое наркомания? Может кто-нибудь из наших врачей в фоновом режиме, 1985 02:41:32,873 --> 02:41:36,648 объясните нам, что такое наркомания? 1986 02:41:39,599 --> 02:41:41,304 Или, кто-нибудь еще? 1987 02:41:44,435 --> 02:41:46,478 Что мы называем наркоманией? 1988 02:41:57,459 --> 02:41:59,056 Кто угодно? 1989 02:41:59,747 --> 02:42:04,321 Или, вы хотели бы пойти в Википедию? (RC) Я собирался сказать мистеру Кеше, 1990 02:42:04,352 --> 02:42:10,029 Я... я могу предоставить вам определение Википедии.... 1991 02:42:10,500 --> 02:42:16,348 Еще секунду, позволь мне... Я подниму его, и мы можем его просмотреть, на самом деле. 1992 02:42:32,719 --> 02:42:44,067 Хорошо, так что... наркомания - это расстройство мозга, характеризующееся компульсивным вмешательством 1993 02:42:44,098 --> 02:42:50,524 в поощрительных стимулах, несмотря на неблагоприятные последствия. 1994 02:42:53,735 --> 02:42:58,693 Несмотря на участие ряда психосоциальных факторов, 1995 02:42:58,693 --> 02:43:01,303 биологический процесс... 1996 02:43:01,383 --> 02:43:04,938 (MK) Извините, я упал с минуты, когда вы положили страницу вверх. 1997 02:43:05,714 --> 02:43:09,829 (RC) О, это случается со мной, когда другие люди делятся, хм. 1998 02:43:10,000 --> 02:43:11,330 (MK) Хорошо. (RC) Интересно... хм. 1999 02:43:11,330 --> 02:43:13,670 (МК) Это очень интересно. (RC) Хорошо... так... 2000 02:43:13,701 --> 02:43:16,298 (MK) Прочтите еще раз. (RC) Хорошо, да... 2001 02:43:16,329 --> 02:43:25,008 «Наркомания... это... расстройство мозга, характеризующееся компульсивным вмешательством, 2002 02:43:25,039 --> 02:43:30,258 в поощрительных стимулах, несмотря на неблагоприятные последствия. 2003 02:43:30,849 --> 02:43:35,544 И, несмотря на участие ряда психосоциальных факторов, 2004 02:43:35,645 --> 02:43:41,116 биологический процесс, который вызван многократным воздействием, 2005 02:43:41,127 --> 02:43:46,102 к вызывающему привыканию стимулу, является основной патологией 2006 02:43:46,283 --> 02:43:51,514 что стимулирует развитие и поддержание... наркомании. 2007 02:43:52,615 --> 02:43:57,388 Два свойства, характеризующие все привыкание раздражителей, 2008 02:43:57,419 --> 02:44:03,888 что они усиливают, так как они увеличивают вероятность 2009 02:44:03,898 --> 02:44:07,689 что человек будет искать многократное воздействие на них, 2010 02:44:07,860 --> 02:44:16,221 и, по своей сути, вознаграждение, например, они воспринимаются как неотъемлемо положительные, 2011 02:44:16,241 --> 02:44:19,201 желательным и приятным. 2012 02:44:20,332 --> 02:44:23,864 Наркомания - это расстройство системы вознаграждения мозга, 2013 02:44:23,874 --> 02:44:31,246 который возникает через транскрипцию и эпи, эпиген... 2014 02:44:33,087 --> 02:44:38,264 помоги мне с этим парнем... эпигенетические механизмы, 2015 02:44:38,405 --> 02:44:42,018 и происходит с течением времени, от хронических высоких экспозиций, 2016 02:44:42,559 --> 02:44:46,169 ... высокий уровень воздействия на захватывающий стимул, 2017 02:44:46,240 --> 02:44:51,939 таких как морфин, кокаин, половые сношения, азартные игры и т. д. 2018 02:44:52,890 --> 02:45:01,628 ... Delta FosB, фактор транскрипции гена, является критическим компонентом и общим фактором, 2019 02:45:01,628 --> 02:45:08,231 в развитии практически всех форм поведенческой и наркотической зависимости. 2020 02:45:08,432 --> 02:45:14,718 Два десятилетия исследований роли Delta FosB в наркомании, 2021 02:45:14,759 --> 02:45:21,687 продемонстрировали, что возникает зависимость, и связанное с ним компульсивное поведение, 2022 02:45:21,687 --> 02:45:29,446 усиливает или ослабляет, наряду с над выражением Delta FosB, 2023 02:45:29,587 --> 02:45:39,523 в D1 тире средние колючие нейроны ядра accumbens. " 2024 02:45:40,134 --> 02:45:44,554 Лучше посмотри, какое ядро упирается, я думаю, поэтому мы... 2025 02:45:44,554 --> 02:45:53,279 Я думал, что это будет какая-то часть мозга. Это «область в базальном переднем мозге, 2026 02:45:54,090 --> 02:45:59,209 ростраль к преоптической области гипоталамуса ». 2027 02:46:01,050 --> 02:46:02,733 Хорошо... 2028 02:46:05,804 --> 02:46:10,268 У них мозг мыши, я не знаю, почему не мозг человека, но... 2029 02:46:13,409 --> 02:46:21,335 Хорошо, так достаточно сказать, что это часть базы, часть мозга, мы возвращаемся. 2030 02:46:26,286 --> 02:46:34,068 Из-за причинно-следственной связи между выражением Delta FosB и зависимостями, 2031 02:46:34,068 --> 02:46:38,957 он используется доклинически как биомаркер зависимости. 2032 02:46:39,728 --> 02:46:46,006 Экспрессия Delta FosB в этих нейронах прямо и положительно регулирует, 2033 02:46:46,057 --> 02:46:53,779 самолечение наркотиков и повышение уровня вознаграждения за счет положительного подкрепления, 2034 02:46:53,860 --> 02:46:57,616 уменьшая чувствительность к отвращению. 2035 02:47:00,417 --> 02:47:04,233 Как... », как описано двумя группами исследователей, 2036 02:47:04,233 --> 02:47:11,179 зависимость влияет на «невероятно высокие финансовые и человеческие потери», 2037 02:47:11,210 --> 02:47:17,366 о людях и обществе в целом, в результате различных неблагоприятных последствий 2038 02:47:17,366 --> 02:47:22,115 лекарств, связанных с ними расходов на здравоохранение, долгосрочных осложнений, 2039 02:47:22,146 --> 02:47:28,067 таких как длительный рак с курительным табаком, цирроз печени с употреблением алкоголя, 2040 02:47:28,098 --> 02:47:32,539 или мет внутрь от внутривенного метамфетамина. 2041 02:47:32,790 --> 02:47:38,867 Функциональные последствия измененной нейронной пластичности в головном мозге, 2042 02:47:38,877 --> 02:47:42,791 и последующая потеря производительности ». 2043 02:47:45,112 --> 02:47:47,310 Ладно, это было частью этого предложения, извините. 2044 02:47:47,310 --> 02:47:49,956 «Классические отличительные черты склонности включают, 2045 02:47:49,956 --> 02:47:53,866 нарушение контроля над веществами или поведением, 2046 02:47:53,866 --> 02:48:00,694 озабоченность сущностью или поведением и продолжение использования, несмотря на последствия. 2047 02:48:01,075 --> 02:48:05,835 Привычки и модели, связанные с зависимостью, как правило, характеризуются, 2048 02:48:05,875 --> 02:48:09,898 путем немедленного удовлетворения, кратковременного вознаграждения, 2049 02:48:09,959 --> 02:48:17,541 в сочетании с задержанными, вредными последствиями, такими как долгосрочные издержки. 2050 02:48:17,882 --> 02:48:23,743 Примерами наркомании и поведения являются алкоголизм, зависимость от амфетамина, 2051 02:48:23,753 --> 02:48:28,862 кокаиновая зависимость, никотиновая зависимость, наркомания, пищевая зависимость, 2052 02:48:28,872 --> 02:48:33,509 азартные игры и сексуальная зависимость. 2053 02:48:33,540 --> 02:48:39,848 Единственная поведенческая зависимость, признанная DSM-5, - это зависимость от азартных игр ». 2054 02:48:40,729 --> 02:48:43,608 И «термин наркомания часто употребляется неправильно 2055 02:48:43,608 --> 02:48:48,087 для обозначения других компульсивного поведения или расстройств, 2056 02:48:48,117 --> 02:48:52,491 особенно зависимость, в средствах массовой информации ». 2057 02:48:52,982 --> 02:48:56,869 «Важное различие между наркоманией и зависимостью 2058 02:48:56,879 --> 02:49:02,210 заключается в том, что зависимость от наркотиков является расстройством, при котором прекращение употребления наркотиков, 2059 02:49:02,220 --> 02:49:08,212 приводит к неприятному состоянию вывода, что может привести к дальнейшему употреблению наркотиков ». 2060 02:49:08,283 --> 02:49:11,277 «Наркомания - это принудительное использование вещества 2061 02:49:11,308 --> 02:49:17,178 или выполнение поведения, которое не зависит от вывода ». 2062 02:49:22,139 --> 02:49:25,009 (MK) Хотели бы вы, хотели бы вы подняться? 2063 02:49:25,020 --> 02:49:30,677 Хочешь подняться? И... есть несколько моментов. 2064 02:49:30,708 --> 02:49:36,721 Давайте... давайте посмотрим в одну сторону, или я добавлю это забавным способом в некоторых из моих презентаций, 2065 02:49:36,832 --> 02:49:41,251 будет заставлять вас немного думать, но это может сделать вас лучше смеяться, 2066 02:49:41,532 --> 02:49:45,480 Мы все рождаемся зависимыми. 2067 02:49:47,431 --> 02:49:52,199 Со второго мы рождаемся, так как мы даже в матке матери, 2068 02:49:52,199 --> 02:49:54,111 мы - прирожденный наркоман. 2069 02:49:55,162 --> 02:49:58,454 Таким образом, зависимость является частью нашей структуры. 2070 02:49:58,531 --> 02:50:00,491 К чему мы пристрастились? 2071 02:50:04,212 --> 02:50:07,672 Посмотрите на птиц, посмотрите на пчел, посмотрите на Человека 2072 02:50:09,046 --> 02:50:13,306 Мы склонны воспроизводить, чтобы гарантировать выживание 2073 02:50:13,526 --> 02:50:18,516 и для наркомании мы получаем зарплату, стимулятор. 2074 02:50:20,231 --> 02:50:24,201 Итак, мы все рождены, чтобы быть наркоманами, мы рождаемся наркоманами 2075 02:50:24,201 --> 02:50:27,153 не быть наркоманами, мы рождаемся, чтобы быть наркоманами. 2076 02:50:27,193 --> 02:50:29,023 И мы получаем награду. 2077 02:50:29,211 --> 02:50:32,398 В нашем сексуальном поведении, что мы получаем? 2078 02:50:32,398 --> 02:50:35,188 Удовольствие смысла, на несколько секунд 2079 02:50:35,352 --> 02:50:40,520 и это казначей, это платеж, и у нас есть причина для этого, 2080 02:50:40,530 --> 02:50:43,860 что мы гарантируем выживание гонки. 2081 02:50:43,984 --> 02:50:49,344 Итак, если мы не были зависимыми, мы выбираем один раз, мы занимаемся любовью один раз 2082 02:50:49,344 --> 02:50:53,314 и есть один ребенок, и именно так они будут систематическими 2083 02:50:53,314 --> 02:50:58,844 Но, это вознаграждение, возвращение. Но мы получаем зависимость от награды. 2084 02:50:58,844 --> 02:51:02,998 Итак, в некотором роде человеческая раса рождается как наркоман, 2085 02:51:02,998 --> 02:51:06,428 с того времени, как они родились, мы были... рождены. 2086 02:51:07,078 --> 02:51:16,788 Мы зависимы от вознаграждений за удовольствие от производства, чтобы гарантировать выживание. 2087 02:51:16,807 --> 02:51:23,007 Итак, в какой-то мере зависимость является частью нашей структуры. 2088 02:51:25,500 --> 02:51:29,320 Что мы готовы сделать для этого? 2089 02:51:30,195 --> 02:51:34,675 И что мы готовы потерять из-за этого? 2090 02:51:38,826 --> 02:51:46,187 Наркотики, сексуальность, алкоголь, азартные игры, все попадает в один образец 2091 02:51:46,266 --> 02:51:49,366 Я благодарю себя, я выполнил свою работу. 2092 02:51:49,772 --> 02:51:52,392 Я сделал, мне удалось разложить яйцо. 2093 02:51:52,392 --> 02:51:57,352 Мне удалось... снимите с меня давление. 2094 02:51:57,374 --> 02:52:00,501 Награда, в некотором роде, то же самое, 2095 02:52:00,571 --> 02:52:02,511 Что для меня? 2096 02:52:02,571 --> 02:52:06,471 Я получаю удовлетворение от этого? 2097 02:52:10,228 --> 02:52:16,128 Итак, во многих отношениях, если вы вернетесь к нашему учению. 2098 02:52:18,278 --> 02:52:23,238 Если вы понимаете, большая часть зависимости, 2099 02:52:23,398 --> 02:52:29,877 имеет Эмоциональную награду, но предполагает физическое действие. 2100 02:52:30,609 --> 02:52:35,359 Таким образом, это означает, что эта часть Эмоции, 2101 02:52:35,359 --> 02:52:39,039 связь с Физичностью, нужно следить за ней. 2102 02:52:39,078 --> 02:52:41,508 Итак, что вы чувствуете в Душе тела Человека? 2103 02:52:41,520 --> 02:52:43,600 Что вы делаете с мозгом Человека? 2104 02:52:44,107 --> 02:52:52,683 Связь между Физичностью и Эмоции должна быть исправлена. 2105 02:52:52,683 --> 02:52:56,853 Нужно быть правильным, нужно подключиться 2106 02:52:58,322 --> 02:53:00,772 Таким образом, во многих случаях 2107 02:53:01,654 --> 02:53:05,344 нам нужно поднять Emotion 2108 02:53:06,338 --> 02:53:08,828 Оксид цинка, CO2 2109 02:53:09,995 --> 02:53:18,704 Но соединение имеет физическую связь, потому что я занимаюсь любовью, чтобы получить награду 2110 02:53:18,794 --> 02:53:23,804 но мне нужно использовать свое тело, чтобы получить сексуальное поведение, чтобы привыкнуть к нему. 2111 02:53:23,958 --> 02:53:27,818 Таким образом, он имеет связь с магнием, 2112 02:53:29,219 --> 02:53:32,833 потому что он связывает отсутствие Физичности, 2113 02:53:32,833 --> 02:53:36,174 удовлетворение или повторение движения. 2114 02:53:36,834 --> 02:53:42,614 Но внутренне связывает вашу душу с вашим 2115 02:53:43,703 --> 02:53:46,363 Физическая активность мозга. 2116 02:53:46,439 --> 02:53:52,266 Таким образом, существует недостаток или нехватка или потребность в соединении 2117 02:53:52,266 --> 02:53:55,472 между внутренней структурой мозга 2118 02:53:55,472 --> 02:54:00,782 что вам не нужно это, чтобы поднять или увеличить Эмоции. 2119 02:54:01,032 --> 02:54:03,082 Итак, вам нужен калий. 2120 02:54:08,099 --> 02:54:09,659 внутреннее соединение. 2121 02:54:10,661 --> 02:54:14,442 У вас есть CO2, у вас есть оксид цинка, у вас есть магний, 2122 02:54:14,442 --> 02:54:17,248 у вас есть калий, у вас есть CH3. 2123 02:54:18,088 --> 02:54:24,848 Теперь вам нужно выяснить, какая энергия теряется в процессе 2124 02:54:24,848 --> 02:54:30,058 азартных игр, сексуального поведения, которое необходимо выполнить 2125 02:54:30,058 --> 02:54:36,124 как энергия, которая становится наградой для тела Человека 2126 02:54:36,124 --> 02:54:39,455 что мы можем выполнить его с CH3. 2127 02:54:39,815 --> 02:54:44,185 Таким образом, CH3 в качестве вознаграждения за энергию является частью вашей связи. 2128 02:54:47,047 --> 02:54:52,257 Эта стимуляция заключается в том, насколько мы можем измениться. 2129 02:54:52,616 --> 02:54:54,505 Мы хотим перемен? 2130 02:54:54,505 --> 02:55:03,965 Или, через нашу зависимость, мы удовлетворяем самопомощь 2131 02:55:06,497 --> 02:55:07,887 ADHD 2132 02:55:08,376 --> 02:55:16,466 Недостаток внимания, потому что мне нужно внимание к себе, для себя. 2133 02:55:20,680 --> 02:55:26,660 Таким образом, это начинает играть с Omega 3, 2134 02:55:27,352 --> 02:55:34,732 с воспроизведением ячеек, которые могут быть частью доставки 2135 02:55:34,732 --> 02:55:38,902 пересоединения в железе белков в мозгу Человека. 2136 02:55:39,722 --> 02:55:40,952 Высокий ЭД 2137 02:55:44,206 --> 02:55:53,066 тяжелая часть поведения, чем на части активности Omega 3. 2138 02:55:55,639 --> 02:56:02,124 Итак, если вы можете правильно сбалансировать этот процесс 2139 02:56:02,314 --> 02:56:04,675 что вы не увеличиваете до много энергии, 2140 02:56:04,675 --> 02:56:08,695 вы не увеличиваете баланс в эмоции. 2141 02:56:08,810 --> 02:56:15,900 Но, вы балансируете между магнием и калием, 2142 02:56:16,791 --> 02:56:18,971 вы взломали наркоманию. 2143 02:56:19,429 --> 02:56:21,319 Я делал это много раз. 2144 02:56:26,798 --> 02:56:30,368 И, как это было в учении с Кэролайн вчера, 2145 02:56:30,368 --> 02:56:33,888 она объясняла как часть учения, которое я делал в прошлом 2146 02:56:34,244 --> 02:56:41,024 Это определенная зависимость, которую вы посоветовали не трогать, чтобы отменить. 2147 02:56:41,024 --> 02:56:44,432 Вы можете уменьшить, как курение, если вы зависимы от табака 2148 02:56:44,432 --> 02:56:48,722 и вы курите в течение 30 - 40 лет, 20 лет, 2149 02:56:48,759 --> 02:56:52,376 ваше тело отрегулировано, вы должны контролировать эту зависимость 2150 02:56:52,376 --> 02:56:56,208 по-разному, что тело не падает, 2151 02:56:56,228 --> 02:56:58,121 вы не создаете других болезней. 2152 02:56:58,295 --> 02:57:02,245 Но, другие зависимости, такие как сексуальная зависимость, азартная зависимость, 2153 02:57:02,375 --> 02:57:09,075 ... наркомания, вы все можете привести ее под контроль. 2154 02:57:09,075 --> 02:57:15,361 У меня были люди из Англии, которые были наркоманами и наркоманами 2155 02:57:15,361 --> 02:57:19,211 и после первого дня они не могли даже выдержать дым 2156 02:57:20,133 --> 02:57:22,923 потому что для этого не было причин. 2157 02:57:23,968 --> 02:57:27,818 Есть люди, которые внутри своей структуры мозга, 2158 02:57:28,528 --> 02:57:33,178 пойти на наркоманию для борьбы, создавая бой в семье, 2159 02:57:33,903 --> 02:57:37,413 потому что они получают удовлетворение... это своего рода пристрастие, которое им приходилось, 2160 02:57:37,513 --> 02:57:42,833 но если вы понимаете причину, то в том, что должно быть удовлетворено, вы больше не увидите. 2161 02:57:43,752 --> 02:57:45,482 То же самое происходит с сексуальным поведением, то же самое с 2162 02:57:45,482 --> 02:57:49,302 ... наркотрафик, что мы... вовлечены. 2163 02:57:49,302 --> 02:57:55,471 Мы можем делать все, но мы должны решить проблему, 2164 02:57:55,471 --> 02:57:59,666 и проблема в том, что мы рождаемся как наркоманы, потому что это часть нас. 2165 02:57:59,666 --> 02:58:04,176 Мы зависим от секса, потому что мы не делаем это один раз, и это все 2166 02:58:04,346 --> 02:58:06,506 один раз в жизни или два раза в жизни 2167 02:58:06,506 --> 02:58:09,787 Мы делаем это часто, заставляем ли мы пристраститься к вкусу других 2168 02:58:09,787 --> 02:58:11,907 и другие вещи и другие вещи с ним. 2169 02:58:11,907 --> 02:58:16,835 Я всегда говорю... проблема с западным миром, 2170 02:58:16,835 --> 02:58:23,325 заключается в том, что подростковое сексуальное поведение, 2171 02:58:23,455 --> 02:58:27,847 «Мы пробуем эту девушку к другому мальчику, одному мальчику к другой девушке 2172 02:58:27,847 --> 02:58:32,217 каждую неделю, каждые две недели, каждые несколько месяцев новый друг, новую подругу 2173 02:58:32,217 --> 02:58:36,007 это похоже на то, что мы идем к китайцам, тогда вы идете на итальянский 2174 02:58:36,007 --> 02:58:39,573 то вы идете в южноамериканскую, тогда вы идете в мексиканский, 2175 02:58:39,813 --> 02:58:42,323 вы становитесь вкусом для разных продуктов. 2176 02:58:44,244 --> 02:58:48,754 Или это закон того, что мы говорим: «Без секса до брака» 2177 02:58:48,754 --> 02:58:51,344 и «оставайся верным в браке». 2178 02:58:52,475 --> 02:58:57,855 но они говорят: «Откуда я знаю, чего я пропустил, если не вкушу?», а затем увлекся этим. 2179 02:58:57,975 --> 02:59:01,419 Мы видим это в западном мире. 2180 02:59:01,529 --> 02:59:06,108 Возможно, это не звучит, или может показаться странным для людей, в другой части Мира. 2181 02:59:06,128 --> 02:59:11,796 но если вы живете в Западном мире, в Англии и других местах 2182 02:59:12,029 --> 02:59:17,919 ... изменение сексуального партнера на еженедельной основе - это изменение рубашки. 2183 02:59:18,745 --> 02:59:23,935 Потому что, это становится привычным, вы становитесь зависимым от: «Что дальше?» 2184 02:59:24,427 --> 02:59:28,568 В... на Западе, на Востоке это не... это немыслимо 2185 02:59:28,568 --> 02:59:32,658 Меня воспитывали в западной и восточной культуре, и то и другое. 2186 02:59:34,029 --> 02:59:36,859 Затем я увидел это и понял все это. 2187 02:59:38,838 --> 02:59:42,558 Вся нация особенно британская молодежь 2188 02:59:43,472 --> 02:59:47,342 поколение пристрастие к этому, алкоголь 2189 02:59:48,609 --> 02:59:53,479 и пола, потому что нет границы, тогда нет никакой морали 2190 02:59:53,479 --> 02:59:55,931 и затем, стать зависимым от него, и вы это делаете 2191 02:59:55,931 --> 02:59:58,031 Как мы меняем общество? 2192 02:59:59,827 --> 03:00:03,687 Это проблема общества, как мы можем изменить структуру? 2193 03:00:03,878 --> 03:00:08,120 Это немыслимо, когда... Я сказал это Кэролайн, когда встретил ее, 2194 03:00:08,120 --> 03:00:10,271 лет назад она сказала: «Ты сумасшедшая!» 2195 03:00:10,282 --> 03:00:12,871 И когда она переехала и жила с нашими детьми в Англии, 2196 03:00:12,882 --> 03:00:16,609 она сказала: «Вы правы, мы никогда бы не привели их в Англию!» 2197 03:00:19,640 --> 03:00:23,206 Вы должны понимать, что, как нация, 2198 03:00:23,206 --> 03:00:26,124 мы становимся зависимыми от того, что дает нам удар? 2199 03:00:26,155 --> 03:00:28,082 Некоторые мы принимаем, потому что это хорошо, 2200 03:00:28,082 --> 03:00:31,452 или мы получаем удовольствие, мы думаем, что это не навредит нам. 2201 03:00:31,742 --> 03:00:37,228 Но зависимость - это физическая, эмоциональная потребность, 2202 03:00:37,789 --> 03:00:40,656 которая нуждается в подтверждении существования. 2203 03:00:41,707 --> 03:00:45,041 Если вы можете дать подтверждение другому наркоману, 2204 03:00:45,072 --> 03:00:52,030 будь то героиня, кокаин или что-то еще, что он стоит того, кто он есть. 2205 03:00:52,391 --> 03:00:57,546 Он человек, его уважают. Увеличьте его уровень своей Души, 2206 03:00:57,546 --> 03:01:02,366 который представляет собой массивную дозу определенного типа оксида цинка. 2207 03:01:02,426 --> 03:01:07,692 Вы должны произвести их определенным образом, мне потребовались годы, чтобы развить это. 2208 03:01:09,343 --> 03:01:11,293 И это бычий глаз.... 2209 03:01:13,554 --> 03:01:17,220 Затем человек встает и говорит: «Мне это не нужно». 2210 03:01:17,240 --> 03:01:20,840 «Все, что я сделал, это отвращение, я не выдержу». 2211 03:01:21,101 --> 03:01:25,956 Но тогда вы должны поддерживать Физичность и Эмоцию, 2212 03:01:26,007 --> 03:01:30,268 с внутренней структурой мозга, которая основана на Калии. 2213 03:01:30,959 --> 03:01:36,162 Затем вам нужна связь между белками Физичности, 2214 03:01:36,182 --> 03:01:42,706 и, психические внутренние связи, которые связаны с калием, магнием, 2215 03:01:42,737 --> 03:01:47,775 который наилучшим образом связан с Omega 3. 2216 03:01:49,106 --> 03:01:53,931 И тогда вам нужна энергия, потому что все, что повреждено, нужно перестроить, 2217 03:01:53,931 --> 03:01:57,326 что вы не смотрите на это положение энергии, 2218 03:01:57,357 --> 03:02:01,502 потому что адреналин дает энергию, высвобождает огромное количество, 2219 03:02:01,533 --> 03:02:06,446 но вы должны иметь возможность заменить его, то есть CH3. 2220 03:02:06,847 --> 03:02:09,686 Это конкретная дозировка, особый способ, 2221 03:02:09,717 --> 03:02:13,101 вы можете уйти от любых наркоманов от любой зависимости. 2222 03:02:13,502 --> 03:02:16,815 Единственная зависимость, которую вы не можете остановить, - это сексуальное поведение, 2223 03:02:16,846 --> 03:02:20,576 потому что укоренилось как часть воспроизводства. 2224 03:02:20,607 --> 03:02:23,546 Но вы можете привести его под контроль, понять. 2225 03:02:23,577 --> 03:02:28,224 Это то, что мне нужно, чего я хочу, вот что я сказал в своем... все учение. 2226 03:02:28,955 --> 03:02:34,617 «Ошибок Пророка прошлого не произойдет, не в мое время, а не под моими часами». 2227 03:02:40,808 --> 03:02:45,921 Потому что, мы понимаем зависимость, мы понимаем ее удовольствия. 2228 03:02:45,952 --> 03:02:51,216 Почему кто-то идет и играет в азартные игры? Я стоял... Отель Atlantis на Багамах, 2229 03:02:51,216 --> 03:02:56,670 раньше была моей игровой площадкой в течение многих лет, и... является самым большим казино в мире. 2230 03:02:56,680 --> 03:02:59,591 Раньше было самым большим игровым местом в мире. 2231 03:02:59,611 --> 03:03:04,738 И я стоял, и я смотрел, как люди теряют сотни тысяч долларов за ночь, 2232 03:03:04,758 --> 03:03:08,783 и уходит. И я не мог понять, как можно? 2233 03:03:08,814 --> 03:03:14,185 Двумя способами, он приходит свободно, их не волнует, или это приходит к личной благодарности, 2234 03:03:14,185 --> 03:03:17,034 «Я могу проиграть, потому что я существую». 2235 03:03:18,295 --> 03:03:19,880 Когда я поговорил со многими из них, я сказал: 2236 03:03:19,911 --> 03:03:23,487 «Как вы можете потерять четверть миллиона на столе ночью и уйти?» 2237 03:03:23,518 --> 03:03:25,376 «Ах, - говорит он, - бизнес хорош», 2238 03:03:25,376 --> 03:03:28,262 «Я даже этого не чувствую, это снова завтра утром». 2239 03:03:28,582 --> 03:03:30,662 Но, я всегда говорил им, 2240 03:03:30,662 --> 03:03:33,487 «Вы зависимы, чтобы подтвердить, что вы существуете». 2241 03:03:33,487 --> 03:03:37,888 «Вы заставляете других людей работать для вас, чтобы подтвердить», «Я здесь, я могу». 2242 03:03:37,919 --> 03:03:41,452 «Но, попытайтесь использовать деньги где-то в другом месте, чтобы помочь кому-то с ним, 2243 03:03:41,483 --> 03:03:43,214 и тогда вы говорите «,» можете. 2244 03:03:45,985 --> 03:03:53,897 Я смотрел чемпиона мира по борьбе, теряя 800 000 долларов за одну ночь, 2245 03:03:54,833 --> 03:03:59,269 Чемпион по боксу. И я спросил их: «Как вы можете проиграть?» 2246 03:04:00,950 --> 03:04:03,513 Вы идете в Вегас, вы видите то же самое. 2247 03:04:06,504 --> 03:04:11,892 Это шаблон, который... его можно остановить. 2248 03:04:11,892 --> 03:04:15,947 Но, вы должны понять, мы рождаемся наркоманами. 2249 03:04:16,048 --> 03:04:19,598 потому что с этой зависимостью мы воспроизвели, 2250 03:04:19,618 --> 03:04:22,170 мы снова пытаемся воспроизвести, пока не получим это правильно, 2251 03:04:22,170 --> 03:04:25,155 то есть ребенок, который может гарантировать наше выживание. 2252 03:04:25,186 --> 03:04:29,024 Это кролик, или крыса или мышь, в клетке. 2253 03:04:29,024 --> 03:04:32,456 Мы идем на это, потому что в нем есть что-то для нас, награда. 2254 03:04:32,487 --> 03:04:36,590 Итак, если вы это понимаете, мы можем многое изменить. 2255 03:04:37,281 --> 03:04:44,016 Многие наркоманы, многие наркоманы, если быть ручками, если вы создадите правильную ручку, 2256 03:04:44,047 --> 03:04:46,418 и вы просто положили в воду, в их напиток, 2257 03:04:46,449 --> 03:04:49,014 но вы должны создать его комбинацию. 2258 03:04:49,125 --> 03:04:53,547 Мы провели несколько тестов с одним из врачей, который присутствует здесь, в прошлом году. 2259 03:04:53,578 --> 03:04:57,384 Они изменились, они чувствуют, что они меняются, но они не последуют, потому что тогда, 2260 03:04:57,415 --> 03:05:00,792 они не подтверждают свое существование, но тогда вы должны следовать, 2261 03:05:00,823 --> 03:05:04,405 с тяжелой дозировкой Омега-3 в течение шести недель, восьми недель, 2262 03:05:04,436 --> 03:05:09,475 и тяжелая... Дозировка оксида цинка, определенного способа. 2263 03:05:09,486 --> 03:05:13,790 Есть специальный цинк, который вы производите для... наркомании, 2264 03:05:13,800 --> 03:05:17,500 очень, очень специфично. Вы должны создать... 2265 03:05:18,181 --> 03:05:20,457 Могу ли я поделиться экраном, пожалуйста? 2266 03:05:32,138 --> 03:05:33,610 (RC) Вперед г-н Кеше. 2267 03:05:33,610 --> 03:05:39,740 (MK) Хорошо, я думаю, что я иду... но почему он не уходит? 2268 03:05:40,621 --> 03:05:42,875 Что-то новое на нем. 2269 03:05:43,806 --> 03:05:47,722 В нем говорится: «Рабочий стол 1, рабочий стол 2» У меня нет рабочего стола 2. 2270 03:05:49,423 --> 03:05:52,805 Позвольте мне кое-что проверить. Что-то странное здесь, пожалуйста. 2271 03:05:54,306 --> 03:05:55,922 Прекратите совместное использование. 2272 03:06:10,283 --> 03:06:14,749 У меня проблема, она просто прекратилась. Позвольте мне сбросить мою систему, пожалуйста. 2273 03:06:20,340 --> 03:06:25,020 Я должен отключиться и снова подключиться, чтобы система стала работоспособной. 2274 03:06:36,411 --> 03:06:38,842 Хорошо, давайте попробуем еще раз. 2275 03:06:40,163 --> 03:06:41,892 Что-то связано с моим учением... 2276 03:06:41,892 --> 03:06:45,272 О да, теперь все в порядке. Он возвращается. 2277 03:06:50,573 --> 03:06:55,521 Хорошо, что вам нужно. Если вы вернетесь к учению прошлой недели... 2278 03:06:57,350 --> 03:06:59,760 Я должен идти сюда, там. 2279 03:07:02,252 --> 03:07:04,418 Хорошо! Вернитесь к учению прошлой недели. 2280 03:07:04,418 --> 03:07:10,001 Если вы помните, я объяснил... комбинированные коробки. 2281 03:07:11,732 --> 03:07:19,543 Если у вас есть комбинация, вам нужно создать определенный способ того, что вам нужно. 2282 03:07:19,844 --> 03:07:23,509 У вас оксид цинка, потому что он эмоциональный. 2283 03:07:23,569 --> 03:07:28,859 Таким образом, вы используете двойные боксы, область, область тома. 2284 03:07:28,939 --> 03:07:32,243 Итак, пойдем, если пойдем, скажем так... 2285 03:07:33,104 --> 03:07:35,335 один два три четыре пять, 2286 03:07:36,856 --> 03:07:38,859 шесть и четыре. 2287 03:07:39,850 --> 03:07:42,934 Что вам нужно сделать, вам нужна область тома. 2288 03:07:43,505 --> 03:07:48,802 Итак, это связано с цинком, вам нужно столько цинка. 2289 03:07:49,003 --> 03:07:51,745 Я объясняю вам, когда вы понимаете больше. 2290 03:07:52,856 --> 03:07:59,819 Затем вам нужно создать прочность размеров, которая 2291 03:08:02,040 --> 03:08:06,118 Калий, магний. 2292 03:08:13,309 --> 03:08:18,798 И тогда вам нужно сделать, потому что вы имеете дело с обеими сторонами Эмоции, 2293 03:08:19,089 --> 03:08:22,813 с двумя половинами мозга. Ты делаешь тоже самое. 2294 03:08:26,354 --> 03:08:33,899 Но, в то же время, вам нужно добавить размеры энергии. 2295 03:08:41,010 --> 03:08:48,038 Но, в то же время, вам нужно привнести, в игру, которую играет CO2. 2296 03:08:48,589 --> 03:08:52,191 Уметь подключать энергию ко всем. 2297 03:08:55,582 --> 03:09:01,519 Остается один фактор, который, скорее всего, самый важный. 2298 03:09:01,910 --> 03:09:07,994 Позволяет очень, очень, очень просто, 2299 03:09:08,965 --> 03:09:14,896 в, что мы называем пониманием процесса, 2300 03:09:15,297 --> 03:09:22,668 из... Эмоции, связанные с Физичностью. 2301 03:09:22,719 --> 03:09:25,870 Это означает, что вы положили, 2302 03:09:26,701 --> 03:09:35,135 извините, вы поставили Оксид цинка на заданные позиции. 2303 03:09:43,166 --> 03:09:48,376 Это поддержит Душу и Эмоции. 2304 03:09:49,147 --> 03:09:50,452 Эта часть. 2305 03:09:51,593 --> 03:09:58,685 Эти оксиды цинка соединяются с физическим телом человека, 2306 03:09:58,956 --> 03:10:01,228 в другом способе зависимости. 2307 03:10:01,229 --> 03:10:06,335 Итак, что вам нужно сделать, вы, буквально, принимаете GANSes 2308 03:10:06,397 --> 03:10:10,752 согласно прогрессивному или процессу зависимости. 2309 03:10:13,579 --> 03:10:17,337 Что нужно наркоману, зачем он вводит? 2310 03:10:17,527 --> 03:10:22,288 Что такое наркоман сексуального поведения? Вы выбираете ящики. 2311 03:10:26,009 --> 03:10:30,520 Если вы делаете то же самое повторение, особенно с тремя ящиками, 2312 03:10:32,545 --> 03:10:38,475 то вы можете сделать гораздо лучшую работу, потому что тогда вы контролируете большинство вещей. 2313 03:10:41,283 --> 03:10:45,012 Вы хотите взять с Души? Вы хотите взять с 2314 03:10:45,102 --> 03:10:50,113 взаимодействие легкого Emotion или вы хотите взять его из Physicality? 2315 03:10:54,863 --> 03:10:58,106 Затем вы можете войти и выйти. 2316 03:10:58,243 --> 03:11:01,170 Внутри, скорее всего, первые две, три недели 2317 03:11:01,170 --> 03:11:03,993 вы видите ходячий конец наркомании. 2318 03:11:07,894 --> 03:11:13,744 Если вы это сделаете, вы поймете, что что-то очень, очень, близко, станет реальностью. 2319 03:11:13,937 --> 03:11:18,638 И это, Аминокислота. 2320 03:11:21,322 --> 03:11:23,342 Извини, что ты меня отключил. 2321 03:11:24,442 --> 03:11:27,128 (CdR) Я сделал? Как? (MK) Да. Я не знаю... 2322 03:11:28,558 --> 03:11:30,119 Ты меня слышишь? 2323 03:11:32,071 --> 03:11:33,310 (RC) Да, да. 2324 03:11:33,310 --> 03:11:37,070 (MK) О, я проиграл... Я потерял экран. 2325 03:11:38,520 --> 03:11:42,765 Ладно, это не имеет значения... вы просто что-то коснулись. 2326 03:11:45,541 --> 03:11:48,850 Что-то случилось (RC) Мы... мы по-прежнему видим вас на экране. 2327 03:11:48,850 --> 03:11:50,250 Так, может быть, это... (МК) Да 2328 03:11:50,250 --> 03:11:53,287 Извините. 2329 03:11:54,496 --> 03:11:58,334 Теперь ты полностью отключил меня. (CdR) Знаешь, я не могу 2330 03:11:58,334 --> 03:12:01,488 (MK) Да, мадам де Руз летает вокруг дела 2331 03:12:01,488 --> 03:12:03,478 (CdR) [смеется] 2332 03:12:04,018 --> 03:12:07,275 (МК). Женщины иногда имеют некоторые преимущества и некоторые недостатки. 2333 03:12:07,275 --> 03:12:08,424 (CdR). 2334 03:12:08,539 --> 03:12:11,465 (MK) Да, я должен вернуть его, просто подождите. 2335 03:12:14,203 --> 03:12:16,103 Хорошо, я вернулся. 2336 03:12:21,294 --> 03:12:25,581 Итак, что мы видим, это аминокислота. 2337 03:12:26,016 --> 03:12:31,877 Если вы делаете комбинацию аминокислот, из которых вы имеете дело, 2338 03:12:32,652 --> 03:12:34,914 а затем сделать GANS этого 2339 03:12:35,180 --> 03:12:39,565 вы более или менее, достаточно близко, в зависимости от того, какой стек вы используете, 2340 03:12:40,243 --> 03:12:45,305 вы достигли, Omega 3. 2341 03:12:52,198 --> 03:12:58,674 Достаточно близко, и все это стоит меньше, может быть, $ 10. 2342 03:13:01,629 --> 03:13:05,376 Не забывайте, что вы используете только GANS... 2343 03:13:05,516 --> 03:13:09,596 ... жидкие GANS, плазменная вода, а не GANS этого. 2344 03:13:17,564 --> 03:13:21,564 Это часть развития, чтобы понять Тотальность. 2345 03:13:21,573 --> 03:13:23,424 Вот почему часть учения на прошлой неделе, 2346 03:13:23,424 --> 03:13:27,141 теперь вы можете понять, как играть, как вы делаете вещи. 2347 03:13:28,713 --> 03:13:31,326 Не забывайте, что когда вы делаете ящики, 2348 03:13:32,351 --> 03:13:39,223 первый ящик и последний ящик, нужен балансир. 2349 03:13:41,572 --> 03:13:44,893 Не источник энергии, но скажем... 2350 03:13:45,669 --> 03:13:52,176 обычно зеленый или красный... Светодиод почти прав. 2351 03:13:53,588 --> 03:13:56,627 Затем вы можете запустить его на несколько дней. 2352 03:14:12,508 --> 03:14:16,036 Мне нужно сделать это таким образом, тогда вы можете видеть это лучше. 2353 03:14:16,486 --> 03:14:17,987 Это Zn. 2354 03:14:22,626 --> 03:14:25,210 Это магний. 2355 03:14:25,990 --> 03:14:27,910 это Калий. 2356 03:14:28,490 --> 03:14:30,866 Магний, калий, 2357 03:14:32,173 --> 03:14:33,607 CH3. 2358 03:14:34,147 --> 03:14:37,197 Я положил на него 3, что вы понимаете. 2359 03:14:46,306 --> 03:14:50,542 И тогда у вас есть вторичный... 2360 03:14:55,854 --> 03:15:00,551 CO2, я положил Carbon здесь, тогда вы понимаете 2361 03:15:01,365 --> 03:15:03,216 и тогда вам нужно 2362 03:15:04,634 --> 03:15:05,934 цинк. 2363 03:15:09,620 --> 03:15:13,294 Вы должны понимать, что эти цинк не совпадают с цинком в центре. 2364 03:15:13,294 --> 03:15:18,469 Этот Цинк в центре, особенно верхний, является уровнем Души системы. 2365 03:15:18,489 --> 03:15:21,652 Потому что, когда у вас есть такая система, она питается так. 2366 03:15:25,634 --> 03:15:29,496 Это цинк, один в уровне калия 2367 03:15:29,497 --> 03:15:32,989 потому что вам это нужно внутренне, чтобы удовлетворить. 2368 03:15:33,009 --> 03:15:37,139 Вам это не нужно, потому что эти два 2369 03:15:37,227 --> 03:15:41,278 будет кормить Цинк Эмоции физического, который он посылает, 2370 03:15:41,408 --> 03:15:45,148 и это делает всю связь и необходимые энергии. 2371 03:15:45,231 --> 03:15:50,525 Это более или менее близко, в зависимости от определенных людей 2372 03:15:50,783 --> 03:15:53,799 это более или менее хорошее руководство для создания систем 2373 03:15:53,800 --> 03:15:56,226 которые могут преодолеть любую зависимость 2374 03:15:56,226 --> 03:16:00,286 кроме сексуальной зависимости, потому что это укоренилось в нашей ДНК 2375 03:16:00,395 --> 03:16:02,521 и в РНК мы не можем его изменить. 2376 03:16:03,083 --> 03:16:05,123 В противном случае мы прекратим производство и 2377 03:16:05,124 --> 03:16:09,965 как вы это называете,... «Химически модифицированные существа». 2378 03:16:19,902 --> 03:16:21,226 Любые вопросы? 2379 03:16:34,928 --> 03:16:38,434 (LM) Г-н Keshe... Калий и магний, 2380 03:16:38,434 --> 03:16:41,804 что вы используете для их создания? 2381 03:16:46,677 --> 03:16:49,322 (МК) Я обычно иду за растительностью, 2382 03:16:50,430 --> 03:16:55,811 и я использую, самым легким для меня был гомеопатический планшет. 2383 03:16:55,936 --> 03:16:59,098 Потому что они несут свою полевую силу, и они очень хороши в использовании 2384 03:16:59,098 --> 03:17:01,938 но он нуждается в полном понимании этого. 2385 03:17:01,978 --> 03:17:07,512 Если вы посмотрите здесь, мы не использовали никакого Кальция. 2386 03:17:08,231 --> 03:17:11,362 Потому что нет необходимости в производстве новых ячеек, 2387 03:17:11,362 --> 03:17:14,564 это просто изменение силы в определенных ячейках. 2388 03:17:20,356 --> 03:17:25,558 (SK) Используем ли мы магнит... Магний как металл или магний в виде соли? 2389 03:17:26,904 --> 03:17:31,166 (МК)... Я использую магний через растительность, 2390 03:17:31,416 --> 03:17:36,790 потому что у металла есть проблема, тогда вы должны его преобразовать. 2391 03:17:37,395 --> 03:17:42,354 Если вы можете найти магний, некоторые из гомеопатических магния являются лучшими. 2392 03:17:42,354 --> 03:17:47,055 Я узнал, что у них уже есть баланс сил, вы просто конвертируете его. 2393 03:17:47,814 --> 03:17:52,824 Но вам нужно знать, что вы делаете, это не просто получение, потому что оно есть, 2394 03:17:52,877 --> 03:17:59,575 но... вы можете использовать... Калий, богатая растительность 2395 03:17:59,575 --> 03:18:02,200 с калия магния, поможет вам. 2396 03:18:04,237 --> 03:18:08,664 (SK) Итак, поэтому... мы не делаем тарелки там? 2397 03:18:08,664 --> 03:18:11,484 (MK) Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. 2398 03:18:12,734 --> 03:18:16,181 Это эмоциональные факторы, которые они... вы не имеете дело... 2399 03:18:16,247 --> 03:18:18,686 С пластинами, если это необходимо для магния 2400 03:18:18,686 --> 03:18:23,014 как судороги, судороги ног и такие вещи, вы можете использовать это, 2401 03:18:23,421 --> 03:18:27,559 потому что это связано с Медной. 2402 03:18:28,512 --> 03:18:33,761 Но в... для мозга Человека или для Эмоции клетки, вы этого не делаете. 2403 03:18:33,890 --> 03:18:38,026 Это не лекарство, это понимание процесса поля. 2404 03:18:38,395 --> 03:18:39,209 (SK) Итак... 2405 03:18:39,210 --> 03:18:42,947 (MK) Мы не вводим медицинское приложение, это понимание входа 2406 03:18:42,947 --> 03:18:47,364 процесс эволюции, в структуре мозга. 2407 03:18:48,096 --> 03:18:52,088 (SK) Итак, как мы соединяемся с этими ячейками? 2408 03:18:53,299 --> 03:18:56,132 (MK) Обычно, обычно... 2409 03:18:57,663 --> 03:19:01,307 вы используете провода в разных слоях. 2410 03:19:03,931 --> 03:19:06,491 (SK) Проволока цинковая, Медная проволока, Нано-пальто...? 2411 03:19:06,491 --> 03:19:11,075 (MK) Я все... вы выбираете, я... Я всегда использую обычный медный провод. 2412 03:19:11,375 --> 03:19:12,809 (СК) Спасибо. (MK) Потому что через некоторое время, 2413 03:19:12,809 --> 03:19:15,740 вы все равно видите, что все ваши провода покрыты нано-покрытием. 2414 03:19:17,985 --> 03:19:19,135 (СК) Спасибо. 2415 03:19:19,379 --> 03:19:21,981 (MK) Но... (SK) Спасибо, что дает лучшую идею. 2416 03:19:22,052 --> 03:19:22,979 (MK) Pardon? 2417 03:19:22,979 --> 03:19:28,095 (SK) Это дает лучшую картину о... понимание... процесса. 2418 03:19:28,918 --> 03:19:33,565 (MK) Хотел бы я, это... у нас есть фотографии. 2419 03:19:33,577 --> 03:19:37,566 Знаете ли вы, чьи все эти картины... очень хорошие? 2420 03:19:38,197 --> 03:19:43,135 ... Это Дирк Лаурейсенс, он взял много фотографий этих тарелок. 2421 03:19:43,853 --> 03:19:48,530 Если бы он мог быть любезным, чтобы выпустить его... мой сайт 2422 03:19:48,575 --> 03:19:51,049 который он создал, вы можете это увидеть. 2423 03:19:52,527 --> 03:19:55,405 Он сделал много снимков этих настроек. 2424 03:19:58,882 --> 03:20:01,907 (SK) Хорошо, если он будет так добр, чтобы поделиться ими? 2425 03:20:01,908 --> 03:20:04,887 Он очень добрый, но зависит от того, 2426 03:20:04,993 --> 03:20:08,926 но это есть, это... где-то там. 2427 03:20:09,514 --> 03:20:12,894 Вы можете это увидеть... один из первых. 2428 03:20:13,949 --> 03:20:19,252 Раньше у меня был один на моем столе, а многие еще в моей лаборатории, над которыми я мог манипулировать. 2429 03:20:19,657 --> 03:20:25,530 (SK), мы можем проверить на archive.org... для старых версий ваших веб-сайтов. 2430 03:20:25,990 --> 03:20:31,502 (MK) Обычно подключается... Это обычно связано.... 2431 03:20:31,604 --> 03:20:34,237 вы видите в этих коробках Медь, вы видите CH3. 2432 03:20:34,237 --> 03:20:39,607 Вы видите CO2, вы видите Оксид цинка во всех сетях... очень ясно. 2433 03:20:40,522 --> 03:20:42,004 Очень ясно в нем 2434 03:20:51,453 --> 03:20:55,201 ... Это способы, теперь, когда мы поняли больше 2435 03:20:55,201 --> 03:21:00,312 и как часть учения, я принес на прошлой неделе... систему, которую мы можем использовать. 2436 03:21:00,312 --> 03:21:06,681 Но дело в том, что если вы возьмете эти GANS, а затем сделайте GANS воды из него 2437 03:21:06,843 --> 03:21:10,994 Тогда... вы поймете определенную вещь, что, например, 2438 03:21:11,185 --> 03:21:14,681 эта коробка здесь содержит калиевую соль. 2439 03:21:15,032 --> 03:21:20,340 Эта коробка здесь содержит соль магния, хотя вы начали с натрия 2440 03:21:23,318 --> 03:21:28,006 Эти соли, которые искали люди, нашли их здесь. 2441 03:21:32,921 --> 03:21:35,488 Потому что теперь вы находитесь в состоянии Plasmatic. 2442 03:21:35,488 --> 03:21:39,248 Итак,......... аминокислота наверху 2443 03:21:39,268 --> 03:21:43,644 не может быть произведено, если правильной соли вещи не было. 2444 03:21:50,789 --> 03:21:52,746 И соединение очень простое 2445 03:21:52,746 --> 03:21:59,154 Я использую простую сетку, медь, сетку, медь, сетку, медь. 2446 03:21:59,225 --> 03:22:05,959 Но... это... эти системы, в которых твоя медь ведет себя 2447 03:22:05,960 --> 03:22:10,577 в соответствии с Цинком, если он связан и производит. 2448 03:22:10,577 --> 03:22:14,206 Вот почему вы видите различные материалы, которые производятся в коробке 2449 03:22:15,186 --> 03:22:23,100 Вы видите, что зеленый цвет вы видите белый, вы видите... как вы это называете,... «оранжевый». 2450 03:22:23,100 --> 03:22:26,395 Который... в некоторых коробках вы видите кровь 2451 03:22:26,899 --> 03:22:30,901 и... все это в одной коробке. 2452 03:22:36,172 --> 03:22:42,915 Но, если вы возьмете это... GANS воды и сделайте ту же систему динамичным способом, 2453 03:22:42,997 --> 03:22:45,267 то у вас есть другой процесс. 2454 03:22:45,336 --> 03:22:47,661 Те врачи, которые работают над этим, 2455 03:22:47,661 --> 03:22:51,161 если вы делаете одну и ту же организацию, сначала выбираете ее. 2456 03:22:51,171 --> 03:22:54,118 Затем вы создаете ящики, чтобы извлечь материал 2457 03:22:54,158 --> 03:22:59,442 и поместите их обратно в... в динамическую систему. 2458 03:22:59,769 --> 03:23:03,672 То же самое, тогда вы увидите разные вещи. 2459 03:23:05,129 --> 03:23:09,310 Вы создаете новые материалы, в некотором смысле, если вы можете это сделать в этом. 2460 03:23:13,927 --> 03:23:15,506 Любой другой вопрос? 2461 03:23:23,244 --> 03:23:25,874 (LM) Ваш ??? (MK) где-то в.... Pardon 2462 03:23:25,879 --> 03:23:29,901 (LM) Г-н Кеше... ваши другие слои ваших ящиков 2463 03:23:29,901 --> 03:23:33,242 они будут просто иметь такое же повторение только в... 2464 03:23:33,242 --> 03:23:36,119 (МК) Нет. Тогда вам нужно понять 2465 03:23:36,154 --> 03:23:40,773 если это связано с мозгом и Душой, то это тело. 2466 03:23:41,388 --> 03:23:43,801 Это легочная секция и сердце 2467 03:23:43,908 --> 03:23:47,687 и это ваш желудок, а остальная часть ниже сундука. 2468 03:23:48,335 --> 03:23:51,808 И... вам нужно найти положение тела 2469 03:23:51,808 --> 03:23:55,406 в отношении него. Какой у вас орган, о чем вы говорите. 2470 03:23:56,299 --> 03:23:58,557 Как только вы сделаете один из этих ящиков, это очень просто 2471 03:23:58,557 --> 03:24:01,676 вы можете продолжать использовать его по-разному при загрузке 2472 03:24:05,421 --> 03:24:09,208 Если вы посмотрите на поле для второго слоя, 2473 03:24:09,208 --> 03:24:12,208 если мы будем называть 1, этот слой 2 и 3. 2474 03:24:12,529 --> 03:24:15,569 Если вы посмотрите на это так, потому что вы смотрите вниз, 2475 03:24:15,569 --> 03:24:20,876 Я всегда допускаю это здесь, эту среду здесь, только для сердца, 2476 03:24:22,012 --> 03:24:25,742 где я разделял остальное здесь на легкие. 2477 03:24:28,129 --> 03:24:32,336 У сердца есть красная мышечная ткань, легкая - нет. 2478 03:24:33,054 --> 03:24:35,750 Итак, здесь вы можете использовать Copper, но здесь вы не можете, 2479 03:24:35,750 --> 03:24:39,787 вы помещаете Медь на край, который не имеет ничего общего с белыми ячейками 2480 03:24:43,395 --> 03:24:49,583 Тогда, когда вы идете в... даже, если вы посмотрите на это в виде дисков, 2481 03:24:49,625 --> 03:24:54,537 ваша определенная часть, когда у вас проблема с дисками, в коробках, которые вы положили на магний. 2482 03:24:54,537 --> 03:24:57,171 Потому что магний является связующим звеном, это... 2483 03:24:57,171 --> 03:25:00,362 это то, что вам нужно для ваших дисков 2484 03:25:03,711 --> 03:25:05,139 или хрящ. 2485 03:25:07,642 --> 03:25:10,233 Вы можете делать много вещей с помощью такой коробки 2486 03:25:10,299 --> 03:25:13,621 но для этого нужен большой опыт работы над этим в течение многих лет. 2487 03:25:19,971 --> 03:25:26,791 Вы попадаете в поджелудочную железу внизу. ваша... печень, ваши почки 2488 03:25:28,790 --> 03:25:32,309 И вы производите более или менее точное количество 2489 03:25:35,964 --> 03:25:40,348 и точная сила для болезни, но она нуждается в большом количестве знаний 2490 03:25:41,336 --> 03:25:46,598 (RC) Как бы вы предположили, что люди... подходят к этому знанию г-ну Кеше? 2491 03:25:46,598 --> 03:25:51,984 Например, вы... вы бы не... знаете, я знаю вас 2492 03:25:51,984 --> 03:25:55,659 вы бы не измерили микрограмму. 2493 03:25:55,727 --> 03:26:00,585 (МК) Я никогда не измеряю, как я всегда говорил: «У Бога нет масштабов во Вселенной». 2494 03:26:00,585 --> 03:26:05,534 (RC) Правильно! У вас, вероятно, даже нет измерительной чашки, чтобы измерить ее. Но вы... 2495 03:26:05,575 --> 03:26:08,234 (М.К.) Нет. Но вы работаете по принципу, позвольте мне объяснить, 2496 03:26:08,234 --> 03:26:11,604 вы работаете над принципалом, который организм берет то, что ему нужно. 2497 03:26:11,668 --> 03:26:15,095 Таким образом, вам не нужно ее измерять, организм сам измеряет. 2498 03:26:15,212 --> 03:26:18,806 (RC) Но у вас должны быть некоторые грубые... рекомендации 2499 03:26:18,806 --> 03:26:20,776 что-то... (MK) Нет, вы предоставляете... 2500 03:26:20,776 --> 03:26:24,751 Вы... вы делаете это доступным... (RC) Это ваше намерение? 2501 03:26:24,763 --> 03:26:32,380 Здесь вы установили свой макет. Вы... вы визуализировали это, прежде чем вы даже настроили 2502 03:26:32,388 --> 03:26:38,626 ... Я имею в виду, когда вы начинаете визуализировать, что происходит... какая часть этого процесса? 2503 03:26:38,626 --> 03:26:43,396 ... Вы сначала визуализируете это, а затем проявляете это в соответствии с этим. 2504 03:26:43,403 --> 03:26:46,695 Или это вы, вроде чувствуете свой путь через 2505 03:26:46,695 --> 03:26:50,116 когда вы меняете вещи, каждый момент, когда вы идете? 2506 03:26:50,166 --> 03:26:52,679 (MK) Нет, нет... (RC) По... Вы, вероятно, используете.... 2507 03:26:52,751 --> 03:26:58,763 (MK) Нет, это... У вас должно быть множество знаний, которые у меня есть, в теле Человека. 2508 03:26:58,843 --> 03:26:59,963 (RC) Uh-hm. 2509 03:27:00,053 --> 03:27:03,847 (МК), так что все... (RC) Соли тканей в разнице... 2510 03:27:03,847 --> 03:27:06,420 (MK) Все остальное считается, да. 2511 03:27:06,467 --> 03:27:13,647 (RC) И это не просто одно учение, это... это накопление различных аспектов 2512 03:27:13,647 --> 03:27:15,839 ... как эта часть вашей семьи? 2513 03:27:15,839 --> 03:27:21,549 Например, идея... создания... разных вещей, подобных этому. 2514 03:27:21,549 --> 03:27:25,828 Это часть... одна часть вашей семьи, я понимаю? 2515 03:27:25,828 --> 03:27:29,401 Ваша... ваша история и т. Д., Таким образом. Итак, другие... 2516 03:27:29,401 --> 03:27:31,763 (MK) Я родом из мира медиков. 2517 03:27:31,763 --> 03:27:33,582 Итак, как вы знаете... (RC) Правильно, правильно... 2518 03:27:33,582 --> 03:27:37,335 (МК) Я не знаю, сколько из этого произошло через мозг, таким образом (хихикает) 2519 03:27:37,672 --> 03:27:42,063 (RC) Ну, это мозг, это то, что нужно, чтобы пройти через мозг? 2520 03:27:42,063 --> 03:27:44,279 или он имеет доступ к другому пути? 2521 03:27:44,279 --> 03:27:48,604 (RC)... это знание... это не так, это ..? (MK) Знание... 2522 03:27:48,604 --> 03:27:51,968 (MK) Но... Позвольте мне, позвольте мне объяснить. Позволь мне объяснить. 2523 03:27:52,028 --> 03:27:56,424 Это... эта структура относится ко всем существам во Вселенной 2524 03:27:56,424 --> 03:27:58,651 который имеет физическую силу или нет. 2525 03:28:01,728 --> 03:28:06,659 Потому что, тогда вы решаете, в каком подносе вы играете, а какой он есть, как это. 2526 03:28:06,731 --> 03:28:12,313 Вы структурируете бытие в... в некотором смысле, что вы можете управлять битами. 2527 03:28:13,022 --> 03:28:16,862 ... Как я уже много раз говорил: «Врач будущего», 2528 03:28:16,862 --> 03:28:19,435 Пространства, будет чудесное время ». 2529 03:28:19,995 --> 03:28:24,247 «Потому что знание понимания разных проблем 2530 03:28:24,248 --> 03:28:26,436 для разных существ Бога, 2531 03:28:26,634 --> 03:28:33,591 принесет ученых, врачей на порог чувства быть Богом ». 2532 03:28:33,591 --> 03:28:36,622 потому что тогда они могут коснуться всего, и они могут достичь 2533 03:28:36,687 --> 03:28:41,954 И декларация о том, чтобы быть в состоянии помочь, накормит их больше знаний. 2534 03:28:42,396 --> 03:28:44,521 Я ношу знания из глубин Вселенной. 2535 03:28:44,569 --> 03:28:47,032 Итак, для меня эти вещи были созданы, 2536 03:28:47,032 --> 03:28:49,382 это очень легко, потому что я понимаю Тотальность. 2537 03:28:49,382 --> 03:28:55,140 И, как я уже сказал, «по мере того, как мы больше созреваем в науке, мы можем делать больше, мы можем показать больше. 2538 03:28:56,355 --> 03:29:01,296 Вы можете точно определить точность, какой орган вы хотите вырастить, и где есть проблема 2539 03:29:01,353 --> 03:29:07,864 Если у вас есть проблема с клапаном сердца, вы можете буквально точно определить ее. 2540 03:29:08,270 --> 03:29:12,842 Если у вас есть кровяная блокада в венах сердца 2541 03:29:12,842 --> 03:29:16,780 вы можете буквально работать с ним и изменять его. 2542 03:29:30,254 --> 03:29:33,818 Можно ли назвать это днем? Или, если есть другие вопросы? 2543 03:29:36,490 --> 03:29:42,403 (RC) Да, мы до наших 3 1/2 часа, как правило, время, чтобы... обернуть вещи. 2544 03:29:44,040 --> 03:29:50,520 Есть... У Warink был... вопрос в Q & amp; A. Это происходит, 2545 03:29:50,616 --> 03:29:54,917 «Было сказано, что деревья - это вертикальные люди. 2546 03:29:54,983 --> 03:30:00,604 Можно ли считать клетки наших человеческих тел вертикальными людьми? 2547 03:30:00,905 --> 03:30:06,395 ... Будет ли одна планета, одна нация похожей на эту структуру, 2548 03:30:06,411 --> 03:30:10,691 так что люди также становятся вертикальными людьми? 2549 03:30:10,849 --> 03:30:16,389 Глядя со стороны, голубая планета уже выглядит как одна. 2550 03:30:16,700 --> 03:30:19,040 (MK) Да, но если вы позвоните вертикальным людям. 2551 03:30:19,066 --> 03:30:22,226 Что мы понимаем в Душе вертикальных людей? 2552 03:30:22,474 --> 03:30:24,914 Где он, и как он позиционируется? 2553 03:30:25,751 --> 03:30:28,321 Может быть, на следующей неделе мы думаем или учим 2554 03:30:28,321 --> 03:30:31,301 или мы... вдохновляем друг друга с этой стороны. 2555 03:30:32,791 --> 03:30:38,741 Потому что Душа растений очень отличается от структуры 2556 03:30:38,764 --> 03:30:43,564 ... они структурированы, позиционированы, они не структурированы сами, 2557 03:30:43,564 --> 03:30:47,549 по-разному, чем люди или другие животные, 2558 03:30:47,549 --> 03:30:49,839 или других существ на этой Планете. 2559 03:30:56,779 --> 03:30:59,835 (RC) Uh-hm, Ладно. Ну, это может быть хорошей темой на следующей неделе? 2560 03:30:59,835 --> 03:31:02,795 Если мы сможем... обдумать это. 2561 03:31:02,795 --> 03:31:05,425 (MK) Если будет хорошая зарплата, я появлюсь. 2562 03:31:06,097 --> 03:31:11,567 (RC) Хорошо. Нам нужно что-то увлечь мистера Кеше. Я не уверен, что это так, 2563 03:31:11,570 --> 03:31:15,890 хорошо, я не уверен, к чему он пристрастен, что мы могли бы предложить? (смех) 2564 03:31:16,631 --> 03:31:18,924 (MK) Нет, нет. Обмен знаниями для... 2565 03:31:18,924 --> 03:31:20,064 (G?) Он пристрастился к нам, а? 2566 03:31:21,284 --> 03:31:22,145 (MK) Я... я... (RC) Что ты сказал Гай? 2567 03:31:22,145 --> 03:31:23,555 (G?) Он пристрастился к нам. 2568 03:31:23,555 --> 03:31:26,085 (RC) Он пристрастился к нам. (смех) 2569 03:31:26,101 --> 03:31:29,331 Ну, пока мы появляемся, может быть, вы тогда? 2570 03:31:29,806 --> 03:31:33,436 (MK) Нет проблем, в начале были только мы с тобой, мы показали Рика. 2571 03:31:33,436 --> 03:31:34,726 (RC) Да 2572 03:31:34,900 --> 03:31:40,080 (MK)... Дело в том, что обмен знаниями, если используется правильный путь, увлекателен. 2573 03:31:40,080 --> 03:31:44,451 Потому что это показывает нам... продвижение гонки. 2574 03:31:45,017 --> 03:31:48,527 Мы приходим к тому, чтобы делиться знаниями, достигать прогресса и мира 2575 03:31:48,527 --> 03:31:51,627 и мы точно знаем, что нам нужно делать. 2576 03:31:51,627 --> 03:31:57,987 Но всегда говорят: «Всегда мы даем человеку шанс не провалиться» 2577 03:31:58,007 --> 03:32:01,387 «И если он это сделает, вы должны помочь, чтобы перейти к следующему шагу». 2578 03:32:01,387 --> 03:32:03,311 «И тогда начните снова». 2579 03:32:03,311 --> 03:32:06,446 Но на этот раз мы достигнем всего, ради чего мы здесь. 2580 03:32:06,476 --> 03:32:10,641 Чтобы открыть двери, потому что ему достаточно учили, 2581 03:32:10,663 --> 03:32:14,463 наполовину приготовленный может создать много проблем. 2582 03:32:14,494 --> 03:32:17,544 Но на этот раз мы сделаем это правильно, и мы пройдем через это. 2583 03:32:17,565 --> 03:32:19,525 Не должно быть никаких проблем. 2584 03:32:19,926 --> 03:32:24,206 ... Единственное, как я сказал, «мы должны рассмотреть новое условие, 2585 03:32:24,206 --> 03:32:27,946 новая позиция, которую Фонд должен создать 2586 03:32:27,946 --> 03:32:31,406 и создает, чтобы создать мир во всем мире ». 2587 03:32:31,406 --> 03:32:34,266 И у нас есть все инструменты. 2588 03:32:34,765 --> 03:32:37,737 У нас есть инструменты для разоружения, у нас есть инструменты и знания 2589 03:32:37,757 --> 03:32:41,117 создать все, что нужно каждому правительству 2590 03:32:41,134 --> 03:32:44,684 чтобы гарантировать, что банковская система работает. 2591 03:32:44,837 --> 03:32:48,787 Которая принадлежит Keshe Foundation и в то же время, 2592 03:32:49,063 --> 03:32:52,473 у нас есть системы для доставки, если есть блокировка. 2593 03:32:52,473 --> 03:32:56,213 Таким образом, выбор заключается в том, чтобы работать с нами, заключается в изменении состояния. 2594 03:32:56,213 --> 03:33:02,193 В то же время сделать жизнь удобной для каждого существа на этой Планете. 2595 03:33:02,386 --> 03:33:05,636 Никто не должен умирать от голода на улицах Индии, 2596 03:33:05,830 --> 03:33:12,300 и ни один человек не должен верить с миллиардами преступлений на его руке, 2597 03:33:12,300 --> 03:33:17,330 что они сделали с остальными, что их Душа не может быть возведена. 2598 03:33:22,893 --> 03:33:24,683 Большое спасибо за сегодня. 2599 03:33:25,184 --> 03:33:29,684 И я надеюсь... мы поделимся знаниями в следующий раз по-другому. 2600 03:33:30,374 --> 03:33:32,034 Большое спасибо Рику. 2601 03:33:32,680 --> 03:33:35,180 (RC) Хорошо, большое спасибо господину Кеше. 2602 03:33:35,561 --> 03:33:39,741 (JG) Итак, Рик. Мы не можем дать ему 500 сейчас. 2603 03:33:42,927 --> 03:33:46,817 Мы... нам нужно изменить валюту (смех) 2604 03:33:48,061 --> 03:33:52,397 (RC) Хорошо, хорошо, что золото, которое вы создаете, может быть... 2605 03:33:52,397 --> 03:33:58,317 может быть одним способом. (JG) Да, Plasmatic Gold и... 500 спасибо. 2606 03:33:58,574 --> 03:34:00,034 (МК) Большое спасибо. 2607 03:34:00,034 --> 03:34:01,154 (JG) Спасибо, мистер Кеше. 2608 03:34:01,154 --> 03:34:05,754 (MK) Моя душа идет ко всем вам, я надеюсь, что человечество найдет мир. 2609 03:34:08,766 --> 03:34:11,416 (RC) Да, я присутствую. 2610 03:34:14,196 --> 03:34:16,636 (Неразборчиво) (GM) Я тоже присутствую. 2611 03:34:16,767 --> 03:34:18,107 (RdF) Я присутствую. 2612 03:34:18,395 --> 03:34:19,945 (СК) Я присутствую. 2613 03:34:24,136 --> 03:34:25,666 (BB) Я присутствую. 2614 03:34:26,739 --> 03:34:27,948 (AF) Я присутствую. (UC) Я присутствую. 2615 03:34:29,378 --> 03:34:30,878 (BM) Я присутствую 2616 03:34:32,178 --> 03:34:36,058 (RC) И есть много присутствующих через чат и... 2617 03:34:37,081 --> 03:34:41,061 (МК) Для тех, кто не понимает «настоящие» средства, 2618 03:34:41,095 --> 03:34:44,325 «Я отдаю свою душу за возвышение других». 2619 03:34:47,107 --> 03:34:48,717 (JG) Присутствую, я. 2620 03:34:50,594 --> 03:34:54,614 (MK) Большое спасибо. Вы хотите взять нас с песней? 2621 03:34:55,634 --> 03:35:02,644 (RC) О да, благодарю вас за это напоминание и... мы получим, что выстроились здесь. 2622 03:35:06,809 --> 03:35:08,559 (MK) Сообщите нам на следующей неделе, что вы сделали, 2623 03:35:08,559 --> 03:35:12,243 чтобы мировые лидеры и другие, Человеческие существа были просветлены, 2624 03:35:12,253 --> 03:35:16,253 что мы можем учиться у вас, Что мы можем сделать, повторить... 2625 03:35:23,275 --> 03:35:30,865 (RC) Хорошо, благодарю вас за участие в 191-м семинаре по изучению знаний 2626 03:35:30,865 --> 03:35:35,275 за четверг, 28 сентября 2017 года 2627 03:35:35,711 --> 03:35:45,231 и давай выйдем с нашим... слайд-шоу и... аудио-музыку.