WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Dlho som 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 bola moje ja a moje telo. 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 Moje ja tvorili príbehy, 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 vášne, snahy, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 túžby budúcnosti. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Moje ja sa snažilo, 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 aby nebolo produktom mojej divokej minulosti, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 ale z odpútania, ktoré už nastalo 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 medzi mojím ja a mojím telom, 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 sa predsa len stal dosť podstatný dôsledok. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 Moje ja sa vždy snažilo, aby bolo niečím, niekým. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Moje ja existovalo len v snažení. 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 Telo mu v tom často bránilo. NOTE Paragraph 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 Moje ja bola vznášajúca sa hlava. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Roky som nosievala len klobúky. 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Tak som zabezpečila, aby hlava držala na mieste. 00:00:41.000 --> 00:00:44.000 Bol to spôsob, ako sa nájsť. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Bála som sa, že ak si dám klobúk dole, 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 už tu viac nebudem. 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 Mala som terapeuta, ktorý mi raz povedal: 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 „Eve, chodíš sem už dva roky, 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 a úprimne povedané, nikdy mi nedošlo, že máš telo.“ 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 Celý tento čas som žila v meste, 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 lebo, ak mám byť úprimná, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 mala som strach zo stromov. 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 Nikdy som nemala deti, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 veď hlava nemôže porodiť. 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 Dieťa predsa nevyjde z úst. NOTE Paragraph 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 Keďže som nemala žiadny referenčný bod pre svoje telo, 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 začala som sa pýtať iných žien na ich telá, 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 a to najmä na ich vagíny, 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 lebo som si myslela, že pošvy sú dosť dôležité. 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 To ma viedlo k napísaniu knihy 'Vagina Monologues,' 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 čo ma viedlo k nutkavému a sústavnému 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 rozprávaniu o pošvách všade, kde sa dalo. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Rozprávala som o tom pred mnohými cudzími ľuďmi. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Raz večer na javisku 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 som v podstate vstúpila do svojej vagíny. 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 Bol to extatický zážitok. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Prestrašil ma, nabil ma energiou, 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 a vtedy sa zo mňa stala riadená osoba, 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 riadená vagína. NOTE Paragraph 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Začala som vnímať svoje telo ako vec, 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 vec, čo sa vie rýchlo pohybovať, 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 ako vec, čo môže dosiahnuť ďalšie veci, 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 veľa vecí, všetky naraz. 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Začala som vnímať svoje telo ako iPad alebo auto. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Šoférovala by som ho a čakala, že bude robiť to, čo má. 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 Nemalo obmedzenia. Bolo nepremožiteľné. 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 Malo sa dať podmaniť a ovládnuť ako samotná Zem. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 Nebrala som naň ohľad, 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 nie, ja som ho organizovala a usmerňovala. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 Nemala som trpezlivosť so svojím telom; 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 to ja som mu dávala tvar. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Bola som nenásytná. 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 Brala som si viac, než mi telo mohlo ponúknuť. 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 Ak som bola unavená, dala som si viac káv. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Ak som sa bála, išla som na ešte nebezpečnejšie miesta. NOTE Paragraph 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Ale áno, určite boli chvíle, keď som telo docenila, 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 tak ako aj zneužívajúci rodič 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 má niekedy chvíľku vľúdnosti. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Môj otec bol ku mne naozaj milý, 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 napríklad na moje 16. narodeniny. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Niekedy som začula, ako si ľudia šomrú, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 že by som mala mať rada svoje telo, 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 tak som sa naučila ako na to. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Bola som vegetariánka, striedma, nefajčila som. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 Ale to bol len rafinovanejší spôsob, 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 ako manipulovať so svojím telom – 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 ďalšie odpútanie, 00:02:51.000 --> 00:02:55.000 niečo ako založenie zeleninového poľa na autostráde. NOTE Paragraph 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 V dôsledku mojich rečí o vagíne 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 mi mnohé ženy začali hovoriť o tých svojich – 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 svoje príbehy o ich telách. 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 Pred týmito príbehmi som naozaj neunikla nikde na svete, 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 a to som bola vo viac ako 60 krajinách. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Počula som tisícky príbehov, 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 a poviem vám, vždy prišla chvíľa, 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 keď sa mi ženy zverili 00:03:15.000 --> 00:03:19.000 s istým momentom, keď sa žena oddelila od svojho tela – 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 keď odišla z domu. 00:03:21.000 --> 00:03:25.000 Počula som o ženách, ktoré obťažovali v ich vlastných lôžkach, 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 ktoré zbičovali v burkách, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 ponechali na smrť na parkoviskách, 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 poleptali kyslinou v kuchyniach. 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 Niektoré ženy sa utiahli a zmizli. 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 Z ďalších sa stali zúrivé, riadené stroje ako ja. NOTE Paragraph 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 V polčase mojich ciest 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 som oslávila 40 rokov a začala nenávidieť svoje telo. 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 V podstate išlo o pokrok, 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 pretože moje telo existovalo aspoň natoľko, že som ho neznášala. 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 Nuž, moje brucho – neznášala som svoje brucho. 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 Svedčilo o tom, že nevyhovujem, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 že som stará, vôbec nie skvostná a dokonalá, 00:03:56.000 --> 00:04:00.000 že nedokážem zapadnúť do vopred určeného korporátneho obrazu. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 Moje brucho bolo dôkazom môjho zlyhania, 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 dôkazom, že mi zavarilo, že sa pokazilo. 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 Život sa začal točiť okolo toho, ako sa ho zbaviť, a nutkania sa ho zbaviť. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Došlo to až do takých extrémov, 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 že som o tom napísala hru. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Ale čím viac som o tom hovorila, 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 tým viac sa moje telo zhmotňovalo a trieštilo. 00:04:18.000 --> 00:04:21.000 Stala sa z neho zábava, stalo sa novým druhom komodity, 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 niečo, čo som predávala. NOTE Paragraph 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 Tak som sa vydala niekde inde. 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 Odišla som stadiaľ, 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 kde som to podľa mňa poznala. 00:04:30.000 --> 00:04:34.000 Išla som do Konžskej demokratickej republiky. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 A tam som počula príbehy, 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 ktoré prebili všetky ostatné. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Počula som príbehy, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 ktoré mi prenikli do tela. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Počula som o dievčatku, 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 ktoré nemohlo prestať na seba cikať, 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 lebo toľko dospelých vojakov 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 prešlo jej telom. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Počula som o 80-ročnej žene, 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 ktorej zlomili nohy, vykĺbili z kĺbových jamiek 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 a vykrútili za hlavu, 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 keď ju vojaci takto znásilňovali. 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 Takýchto príbehov sú tisíce, 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 veľa žien malo v sebe diery – 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 otvory, fistuly – 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 ktoré boli násilím vojny – 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 diery v látke ich duší. 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 Tieto príbehy vyplnili moje bunky a nervy, 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 a ak mám byť úprimná, 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 tri roky som nemohla spať. NOTE Paragraph 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 Všetky tieto príbehy sa rozkrvácali. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Znásilňovanie Zeme, 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 drancovanie nerastov, 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 deštrukcia pošiev – 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 už nič nebolo oddelené 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 navzájom alebo odo mňa. 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 Vojaci znásilňovali šesťmesačné bábätká, 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 aby ďaleké krajiny 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 získali prístup k zlatu a koltánu 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 do svojich iPadov a počítačov. 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 Z môjho tela sa stal nielen riadený stroj, 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 ale teraz bolo zodpovedné 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 aj za ničenie tiel iných žien 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 v šialenej túžbe vyrábať viac strojov 00:05:53.000 --> 00:05:57.000 s cieľom zlepšiť rýchlosť a efektívnosť môjho stroja. NOTE Paragraph 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 Potom som dostala rakovinu – 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 respektíve som zistila, že mám rakovinu. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Prišlo to, ako keď vták v rýchlosti 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 vrazí do okna. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 Náhle som mala telo, 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 telo, ktoré bolo napichnuté, 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 rozrýpané a rozbodané, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 telo, ktoré bolo rozrezané, 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 telo, ktorému vybrali, preniesli, 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 premiestnili a zrekonštruovali orgány, 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 telo, ktoré bolo zosnímané, 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 do ktorého viedli hadičky, 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 telo, ktoré spaľovali chemikálie. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Rakovina rozvalila 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 múr môjho odpútania. 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 Náhle som pochopila, že kríza v mojom tele 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 je krízou vo svete, 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 a, že nepríde neskôr, 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 ale deje sa teraz. NOTE Paragraph 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 Z mojej rakoviny sa zrazu stala všadeprítomná rakovina, 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 rakovina krutosti, rakovina chamtivosti, 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 rakovina, ktorá preniká do ľudí, 00:06:49.000 --> 00:06:53.000 ktorí bývajú pri chemických fabrikách – a obvykle sú chudobní –, 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 rakovina v pľúcach baníka, 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 rakovina stresu z nedostatočného výkonu, 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 rakovina pochovanej traumy, 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 rakovina kurčiat v klietkach a kontaminovaných rýb, 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 rakovina materníc znásilnených žien, 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 rakovina, ktorá je všade, z našej ľahostajnosti. NOTE Paragraph 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 Vo svojej novej a vizionárskej knihe 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 „Nové ja, nový svet“ 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 spisovateľ Philip Shepherd píše: 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 „Ak je človek oddelený od svojho tela, 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 je odtrhnutý aj od tela sveta, 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 ktorý sa potom javí byť iný, než človek je, 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 prípadne izolovaný od človeka, 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 a nie je ako žijúce kontinuum, 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 do ktorého človek patrí.“ 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 Svet pred rakovinou 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 bol iný. 00:07:34.000 --> 00:07:37.000 Bolo to, akoby som žila v nehybnej bažurine 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 a rakovina odstrelila bralo, 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 ktoré ma delilo od šíreho mora. 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 Teraz si v ňom plávam. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Teraz si líham do trávy 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 a telom sa o ňu triem, 00:07:49.000 --> 00:07:52.000 a páči sa mi, keď mi nohy pokryje blato. 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 Teraz chodievam na každodennú púť 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 ku konkrétnej smutnej vŕbe pri Seine, 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 a neviem sa nasýtiť zelených polí 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 v kríkoch za Bukavu. 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 V silnom lejaku 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 kričím a behám v kruhu. NOTE Paragraph 00:08:07.000 --> 00:08:11.000 Viem, že všetko je prepojené 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 a že jazva vinúca sa pozdĺž môjho trupu 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 je znakom zemetrasenia. 00:08:16.000 --> 00:08:20.000 Som tam s troma miliónmi na uliciach Port-au-Prince. 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 A oheň, ktorý vo mne horel 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 v tretí až šiesty deň chemoterapie, 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 je oheň, ktorý horí 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 v lesoch nášho sveta. 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Viem, že vred, 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 ktorý sa mi po operácii vytvoril okolo rany, 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 tých 450 gramov hnisu, 00:08:36.000 --> 00:08:39.000 je kontaminovaný Mexický záliv. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 Mala som v sebe ropou nasiaknuté pelikány 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 a mŕtve, bruchom hore unášané ryby. 00:08:44.000 --> 00:08:47.000 A z katétrov, ktoré do mňa vsúvali bez vhodného lieku, 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 som kričala tak, 00:08:49.000 --> 00:08:53.000 ako kričí rozvŕtavaná Zem. NOTE Paragraph 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 V čase druhej chemoterapie 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 sa mojej mame veľmi priťažilo 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 a išla som ju pozrieť. 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 V mene vzájomnej prepojenosti 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 chcela pred smrťou len jedinú vec – 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 aby sme ju zobrali domov 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 k jej milovanému Mexickému zálivu. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Vzali sme ju teda domov, 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 a modlila som sa, aby ropa nezaniesla maminu pláž 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 skôr, než zomrie. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 Našťastie nezaniesla. 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 Mama zomrela pokojne na svojom obľúbenom mieste. NOTE Paragraph 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 O pár týždňov som bola v New Orleans 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 a jedna krásna, oduševnelá priateľka 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 mi povedala, že ma chce vyliečiť. 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 Bolo mi to cťou. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Išla som k nej domov, bolo ráno 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 a cez záclony presvitalo raňajšie orleanské slnko. 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 Priateľka pripravovala veľkú misu, 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 spýtala som sa: „Čo to je?“ 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 A ona povedala: „To je pre teba. 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 Kvety ju skrášľujú 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 a med ju osladzuje.“ 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 Povedala som: „A čo tá voda?“ 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 A v mene vzájomnej prepojenosti 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 povedala: „No, to je Mexický záliv.“ 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 A ja som povedala: „Veď ako inak.“ 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 Prišla ďalšia žena a posadili sa do kruhu. 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 Michaela mi omyla hlavu svätou vodou. 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 A spievala – teda celé jej telo spievalo. 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 Aj druhá žena spievala 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 a modlili sa za mňa a moju mamu. NOTE Paragraph 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 A ako teplý záliv omýval moju holú hlavu, 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 uvedomila som si, že v ňom je 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 to najlepšie a to najhoršie z nás. 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 Bol hrabivosťou a bezohľadnosťou, 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 ktoré viedli k výbuchu vrtu. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 Bol všetkými tými klamstvami, 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 ktoré sa povedali pred tým i po tom. 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 Bol medom vo vode, ktorú osladil, 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 bol ropou, ktorá ju otrávila. 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 Bol mojou hlavou bez vlasov, 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 ktorá mi už nevadila aj bez klobúka. 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 Bol celým mojím ja, 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 ktoré sa rozplývalo v Michaelinom lone. 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 Bol slzami, nerozoznateľnými od zálivu, 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 čo mi stekali po lícach. 00:10:40.000 --> 00:10:45.000 Konečne som bola v mojom tele. 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 Bol smútkom, 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 ktorý dlho neodchádzal. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 Bol miestom, ktoré som si našla, 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 a veľkou zodpovednosťou, 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 ktorú spojenie prináša. 00:10:55.000 --> 00:10:58.000 Bol pretrvávajúcou ničivou vojnou v Kongu 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 a ľahostajnosťou sveta. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 Bol konžskými ženami, 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 ktoré sa teraz začínajú búriť. 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 Bol odchádzaním mojej matky, 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 presne vo chvíli, 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 keď som sa narodila. 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Bol uvedomením si, 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 že som bola až príliš blízko umieraniu – 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 tak ako Zem, naša matka, 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 sa drží z posledných síl, 00:11:20.000 --> 00:11:24.000 tak ako 75 percent planéty 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 ledva prežíva, 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 tak ako 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 existuje recept na prežitie. NOTE Paragraph 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 Zistila som, že 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 ide o pozornosť a zdroje, 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 a tieto veci si zaslúži každý. 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 Bol priateľmi, ktorí ma hájili, 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 a bezhranične milujúcou sestrou. 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 Bol múdrymi lekármi a modernou medicínou 00:11:45.000 --> 00:11:48.000 a chirugami, ktorí vedeli, čo robiť s rukami. 00:11:48.000 --> 00:11:52.000 Bol slabo platenými a skutočne milujúcimi ošetrovateľkami. 00:11:52.000 --> 00:11:55.000 Bol magickými liečiteľmi a aromatickými olejmi. 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 Bol ľudmi, čo prišli s kúzlami a obradmi. 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 Bol o tom, aby som mala víziu budúcnosti 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 a mala za čo bojovať, 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 pretože viem, že tento boj nie je mojím bojom. 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 Bol to milión modlitieb. 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 Bolo to tisíckrát aleluja 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 a miliónkrát óm. 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 Bolo to množstvo hnevu, 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 šialeného humoru, 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 mnoho pozornosti, potupy. 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 Bola to energia, láska a radosť. 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 Boli to všetky tieto veci. 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 Boli to všetky tieto veci. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Boli to všetky tieto veci 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 vo vode, vo svete, v mojom tele. NOTE Paragraph 00:12:29.000 --> 00:12:37.000 (Potlesk)