WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Lange Zeit 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 gab es mein Ich und meinen Körper. 00:00:06.000 --> 00:00:09.000 Mein Ich war aus Geschichten zusammengesetzt 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 von Verlangen, von Bestreben, 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 von Wünschen für die Zukunft. 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 Das Ich versuchte, 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 nicht das Resultat meiner brutalen Vergangenheit zu sein, 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 aber die Trennung, die bereits 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 zwischen dem Ich und meinem Körper geschehen war, 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 war ein ziemlich klares Resultat. 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 Das Ich versuchte stets, zu etwas oder zu jemandem zu werden. 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 Es existierte nur im Versuch. 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 Mein Körper war da oft im Weg. NOTE Paragraph 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 Das Ich war ein schwebender Kopf. 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Jahrelang trug ich stets einen Hut. 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Das war ein Weg, meinen Kopf zu befestigen. 00:00:41.000 --> 00:00:44.000 Es war eine Art, mich selbst zu lokalisieren. 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Ich sorgte mich, wenn ich meinen Hut abnähme, 00:00:46.000 --> 00:00:48.000 wäre ich nicht mehr hier. 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 Tatsächlich sagte eine Therapeutin einmal zu mir, 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 "Eve, Du bist jetzt zwei Jahre lang hierher gekommen 00:00:53.000 --> 00:00:56.000 und um ehrlich zu sein, ist mir nie aufgefallen, dass Du einen Körper hast." 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 In all dieser Zeit lebte ich in der Stadt, 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 um ehrlich zu sein vor allem, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 weil ich Angst vor Bäumen hatte. 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 Ich hatte keine Babys, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 weil Köpfe nicht gebären können. 00:01:06.000 --> 00:01:09.000 Babys kommen einem nicht aus dem Mund. NOTE Paragraph 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 Da ich keinen Referenzpunkt für meinen Körper hatte, 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 begann ich, andere Frauen nach ihren Körpern zu fragen – 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 hauptsächlich nach ihren Vaginas, 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 denn ich dachte, Vaginas sind irgendwie wichtig. 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 Das führte mich dazu, "Die Vagina-Monologe" zu schreiben, 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 was mich dazu führte, obsessiv und unaufhörlich 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 überall wo ich konnte über Vaginas zu sprechen. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 Ich tat das vor zahlreichen Fremden. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Eines Abends auf der Bühne, 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 betrat ich tatsächlich meine Vagina. 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 Es war eine ekstatische Erfahrung. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Es beängstigte mich, es aktivierte mich 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 und ich dann wurde ich zu einer engagierten Person, 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 einer engagierten Vagina. NOTE Paragraph 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Ich begann, meinen Körper wie eine Sache zu sehen, 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 eine Sache, die sich schnell fortbewegen kann, 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 wie eine Sache, die auf einmal andere Dinge, 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 viele Dinge erreichen konnte. 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Ich begann, meinen Körper wie ein iPad oder ein Auto zu sehen. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Ich würde ihn benutzen und Dinge von ihm verlangen. 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 Er hatte keine Grenzen. Er war unbesiegbar. 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 Er konnte erobert und beherrscht werden wie die Erde. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 Ich beachtete ihn nicht, 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 nein, ich organisierte und dirigierte ihn. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 Ich hatte keine Geduld für meinen Körper, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 ich presste ihn einfach in die Form. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Ich war gierig. 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 Ich nahm mir mehr, als mein Körper zu bieten hatte. 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 Wenn ich müde war, trank ich mehr Espresso. 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 Wenn ich Angst hatte, ging ich zu mehr gefährlichen Orten. NOTE Paragraph 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 Oh, natürlich gab es Momente, in denen ich meinen Körper schätzte, 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 etwa so, wie ein ausfälliger Elternteil, 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 manchmal einen netten Moment haben kann. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Mein Vater zum Beispiel 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 war an meinem 16. Geburtstag sehr nett zu mir. 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 Ich hörte die Leute von Zeit zu Zeit murren, 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 ich sollte meinen Körper lieben, 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 also lernte ich, wie man das tut. 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 Ich war Vegetarierin, ich war nüchtern, ich rauchte nicht. 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 Aber das war alles nur eine elegantere Art, 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 meinen Körper zu manipulieren, 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 eine weitere Verfremdung, 00:02:51.000 --> 00:02:55.000 als ob man auf der Autobahn ein Gemüsefeld anpflanzt. NOTE Paragraph 00:02:56.000 --> 00:02:59.000 Als Resultat dessen, dass ich so viel über meine Vagina sprach, 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 erzählten mir viele Frauen von ihrer – 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 ihre Geschichten über ihre Körper. 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 Diese Geschichten veranlassten mich, um die Welt zu reisen 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 und ich war in über 60 Ländern. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 Ich hörte Tausende von Geschichten. 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Und ich muss Ihnen sagen, es gab immer diesen Moment, 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 in dem die Frauen mit mir 00:03:15.000 --> 00:03:19.000 diesen bestimmten Moment teilten, in dem sie sich 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 von ihrem Körper trennten – ihr Zuhause verliessen. 00:03:21.000 --> 00:03:25.000 Ich hörte von Frauen, die in ihren Betten belästigt wurden, 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 oder ausgepeitscht in ihren Burkas, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 wie tot zurückgelassen auf Parkplätzen, 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 mit Säure verbrannt in ihren Küchen. 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 Manche Frauen wurden ruhig und verschwanden. 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 Andere Frauen wurden verrückte, getriebene Maschinen wie ich. NOTE Paragraph 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 Mitten in meinen Reisen 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 wurde ich 40 Jahre alt und begann, meinen Körper zu hassen, 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 was tatsächlich ein Fortschritt war, 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 denn wenigstens existierte mein Körper genug, um ihn zu hassen. 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 Nun, mein Bauch – es war mein Bauch, den ich hasste. 00:03:50.000 --> 00:03:53.000 Er war der Beweis, dass ich mich nicht eingefügt hatte, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 dass ich alt war und nicht berühmt und nicht perfekt 00:03:56.000 --> 00:04:00.000 oder fähig, in die vorbestimmten Bilder und Formen zu passen. 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 Mein Bauch war der Beweis, dass ich gescheitert war, 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 dass er mich hatte scheitern lassen, dass er kaputt war. 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 Mein Leben drehte sich plötzlich darum, ihn loszuwerden und besessen davon zu sein. 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 Tatsächlich wurde es so extrem, 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 dass ich ein Stück darüber schrieb. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Aber je mehr ich darüber sprach, 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 desto mehr versachlichte und fragmentierte ich meinen Körper. 00:04:18.000 --> 00:04:21.000 Er wurde Unterhaltung, er wurde eine neue Art von Ware, 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 etwas, das ich verkaufte. NOTE Paragraph 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 Dann ging ich woanders hin. 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 Ich ging über das hinaus, 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 von dem ich dachte, ich wüsste es. 00:04:30.000 --> 00:04:34.000 Ich ging in die Demokratische Republik Kongo. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Und ich hörte Geschichten, 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 die all die anderen Geschichten zerschmetterten. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Ich hörte Geschichten, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 die in meinen Körper hinein gelangten. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Ich hörte von einem kleinen Mädchen, 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 das nicht aufhören konnte, sich zu bepinkeln, 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 weil sich so viele erwachsene Soldaten 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 in sie hineingeschoben hatten. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Ich hörte eine 80 Jahre alte Frau, 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 deren Beine gebrochen, aus ihren Gelenken gerissen 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 und zu ihrem Kopf hochgedreht wurden, 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 als die Soldaten sie so vergewaltigten. 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 Es gibt Tausende dieser Geschichten. 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 Und viele dieser Frauen hatten Löcher in ihren Körpern – 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Löcher, Fisteln – 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 die die Verletzungen des Krieges waren – 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 Löcher im Gewebe ihrer Seelen. 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 Diese Geschichten durchtränkten meine Zellen und Nerven. 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 Um ehrlich zu sein, 00:05:18.000 --> 00:05:20.000 schlief ich drei Jahre nicht mehr. NOTE Paragraph 00:05:20.000 --> 00:05:23.000 All die Geschichten begannen, ineinander zu bluten. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Das Vergewaltigen der Erde, 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 die Plünderung von Mineralien, 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 die Zerstörung von Vaginas – 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 das alles unterschied sich nicht mehr 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 voneinander oder von mir. 00:05:34.000 --> 00:05:37.000 Militärs vergewaltigten sechs Monate alte Babys, 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 damit weit entfernte Länder 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 Zugang zu Gold und Coltan 00:05:41.000 --> 00:05:44.000 für ihre iPhones und Computer erhalten. 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 Mein Körper war nicht nur zu einer getriebenen Maschine geworden, 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 sondern er war jetzt auch verantwortlich 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 für die Zerstörung der Körper anderer Frauen 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 in seinem verrückten Bemühen, noch mehr Maschinen zu erschaffen, 00:05:53.000 --> 00:05:57.000 um das Tempo und die Effizienz meiner eigenen Maschine zu unterstützen. NOTE Paragraph 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 Dann bekam ich Krebs – 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 oder ich fand heraus, dass ich Krebs hatte. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Es kam wie ein pfeilschneller Vogel, 00:06:03.000 --> 00:06:06.000 der an einem Fenster aufschlägt. 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 Plötzlich hatte ich einen Körper, 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 einen Körper, der gepiekst 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 und gestossen und zerlöchert wurde, 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 einen Körper, der aufgeschnitten wurde, 00:06:15.000 --> 00:06:17.000 einen Körper, aus dem Organe entfernt wurden 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 und transportiert und wieder eingefügt und hergestellt, 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 einen Körper, der geröngt wurde 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 und in den Röhren hineingeschoben wurden, 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 einen Körper, der vor lauter Chemikalien brannte. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Der Krebs sprengte 00:06:29.000 --> 00:06:32.000 die Mauer meiner Abkopplung. 00:06:32.000 --> 00:06:35.000 Plötzlich verstand ich, dass die Krise in meinem Körper 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 die Krise auf der Welt war, 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 und es geschah nicht irgendwann später, 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 sondern genau jetzt. NOTE Paragraph 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 Plötzlich war mein Krebs ein Krebs, der überall war, 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 der Krebs der Grausamkeit, der Krebs der Gier, 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 der Krebs, der in Menschen eindringt, 00:06:49.000 --> 00:06:53.000 die bei Chemiewerken um die Ecke leben – und meistens sind es arme Leute – 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 der Krebs in der Lunge eines Kohlenarbeiters, 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 der Krebs durch den Stress, nicht genug zu erreichen, 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 der Krebs eines vergrabenen Traumas, 00:07:00.000 --> 00:07:03.000 der Krebs in eingepferchten Hühnern und vergiftetem Fisch, 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 der Krebs in den Gebärmüttern von vergewaltigten Frauen, 00:07:06.000 --> 00:07:09.000 der Krebs, der überall ist durch unsere Sorglosigkeit. NOTE Paragraph 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 In seinem neuen und visionären Buch 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 "New Self, New World" 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 sagt der Autor Philip Shepherd, 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 "Wenn Sie von Ihrem Körper getrennt sind, 00:07:19.000 --> 00:07:22.000 sind sie auch vom Körper der Welt getrennt, 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 der dann ein anderer zu sein scheint als Sie 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 oder getrennt von Ihnen, 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 anstelle des lebendigen Kontinuums, 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 zu dem Sie gehören." 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 Vor dem Krebs 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 war die Welt etwas anderes. 00:07:34.000 --> 00:07:37.000 Es war, als ob ich in einem trägen Pool lebte 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 und der Krebs die Felsen weggesprengt hätte, 00:07:39.000 --> 00:07:42.000 die mich vom grossen Meer trennten. 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 Jetzt schwimme ich darin. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Jetzt liege ich im Gras 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 und reibe meinen Körper hinein, 00:07:49.000 --> 00:07:52.000 und ich liebe den Schlamm an meinen Beinen und Füssen. 00:07:52.000 --> 00:07:55.000 Jetzt pilgere ich jeden Tag 00:07:55.000 --> 00:07:58.000 zu einer bestimmten Trauerweide an der Seine 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 und ich sehne mich nach den grünen Feldern 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 im Busch ausserhalb von Bukafu. 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 Und wenn es richtig heftig regnet, 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 schreie ich und renne im Kreis. NOTE Paragraph 00:08:07.000 --> 00:08:11.000 Ich weiss, dass alles verbunden ist, 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 und die Narbe über meinen ganzen Torso 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 ist die Markierung des Erdbebens. 00:08:16.000 --> 00:08:20.000 Und ich bin dort mit drei Millionen anderen in den Strassen von Port-au-Prince. 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 Und das Feuer, das an am dritten 00:08:22.000 --> 00:08:25.000 von sechs Chemo-Tagen in mir brennt, 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 ist das Feuer, das in den Wäldern 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 der Welt brennt. 00:08:29.000 --> 00:08:31.000 Ich weiss, dass der Abszess, 00:08:31.000 --> 00:08:34.000 der nach der Operation um meine Wunde wuchs, 00:08:34.000 --> 00:08:36.000 diese 16 Unzen, 00:08:36.000 --> 00:08:39.000 der kontaminierte Golf von Mexico sind, 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 und da gab es ölgetränkte Pelikane in mir 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 und tote treibende Fische. 00:08:44.000 --> 00:08:47.000 Und die Katheter, die sie ohne vernünftige Betäubung in mich schoben, 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 liessen mich so aufschreien, 00:08:49.000 --> 00:08:53.000 wie die Erde es tut ob all der Bohrerei. NOTE Paragraph 00:08:53.000 --> 00:08:55.000 Während meiner zweiten Chemotherapie 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 wurde meine Mutter sehr krank 00:08:57.000 --> 00:08:59.000 und ich besuchte sie. 00:08:59.000 --> 00:09:01.000 Und im Namen der Verbundenheit 00:09:01.000 --> 00:09:04.000 war das einzige, was sie vor ihrem Tod wollte, 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 nach Hause gebracht zu werden, 00:09:06.000 --> 00:09:09.000 zu ihrem geliebten Golf von Mexiko. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 Also brachten wir sie heim 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 und ich betete, dass das Öl nicht an ihrem Strand ankäme, 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 bevor sie starb. 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 Glücklicherweise tat es das nicht. 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 Sie starb ganz ruhig an ihrem Lieblingsort. NOTE Paragraph 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 Einige Wochen später war ich in New Orleans 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 und diese wunderschöne, spirituelle Freundin 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 sagte mir, sie wolle für mich eine Heilung durchführen. 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 Ich war sehr geehrt. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Ich ging zu ihrem Haus, es war am Morgen 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 und die New Orleans Morgensonne fiel durch ihre Vorhänge. 00:09:33.000 --> 00:09:35.000 Meine Freundin bereitete diese grosse Schüssel vor 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 und ich fragte sie, "Was ist das?" 00:09:37.000 --> 00:09:39.000 Sie sagte, "Es ist für Dich. 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 Die Blumen machen es schön, 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 und der Honig macht es süss." 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 Ich fragte, "Aber was ist der Teil mit dem Wasser?" 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Und im Namen der Verbundenheit 00:09:48.000 --> 00:09:51.000 sagte sie, "Oh, das ist der Golf von Mexiko." 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 Und ich sagte, "Oh, natürlich." 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 Die andere Frauen kamen und sie sassen im Kreis, 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 und Michaela badete meinen Kopf in dem geweihten wasser. 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 Und sie sang – ich meine, ihr ganzer Körper sang. 00:10:01.000 --> 00:10:03.000 Und die anderen Frauen sangen 00:10:03.000 --> 00:10:05.000 und beteten für mich und meine Mutter. NOTE Paragraph 00:10:05.000 --> 00:10:08.000 Als der warme Gold über meinen nackten Kopf floss, 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 verstand ich, dass er 00:10:10.000 --> 00:10:13.000 das Beste und das Schlechteste von uns beinhaltete. 00:10:13.000 --> 00:10:15.000 Es war die Gier und die Rücksichtslosigkeit, 00:10:15.000 --> 00:10:18.000 die zur Bohrexplosion geführt hatte. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 Es waren all die Lügen, 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 die vorher und nachher erzählt wurden. 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 Es war der Honig im Wasser, der es süss machte, 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 es war das Öl, das es krank machte. 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 Mein Kopf war jetzt kahl 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 und fühlte sich auch ohne Hut wohl. 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 Es war mein ganzes Selbst, 00:10:33.000 --> 00:10:35.000 das in Michaelas Schoss schmolz. 00:10:35.000 --> 00:10:38.000 Die Tränen, die über meine Wangen rollten, 00:10:38.000 --> 00:10:40.000 waren nicht vom Golf zu unterscheiden. 00:10:40.000 --> 00:10:45.000 Es war endlich in meinem Körper. 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 Es war der Kummer, 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 der so lange gebraucht hatte. 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 Meinen Platz zu finden 00:10:51.000 --> 00:10:53.000 und die riesige Verantwortung, 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 die mit der Verbindung kommt. 00:10:55.000 --> 00:10:58.000 Es war der andauernde zerstörerische Krieg im Kongo 00:10:58.000 --> 00:11:00.000 und die Gleichgültigkeit in der Welt. 00:11:00.000 --> 00:11:02.000 Es waren die kongoleischen Frauen, 00:11:02.000 --> 00:11:04.000 die sich jetzt erheben. 00:11:04.000 --> 00:11:06.000 Es war meine Mutter, 00:11:06.000 --> 00:11:08.000 die in jenem Moment weg ging, 00:11:08.000 --> 00:11:10.000 als ich geboren wurde. 00:11:10.000 --> 00:11:12.000 Es war die Erkenntnis, 00:11:12.000 --> 00:11:14.000 dass ich sehr nahe am Sterben gewesen war – 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 auf die selbe Weise wie die Erde, unsere Mutter, 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 gerade noch druchhält, 00:11:20.000 --> 00:11:24.000 auf die selbe Weise wie 75% des Planeten 00:11:24.000 --> 00:11:27.000 gerade noch durchkommen, 00:11:27.000 --> 00:11:29.000 die selbe Weise, 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 wie es ein Rezept zum Überleben gibt. NOTE Paragraph 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 Was ich gelernt habe, ist, 00:11:34.000 --> 00:11:37.000 dass es mit Aufmerksamkeit und Ressourcen zu tun hat, 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 die jeder verdient. 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 Es waren für mich eintretende Freunde 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 und eine liebende Schwester. 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 Es waren kluge Ärzte und fortgeschrittene Medizin 00:11:45.000 --> 00:11:48.000 und Chirurgen, die wussten, was mit ihren Händen zu tun ist. 00:11:48.000 --> 00:11:52.000 Es waren unterbezahlte und sehr liebevolle Krankenschwestern. 00:11:52.000 --> 00:11:55.000 Es waren Wudnerheiler und aromatische Öle. 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 Es waren Menschen, die mit Zaubern und Ritualen kamen. 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 Es war, eine Vision der Zukunft zu haben 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 und etwas, um dafür zu kämpfen, 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 denn ich weiss, der Kampf ist nicht mein eigener. 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 Es waren eine Million Gebete. 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 Es waren Tausend Hallelujahs 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 und eine Million Oms. 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 Es war viel Zorn, 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 verrückter Humor, 00:12:15.000 --> 00:12:17.000 viel Aufmerksamkeit, Empörung. 00:12:17.000 --> 00:12:20.000 Es war Energie, Liebe und Freude. 00:12:20.000 --> 00:12:22.000 Es waren all diese Dinge. 00:12:22.000 --> 00:12:24.000 Es waren all diese Dinge. 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 Es waren all diese Dinge, 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 im Wasser, in der Welt und in meinem Körper. NOTE Paragraph 00:12:29.000 --> 00:12:37.000 (Applaus)