1 00:00:00,660 --> 00:00:02,239 [ब्रायन जेनिस्निक] मैं तैयार हूं 2 00:00:02,239 --> 00:00:03,589 कैमरा आप तैयार हो ? 3 00:00:03,589 --> 00:00:05,020 मेरा मतलब आप चाहें जो भी 4 00:00:05,020 --> 00:00:06,920 मैं सूनी कॉलेज में पढ़ा रहा था 5 00:00:06,920 --> 00:00:08,490 न्‍यूयार्क श‍हर के ठीक बाहर 6 00:00:08,490 --> 00:00:10,490 और एक विद्यार्थी जो कभी नहीं आता था 7 00:00:10,490 --> 00:00:11,740 कोई बड़ी बात नहीं 8 00:00:11,740 --> 00:00:13,770 और वह मेरी दोपहर की कक्षा में आया 9 00:00:13,770 --> 00:00:15,519 और बोला मैं सिर्फ इस फॉर्म पर 10 00:00:15,519 --> 00:00:17,290 आपसे हस्‍ताक्षर करवाना चाहता हूँ 11 00:00:17,290 --> 00:00:18,730 इस बात के लिए क‍ि आप 12 00:00:18,730 --> 00:00:20,660 मुझे कक्षा छोड़ने की अनुमति दे रहे हैं 13 00:00:20,660 --> 00:00:21,740 और मैंने कहा हां 14 00:00:21,740 --> 00:00:23,180 तुम पूरे सत्र यहां नहीं आए 15 00:00:23,180 --> 00:00:25,185 मैं अंतिम दिन तुम्‍हें निकाल नहीं सकता 16 00:00:25,185 --> 00:00:26,820 तुम मेरी कक्षा में अनुत्‍तीर्ण हो गये हो 17 00:00:26,820 --> 00:00:27,821 और वह बोला फॉर्म पर हस्‍ताक्षर करो 18 00:00:27,821 --> 00:00:28,780 मैंने उसे कहा 19 00:00:28,780 --> 00:00:30,310 यह तुम्‍हारी कक्षा भी नहीं है 20 00:00:30,310 --> 00:00:31,230 मैं पढ़ा रहा हूँ 21 00:00:31,230 --> 00:00:32,750 तो वहां बीस विद्यार्थी यह देख रहे थे 22 00:00:32,750 --> 00:00:34,624 तब व‍ह मेरे मुंह के और पास आ गया 23 00:00:34,624 --> 00:00:36,314 तो किसी क्षण मुझे उठना पड़ा 24 00:00:36,314 --> 00:00:38,004 उसने अपने सीने से मुझे मारा 25 00:00:38,004 --> 00:00:39,644 और मुझे दीवार पर पटक दिया 26 00:00:39,644 --> 00:00:41,864 और बोला इस कमबख्‍त फॉर्म पर हस्‍ताक्षर करो 27 00:00:41,864 --> 00:00:43,274 तो उसने ऐसा किया और 28 00:00:43,274 --> 00:00:45,213 मेरी मेज का सारा सामान ग‍िरा दिया 29 00:00:45,213 --> 00:00:47,393 और बोला तुम वास्‍तविक अध्‍यापक नहीं हो 30 00:00:47,393 --> 00:00:48,954 तुम एक कला अध्‍यापक हो 31 00:00:48,954 --> 00:00:50,314 तुम सब खि‍झाते हो 32 00:00:50,314 --> 00:00:51,574 कला खि‍झाती है 33 00:00:51,664 --> 00:00:53,180 मैंने उसे अनुत्‍तीर्ण कर दिया 34 00:00:53,180 --> 00:00:54,300 मैंने विद्यार्थी को 35 00:00:54,300 --> 00:00:55,660 अनुत्‍तीर्ण कर दिया 36 00:00:58,140 --> 00:01:01,550 मैं सोचता हूं कि यह शायद यह कोई कल्‍पना थी 37 00:01:01,550 --> 00:01:03,430 न्‍यूयॉर्क में कलाकार होना 38 00:01:05,580 --> 00:01:08,180 कुछ हद तक मैं महसूस करता हूं क‍ि 39 00:01:08,180 --> 00:01:10,440 मैं उस कल्‍पना को जी रहा हूं 40 00:01:11,110 --> 00:01:12,650 मैं प्रतिदिन कार्य करता हूं 41 00:01:12,860 --> 00:01:15,000 अद्भुत लोगों ,अद्भुत संस्‍थानों के साथ 42 00:01:15,010 --> 00:01:16,090 काम करता हूं 43 00:01:16,090 --> 00:01:18,210 पर दूसरी ओर अभ्‍यास होने और 44 00:01:18,210 --> 00:01:19,909 न्‍यूयॉर्क में होने की वास्‍तविकता 45 00:01:19,909 --> 00:01:22,100 सदैव लोगों की अपेक्षा को पूरा नहीं करती 46 00:01:23,400 --> 00:01:25,999 यह वास्‍तव में कलाकार पर निर्भर करता है 47 00:01:26,569 --> 00:01:29,029 कि वह काम करे और उस काम का खर्च भी उठाये 48 00:01:29,139 --> 00:01:31,670 आप कलाकार बनने के लिए सब कुछ दे डालते हो 49 00:01:31,690 --> 00:01:33,669 और आप आर्थिक रूप से निश्‍चिंत हो जाते हो 50 00:01:38,929 --> 00:01:40,889 मैं ऐसी परियोजनाएं करता हूं जहां 51 00:01:41,040 --> 00:01:43,240 मैं हजारों चीजें एकत्रित करता हूं 52 00:01:43,249 --> 00:01:46,139 मैं उन्‍हें व्‍यवस्थित करता हूं और 53 00:01:46,140 --> 00:01:47,860 उनकी तस्‍वीरें लेता हूं 54 00:01:48,040 --> 00:01:49,880 उन्‍हे सरकाता हूं 55 00:01:49,990 --> 00:01:51,389 अधि‍ष्‍ठापन बनाता हूं 56 00:01:51,389 --> 00:01:53,369 मुझे जीववाद का यह विचार पसंद है कि 57 00:01:53,410 --> 00:01:54,800 एक निर्जीव वस्‍तु में 58 00:01:54,800 --> 00:01:56,460 एक आत्‍मा या व्‍यक्तित्‍व है 59 00:01:57,400 --> 00:01:59,410 मैं सोचता हूं क‍ि मैं इन वस्‍तुओं को 60 00:01:59,450 --> 00:02:01,630 प्राप्‍त करने में रहस्‍य और 61 00:02:01,630 --> 00:02:03,370 साहसिक कारनामे की ओर 62 00:02:03,370 --> 00:02:05,800 सचमुच आ‍कर्षित हो गया था 63 00:02:06,330 --> 00:02:08,580 कला जगत में यह बहुत आसान है कि आपको 64 00:02:08,580 --> 00:02:10,620 लगता है क‍ि आपसे काम हो गया और 65 00:02:10,620 --> 00:02:12,230 वास्‍तव में आपने काम किया ही नहीं 66 00:02:12,870 --> 00:02:14,510 मेरा मतलब आपको संस्‍थान से 67 00:02:14,520 --> 00:02:16,080 बहुत सहयोग मिलता है 68 00:02:16,620 --> 00:02:18,839 पर उससे बहुत कम आर्थिक लाभ होता है 69 00:02:20,269 --> 00:02:22,169 मुझे याद है मेरा एक प्रदर्शन था 70 00:02:22,169 --> 00:02:23,579 वीथिका के साथ 71 00:02:25,099 --> 00:02:27,139 और मैंने विशाल अधि‍ष्‍ठापन बनाया 72 00:02:27,139 --> 00:02:28,969 मैंने मूर्तियां बनाना प्रारंभ किया 73 00:02:28,969 --> 00:02:31,140 ऊँचे स्‍तंभ, जिनमें वस्‍तुएं जड़ी गयी थी 74 00:02:31,140 --> 00:02:33,170 यदि मैं उनको बेचता तो मैं बस उन्‍हें 75 00:02:33,170 --> 00:02:34,430 एक ओर कर देता 76 00:02:34,430 --> 00:02:36,290 और जिसे भी चाहिए उसे भेज देता 77 00:02:36,290 --> 00:02:37,880 मुझे धनादेश दो और तुम ये 78 00:02:37,880 --> 00:02:39,200 स्‍तंभ ले जा सकते हो 79 00:02:41,061 --> 00:02:42,601 मैंने उन्‍हें बनाना प्रारंभ किया 80 00:02:42,601 --> 00:02:44,541 संविरचना दल मुझसे आकर मिला 81 00:02:44,541 --> 00:02:46,311 और बोला हमें एक समस्‍या है 82 00:02:46,311 --> 00:02:47,331 मैंने पूछा क्‍या 83 00:02:47,331 --> 00:02:48,471 वे बोले हमें डर है क‍ि 84 00:02:48,471 --> 00:02:50,151 आपका स्‍तंभ गिर जावेगा 85 00:02:50,151 --> 00:02:51,920 और किसी को मार डालेगा 86 00:02:51,920 --> 00:02:53,991 तो मैंने पूछा ठीक है इसका क्‍या हल है 87 00:02:53,991 --> 00:02:54,771 वे बोले 88 00:02:54,771 --> 00:02:56,410 हम स्‍तंभ का न‍िचला हिस्‍सा 89 00:02:56,410 --> 00:02:58,590 कंक्रीट की जमीन से पेंच से जोड़ देंगे 90 00:02:58,590 --> 00:02:59,880 मैंने पूछा काम होने पर 91 00:02:59,880 --> 00:03:01,580 हम उन पेंचों को निकालेंगे कैसे 92 00:03:01,580 --> 00:03:03,570 वे बोले हम बस उसे नष्‍ट कर देंगे 93 00:03:03,570 --> 00:03:04,459 तो मैंने कहा 94 00:03:04,459 --> 00:03:05,820 ओह! मेरे स्‍तंभ जिन्‍हें मैं 95 00:03:05,820 --> 00:03:07,805 बेच सकता हूं, वे तो गये काम से 96 00:03:07,805 --> 00:03:09,750 मुझे उनको नष्‍ट करना पड़ेगा 97 00:03:09,750 --> 00:03:11,710 मैं वाकई जो बना रहा था उससे 98 00:03:11,710 --> 00:03:13,539 एक कदम पीछे हटना चाहता था 99 00:03:13,539 --> 00:03:15,659 ताकि वास्‍तव में एक नयी दिशा खोज सकूं 100 00:03:15,659 --> 00:03:17,289 मुझे एक अवकाश चाहिए था 101 00:03:19,420 --> 00:03:21,330 मुझे याद है जब मैंने लोगों से कहा 102 00:03:21,330 --> 00:03:23,000 मैं स्‍वीडन जा रहा हूं 103 00:03:23,000 --> 00:03:24,650 वे बोले तुम्‍हारी तो निकल पड़ी 104 00:03:25,920 --> 00:03:27,690 स्‍वीडन सपनों की भूमि है 105 00:03:27,690 --> 00:03:29,410 जहां कोई आर्थिक चिंताएं नहीं हैं 106 00:03:29,410 --> 00:03:30,880 आपको स्‍वास्‍थ्‍य सेवाओं की 107 00:03:30,880 --> 00:03:32,870 फिक्र करने की आवश्‍यकता नहीं है 108 00:03:33,090 --> 00:03:34,610 आप यहां पहुंचते हो 109 00:03:34,610 --> 00:03:37,040 और तब आप यहां तीस प्रदर्शनियां लगा सकते हो 110 00:03:37,130 --> 00:03:39,290 जिस समस्‍या का मुझे सामना करना पड़ा 111 00:03:39,290 --> 00:03:41,560 वह यह थी क‍ि मैं स्‍वीडिश भाषा नहीं बोलता 112 00:03:41,560 --> 00:03:42,650 तो जब मैं कहता 113 00:03:42,650 --> 00:03:43,920 मैं एक कलाकार हूं 114 00:03:43,920 --> 00:03:45,680 मुझे अपना मुफ्त का पैसा दे दो 115 00:03:46,170 --> 00:03:46,930 वे कहते 116 00:03:46,930 --> 00:03:48,759 ठीक है ये तीस फॉर्म हैं स्‍वीडिश में 117 00:03:48,759 --> 00:03:50,110 किस्‍मत तुम्‍हारा साथ दे 118 00:03:52,890 --> 00:03:54,410 मैं स्‍वीडन के इस पहलू से 119 00:03:54,410 --> 00:03:55,710 सचमुच आकर्षित हुआ 120 00:03:57,930 --> 00:04:00,270 जहां किसी का व्‍यवसाय उसकी पहचान से इतना 121 00:04:00,290 --> 00:04:01,650 कस के बंधा नहीं होता 122 00:04:05,240 --> 00:04:07,450 तो मैंने बहुत सारी क्रियाओं में भाग लिया 123 00:04:09,440 --> 00:04:11,220 जो आम तौर पर स्‍वीडिश थीं 124 00:04:13,820 --> 00:04:15,880 जाहिर है लंबी पदयात्रा एक बड़ी बात है 125 00:04:15,880 --> 00:04:17,763 पर खासतौर से छत्रक ढूंढना 126 00:04:18,163 --> 00:04:19,883 और छत्रक की पहचान करना सीखना 127 00:04:20,374 --> 00:04:22,404 मुझे याद है एक बार राष्‍ट्रीय उद्यान से 128 00:04:23,264 --> 00:04:25,504 नगर की ओर बस में लौटते हुए 129 00:04:25,673 --> 00:04:26,933 बस में चालीस लोग थे 130 00:04:26,933 --> 00:04:30,253 और हर व्‍यक्ति अपने छत्रक की तुलना कर रहा 131 00:04:30,253 --> 00:04:32,073 था जो उन्‍हें उस दिन मिला 132 00:04:32,330 --> 00:04:35,160 न्‍यूयॉर्क हर कोई सीधी बात करता है 133 00:04:35,520 --> 00:04:37,460 आप बाहर जाते हो, किसी से मिलते हो 134 00:04:37,460 --> 00:04:39,280 वे पूछते हैं आप क्‍या करते हो 135 00:04:39,280 --> 00:04:40,660 और तब सवाल आते हैं 136 00:04:40,660 --> 00:04:42,330 ब‍िना उन्‍हें सीधे पूछे 137 00:04:42,330 --> 00:04:44,580 आप जो करते हैं उसमें कितने कामयाब हैं 138 00:04:44,580 --> 00:04:46,510 मानों क्‍या आप मेरे जानने लायक हो 139 00:04:46,510 --> 00:04:48,310 पर स्‍वीडन में आप बाहर जाते हो 140 00:04:48,310 --> 00:04:49,560 और लोग पूछते हैं 141 00:04:49,560 --> 00:04:51,480 आपकी पसंदीदा पेस्‍ट्री कौनसी है 142 00:04:52,270 --> 00:04:54,830 वह मुझे स्‍वाभाविक लगता है‍ 143 00:04:54,970 --> 00:04:56,710 पर हमारी संस्‍कृति में आज 144 00:04:56,830 --> 00:04:58,730 यदि आप हर सप्‍ताह इंस्‍टाग्राम पर 145 00:04:58,730 --> 00:05:00,330 पोस्‍ट नहीं कर रहे हो कि‍ 146 00:05:00,330 --> 00:05:02,370 आप क्‍या कर रहे हो, कहां जा रहे हो 147 00:05:02,370 --> 00:05:04,280 आप स्‍टूडियो में क्‍या कर रहे हो तो 148 00:05:04,280 --> 00:05:06,220 लोग विशेष रूप से न्‍यूयॉर्क में कहते हैं 149 00:05:06,220 --> 00:05:08,569 अरे वह अब कलाकार नहीं रहा 150 00:05:08,569 --> 00:05:10,670 पर मैं मानता हूं कि इसको संभालने का 151 00:05:10,670 --> 00:05:13,140 सबसे अच्‍छा तरीका है अपने भीतर झांकना 152 00:05:13,140 --> 00:05:15,830 क्‍या हम अपने जीवन को जितना होना चाहिए 153 00:05:15,830 --> 00:05:18,200 उससे अधिक कष्‍टमय बना रहे हैं 154 00:05:18,200 --> 00:05:20,260 मुझे लगता है कि‍ यहां पर प्रश्‍न 155 00:05:20,260 --> 00:05:22,660 यह है क‍ि यदि कुछ बहुत सरलता से म‍िल जाए 156 00:05:22,660 --> 00:05:24,470 या बहुत आनंददायी हो 157 00:05:24,470 --> 00:05:26,570 तो क्‍या यह एक काम की सफलता है? 158 00:05:32,100 --> 00:05:34,120 मैंने एक नया काम प्रारंभ किया है 159 00:05:34,610 --> 00:05:36,170 मैं एक च‍ित्रकार प्रकिया का 160 00:05:36,192 --> 00:05:37,581 उपयोग कर रहा हूं 161 00:05:38,319 --> 00:05:40,140 मैं सचमुच अपने काम में आनंद 162 00:05:40,140 --> 00:05:41,900 और मुझे क्‍या प्रसन्‍न करता है 163 00:05:41,900 --> 00:05:43,350 के बारे में सोच रहा हूं 164 00:05:45,850 --> 00:05:46,850 एक स्थिरता है 165 00:05:46,850 --> 00:05:49,090 मैं एक प्रकार से एक स्‍थान पर बैठा हुआ हूं 166 00:05:49,650 --> 00:05:52,000 और अपने हाथ से एक क्रिया को दोहरा रहा हूं 167 00:05:52,453 --> 00:05:54,263 मुझे लगता है कि ज‍ितना अधिक 168 00:05:54,263 --> 00:05:56,412 मैं इसे एक शारीरिक स्‍थिरता बता रहा हूं 169 00:05:56,729 --> 00:05:59,050 वहां एक तनावमुक्‍त 170 00:05:59,050 --> 00:06:01,749 मानसिक स्‍थिरता भी हो सकती है 171 00:06:02,909 --> 00:06:04,989 यह नया काम जो मैं कर रहा हूं 172 00:06:04,989 --> 00:06:07,458 हो सकता है लोग इसे पसंद न करें 173 00:06:07,458 --> 00:06:08,948 हो सकता है लोग कहें 174 00:06:08,948 --> 00:06:10,389 अरे ब्रायन अब पहले जैसा 175 00:06:10,389 --> 00:06:11,639 तनावग्रस्‍त नहीं रहा 176 00:06:11,639 --> 00:06:13,339 वह स्‍वयं को यातना नहीं दे रहा 177 00:06:13,339 --> 00:06:14,839 वह पूरे देश में पांच हजार 178 00:06:14,839 --> 00:06:16,599 सबवे टाईल्‍स नहीं घसीट रहा है 179 00:06:17,209 --> 00:06:18,759 हो सकता है क‍ि उम्र के साथ 180 00:06:18,759 --> 00:06:20,469 थोड़ा अधिक भरोसा आ गया है 181 00:06:20,849 --> 00:06:23,180 कुछ बनाने का जो बनाना मुझे सचमुच पसंद है 182 00:06:23,180 --> 00:06:25,010 और तब हो सकता है उसे म‍िलने वाली 183 00:06:25,010 --> 00:06:27,310 प्रतिक्र‍िया को लेकर अधिक चिंतित न होऊं 184 00:06:27,310 --> 00:06:29,250 मैं सोचता हूं कि मैं एक ऐसे बिंदू पर 185 00:06:29,250 --> 00:06:30,370 प‍हुंच गया हूं जहां 186 00:06:30,370 --> 00:06:32,090 यदि मेरे पास अवसर न भी हों 187 00:06:32,090 --> 00:06:34,770 तब भी मैं उस कला की रचना करूंगा 188 00:06:34,770 --> 00:06:36,140 और मैं वन में रहने वाले 189 00:06:36,140 --> 00:06:38,190 सिरफिरे व्‍यक्ति की तरह ही बन जाऊंगा 190 00:06:38,190 --> 00:06:40,130 जो , मैं लोगों को अपनी मिल्कियत से 191 00:06:40,130 --> 00:06:41,230 हटने को कहूंगा 192 00:06:41,250 --> 00:06:43,240 और वे कहेंगे ओह वह एक कलाकार था 193 00:06:43,240 --> 00:06:44,970 उसने एक बार आर्ट21 क‍िया था 194 00:06:44,970 --> 00:06:46,480 अब वह केवल एक साधु है 195 00:06:46,480 --> 00:06:47,920 जो उस झोपड़ी में रहता है 196 00:06:47,920 --> 00:06:49,340 मैं इस अनुभव से बारंबार 197 00:06:49,340 --> 00:06:51,250 गुजरना चाहूंगा जहां मैं किसी से मिलूं 198 00:06:51,250 --> 00:06:53,050 और वे कहें मध्‍यग्रीष्‍म आ रहा है 199 00:06:53,050 --> 00:06:54,590 सुंदर स्‍वीडिश अवकाश 200 00:06:54,590 --> 00:06:56,260 और मैं कहूंगाा ओह मुझे पता है 201 00:06:56,260 --> 00:06:57,740 वे कहेंगे पागलों की पार्टी 202 00:06:57,740 --> 00:06:58,840 हम वन में जाते हैं 203 00:06:58,840 --> 00:07:00,814 हम सब नग्‍न होकर चारों ओर दोड़ते हैं 204 00:07:00,814 --> 00:07:03,054 और हम मद्यपान करते हैं और नृत्‍य करते हैं 205 00:07:03,054 --> 00:07:05,034 लोग हाथी का भेस धरकर नृत्‍य करते हैं 206 00:07:05,034 --> 00:07:06,434 और मैंने कहा वॉव 207 00:07:06,434 --> 00:07:08,144 और वह व्‍यक्‍ति कहता है मैं इस 208 00:07:08,144 --> 00:07:10,264 सप्‍ताहांत में ऐसा एक समारोह कर रहा हूं 209 00:07:10,284 --> 00:07:11,984 और मैं कहता हूं मैं इस सप्‍ताहांत 210 00:07:11,984 --> 00:07:14,054 कुछ नहीं कर रहा हूं, मैं जाना चाहता हूं 211 00:07:14,054 --> 00:07:16,292 आपको सचमुच ऐसा एक समारोह ढूंढना होगा 212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 जहां से न्‍यौता मिल सके 213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 वे कहेंगें आपका दिन शुभ हो