1 00:00:00,660 --> 00:00:02,239 [ब्रायन जेनिस्निक] मैं तैयार हूं 2 00:00:02,239 --> 00:00:03,589 कैमरा आप तैयार हो ? 3 00:00:03,589 --> 00:00:05,020 मेरा मतलब आप चाहें जो भी 4 00:00:05,020 --> 00:00:06,920 मैं सूनी कॉलेज में पढ़ा रहा था 5 00:00:06,920 --> 00:00:08,490 न्‍यूयार्क श‍हर के ठीक बाहर 6 00:00:08,490 --> 00:00:10,490 और एक विद्यार्थी जो कभी नहीं आता था 7 00:00:10,490 --> 00:00:11,740 कोई बड़ी बात नहीं 8 00:00:11,740 --> 00:00:13,530 वह मेरी दोपहर की कक्षा में आया 9 00:00:13,550 --> 00:00:15,249 और बोला मैं सिर्फ इस फॉर्म पर 10 00:00:15,249 --> 00:00:16,714 आपसे हस्‍ताक्षर चाहता हूँ 11 00:00:16,714 --> 00:00:18,634 मुझे कक्षा छोड़ने की अनुमति के लिए 12 00:00:18,634 --> 00:00:20,684 मैंने कहा हां तुम पूरे सत्र यहां नहीं आए 13 00:00:20,684 --> 00:00:22,719 मैं अंतिम दिन तुम्‍हें निकाल नहीं सकता 14 00:00:22,719 --> 00:00:24,634 तुम मेरी कक्षा में अनुत्‍तीर्ण हो गये हो 15 00:00:24,634 --> 00:00:26,435 वह बोला फॉर्म पर हस्‍ताक्षर करो 16 00:00:26,435 --> 00:00:28,314 मैंने कहा यह तुम्‍हारी कक्षा भी नहीं है 17 00:00:28,314 --> 00:00:29,234 मैं पढ़ा रहा हूँ 18 00:00:29,234 --> 00:00:30,934 वहां बीस विद्यार्थी यह देख रहे थे 19 00:00:30,934 --> 00:00:32,808 तब व‍ह मेरे मुंह के और पास आ गया 20 00:00:33,564 --> 00:00:35,184 तो किसी क्षण मुझे उठना पड़ा 21 00:00:35,184 --> 00:00:36,724 उसने अपने सीने से मुझे मारा 22 00:00:37,054 --> 00:00:38,694 और मुझे दीवार पर पटक दिया 23 00:00:39,364 --> 00:00:41,724 और बोला इस कमबख्‍त फॉर्म पर हस्‍ताक्षर करो 24 00:00:41,814 --> 00:00:43,084 तो उसने ऐसा किया और 25 00:00:43,274 --> 00:00:45,213 मेरी मेज का सारा सामान ग‍िरा दिया 26 00:00:45,213 --> 00:00:47,393 और बोला तुम वास्‍तविक अध्‍यापक नहीं हो 27 00:00:47,393 --> 00:00:48,954 तुम एक कला अध्‍यापक हो 28 00:00:48,954 --> 00:00:50,314 तुम सब खि‍झाते हो 29 00:00:50,314 --> 00:00:51,574 कला खि‍झाती है 30 00:00:51,664 --> 00:00:53,180 मैंने उसे अनुत्‍तीर्ण कर दिया 31 00:00:53,180 --> 00:00:54,300 मैंने विद्यार्थी को 32 00:00:54,300 --> 00:00:55,660 अनुत्‍तीर्ण कर दिया 33 00:00:58,140 --> 00:01:01,550 मैं सोचता हूं कि यह शायद यह कोई कल्‍पना थी 34 00:01:01,550 --> 00:01:03,430 न्‍यूयॉर्क में कलाकार होना 35 00:01:05,580 --> 00:01:08,180 कुछ हद तक मैं महसूस करता हूं क‍ि 36 00:01:08,180 --> 00:01:10,440 मैं उस कल्‍पना को जी रहा हूं 37 00:01:11,110 --> 00:01:12,650 मैं प्रतिदिन कार्य करता हूं 38 00:01:12,860 --> 00:01:15,000 अद्भुत लोगों ,अद्भुत संस्‍थानों के साथ 39 00:01:15,010 --> 00:01:16,090 काम करता हूं 40 00:01:16,600 --> 00:01:18,720 पर दूसरी ओर अभ्‍यास होने और 41 00:01:18,730 --> 00:01:20,429 न्‍यूयॉर्क में होने की वास्‍तविकता 42 00:01:20,529 --> 00:01:22,720 सदैव लोगों की अपेक्षा को पूरा नहीं करती 43 00:01:23,400 --> 00:01:25,999 यह वास्‍तव में कलाकार पर निर्भर करता है 44 00:01:26,569 --> 00:01:29,029 कि वह काम करे और उस काम का खर्च भी उठाये 45 00:01:29,139 --> 00:01:31,670 आप कलाकार बनने के लिए सब कुछ दे डालते हो 46 00:01:31,690 --> 00:01:33,669 और आप आर्थिक रूप से निश्‍चिंत हो जाते हो 47 00:01:38,929 --> 00:01:40,889 मैं ऐसी परियोजनाएं करता हूं जहां 48 00:01:41,040 --> 00:01:43,240 मैं हजारों चीजें एकत्रित करता हूं 49 00:01:43,249 --> 00:01:45,229 मैं उन्‍हें व्‍यवस्थित करता हूं और 50 00:01:45,229 --> 00:01:46,759 उनकी तस्‍वीरें लेता हूं 51 00:01:46,759 --> 00:01:47,979 उन्‍हे सरकाता हूं 52 00:01:47,979 --> 00:01:49,378 अधि‍ष्‍ठापन बनाता हूं 53 00:01:50,959 --> 00:01:52,939 मुझे जीववाद का यह विचार पसंद है कि 54 00:01:52,939 --> 00:01:54,329 एक निर्जीव वस्‍तु में 55 00:01:54,329 --> 00:01:55,989 एक आत्‍मा या व्‍यक्तित्‍व है 56 00:01:57,400 --> 00:01:59,410 मैं सोचता हूं क‍ि मैं इन वस्‍तुओं को 57 00:01:59,450 --> 00:02:01,630 प्राप्‍त करने में रहस्‍य और 58 00:02:01,630 --> 00:02:03,370 साहसिक कारनामे की ओर 59 00:02:03,370 --> 00:02:05,470 सचमुच आ‍कर्षित हो गया था 60 00:02:06,330 --> 00:02:08,580 कला जगत में यह बहुत आसान है कि आपको 61 00:02:08,580 --> 00:02:10,620 लगता है क‍ि आपसे काम हो गया और 62 00:02:10,620 --> 00:02:12,230 वास्‍तव में आपने काम किया ही नहीं 63 00:02:12,870 --> 00:02:14,510 मेरा मतलब आपको संस्‍थान से 64 00:02:14,520 --> 00:02:16,080 बहुत सहयोग मिलता है 65 00:02:16,620 --> 00:02:18,839 पर उससे बहुत कम आर्थिक लाभ होता है 66 00:02:20,269 --> 00:02:22,169 मुझे याद है मेरा एक प्रदर्शन था 67 00:02:22,169 --> 00:02:23,579 एक वीथिका के साथ 68 00:02:25,099 --> 00:02:27,139 और मैंने विशाल अधि‍ष्‍ठापन बनाया 69 00:02:27,139 --> 00:02:28,969 मैंने मूर्तियां बनाना प्रारंभ किया 70 00:02:28,969 --> 00:02:31,140 ऊँचे स्‍तंभ, जिनमें वस्‍तुएं जड़ी गयी थी 71 00:02:31,140 --> 00:02:33,170 यदि मैं उनको बेचता तो मैं बस उन्‍हें 72 00:02:33,170 --> 00:02:34,430 एक ओर कर देता 73 00:02:34,430 --> 00:02:36,290 और जिसे भी चाहिए उसे भेज देता 74 00:02:36,290 --> 00:02:37,880 मुझे धनादेश दो और तुम ये 75 00:02:37,880 --> 00:02:39,200 स्‍तंभ ले जा सकते हो 76 00:02:39,941 --> 00:02:41,481 मैंने उन्‍हें बनाना प्रारंभ किया 77 00:02:41,481 --> 00:02:43,251 संविरचना दल मुझसे आकर मिला 78 00:02:43,251 --> 00:02:44,911 और बोला हमें एक समस्‍या है 79 00:02:44,911 --> 00:02:45,931 मैंने पूछा क्‍या 80 00:02:45,931 --> 00:02:47,351 वे बोले हमें डर है क‍ि 81 00:02:47,351 --> 00:02:49,031 आपका स्‍तंभ गिर जावेगा 82 00:02:49,031 --> 00:02:50,800 और किसी को मार डालेगा 83 00:02:51,720 --> 00:02:53,691 तो मैंने पूछा ठीक है इसका क्‍या हल है 84 00:02:53,731 --> 00:02:55,511 वे बोले हमें स्‍तंभ का न‍िचला हिस्‍सा 85 00:02:55,511 --> 00:02:57,541 कंक्रीट की जमीन से पेंच से जोड़ना होगा 86 00:02:57,621 --> 00:02:58,911 मैंने पूछा काम होने पर 87 00:02:58,911 --> 00:03:00,611 हम उन पेंचों को निकालेंगे कैसे 88 00:03:00,611 --> 00:03:02,601 वे बोले हम बस उसे नष्‍ट कर देंगे 89 00:03:02,601 --> 00:03:03,490 तो मैंने कहा 90 00:03:03,490 --> 00:03:04,851 ओह! मेरे स्‍तंभ जिन्‍हें मैं 91 00:03:04,851 --> 00:03:06,836 बेच सकता हूं, वे तो गये काम से 92 00:03:06,836 --> 00:03:08,781 मुझे उनको नष्‍ट करना पड़ेगा 93 00:03:08,790 --> 00:03:10,750 मैं वाकई जो बना रहा था उससे 94 00:03:10,750 --> 00:03:12,579 एक कदम पीछे हटना चाहता था 95 00:03:12,579 --> 00:03:14,699 ताकि वास्‍तव में एक नयी दिशा खोज सकूं 96 00:03:14,699 --> 00:03:16,329 मुझे एक अवकाश चाहिए था 97 00:03:19,420 --> 00:03:21,330 मुझे याद है जब मैंने लोगों से कहा 98 00:03:21,330 --> 00:03:23,000 मैं स्‍वीडन जा रहा हूं 99 00:03:23,000 --> 00:03:24,650 वे बोले तुम्‍हारी तो निकल पड़ी 100 00:03:25,920 --> 00:03:27,690 स्‍वीडन सपनों की भूमि है 101 00:03:27,690 --> 00:03:29,410 जहां कोई आर्थिक चिंताएं नहीं हैं 102 00:03:29,880 --> 00:03:31,350 आपको स्‍वास्‍थ्‍य सेवाओं की 103 00:03:31,350 --> 00:03:33,340 फिक्र करने की आवश्‍यकता नहीं है 104 00:03:33,340 --> 00:03:34,610 आप यहां पहुंचते हो 105 00:03:34,610 --> 00:03:37,040 और तब आप यहां तीस प्रदर्शनियां लगा सकते हो 106 00:03:37,130 --> 00:03:39,290 जिस समस्‍या का मुझे सामना करना पड़ा 107 00:03:39,290 --> 00:03:41,560 वह यह थी क‍ि मैं स्‍वीडिश भाषा नहीं बोलता 108 00:03:41,560 --> 00:03:42,650 तो जब मैं कहता 109 00:03:42,650 --> 00:03:43,920 मैं एक कलाकार हूं 110 00:03:43,920 --> 00:03:45,680 मुझे अपना मुफ्त का पैसा दे दो 111 00:03:46,170 --> 00:03:46,930 वे कहते 112 00:03:46,930 --> 00:03:48,759 ठीक है ये तीस फॉर्म हैं स्‍वीडिश में 113 00:03:48,759 --> 00:03:50,110 किस्‍मत तुम्‍हारा साथ दे 114 00:03:52,890 --> 00:03:54,410 मैं स्‍वीडन के इस पहलू से 115 00:03:54,410 --> 00:03:55,710 सचमुच आकर्षित हुआ 116 00:03:56,930 --> 00:04:00,200 जहां किसी का व्‍यवसाय उसकी पहचान से इतना 117 00:04:00,290 --> 00:04:01,650 कस के बंधा नहीं होता 118 00:04:05,240 --> 00:04:07,450 तो मैंने बहुत सारी क्रियाओं में भाग लिया 119 00:04:09,440 --> 00:04:11,220 जो आम तौर पर स्‍वीडिश थीं 120 00:04:13,820 --> 00:04:15,880 जाहिर है लंबी पदयात्रा एक बड़ी बात है 121 00:04:15,880 --> 00:04:17,763 पर खासतौर से छत्रक ढूंढना 122 00:04:18,163 --> 00:04:19,883 और छत्रक की पहचान करना सीखना 123 00:04:20,374 --> 00:04:22,404 मुझे याद है एक बार राष्‍ट्रीय उद्यान से 124 00:04:23,264 --> 00:04:25,504 नगर की ओर बस में लौटते हुए 125 00:04:25,673 --> 00:04:26,933 बस में चालीस लोग थे 126 00:04:26,933 --> 00:04:30,253 और हर व्‍यक्ति अपने छत्रक की तुलना कर रहा 127 00:04:30,253 --> 00:04:32,073 था जो उन्‍हें उस दिन मिला 128 00:04:32,330 --> 00:04:34,450 न्‍यूयॉर्क हर कोई सीधी बात करता है 129 00:04:34,450 --> 00:04:36,390 आप बाहर जाते हो, किसी से मिलते हो 130 00:04:36,390 --> 00:04:38,210 वे पूछते हैं आप क्‍या करते हो 131 00:04:38,210 --> 00:04:39,590 और तब सवाल आते हैं 132 00:04:39,590 --> 00:04:40,880 ब‍िना उन्‍हें सीधे पूछे 133 00:04:40,880 --> 00:04:43,150 आप जो करते हैं उसमें कितने कामयाब हैं 134 00:04:43,150 --> 00:04:45,080 मानों क्‍या आप मेरे जानने लायक हो 135 00:04:45,080 --> 00:04:46,880 पर स्‍वीडन में आप बाहर जाते हो 136 00:04:46,880 --> 00:04:48,130 और लोग पूछते हैं 137 00:04:48,130 --> 00:04:50,050 आपकी पसंदीदा पेस्‍ट्री कौनसी है 138 00:04:52,290 --> 00:04:54,850 वह मुझे स्‍वाभाविक लगता है‍ 139 00:04:54,970 --> 00:04:56,710 पर हमारी संस्‍कृति में आज 140 00:04:56,830 --> 00:04:58,730 यदि आप हर सप्‍ताह इंस्‍टाग्राम पर 141 00:04:58,730 --> 00:05:00,150 पोस्‍ट नहीं कर रहे हो कि‍ 142 00:05:00,150 --> 00:05:02,060 आप क्‍या कर रहे हो, कहां जा रहे हो 143 00:05:02,060 --> 00:05:03,840 आप स्‍टूडियो में क्‍या कर रहे हो तो 144 00:05:03,840 --> 00:05:05,780 लोग विशेष रूप से न्‍यूयॉर्क में कहते हैं 145 00:05:05,810 --> 00:05:07,549 अरे वह अब कलाकार नहीं रहा 146 00:05:07,749 --> 00:05:09,850 पर मैं मानता हूं कि इसको संभालने का 147 00:05:09,850 --> 00:05:12,030 सबसे अच्‍छा तरीका है अपने भीतर झांकना 148 00:05:12,030 --> 00:05:14,270 क्‍या हम अपने जीवन को जितना होना चाहिए 149 00:05:14,270 --> 00:05:16,110 उससे अधिक कष्‍टमय बना रहे हैं 150 00:05:16,110 --> 00:05:18,170 मुझे लगता है कि‍ यहां पर प्रश्‍न 151 00:05:18,170 --> 00:05:20,570 यह है क‍ि यदि कुछ बहुत सरलता से म‍िल जाए 152 00:05:20,580 --> 00:05:22,390 या बहुत आनंददायी हो 153 00:05:22,690 --> 00:05:24,790 तो क्‍या यह एक काम की सफलता है? 154 00:05:32,100 --> 00:05:34,120 मैंने एक नया काम प्रारंभ किया है 155 00:05:34,902 --> 00:05:36,462 मैं एक च‍ित्रकार प्रकिया का 156 00:05:36,462 --> 00:05:37,851 उपयोग कर रहा हूं 157 00:05:39,369 --> 00:05:41,190 मैं सचमुच अपने काम में आनंद 158 00:05:41,240 --> 00:05:43,000 और मुझे क्‍या प्रसन्‍न करता है 159 00:05:43,058 --> 00:05:44,508 के बारे में सोच रहा हूं 160 00:05:45,850 --> 00:05:47,050 इसमें एक स्थिरता है 161 00:05:47,340 --> 00:05:49,580 मैं एक प्रकार से एक स्‍थान पर बैठा हुआ हूं 162 00:05:49,650 --> 00:05:52,000 और अपने हाथ से एक क्रिया को दोहरा रहा हूं 163 00:05:52,453 --> 00:05:54,263 मुझे लगता है कि मैं इसे ज‍ितना 164 00:05:54,263 --> 00:05:56,412 एक शारीरिक स्‍थिरता बता रहा हूं 165 00:05:56,412 --> 00:05:58,733 वहां एक तनावमुक्‍त 166 00:05:58,733 --> 00:06:01,432 मानसिक स्‍थिरता भी हो सकती है 167 00:06:02,679 --> 00:06:04,359 यह नया काम जो मैं कर रहा हूं 168 00:06:04,359 --> 00:06:06,168 हो सकता है लोग इसे पसंद न करें 169 00:06:06,168 --> 00:06:07,658 हो सकता है लोग कहें 170 00:06:07,658 --> 00:06:09,099 अरे ब्रायन अब पहले जैसा 171 00:06:09,099 --> 00:06:10,349 तनावग्रस्‍त नहीं रहा 172 00:06:10,349 --> 00:06:12,049 वह स्‍वयं को यातना नहीं दे रहा 173 00:06:12,049 --> 00:06:13,549 वह पूरे देश में पांच हजार 174 00:06:13,549 --> 00:06:15,309 सबवे टाईल्‍स नहीं घसीट रहा है 175 00:06:16,504 --> 00:06:18,054 हो सकता है क‍ि उम्र के साथ 176 00:06:18,054 --> 00:06:19,764 थोड़ा अधिक भरोसा आ गया है 177 00:06:19,764 --> 00:06:22,095 कुछ बनाने का जो बनाना मुझे सचमुच पसंद है 178 00:06:22,100 --> 00:06:24,130 और तब हो सकता है उसे म‍िलने वाली 179 00:06:24,130 --> 00:06:26,230 प्रतिक्र‍िया को लेकर अधिक चिंतित न होऊं 180 00:06:27,070 --> 00:06:29,010 मैं सोचता हूं कि मैं एक ऐसे बिंदू पर 181 00:06:29,010 --> 00:06:30,130 प‍हुंच गया हूं जहां 182 00:06:30,130 --> 00:06:31,850 यदि मेरे पास अवसर न भी हों 183 00:06:31,850 --> 00:06:33,850 तब भी मैं उस कला की रचना करूंगा 184 00:06:33,850 --> 00:06:35,250 और मैं वन में रहने वाले 185 00:06:35,250 --> 00:06:36,940 सिरफिरे व्‍यक्ति सा बन जाऊंगा 186 00:06:36,940 --> 00:06:38,610 मैं लोगों को अपनी मिल्कियत से 187 00:06:38,610 --> 00:06:39,714 हटने को कहूंगा 188 00:06:39,714 --> 00:06:41,734 और वे कहेंगे ओह वह एक कलाकार था 189 00:06:41,734 --> 00:06:43,584 उसने एक बार आर्ट21 क‍िया था 190 00:06:43,584 --> 00:06:45,884 अब वह उस झोपड़ी में रहने वाला एक साधु है 191 00:06:47,230 --> 00:06:48,650 मैं इस अनुभव से बारंबार 192 00:06:48,650 --> 00:06:50,560 गुजरना चाहूंगा जहां मैं किसी से मिलूं 193 00:06:50,560 --> 00:06:52,360 और वे कहें मध्‍यग्रीष्‍म आ रहा है 194 00:06:52,360 --> 00:06:53,860 प्‍यारा स्‍वीडिश अवकाश 195 00:06:53,860 --> 00:06:55,420 मैं कहूंगाा ओह मुझे पता है 196 00:06:55,420 --> 00:06:56,830 वे कहेंगे पागलों की पार्टी 197 00:06:56,830 --> 00:06:57,900 हम वन में जाते हैं 198 00:06:57,900 --> 00:06:59,584 नग्‍न होकर चारों ओर दौड़ते हैं 199 00:06:59,584 --> 00:07:01,074 मद्यपान और नृत्‍य करते हैं 200 00:07:01,434 --> 00:07:03,366 लोग हाथी का भेस धरकर नृत्‍य करते हैं 201 00:07:03,536 --> 00:07:04,594 मैंने कहा वॉव 202 00:07:04,784 --> 00:07:07,001 वह कहता है मैं ऐसा एक समारोह कर रहा हूं 203 00:07:07,001 --> 00:07:07,951 इस सप्‍ताहांत 204 00:07:07,961 --> 00:07:09,841 मैं कहता हूं मैं भी कुछ नहीं कर रहा 205 00:07:09,841 --> 00:07:10,991 मैं जाना चाहता हूं 206 00:07:10,991 --> 00:07:12,729 आपको ऐसा समारोह ढूंढना होगा 207 00:07:12,729 --> 00:07:13,872 जहां से न्‍यौता मिले 208 00:07:13,872 --> 00:07:16,160 यद‍ि आपको बुलाते हैं तो आपका दिन शुभ हो