[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.78,0:00:09.02,Default,,0000,0000,0000,,[Тихая музыка] Dialogue: 0,0:00:09.02,0:00:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Действие! Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Это грандиозно. Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Это потрясающе. Dialogue: 0,0:00:12.94,0:00:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Мне приходится напоминать себе,\Nчто это не по-настоящему. Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле мы снимаем \Nисторический фильм. Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:23.52,Default,,0000,0000,0000,,90% моего актёрского опыта здесь Dialogue: 0,0:00:23.52,0:00:25.08,Default,,0000,0000,0000,,проходит вот так. Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Приехать сюда, чтобы снять шоу, \Nпроисходящее в Уильямсберге, Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:34.78,Default,,0000,0000,0000,,делать это в Берлин, \Nбудоражит моё сознание. Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Я считаю, что снимать\Nсериал на идише это замечательно. Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Может быть мы затрагиваем язык, \Nтрадиции и ритуалы, Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:46.17,Default,,0000,0000,0000,,которые никто не понимает. Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Но суть происходящего \Nпонятна всем. Dialogue: 0,0:00:51.46,0:00:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Это очень красивая и уникальная история, Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:59.87,Default,,0000,0000,0000,,которая раскрывает оба мира. Dialogue: 0,0:00:59.63,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,Я не считаю, что эта история \Nо существовании Бога. Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Она больше о праве голоса. Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле, люди как я \Nникогда не имели такой возможности. Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Мы никогда не видели наше отражение\Nв историях, затронутых Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:18.50,Default,,0000,0000,0000,,в массовой культуре. Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы не знали,\Nкак создать собственные истории. Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:23.68,Default,,0000,0000,0000,,По-моему это первое шоу, \Nкоторое с точностью изображает Dialogue: 0,0:01:23.68,0:01:24.87,Default,,0000,0000,0000,,хасидскую коммуну. Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Это реальные люди, \Nи их опыт очень универсален Dialogue: 0,0:01:29.22,0:01:31.12,Default,,0000,0000,0000,,и очень узнаваемый. Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Когда коммуна смотрит этот сериал, \Nкто-то похожий на меня видит, Dialogue: 0,0:01:34.26,0:01:38.65,Default,,0000,0000,0000,,что эта девочка жила так же, \Nкак она живёт. Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:42.52,Default,,0000,0000,0000,,И она смогла набраться смелости,\Nчтобы следовать за мечтой. Dialogue: 0,0:01:42.52,0:01:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Может эта девочка сможет тоже. Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:52.34,Default,,0000,0000,0000,,СЪЁМКИ "НЕОРТОДОКСАЛЬНАЯ" Dialogue: 0,0:01:53.20,0:01:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Когда я встретила Анну и Алексу, \Nи мы стали друзьями, Dialogue: 0,0:01:57.34,0:02:00.13,Default,,0000,0000,0000,,я поняла, что если кто-нибудь\Nреально сможет понять то, Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:01.75,Default,,0000,0000,0000,,о чём эта история, Dialogue: 0,0:02:01.75,0:02:03.24,Default,,0000,0000,0000,,и осуществить её так, Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:06.61,Default,,0000,0000,0000,,чтобы она оказала \Nпозитивное влияние на культуру, Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:07.83,Default,,0000,0000,0000,,то это были эти женщины. Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,После моей встречи с Деброй\Nя прочитала её книгу Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:11.77,Default,,0000,0000,0000,,и подумала, что она замечательная. Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Я прочитала её за раз, \Nя не могла остановиться. Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:16.33,Default,,0000,0000,0000,,И потом она сказала: Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:19.55,Default,,0000,0000,0000,,"Почему бы не сделать из моей книги шоу?" Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Анна и я уже столько времени \Nхотели создать шоу, Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:27.54,Default,,0000,0000,0000,,в котором мы могли бы поработать \Nсо множеством тем, Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:30.44,Default,,0000,0000,0000,,которые мы часто обсуждали, \Nособенно о том, Dialogue: 0,0:02:30.44,0:02:32.05,Default,,0000,0000,0000,,каково быть евреем в Германии. Dialogue: 0,0:02:32.05,0:02:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Для меня, эта история о молодой женщине, Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:36.68,Default,,0000,0000,0000,,которая ищет себя Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:39.19,Default,,0000,0000,0000,,и своё общество в мире. Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Эстер - 19-летняя девочка. Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Она родилась и выросла в Уильямсберге,\Nв Бруклине, Dialogue: 0,0:02:46.67,0:02:49.69,Default,,0000,0000,0000,,в общине под названием Сатмар. Dialogue: 0,0:02:51.14,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,-- Не забудь, Эсти. Он первый говорит. Dialogue: 0,0:02:54.09,0:02:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Она растет в очень религиозном квартале. Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:04.34,Default,,0000,0000,0000,,И она освобождает себя от\Nнесчастливого брака по договоренности, Dialogue: 0,0:03:04.34,0:03:05.77,Default,,0000,0000,0000,,и сбегает в Берлин. Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Её история уникальна и романтична. Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Нам показалось необычным, \Nесли кто-то покинет Dialogue: 0,0:03:13.17,0:03:18.75,Default,,0000,0000,0000,,эту изолированную общину в Уильямсберге, \NБруклин, Нью Йорке, Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:22.32,Default,,0000,0000,0000,,и найдёт свой путь здесь из всего выбора. Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:25.36,Default,,0000,0000,0000,,С очень раннего возраста\Nона ощущала себя другой. Dialogue: 0,0:03:25.52,0:03:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Ей всегда говорили, \Nчто она сильно отличается, Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:31.84,Default,,0000,0000,0000,,потому что у неё внутри \Nвсегда было много вопросов Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:35.31,Default,,0000,0000,0000,,и потому что у неё была \Nэта "хуцпа", можно сказать. Dialogue: 0,0:03:37.31,0:03:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Сатмарские евреи относятся к \Nкоммуне хасидов, Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:43.37,Default,,0000,0000,0000,,выходцам из города \NСату-Маре в Венгрии. Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Большенство из них \Nпотомки переживших Холокост, Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,которые основались в Нью Йорке\Nпосле войны. Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Это немного отличает их Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:56.41,Default,,0000,0000,0000,,от других Хасидских коммун, Dialogue: 0,0:03:56.41,0:04:00.68,Default,,0000,0000,0000,,ведь они создали себя после войны, Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,а не до неё. Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Коммуна была основана людьми, \Nкоторые боролись Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:08.53,Default,,0000,0000,0000,,с самой колоссальной травмой,\Nкоторую мы только можем представить себе. Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Для первого поколения, Dialogue: 0,0:04:09.90,0:04:12.82,Default,,0000,0000,0000,,я бы даже сказала, \Nчто для первых двух поколений Dialogue: 0,0:04:12.82,0:04:15.07,Default,,0000,0000,0000,,эта травма была движущей силой Dialogue: 0,0:04:15.07,0:04:16.95,Default,,0000,0000,0000,,идеологических структур данной коммуны. Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Сатмарская коммуна также отличается тем, \Nчто идиш является их родным языком. Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что им можно приписать заслугу Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:26.61,Default,,0000,0000,0000,,за сохранение идиша. Dialogue: 0,0:04:26.77,0:04:28.92,Default,,0000,0000,0000,,- Но почему Берлин?\N- Сам подумай. Dialogue: 0,0:04:28.92,0:04:31.56,Default,,0000,0000,0000,,- Что?\N- Её сумасшедшая мама живет в Берлине! Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Нам было очень важно \Nвнести изменения в нынешнюю историю Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:37.97,Default,,0000,0000,0000,,из реальной жизни Дебры Фельдман. Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Потому что она молодая женщина,\Nпубличная фигура, Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:44.69,Default,,0000,0000,0000,,публичный интеллектуал, и мы хотели, Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:49.04,Default,,0000,0000,0000,,что бы жизнь Эстер в Берлине \Nотличалась от реальной жизни Дебры там. Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, воспоминания \Nоснованы на книге, Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:55.11,Default,,0000,0000,0000,,но история в настоящее время\Nполностью вымышлена. Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:57.66,Default,,0000,0000,0000,,РАБОТА НАД ДЕТАЛЯМИ Dialogue: 0,0:04:57.66,0:05:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Надо выходить за рамки клише, Dialogue: 0,0:05:00.21,0:05:03.56,Default,,0000,0000,0000,,за рамки нашего представления о жизни Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,в подобной коммуне. Dialogue: 0,0:05:06.85,0:05:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Для нас было очень важно достоверно \Nпередать не только вид, чувства, Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:13.80,Default,,0000,0000,0000,,костюмы, ритуалы и прочее, Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:19.77,Default,,0000,0000,0000,,но также идеи,\Nсостовляющие миры этих героев, Dialogue: 0,0:05:19.77,0:05:21.68,Default,,0000,0000,0000,,чтобы это казалось аутентичным Dialogue: 0,0:05:21.68,0:05:24.19,Default,,0000,0000,0000,,и также приукрашенным,\Nтак как это телевидение. Dialogue: 0,0:05:24.19,0:05:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Мне кажется, что когда показываешь\Nразличные коммуны, Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:30.74,Default,,0000,0000,0000,,особенно маргинальные коммуны, Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:33.76,Default,,0000,0000,0000,,хочется быть детально точным. Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Мы знали, \Nчто важно было иметь не только актёров, Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:40.79,Default,,0000,0000,0000,,а также людей, \Nработающих за и перед камерой, Dialogue: 0,0:05:40.79,0:05:42.82,Default,,0000,0000,0000,,из этой коммуны. Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому одним из первых,\Nкого мы наняли был Эли Росен. Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Он актёр, переводчик и \Nспециалист по идишу. Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Эли Росен был нашим гидом. Dialogue: 0,0:05:56.91,0:05:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Он был нашим духовным наставником. Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Он не только перевёл сценарии, Dialogue: 0,0:06:01.37,0:06:03.81,Default,,0000,0000,0000,,он тренировал актёров на идише, Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:06.24,Default,,0000,0000,0000,,он помог нам \Nсо всеми культурными особенностями, Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:08.53,Default,,0000,0000,0000,,и ещё он сыграл роль раввина. Dialogue: 0,0:06:08.53,0:06:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Когда мне дали возможность\Nпозаботиться о том, Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:14.99,Default,,0000,0000,0000,,что бы сериал был\Nпредставительным и аутентичным, Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:21.01,Default,,0000,0000,0000,,я ухватилься за неё. Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Как режиссёр сцен, происходящих в Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:28.49,Default,,0000,0000,0000,,ультра-ортодоксальном мире, Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:31.99,Default,,0000,0000,0000,,я была бы потерянной без его советов. Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Мы дважды съездили в Нью Йорк Dialogue: 0,0:06:34.46,0:06:41.89,Default,,0000,0000,0000,,всей командой, не толко чтобы\Nпосмотреть и потрогать всё, Dialogue: 0,0:06:41.89,0:06:45.68,Default,,0000,0000,0000,,что мы увидели, но также \Nу нас была возможность Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:49.22,Default,,0000,0000,0000,,встретиться с людьми, которые до сих пор\Nявляются членами этой коммуны. Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Мы правда постарались предоставить \Nнашим главам департамента Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:54.45,Default,,0000,0000,0000,,как можно более широкий доступ. Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Такие поездки похожи \Nна охоту за впечатлениями, Dialogue: 0,0:06:58.49,0:07:01.44,Default,,0000,0000,0000,,чтобы прочувствовать атмосферу, Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:05.82,Default,,0000,0000,0000,,чтобы посмотреть \Nи просто построить своё восприятие. Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Это было подобно исследованию \Nна основе изображений. Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Мы посмотрели всё вокруг.\NМы сделали много снимков. Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:14.62,Default,,0000,0000,0000,,И мы попытались вдохнуть этот мир Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:18.16,Default,,0000,0000,0000,,с помощью наших визуальных впечатлений. Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Пока мы осматривали Нью Йорк,\Nмы посетили тур в Уильямсберг Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:24.58,Default,,0000,0000,0000,,с женщиной, которая раньше была частью \NСатмарской коммуны. Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Она выросла там, \Nродила первого ребёнка там, Dialogue: 0,0:07:27.04,0:07:29.31,Default,,0000,0000,0000,,вышла замуж и так далее. Dialogue: 0,0:07:29.31,0:07:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Она хорошо показала нам Уильямсберг, Dialogue: 0,0:07:32.69,0:07:35.81,Default,,0000,0000,0000,,и рассказала о традициях во\Nвнешних архитектурных формах. Dialogue: 0,0:07:35.81,0:07:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Силке делала много записей для её мира, Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:40.73,Default,,0000,0000,0000,,а я делала много записей Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:43.53,Default,,0000,0000,0000,,о героях, которых я собиралась создавать. Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Мы начали снимать прошлое,\Nчасти в Уилямберге, Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:50.59,Default,,0000,0000,0000,,и потом мы поехали в Берлин. Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Вдруг всё воспринималось по-другому. Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Переключаясь с идиша на английский, \Nдругие наряди и макияж. Dialogue: 0,0:07:59.71,0:08:03.46,Default,,0000,0000,0000,,И вдруг волосы -- так много разных \Nпричёсок было, не так ли? Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Лысая и потом вот это, парик и -- Dialogue: 0,0:08:06.81,0:08:09.26,Default,,0000,0000,0000,,У Эсти столько лиц. Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:13.56,Default,,0000,0000,0000,,До началал проекта я обсуждала \Nс Деброй Фельдман Dialogue: 0,0:08:13.56,0:08:24.15,Default,,0000,0000,0000,,её опыт перехода от сатмарского \Nскромного одеяния к западной одежде. Dialogue: 0,0:08:24.15,0:08:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Она сказала, что это требует времени, \Nи что это медленный процесс. Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Ей пришлось подтолкнуть себя\Nк ношению футболок, Dialogue: 0,0:08:32.94,0:08:35.72,Default,,0000,0000,0000,,оголяя руки и показывая больше тело. Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Она сказала, что это заняло\Nдолгое время. Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:39.41,Default,,0000,0000,0000,,И мне хотелось показать это. Dialogue: 0,0:08:39.41,0:08:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Мне хотелось отобразить опыт Дебры \Nчерез Эстер. Dialogue: 0,0:08:42.59,0:08:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Производство было тяжёлым, \Nведь фильм похож на историческое кино, Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:51.88,Default,,0000,0000,0000,,которое воспроизводится \Nв сегодняшнем мире. Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Создание костюмов для него \Nбыло большим испытанием. Dialogue: 0,0:08:55.89,0:08:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Также как и декорации, Dialogue: 0,0:08:58.45,0:09:00.83,Default,,0000,0000,0000,,у нас были костюмы для двух миров. Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:03.85,Default,,0000,0000,0000,,К тому же героиня проходит через дугу Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:09.57,Default,,0000,0000,0000,,касательно не только характера, \Nно и её внешнего вида и одежды. Dialogue: 0,0:09:10.88,0:09:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Наш художник-постановщик знал,\Nкакие места мы собирались использовать, Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:20.18,Default,,0000,0000,0000,,так он построил декорации,\Nподстроив их под эти места. Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Мы усложнили места, потому что\Nбольшая часть происходящего в Нью Йорке Dialogue: 0,0:09:24.43,0:09:25.93,Default,,0000,0000,0000,,была снято здесь, в Берлине. Dialogue: 0,0:09:25.95,0:09:27.68,Default,,0000,0000,0000,,- Почему Германия? Dialogue: 0,0:09:27.74,0:09:30.25,Default,,0000,0000,0000,,В других фильмах,\Nкоторые я снимал до этого, Dialogue: 0,0:09:30.25,0:09:32.89,Default,,0000,0000,0000,,мы проникали через окна, Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:34.58,Default,,0000,0000,0000,,а сейчас мы все делаем внутри. Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, это мой самый первый опыт. Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Волфганг невероятный кинематограф. Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Он снял одни из самых невероятных\Nдокументальных фильмов. Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Он умеет работать с натуральным светом. Dialogue: 0,0:09:48.90,0:09:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Он умеет работать спонтанно. Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Мы шутим, что он ручной стедикам. Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Он отлично совмещает\Nразные типы освещения. Dialogue: 0,0:09:57.21,0:10:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Совмещая свет внутри съемочной площадки \Nс натуральным светом из вне, Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:05.98,Default,,0000,0000,0000,,поэтому освещение было очень деликатным, Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:09.28,Default,,0000,0000,0000,,и Волфганг потрясающе справился с этим. Dialogue: 0,0:10:09.28,0:10:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Когда я смотрю материал\Nпосле окончания производства, Dialogue: 0,0:10:11.78,0:10:13.19,Default,,0000,0000,0000,,я думаю, что тяжело отличить, Dialogue: 0,0:10:13.19,0:10:15.48,Default,,0000,0000,0000,,что было снято внутри, \Nи что было снято снаружи, Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:17.57,Default,,0000,0000,0000,,что было снято в Нью Йорке, \Nа что в Берлине. Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:18.48,Default,,0000,0000,0000,,- Она не здесь? Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:22.57,Default,,0000,0000,0000,,АКТЁРСКИЙ СОСТАВ Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Шира Хас - талант. \NКакое личико. Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Ей нужно чуть-чуть шевельнуть лицом, Dialogue: 0,0:10:31.31,0:10:34.88,Default,,0000,0000,0000,,и она заставит тебя плакать, или смеяться. Dialogue: 0,0:10:34.88,0:10:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Шира - актриса с большой буквы. Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Такая талантливая. Такая одарённая. \NОчень усердная. Dialogue: 0,0:10:45.11,0:10:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Одно наслаждение. Dialogue: 0,0:10:47.71,0:10:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Каждый день был одним наслаждением,\Nработая с Широй. Dialogue: 0,0:10:51.07,0:10:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что красота Эсти \Nзаключается в том, что Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:56.44,Default,,0000,0000,0000,,она очень, очень, очень Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:59.86,Default,,0000,0000,0000,,несмотря на то, что ей всю жизнь говорили,\Nчто она другая, Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:02.28,Default,,0000,0000,0000,,несмотря на то, \Nчто она ощущает себя другой, Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:06.06,Default,,0000,0000,0000,,она всегда сильно пытается \Nприспособиться. Правда. Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:10.49,Default,,0000,0000,0000,,И она действительно хочет найти \Nчувство принадлежности и счастье. Dialogue: 0,0:11:10.49,0:11:12.94,Default,,0000,0000,0000,,У нас около четырёх главных героев. Dialogue: 0,0:11:12.94,0:11:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, Эстер - главная героиня, Dialogue: 0,0:11:15.09,0:11:17.94,Default,,0000,0000,0000,,но все остальные \Nглавные герои- сатмарцы, Dialogue: 0,0:11:17.94,0:11:21.40,Default,,0000,0000,0000,,которые сталкиваются с проблемой\Nсуществованием внутри и вне. Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Дело в том, что она была изгнана, или \Nона сама покинула коммуну 15 лет назад. Dialogue: 0,0:11:25.96,0:11:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Эта роль привлекла моё внимание \Nко всему этому. Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Мы никогда не видели Амит Рахава\Nв других проектах. Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Мы встретили его на кастинге. Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Мы были просто потрясены им. Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Он потрясающий в каждой сцене.\NНастоящий талант. Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, что он просто \Nочень наивный и невинный. Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:51.09,Default,,0000,0000,0000,,И это не слабость. Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:54.68,Default,,0000,0000,0000,,В нём есть правда,\Nи он знает только эту правду. Dialogue: 0,0:11:56.42,0:11:58.98,Default,,0000,0000,0000,,- Это где-то здесь. Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:01.23,Default,,0000,0000,0000,,- Вот здесь! Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:04.11,Default,,0000,0000,0000,,В этой части. \NРядом со сломленным деревом. Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:07.44,Default,,0000,0000,0000,,С Джеффом Вилбушом произошла \Nсумасшедшая история. Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Наш директор по картингам\Nв Германии сказал: Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:13.51,Default,,0000,0000,0000,,"У нас есть немецкий актёр, \Nговорящий на идише." Dialogue: 0,0:12:13.51,0:12:17.15,Default,,0000,0000,0000,,Это был конец дня, очень уставшие\Nмы с Алексой сидели здесь в офисе. Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:19.74,Default,,0000,0000,0000,,И заходит этот парень, \Nмы сказали: Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:21.71,Default,,0000,0000,0000,,"В общем, шоу об этом." Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:23.35,Default,,0000,0000,0000,,И он говорит:\N"Это моя история." Dialogue: 0,0:12:23.35,0:12:25.61,Default,,0000,0000,0000,,И мы ответили:\N"Прошу прощение?" Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Он ответил:\N"Я из коммуны сатмарцев. Dialogue: 0,0:12:27.46,0:12:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Идиш- мой родной язык.\NЭто моя история." Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Я считаю, что роль Мойше трагична. Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:38.36,Default,,0000,0000,0000,,У него много проблем. Dialogue: 0,0:12:38.83,0:12:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Личные проблемы,\Nс которыми ему приходится бороться. Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:44.93,Default,,0000,0000,0000,,За ним охотятся. Dialogue: 0,0:12:44.93,0:12:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Но он тоже охотник. Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому он идёт возвращать Эстер. Dialogue: 0,0:12:51.94,0:12:53.37,Default,,0000,0000,0000,,-- Говори. Где Эсти? Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:57.44,Default,,0000,0000,0000,,-- Где Эсти, телефон? Dialogue: 0,0:12:58.57,0:13:00.78,Default,,0000,0000,0000,,-- Ты болной, Янки. Dialogue: 0,0:13:03.22,0:13:06.42,Default,,0000,0000,0000,,САТМАРСКАЯ СВАДЬБА Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:13.13,Default,,0000,0000,0000,,[Брызги спрея] Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Для нас трудности воссоздания \Nсатмарской свадьбы Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:18.63,Default,,0000,0000,0000,,в Берлине начались с поисков \Nмассовки, Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:21.66,Default,,0000,0000,0000,,с достаточно длинными бородами, Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:24.81,Default,,0000,0000,0000,,которые также не были \Nпротив причесок и макияжа. Dialogue: 0,0:13:24.81,0:13:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Мы много шутили, \Nчто в этом шоу мужчинам надо было Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:29.100,Default,,0000,0000,0000,,больше волос и макияжа, чем женщинам. Dialogue: 0,0:13:29.100,0:13:34.88,Default,,0000,0000,0000,,- Моя отросла. \NМне нельзя было стричь её. Dialogue: 0,0:13:34.88,0:13:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Это очень сложный культурный обряд. Dialogue: 0,0:13:38.71,0:13:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Мы хотели, что всё вышло чётко.\NВедь там очень много деталей. Dialogue: 0,0:13:41.58,0:13:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Я всех расставил по порядку, \Nучитывая их пол и возраст, Dialogue: 0,0:13:47.32,0:13:50.69,Default,,0000,0000,0000,,а также вымышленное\Nотношение к жениху и невесте. Dialogue: 0,0:13:50.69,0:13:52.92,Default,,0000,0000,0000,,В этом есть система. Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Это невероятная церемония. Dialogue: 0,0:13:54.90,0:13:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Момент большой радости для семьи. Dialogue: 0,0:13:57.58,0:14:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Но радость выражается не так,\Nкак в других общинах. Dialogue: 0,0:14:03.16,0:14:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Я за всё заплатила. Dialogue: 0,0:14:05.05,0:14:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому всё должно пройти гладко. Dialogue: 0,0:14:07.67,0:14:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Я слежу за всеми, \Nза их поведением. Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Я веселюсь, но не слишком. Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Для нас было очень важно \Nправильно передать атмосферу свадьбы. Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:20.81,Default,,0000,0000,0000,,У нас также было 100 человек в массовке. Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Костюмы. Dialogue: 0,0:14:22.40,0:14:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Первой и самой большой трудностью было Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:29.97,Default,,0000,0000,0000,,отснять всё это за два дня. [Смеётся] Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Для нас это был большой Голивуд момент. Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:35.76,Default,,0000,0000,0000,,День съемок был очень жарким. Dialogue: 0,0:14:35.76,0:14:38.28,Default,,0000,0000,0000,,К сожелению для всех актёров и массовки, Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:40.34,Default,,0000,0000,0000,,на них было очень много одежды, Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:41.45,Default,,0000,0000,0000,,макияжа и волос Dialogue: 0,0:14:41.45,0:14:43.86,Default,,0000,0000,0000,,при температуре 100 градусов \Nпо Фаренгейту. Dialogue: 0,0:14:43.86,0:14:46.04,Default,,0000,0000,0000,,- Каждый день съемок вот так. \NНормально. Dialogue: 0,0:14:46.04,0:14:51.24,Default,,0000,0000,0000,,- Вот к чему я привык.\N- Потому что он король. Dialogue: 0,0:14:51.80,0:14:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Здесь жарко. Пожалуйста, \Nне отправляйте меня туда больше. Dialogue: 0,0:14:58.28,0:15:02.19,Default,,0000,0000,0000,,У нас был невероятно талантливый\Nдизайнер костюмов, Джастин Сеймур. Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Она работала по всему миру. Dialogue: 0,0:15:04.62,0:15:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Она очень гибкая. Dialogue: 0,0:15:06.54,0:15:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Было тяжело, потому что \Nне всё можно было купить здесь. Dialogue: 0,0:15:11.52,0:15:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому некоторые вещи \Nбыли приобретены в Уильямсберге. Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:17.74,Default,,0000,0000,0000,,Они носят эти пушистые головные уборы,\Nкоторые называются штраймл. Dialogue: 0,0:15:17.74,0:15:21.46,Default,,0000,0000,0000,,И мы не могли их позволит себе.\NКаждый убор стоит более 1000 евро. Dialogue: 0,0:15:21.46,0:15:24.54,Default,,0000,0000,0000,,На каждый убор уходит \Nмех шести норок, Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:27.75,Default,,0000,0000,0000,,что нам показалось необязательным. \NНам надо было много шапок. Dialogue: 0,0:15:27.75,0:15:31.77,Default,,0000,0000,0000,,И так, театральная компания в Гамбурге\Nизготовила их на из искусственного меха. Dialogue: 0,0:15:31.77,0:15:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Так что, ни одна норка не пострадала \Nв производстве этого шоу. Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я обрызгиваю спреем штраймл\Nи выглаживаю его, Dialogue: 0,0:15:39.13,0:15:43.94,Default,,0000,0000,0000,,чтобы мех оставался плоским \Nи казался реальным и блестящим. Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Нам пришлось подгонят их под\Nкаждого актёра. Dialogue: 0,0:15:48.66,0:15:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Даже для всей массовки. Dialogue: 0,0:15:50.26,0:15:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Там есть палатка полная штраймлами. Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Мы называем его нашей палаткой штраймл. Dialogue: 0,0:15:55.13,0:15:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Наш глава по причёскам и макияжу.\NДженс, Dialogue: 0,0:15:58.39,0:16:04.26,Default,,0000,0000,0000,,смогла создать пейсы, которых \Nя никогда не видела на экране. Dialogue: 0,0:16:04.26,0:16:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Однозначно, это самые лучшие пейсы, \Nкоторые я когда-либо видела. Dialogue: 0,0:16:08.06,0:16:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Это интересно. Dialogue: 0,0:16:09.06,0:16:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Вчера мы очень смеялись. Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Это было смешное зрелище.\Nкогда 150 хасидов стояло снаружи. Dialogue: 0,0:16:14.49,0:16:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Кто-то сказал: "Смотри!\NЕвреи вернулись в Берлин." Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:29.99,Default,,0000,0000,0000,,[Музыка] Dialogue: 0,0:16:29.99,0:16:33.29,Default,,0000,0000,0000,,БЕРЛИН Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Мы всегда говорим о попытке\Nпоказать реальность в фильмах. Dialogue: 0,0:16:38.46,0:16:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Нет большей реальности чем разнообразие. Dialogue: 0,0:16:44.82,0:16:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Просто выйди на улицу. Dialogue: 0,0:16:50.16,0:16:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Для Берлина мы хотели создать Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:55.10,Default,,0000,0000,0000,,очень разноцветную легкость Dialogue: 0,0:16:55.10,0:16:57.32,Default,,0000,0000,0000,,в архитектуре, которую мы выбрали. Dialogue: 0,0:16:57.32,0:17:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Мы как-будто вернулись в Западный Берлин. Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Небольшие участки и зоны,\Nопределенный тип архитектуры, Dialogue: 0,0:17:04.80,0:17:08.74,Default,,0000,0000,0000,,который строили в 1970-80х. Dialogue: 0,0:17:08.80,0:17:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Мне хотелось больше\Nоткрытого пространства. Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Болше ритма в нём. Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Силке нашла самый невероятный участок \Nпрямо рядом с Филармонией. Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Никто никогда не снимал там. \NЭто было идеальным местом. Dialogue: 0,0:17:24.92,0:17:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Здание было построено в 1960-х \Nдля музыкальной академии. Dialogue: 0,0:17:28.35,0:17:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Предполагалось, что послевоенная \Nархитектура будет легче, более открытой. Dialogue: 0,0:17:36.84,0:17:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Это было о взаимосвязи, Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:41.25,Default,,0000,0000,0000,,о низкой иерархии, Dialogue: 0,0:17:41.25,0:17:44.86,Default,,0000,0000,0000,,которые отображены в архитектуре. Dialogue: 0,0:17:46.19,0:17:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Мы создали свою музыкальную академию, Dialogue: 0,0:17:49.03,0:17:51.66,Default,,0000,0000,0000,,где евреи и мусульмане \Nвместе играют музыку. Dialogue: 0,0:17:51.66,0:17:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Это пост-колониальный парадокс. Dialogue: 0,0:17:55.52,0:17:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Где ещё люди с Ближнего Востока Dialogue: 0,0:17:57.96,0:17:59.91,Default,,0000,0000,0000,,играют немецкую музыку? Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:04.67,Default,,0000,0000,0000,,В этом есть нотка соединения \Nнеожиданных миров. Dialogue: 0,0:18:04.67,0:18:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Это прямо в духе нашего шоу. Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Идея музыкалной академии \Nзаключается в том, Dialogue: 0,0:18:12.66,0:18:14.23,Default,,0000,0000,0000,,что разные талантливые музыканты Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:18.43,Default,,0000,0000,0000,,со всего мира вместе \Nпрактикуются игре на инструментах. Dialogue: 0,0:18:18.43,0:18:31.01,Default,,0000,0000,0000,,[Инструментальная музыка] Dialogue: 0,0:18:31.01,0:18:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Телевидение вдохновляет. Dialogue: 0,0:18:32.27,0:18:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Нам понравилась идея показать \NБерлин, Dialogue: 0,0:18:35.87,0:18:37.38,Default,,0000,0000,0000,,наполненый музыкой, Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:41.83,Default,,0000,0000,0000,,где музыка прошлого сливается \Nс молодыми людьми из будущего. Dialogue: 0,0:18:41.83,0:18:45.03,Default,,0000,0000,0000,,на таком замечательном фоне. Dialogue: 0,0:18:47.46,0:18:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Мы вернулись назад к истории Dialogue: 0,0:18:49.77,0:18:51.30,Default,,0000,0000,0000,,в этом шоу. Dialogue: 0,0:18:51.30,0:18:53.05,Default,,0000,0000,0000,,У нас героиня еврейка. Dialogue: 0,0:18:53.05,0:18:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы избежать ограничения \Nеё жизни, Dialogue: 0,0:18:56.75,0:19:02.27,Default,,0000,0000,0000,,она возвращается к источнику\Nтравмы её коммуны. Dialogue: 0,0:19:02.27,0:19:04.65,Default,,0000,0000,0000,,- Видишь ту виллу? Dialogue: 0,0:19:04.65,0:19:07.72,Default,,0000,0000,0000,,- Конференция, \Nгде нацисты решили убить евреев Dialogue: 0,0:19:07.72,0:19:11.26,Default,,0000,0000,0000,,в концентрационных лагерях,\Nпрошла в 1942 году в той вилле. Dialogue: 0,0:19:12.01,0:19:14.16,Default,,0000,0000,0000,,- И вы плаваете в этом озере? Dialogue: 0,0:19:14.22,0:19:16.08,Default,,0000,0000,0000,,- Озеро есть озеро. Dialogue: 0,0:19:16.70,0:19:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, смотреть на её противостояние\Nнашему миру, Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:25.46,Default,,0000,0000,0000,,заставляет нас тоже усомнится \Nв нашем мире. Dialogue: 0,0:19:26.82,0:19:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Снимать сериал на идише в Берлине, Dialogue: 0,0:19:30.72,0:19:38.87,Default,,0000,0000,0000,,который как ни иронично\Nстал новой диаспорой, так как Dialogue: 0,0:19:38.87,0:19:40.82,Default,,0000,0000,0000,,молодые израильские евреи, Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:42.16,Default,,0000,0000,0000,,молодые американские евреи, Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:43.65,Default,,0000,0000,0000,,возвращаются в Берлин. Dialogue: 0,0:19:43.65,0:19:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Это целое движение,\Nа не история одного человека. Dialogue: 0,0:19:46.18,0:19:49.55,Default,,0000,0000,0000,,В этом есть смысл,\Nэто то место, Dialogue: 0,0:19:49.55,0:19:52.26,Default,,0000,0000,0000,,где мы снова обнаружим этот язык Dialogue: 0,0:19:52.26,0:19:54.37,Default,,0000,0000,0000,,вне религиозного контекста. Dialogue: 0,0:19:54.37,0:19:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Будет искусство на идише. Dialogue: 0,0:19:57.88,0:20:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Есть театры на идише. Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Но реальный сериал на нетфликс\Nна идише? Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Это потрясающе. Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Берлин не скрывает свою травму. Dialogue: 0,0:20:14.20,0:20:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Это то, что делает город \Nнастолько сырым и интересным. Dialogue: 0,0:20:17.90,0:20:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Приехав сюда,\NЭсти делает то же самое. Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Она дополнение к этим слоям. Dialogue: 0,0:20:25.58,0:20:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Вот что важно для нас: замкнуть круг, Dialogue: 0,0:20:31.42,0:20:34.70,Default,,0000,0000,0000,,как говорится на немецком (. Dialogue: 0,0:20:34.70,0:20:49.48,Default,,0000,0000,0000,,[Тихая инструментальная музыка]