WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.295 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 00:00:10.455 --> 00:00:13.721 On rêvait de se faire du fric 00:00:13.721 --> 00:00:16.768 Fumer la meilleure dope et porter des jeans de grandes marques 00:00:16.768 --> 00:00:19.572 Et arriver en Benz avec style 00:00:19.572 --> 00:00:22.484 Et m'élever à un niveau qu'ils me pensaient incapable d'atteindre 00:00:22.484 --> 00:00:25.440 C'est dur de ne pas être tenté de dire "je te l'avais dit salope" 00:00:25.440 --> 00:00:28.790 Je suis resté tranquille et humble, tandit-ce que toi je sens que tu pourrais en sucer 00:00:28.790 --> 00:00:31.238 Maintenant je comprends comment un petit esprit pense 00:00:31.238 --> 00:00:34.127 Je n'ai jamais été limité par mon environnement 00:00:34.127 --> 00:00:37.010 Beaucoup d'enfants à Clinton Hill me prennent maintenant comme exemple 00:00:37.010 --> 00:00:39.692 Ils me voient dans la rue et on prend une photo tranquillement 00:00:39.692 --> 00:00:42.186 Mes paroles sont mes armes 00:00:42.186 --> 00:00:45.408 J'essaie de leur expliquer que c'est une façon de parler 00:00:45.408 --> 00:00:48.942 Je vais faire les boutiques maintenant, Lil Ave est devenu tendance 00:00:48.942 --> 00:00:51.674 On parle de moi avec un certaine fierté maintenant 00:00:51.674 --> 00:00:54.356 Alors que j'étais auparavant le gars qui marchait la tête baissée 00:00:54.356 --> 00:00:58.065 Je jouais les CD de Biggie, Pac, Jigga et Nas bien fort 00:00:58.065 --> 00:01:00.406 J'ai toujours apprécié les jours ensoleillés 00:01:00.406 --> 00:01:03.073 J'étais déjà bien posé avant que l'argent arrive 00:01:03.073 --> 00:01:05.924 Je savais qu'un jour j'arrêterais de crever la dalle 00:01:05.924 --> 00:01:09.223 Et si ça marche pas, que je réussirais d'une autre façon 00:01:09.223 --> 00:01:11.889 On est sur Myrtle Ave avec la caméra 00:01:11.889 --> 00:01:14.756 J'enregistre des sons et j'espère que vous écouterez 00:01:14.756 --> 00:01:17.722 Certains rigolent de moi mais on n'est plus au même niveau 00:01:17.722 --> 00:01:20.854 Cet argent va pour les autres générations de ma famille 00:01:20.854 --> 00:01:23.891 @TraduZic