[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,За дълго време, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ме имаше мен и тялото ми. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз бях съставена от истории, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,от жадувания, стремежи, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,от желания за бъдещето. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз се опитваше Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,да не бъде резултат от моето бурно минало, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,но разделянето, което вече бе настъпило Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,между мен и тялото ми Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,бе доста значителен резултат. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз винаги се опитваше да се превърне в нещо, някой. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз съществуваше само в опитването. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Тялото ми беше често пречка по пътя. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз бе плаваща глава. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,В продължение на години, аз всъщност носех само шапки. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Това беше начин на прикрепване на главата ми. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе начин за намиране на себе си. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Притеснявах се, че ако махнех шапката си Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,нямаше да съм тук повече. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз всъщност имах терапевт, който веднъж ми каза, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ив, идваш тук в продължение на две години, Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,и да бъда откровен, никога не ми хрумна, че имаш тяло." Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,През цялото това време живеех в града, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,защото, да си призная, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,се страхувах от дърветата. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Никога не съм имала бебета Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,защото главите не могат да раждат. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Бебетата всъщност не излизат от устата ви. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Тъй като нямах отправна точка за тялото ми, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,аз започнах да разпитвам други жени относно телата им -- Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,по-специално, техните влагалища, Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,защото си мислех, влагалищата са не маловажни. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Това ме доведе да напиша "Монолозите за вагината," Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,което ме доведе до маниакално и непрекъснато Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,говорене за вагините навсякъде където можех. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Направих това пред много непознати. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Една вечер на сцената, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,аз всъщност влязох във вагината ми. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Беше екстатично преживяване. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Уплаши ме, зареди ме, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,и след това станах мотивиран човек, Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,решителна вагина. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Започнах да виждам тялото си като нещо, Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,нещо, което може да се движи бързо, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,като нещо, което може да изпълнява други неща, Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,много неща, всички наведнъж. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Започнах да виждам тялото ми като iPad или кола. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Карах я и изисквах неща от нея. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Тя нямаше граници. Беше непреодолима. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябваше да бъде завладяна и овладяна като самата Земя. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз не й обръщах внимание; Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,нито я организирах, нито я режисирах. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз нямах търпение с моето тяло; Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,аз го вкарвах във форма. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Бях алчна. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Вземах повече, отколкото тялото ми можеше да предложи. Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако бях уморена, пиех повече еспресо. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако ме беше страх, отивах на по-опасни места. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,О, разбира се, имах моменти на признателност към тялото ми, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,по начина, по който злоупотребяващ родител Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,понякога може да има миг на доброта. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Баща ми беше много мил с мен, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,на моя 16-ти рожден ден, например. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Чух хората да мърморят от време на време, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,че трябва да обичам тялото си, Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,така че се научих как да направя това. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Бях вегетарианка, трезвена, не пушех. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Но всичко това е просто по-изискан начин Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,да манипулирам тялото си -- Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,по-дълбоко разделение, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,като засаждане на растително поле на магистралата. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Като резултат на говоренето ми толкова много за вагината ми, Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,много жени започнаха да ми разказват за техните, Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,техните истории около телата им. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност, тези истории ме накараха да обиколя целия свят, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,и аз съм била в над 60 страни. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Чух хиляди истории. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,И трябва да ви кажа, винаги е имало този момент, Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,където жените споделяха с мен Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,точно този момент, когато тя е отделена от тялото си -- Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,когато тя е напуснала дома. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Чух за жени, насилвани в леглата си, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,бити в бурките си, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,оставени да умрат в паркинги, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,изгорени с киселина в кухните си. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Някои жени стават тихи и изчезват. Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Други жени стават луди, задвижвани машини като мен. Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,В средата на моето пътуване, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,станах на 40 и започнах да мразя тялото си, Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,което всъщност бе напредък, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,защото най-малко, тялото ми съществуваше достатъчно, за да го мразя. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Е стомаха ми -- всъщност мразех стомаха си. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе доказателство, че не съответствах, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,че бях стара и не бях страхотна и не бях перфектна, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,или не можех да се вместя във формата на предначертания корпоративен имидж. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Стомахът ми бе доказателство за това, че не бях успяла, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,че той ме беше провалил, че бях пречупена. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Животът ми бе относно отърваването от него и бях завладяна от това как да се отърва от него. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,В действителност, стана толкова екстремно, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,че написах пиеса за него. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Но колкото повече говорех за него, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,толкова по-обективирано и разпокъсано ставаше тялото ми. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,То стана развлечение; превърна се в нов вид стока, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,нещо, което продавах. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,После отидох някъде другаде. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Излязох извън Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,каквото мислех че знаех. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Отидох в Демократична Република Конго. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,И чух истории, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,които разбиха всички други истории. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Чух истории, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,които влязоха вътре в тялото ми. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Чух за едно малко момиче, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,което не можеше да спре да пикае върху себе си, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,защото толкова много войници Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,се бяха набутали в нея. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Чух за една 80-годишна жена, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,чиито крака бяха счупени и извадени от ставите им, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,и усукани на главата й, Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,като войниците я изнасилили по този начин. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Има хиляди такива истории. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,И много от жените имаха дупки в телата си -- Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,дупки, фистули -- Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,които са престъпления от войната -- Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,дупки в тъканта на душите им. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Тези истории наситиха клетките и нервите ми. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,И да бъда откровена, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,спрях да спя в продължение на три години. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Всички истории започват да кървят заеднo. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Изнасилването на Земята, Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,разграбването на минерали, Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,унищожаването на вагини -- Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,никои от тях не са отделни повече Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,едни от други, или от мен. Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Военнни изнасилваха шест-месечни бебета, Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,така че далечни страни Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,да могат да получат достъп до злато и колтан Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,за техните iPhones и компютри. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Моето тяло не само се превърна в задвижвана машина, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,но то бе отговорно Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,за унищожаване на други органи на жените, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,в своя луд стремеж да направи повече машини Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,за подкрепа на скоростта и ефективността на моята машина. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Тогава се разболях от рак -- Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,или разбрах, че имах рак. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Той пристигна като забързана птица Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,съкрушително в прозореца. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Изведнъж, имах тяло, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,тяло, което бе бодено, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,и дупчено и пробивано, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,тяло което бе разрязано и широко отворено, Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,тяло, чиито органи бяха отстранени Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,и транспортирано и пренаредено и реконструирано, Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,тяло, което бе сканирано Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,и имаше тръби напъхани в него, Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,тяло, което гореше от химикали. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ракът експлодира Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,стената на моето изключване. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Изведнъж разбрах, че кризата в тялото ми Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,бе кризата в света, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,и това не се случваше по-късно, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,това се случва сега. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Изведнъж, ракът ми бе рак, който бе навсякъде, Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,рак на жестокостта, рак на алчността, Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,рак, който навлиза вътре в хората, Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,които живеят по улиците до химически заводи -- и те са обикновено бедни -- Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ракът в белите дробове на миньорите, Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,рак на стрес да не се постигне достатъчно, Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,рак на заровени травми, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ракът в затворените в клетки пилета и замърсените риби, Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,рак в матките на жените от изнасилвания, Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ракът, който е навсякъде от нашата небрежност. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,В неговата нова и мечтателна книга, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ново Аз, Нов Свят", Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,писателя Филип Шепърд казва, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ако сте разделени от тялото си, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,вие също сте разделени от тялото на света, Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,което тогава изглежда е различно от вас Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,или отделно от вас, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,а не спектъра на живота Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,към който принадлежите." Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Преди рака, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,света беше нещо друго. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Бе все едно че живеех в застоял басейн Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,и рака взриви скалата, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,която ме отделяше от по-големите морета. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Сега плувам в тях. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Сега лежа в тревата Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,и трия тялото си в нея, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,и обичам калта по краката и ходилата ми. Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Сега правя ежедневно поклонение Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,като посещавам специална плачеща върба покрай Сена Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,и жадувам за зелените поляни Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,в храсталаците извън Букаву. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,И когато вали бурен дъжд, Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,крещя и тичам в кръг. Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Знам, че всичко е свързано, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,и белега, който се проточва по дължината на торса ми Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,е маркировка на земетресението. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,И аз съм там с три милиона по улиците на Порт-о-Пренс. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,И огънят, който гори в мен Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,в ден трети до шести на химиотерапията Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,е огъня, който гори Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,в горите на света. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Знам, че абсцесът, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,който израсна около раната ми след операцията, Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,16те унции гной, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,е замърсения Мексикански залив, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,и имаше пеликани обляни с петрол вътре в мен, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,и мъртви плаващи риби. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,И катетрите, които набутаха в мен без необходимите медикаменти, Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ме накараха да изпищя Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,по начина, по който Земята вика от сондажа. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,По време на моята втора химиотерапия Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,майка ми се разболя тежко Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,и аз отидох да я видя. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,И в името на свързаността, Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,единственото нещо, което тя искаше, преди да умре Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,бе да се прибере в къщи Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,при любимия си Мексикански залив. Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че я докарахме у дома, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,и аз се молех петрола да не се отмие на нейния плаж Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,преди да умре. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,И с благодарност, това не стана. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,И тя почина спокойно в любимото си място. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,А няколко седмици по-късно бях в Ню Орлиънс, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,и тази красива, духовна приятелка Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ми каза, че иска да направи изцеление за мен. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,И аз бях поласкана. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,И отидох до къщата й, и беше утро, Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,и сутринта в Ню Орлиънс слънцето се филтрираше през завесите. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,И моята приятелка приготви тази голяма купа Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,и аз казах: "Какво е това?" Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,А тя каза: "Това е за теб. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Цветята я правят красива, Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,и меда я прави сладка." Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,И аз казах: "Ами водната част?" Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,И в името на свързаността, Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,тя каза: "О, това е Мексиканския залив." Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,А аз отвърнах: "Разбира се". Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,И другите жени пристигнаха и те седяха в кръг, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,и Михаела окъпа главата ми със свещената вода. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,И тя пееше -- имам предвид цялото й тяло пееше. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,И другите жени пееха, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,и те се молиха за мен и майка ми. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И докато топлия залив промиваше голата ми глава Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,осъзнах, че той съдържа Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,най-доброто и най-лошото в нас. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе алчност и безотговорност, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,които доведоха до експлозията при пробиването. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе всички лъжи, които се казаха Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,преди и след. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Медът във водата, е този който я прави сладка, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,петрола е този който я разболя. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Това беше моята глава, която бе плешива Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,и беше удобно, без шапка. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе цялото ми "аз", Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,топещо се в скута на Михаела. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха сълзи, които са неразличими от Персийския залив, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,които падаха по бузата ми. Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Най-сетне бях в тялото си. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе скръбта, Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,която отне толкова време. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе намирането на моето място Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,и огромната отговорност, Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,която идва със свързаността. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе продължаването на опустошителната война в Конго Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,и безразличието на света. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха жените на Конго, Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,които сега се надигат. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе моята майка напускайки, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,точно в момента, Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,когато се родих. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе реализацията, Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,че бях дошла много близо до смъртта -- Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,по същия начин, по който Земята, майка ни, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,едва се държи, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,по същия начин, по който 75% от планетата Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,едва преживяват, Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,по същия начин, Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,по който има рецепта за оцеляване. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Това което научих Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,е че трябват внимание и ресурси, Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,които всеки заслужава. Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха застъпващи се приятели Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,и вдетинена сестра. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха мъдри лекари и напреднала медицина Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,и хирурзи, които знаеха какво да правят с ръцете си. Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха ниско платени и наистина любящи медицински сестри. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха магически лечители и ароматни масла. Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха хора, които дойдоха с магии и ритуали Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе имането на визия за бъдещето Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,и нещо за което да се борим, Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,защото знам, че тази борба не е моя. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха един милион молитви. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бяха хиляди "Алелуя" Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,и един милион "Oм". Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе много гняв, Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,луд хумор, Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,много внимание, възмущение. Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе енергия, любов и радост. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе всички тези неща. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе всички тези неща. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Това бе всички тези неща. Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,във водата, в света, в тялото ми. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)