[Musique douce]
Et action!
C'est énorme!
C'est épatant!
J'oublie qu'ils sont pas réels.
Ce que nous faisons ici, en fait,
c'est créer un film historique.
90% de mon expérience cinématographique
est comme ça ici.
Créer une série
qui se déroule à Williamsburg,
mais qui est tournée à Berlin,
ça m'embrouille les idées.
Je pense que c'est très bien
d'avoir une série en Yiddish.
Nous travaillons peut-être dans une langue
que personne comprend
Ou avec des costumes et
une culture que personne comprend
Mais l'essentiel de ce qui se passe,
tout le monde le comprend.
C'est une très belle et unique histoire
qui montre tous les deux côtés.
Je ne pense pas qu'il s'agit
de l'existence du Dieu dans l'histoire.
Il s'agit plutôt... de notre
droit à nous exprimer.
Et les gens comme moi
n'ont jamais eu cette opportunité.
Nous n'étions jamais
représentés dans les histoires
présentes dans la culture populaire.
Donc, nous ne savions pas
créer nos propres histoires.
Je pense que c'est la première série
à dépeindre correctement
la communauté hassidique.
Ce sont de vrais gens,
avec des expériences universelles...
...où on peut se reconnaître.
Quand la communauté regarde
la série, et une fille comme moi
la regarde, on voit que cette fille vit
exactement comme la fille dans la série
et si elle a osé suivre ses rêves
pourquoi pas cette fille.
Quand j'ai rencontré Anna et Alexa,
et que nous sommes devenues amies
j'ai compris que si jamais
quelqu'un peut vraiment comprendre
de quoi parle cette histoire
et de la mettre en oeuvre
de manière à ce qu'elle ait
un impact culturel positif
c'est ces femmes là.
Après rencontrer Deborah,
j'ai lu son roman
et je l'ai trouvé incroyable
tellement que je l'ai lu d'un trait.
Et puis, elle m'a demandé:
"Pourquoi pas adapter mon roman
en série TV?"
Depuis un moment, Anna et moi
nous avons voulu faire une série
où il est possible de travailler
sur tous les sujets dont nous discutons,