0:00:03.783,0:00:09.263
[Leise Musik.]
0:00:09.263,0:00:10.653
Und Action!
0:00:10.653,0:00:11.885
Das ist etwas Großes.
0:00:11.885,0:00:12.995
Es ist spektakulär.
0:00:12.995,0:00:15.516
Ich fasse es kaum,[br]dass das nur Figuren sind.
0:00:15.516,0:00:18.574
Was wir hier machen,[br]das ist wie ein Historienfilm.
0:00:18.574,0:00:25.169
Ich erlebe die Dreharbeiten zu 90% so.
0:00:25.169,0:00:28.571
Wir mussten für eine Serie hierher,[br]die in Williamsburg spielt.
0:00:28.571,0:00:34.655
In Berlin zu drehen ist irgendwie[br]...da spielt der Kopf verrückt.
0:00:34.655,0:00:41.198
Eine Serie auf Jiddisch finde ich[br]auch persönlich eine tolle Sache.
0:00:41.198,0:00:44.026
Es geht um eine Sprache,[br]die kaum einer versteht,
0:00:44.026,0:00:47.258
um Kostüme und Bräuche,[br]die kaum einer versteht.
0:00:47.258,0:00:50.785
Aber das Wesentliche[br]der Handlung versteht jeder.
0:00:50.785,0:00:55.505
Es ist eine wunderschöne,[br]einzigartige Geschichte,
0:00:55.505,0:00:59.355
die beide Welten zeigt.
0:00:59.355,0:01:04.385
Es geht darin nicht[br]um die Existenz Gottes oder so etwas.
0:01:04.385,0:01:10.807
Es geht eher um[br]...das Recht auf eine eigene Stimme.
0:01:10.807,0:01:13.537
Diese Chance hatten Menschen[br]wie ich eigentlich nie.
0:01:13.537,0:01:16.519
Wir sahen uns in den Geschichten
0:01:16.519,0:01:18.142
der Populärkultur nicht vertreten
0:01:18.142,0:01:20.497
und wussten so[br]unsere eigenen nicht zu erzählen.
0:01:20.497,0:01:23.094
Hier wird die chassidische Gemeinde
0:01:23.094,0:01:25.356
zum ersten Mal realistisch dargestellt.
0:01:25.356,0:01:29.704
Das sind echte Menschen,[br]und ihre Erfahrungen sind universell
0:01:29.704,0:01:31.371
und nachvollziehbar.
0:01:31.371,0:01:35.048
Wenn die Gemeinde sich das ansieht und[br]darunter eine junge Frau wie ich ist...
0:01:35.048,0:01:38.537
und sieht,[br]wie dieses Mädchen seinen Weg ging
0:01:38.537,0:01:42.952
und den Mut aufbrachte,[br]seinen Träumen zu folgen,
0:01:42.952,0:01:45.085
macht es ihr vielleicht Mut.
0:01:45.085,0:01:52.933
[Leise, sanfte Musik.]
0:01:52.933,0:01:56.220
Als ich Anna und Alexa kennenlernte[br]und mich mit ihnen anfreundete...
0:01:56.220,0:02:00.008
wurde mir klar, wenn es jemanden gibt,
0:02:00.008,0:02:01.923
der die Geschichte wirklich begreift
0:02:01.923,0:02:04.365
und sie mit positivem kulturellem Effekt
0:02:04.365,0:02:06.403
umsetzen kann,
0:02:06.403,0:02:07.563
dann diese Frauen.
0:02:07.563,0:02:10.072
Nach dem ersten Treffen[br]mit Deborah las ich ihr Buch
0:02:10.072,0:02:11.357
und fand es klasse.
0:02:11.357,0:02:14.357
Ich las es ganz durch,[br]ich konnte es nicht weglegen.
0:02:14.357,0:02:16.592
Und sie sagte dann:
0:02:16.592,0:02:19.848
"Mach doch aus meinem Buch[br]eine Fernsehserie."
0:02:19.848,0:02:22.356
Anna und mir[br]schwebte lange eine Serie vor,
0:02:22.356,0:02:27.503
in der wir viele der Themen,[br]über die wir oft diskutieren,
0:02:27.503,0:02:31.738
abarbeiten könnten, vor allem[br]das Leben als Jude in Deutschland.
0:02:31.738,0:02:34.371
Für mich geht es da um eine junge Frau
0:02:34.371,0:02:37.057
auf der Suche nach sich selbst
0:02:37.057,0:02:39.407
und ihrer Gemeinde in der Welt.
0:02:39.407,0:02:42.318
Esther ist 19 Jahre alt,
0:02:42.318,0:02:46.441
geboren und aufgewachsen[br]in Williamsburg, Brooklyn,
0:02:46.441,0:02:49.941
in einer Gemeinde namens "Satmar".
0:02:51.491,0:02:54.338
Denk dran, Esty. Er spricht zuerst.
0:02:54.338,0:02:58.221
Sie wächst in einem[br]sehr religiösen Umfeld auf.
0:02:58.221,0:03:04.372
Und sie befreit sich[br]aus einer unglücklichen arrangierten Ehe
0:03:04.372,0:03:06.024
und flüchtet nach Berlin.
0:03:06.024,0:03:10.184
Ihre Geschichte ist einzigartig[br]und romantisch.
0:03:10.184,0:03:15.203
Wir fanden es ungewöhnlich,[br]dass jemand diese abgeschottete Gemeinde
0:03:15.203,0:03:18.645
in Williamsburg in New York verlässt
0:03:18.645,0:03:22.255
und aus freien Stücken entscheidet,[br]hierherzukommen.
0:03:22.255,0:03:25.605
Sie kam sich von klein auf anders vor
0:03:25.605,0:03:28.242
und hörte, dass sie anders sei,
0:03:28.242,0:03:32.672
weil sie immer so viele Fragen hatte.
0:03:32.672,0:03:35.643
Sie hat diese "Chuzpe", könnte man sagen.
0:03:37.183,0:03:40.706
Die Satmar-Juden sind[br]eine chassidische Gemeinde,
0:03:40.706,0:03:43.622
die ursprünglich aus[br]der ungarischen Stadt Satmar stammt.
0:03:43.622,0:03:47.673
Sie besteht vor allem aus Nachfahren[br]von Holocaust-Überlebenden
0:03:47.673,0:03:52.105
und wurde von diesen auch nach[br]dem Krieg in New York gegründet.
0:03:52.105,0:03:54.606
Dadurch unterscheidet sie sich etwas
0:03:54.606,0:03:56.890
von vielen anderen[br]chassidischen Gemeinden,
0:03:56.890,0:04:00.884
denn sie entwickelte ihre Identität[br]tatsächlich erst nach dem Krieg
0:04:00.884,0:04:02.384
und nicht schon vorher.
0:04:02.384,0:04:04.519
Sie geht auf Menschen zurück,
0:04:04.519,0:04:07.696
die mit dem denkbar[br]schlimmsten Trauma zu kämpfen haben.
0:04:07.696,0:04:10.155
Und für die erste Generation,
0:04:10.155,0:04:12.422
sogar die ersten zwei, würde ich sagen,
0:04:12.422,0:04:14.488
war dieses Trauma die treibende Kraft
0:04:14.488,0:04:17.261
hinter dem ideologischen Gerüst[br]der Gemeinde.
0:04:17.261,0:04:21.725
Besonders an der Satmar-Gemeinde ist auch,[br]dass ihre Muttersprache Jiddisch ist.
0:04:21.725,0:04:24.658
SIe tragen in gewissem Maße dazu bei,
0:04:24.658,0:04:26.614
die Sprache am Leben zu erhalten.
0:04:26.664,0:04:28.923
Warum Berlin? - Überleg doch mal.
0:04:28.923,0:04:31.556
- Was? - Da wohnt ihre meschugge Mutter.
0:04:31.556,0:04:35.310
Es war uns sehr wichtig,[br]dass sich die Geschichte in der Gegenwart
0:04:35.310,0:04:38.077
von Deborah Feldmans Leben unterscheidet.
0:04:38.077,0:04:40.942
Denn sie ist eine junge Frau,[br]eine Figur der Öffentlichkeit,
0:04:40.942,0:04:42.749
eine bekannte Intellektuelle.
0:04:42.749,0:04:46.002
Und wir wollten,[br]dass sich Esthers Leben in Berlin
0:04:46.002,0:04:49.042
anders gestaltet[br]als das der echten Deborah.
0:04:49.042,0:04:51.956
Die Flashbacks basieren also auf dem Buch.
0:04:51.956,0:04:55.108
Die Geschichte in der Gegenwart[br]ist frei erfunden.
0:04:55.108,0:04:57.986
Die Details richtig hinbekommen
0:04:57.986,0:05:00.208
Man muss das Klischee hinter sich lassen,
0:05:00.208,0:05:03.088
die eigene Vorstellung,
0:05:03.088,0:05:05.823
die man auf so eine Gemeinde projiziert.
0:05:06.593,0:05:09.857
Für uns war es sehr wichtig,[br]nicht nur das Aussehen und Gefühl
0:05:09.857,0:05:13.994
und Kostüme und Rituale[br]und all das richtig hinzubekommen,
0:05:13.994,0:05:19.774
sondern die Ideen der Welt[br]dieser Figuren zum leben zu bringen,
0:05:19.774,0:05:21.915
in einer Art[br]die sich authentisch anfühlte,
0:05:21.915,0:05:24.190
aber auch verstärkt,[br]da es im Fernsehen ist.
0:05:24.430,0:05:25.998
Ich denke, im allgemeinen,
0:05:25.998,0:05:31.325
wenn du andere Gemeinden, speziell [br]Gemeinden, die sich am Rande befinden,
0:05:31.325,0:05:33.755
dann willst du die Details [br]richtig hinbekommen.
0:05:33.755,0:05:37.156
Wir wussten, dass es unglaublich wichtig[br]war, Leute an Board zu bekommen
0:05:37.156,0:05:38.570
nicht nur SchauspielerInnen,
0:05:38.570,0:05:41.040
sondern auch Personen[br]die von dieser Gemeinde sind
0:05:41.040,0:05:43.075
vor und hinter der Kamera zu bringen.
0:05:43.075,0:05:45.410
Eine der ersten Personen,[br]die wir angestellt haben
0:05:45.410,0:05:52.907
war Eli Rosen, der ein Schauspieler,[br]Übersetzer und eine Art Spezialist ist,
0:05:52.907,0:05:54.740
wenn es um Jiddisch geht.
0:05:54.740,0:05:56.907
Eli Rosen war auf eine Art unser Führer.
0:05:56.907,0:05:59.158
Er war unser Geistführer.
0:05:59.158,0:06:01.194
Er übersetzte nicht nur die Drehbücher,
0:06:01.194,0:06:03.809
sondern unterrichtete[br]die Schauspielerinnen in Jiddisch,
0:06:03.809,0:06:06.244
er half uns mit allen kulturellen Details
0:06:06.244,0:06:08.527
und er spielte den Rabbi.
0:06:08.527,0:06:11.881
Als mir die Möglichkeit gegeben wurde[br]dabei zu helfen sicher zu gehen,
0:06:11.881,0:06:14.990
dass es repräsentativ war[br]und authentisch ist
0:06:14.990,0:06:20.191
...da habe ich
0:06:20.191,0:06:21.587
die Möglichkeit ergriffen.
0:06:21.947,0:06:26.274
Beim Drehen der Szenen,[br]die sich innerhalb oder in der
0:06:26.274,0:06:28.743
ultraorthodoxen Welt befinden,
0:06:28.743,0:06:32.240
wäre ich ohne[br]seine Hilfe verloren gewesen.
0:06:32.240,0:06:34.948
Wir unternahmen zwei Forschungsreisen[br]mit dem ganzen Team
0:06:34.948,0:06:40.673
nach New York, um nicht[br]nur alles was wir gesehen haben
0:06:40.673,0:06:45.445
anzuschauen, zu studieren[br]und zu erkunden,
0:06:45.445,0:06:48.844
sondern um Personen, die immer noch[br]in der Gemeinde sind, zu treffen.
0:06:48.844,0:06:52.000
Wir versuchten unseren[br]AbteilungsleiterInnen so viel Zugang
0:06:52.000,0:06:53.740
wie möglich anzubieten.
0:06:54.160,0:06:58.490
Diese Reisen sind natürlich wie[br]eine Art von Jagd für Impressionen,
0:06:58.490,0:07:01.442
um die Atmosphäre zu fühlen,
0:07:01.442,0:07:05.825
um lediglich zu beobachten [br]und die Dinge aufzunehmen.
0:07:05.825,0:07:08.444
Es war eine Art bildbasierter Recherche.
0:07:08.444,0:07:10.880
Wir sahen uns um.[br]Wir nahmen so viele Bilder auf.
0:07:10.880,0:07:13.995
Und wir versuchten diese Welt, durch die
0:07:13.995,0:07:18.161
visuellen Impressionen[br]die wir bekommen haben, aufzunehmen.
0:07:18.161,0:07:20.275
Während wir durch New York geführt wurden,
0:07:20.275,0:07:23.958
hat uns eine ex-satmarische Frau[br]durch Williamsburg geführt,
0:07:23.958,0:07:27.045
sie wuchs dort auf,[br]hatte ihr erstes Kind dort,
0:07:27.045,0:07:29.307
war verheiratet und alles drum und dran.
0:07:29.307,0:07:32.693
Sie führte und durch[br]einen grossen Teil von Williamsburg
0:07:32.693,0:07:35.812
und den Traditionen der Aussengebäude.
0:07:35.812,0:07:38.824
Silke nahm eine Menge an Notizen[br]für ihre Welt
0:07:38.824,0:07:40.729
und auch ich habe viele Notizen
0:07:40.729,0:07:43.527
für die Charaktere,[br]die ich gestalten wollte, gemacht.
0:07:43.527,0:07:46.119
Wir haben damit angefangen[br]die Vergangenheit,
0:07:46.119,0:07:48.473
also die Williamsburg Szenen, zu drehen
0:07:48.473,0:07:50.590
und dann sind wir nach Berlin gegangen.
0:07:50.590,0:07:54.312
Also hat sich plötzlich etwas[br]komplett anders angefühlt.
0:07:54.312,0:07:57.002
Es war auch ein Wechsel vom Jiddischen[br]zum Englischen
0:07:57.017,0:07:59.602
und andere Outfits und ein anderes Makeup.
0:07:59.602,0:08:03.459
Plötzlich, das Haar -- und es waren so[br]viele verschiedene Frisuren, nicht wahr?
0:08:03.459,0:08:06.809
Da ist die Glatze, und diese Frisur[br]und die Perücke und --
0:08:06.809,0:08:09.260
Esther hat so viele Fassaden.
0:08:09.260,0:08:11.358
Ich habe mir Deborah Feldman
0:08:11.358,0:08:13.558
noch bevor wir mit[br]dem Projekt gestartet haben
0:08:13.558,0:08:16.842
über ihre persönlichen Erfahrungen[br]des Übergangs von der
0:08:16.842,0:08:24.493
satmarisch, sittsamen Kleidung zur[br]"westlichen" Kleidung geredet.
0:08:24.493,0:08:27.720
Sie sagte mir, dass es sie eine lange Zeit[br]gebraucht hatte und es
0:08:27.720,0:08:31.042
ein langsamer Prozess war und[br]sie sich drängen musste, um zu erfahren
0:08:31.042,0:08:34.125
wie es ist ein T-Shirt zu tragen,[br]und ihre Arme zu zeigen
0:08:34.125,0:08:35.975
und mehr Haut zu zeigen.
0:08:35.975,0:08:38.027
Sie sagte, dass sie lange gebraucht hatte.
0:08:38.027,0:08:39.569
Und ich wollte das zeigen.
0:08:39.569,0:08:42.594
Ich wollte die Erfahrungen von Deborah,[br]bei Esther reflektieren.
0:08:42.594,0:08:46.057
0:08:46.057,0:08:49.274
0:08:49.274,0:08:51.776
0:08:52.306,0:08:55.892
0:08:55.892,0:08:58.449
0:08:58.449,0:09:00.830
0:09:00.830,0:09:03.848
0:09:03.848,0:09:08.610
0:09:10.270,0:09:14.045
0:09:14.045,0:09:15.929
0:09:15.929,0:09:18.244
0:09:18.244,0:09:20.461
0:09:20.461,0:09:23.262
0:09:23.262,0:09:25.926
0:09:25.926,0:09:27.302
0:09:27.742,0:09:29.860
0:09:29.860,0:09:32.894
0:09:32.894,0:09:34.844
0:09:34.844,0:09:38.747
0:09:38.747,0:09:42.128
0:09:42.128,0:09:46.630
0:09:46.630,0:09:48.895
0:09:48.895,0:09:50.859
0:09:50.859,0:09:54.045
0:09:54.045,0:09:57.211
0:09:57.211,0:10:03.644
0:10:03.644,0:10:05.975
0:10:05.975,0:10:09.346
0:10:09.346,0:10:11.533
0:10:11.533,0:10:13.245
0:10:13.245,0:10:15.496
0:10:15.496,0:10:17.864
0:10:18.454,0:10:22.306
Die Besetzung
0:10:23.266,0:10:26.929
0:10:26.929,0:10:31.308
0:10:31.308,0:10:34.875
0:10:34.875,0:10:40.924
0:10:40.924,0:10:45.111
0:10:45.111,0:10:47.708
0:10:47.708,0:10:51.071
0:10:51.071,0:10:54.142
0:10:54.142,0:10:56.443
0:10:56.443,0:10:59.860
0:10:59.860,0:11:02.277
0:11:02.277,0:11:06.060
0:11:06.060,0:11:10.494
0:11:10.494,0:11:12.945
0:11:12.945,0:11:15.093
0:11:15.093,0:11:18.093
0:11:18.093,0:11:21.211
0:11:21.211,0:11:25.960
0:11:25.960,0:11:32.843
0:11:32.843,0:11:37.161
0:11:37.161,0:11:39.511
0:11:39.511,0:11:41.944
0:11:41.944,0:11:45.013
0:11:45.013,0:11:47.846
0:11:47.846,0:11:51.094
0:11:51.094,0:11:54.426
0:11:54.626,0:11:56.016
[Set-Geräusche, Anweisungen]
0:11:56.366,0:11:58.978
0:11:58.978,0:12:01.231
0:12:01.571,0:12:04.110
0:12:04.110,0:12:07.445
0:12:07.445,0:12:10.243
0:12:10.243,0:12:12.907
0:12:12.907,0:12:15.770
0:12:15.770,0:12:17.789
0:12:17.789,0:12:19.742
0:12:19.742,0:12:22.546
0:12:22.546,0:12:24.151
0:12:24.151,0:12:25.613
0:12:25.613,0:12:26.803
0:12:26.803,0:12:28.494
0:12:28.494,0:12:31.281
0:12:31.281,0:12:34.094
0:12:34.094,0:12:39.198
0:12:39.198,0:12:43.045
0:12:43.045,0:12:45.178
0:12:45.178,0:12:47.594
0:12:47.594,0:12:51.781
0:12:52.511,0:12:54.482
0:12:55.242,0:12:58.079
0:12:58.449,0:13:01.233
0:13:02.883,0:13:06.853
eine satmarische Hochzeit
0:13:11.463,0:13:13.048
[Sprühdosen Spritzer.]
0:13:13.048,0:13:16.512
0:13:16.512,0:13:19.946
0:13:19.946,0:13:21.645
0:13:21.645,0:13:25.130
0:13:25.130,0:13:28.069
0:13:28.069,0:13:30.245
0:13:30.245,0:13:35.164
0:13:35.164,0:13:38.962
0:13:38.962,0:13:41.714
0:13:41.714,0:13:47.130
0:13:47.130,0:13:51.395
0:13:51.395,0:13:53.449
0:13:53.449,0:13:55.522
0:13:55.522,0:13:57.470
0:13:57.470,0:13:59.864
0:13:59.864,0:14:02.380
0:14:02.380,0:14:05.012
0:14:05.012,0:14:07.279
0:14:07.279,0:14:11.814
0:14:11.814,0:14:15.456
0:14:15.456,0:14:17.235
0:14:17.235,0:14:19.497
0:14:19.497,0:14:21.279
0:14:21.279,0:14:22.597
0:14:22.597,0:14:25.552
0:14:25.552,0:14:30.896
0:14:30.896,0:14:33.863
0:14:33.863,0:14:36.334
0:14:36.334,0:14:37.347
0:14:37.347,0:14:39.280
0:14:39.280,0:14:41.065
0:14:41.065,0:14:42.547
0:14:42.547,0:14:44.480
0:14:44.480,0:14:46.830
0:14:46.830,0:14:51.290
0:14:51.840,0:14:53.796
0:14:55.216,0:14:58.535
0:14:58.825,0:15:02.664
0:15:02.664,0:15:04.866
0:15:04.866,0:15:06.929
0:15:06.929,0:15:10.165
0:15:10.165,0:15:14.399
0:15:14.399,0:15:17.616
0:15:17.616,0:15:21.733
0:15:21.733,0:15:24.832
0:15:24.832,0:15:27.997
0:15:27.997,0:15:31.950
0:15:31.950,0:15:35.868
0:15:35.868,0:15:38.747
0:15:38.747,0:15:44.199
0:15:44.199,0:15:46.865
0:15:46.865,0:15:49.863
0:15:49.863,0:15:53.182
0:15:53.182,0:15:55.379
0:15:55.379,0:15:58.380
0:15:58.380,0:16:04.234
0:16:04.234,0:16:08.314
0:16:08.314,0:16:09.748
0:16:09.748,0:16:11.797
0:16:11.797,0:16:15.182
0:16:15.182,0:16:18.510
0:16:18.510,0:16:29.236
0:16:29.236,0:16:33.736
Berlin
0:16:35.186,0:16:38.534
0:16:38.534,0:16:44.600
0:16:44.600,0:16:47.580
0:16:50.080,0:16:52.064
0:16:52.064,0:16:55.348
0:16:55.348,0:16:57.602
0:16:57.602,0:17:00.799
0:17:00.799,0:17:05.149
0:17:05.149,0:17:09.066
0:17:09.066,0:17:13.286
0:17:13.286,0:17:15.319
0:17:16.128,0:17:21.449
0:17:21.449,0:17:24.982
0:17:24.982,0:17:28.599
0:17:28.599,0:17:35.284
0:17:35.284,0:17:39.299
0:17:39.299,0:17:41.769
0:17:41.769,0:17:44.800
0:17:45.790,0:17:49.281
0:17:49.281,0:17:51.916
0:17:51.916,0:17:55.931
0:17:55.931,0:17:58.215
0:17:58.215,0:18:00.233
0:18:00.233,0:18:05.033
0:18:05.033,0:18:10.036
0:18:10.036,0:18:14.233
0:18:14.233,0:18:18.430
0:18:18.430,0:18:31.200
0:18:31.200,0:18:32.917
0:18:32.917,0:18:35.867
0:18:35.867,0:18:37.384
0:18:37.384,0:18:41.834
0:18:41.834,0:18:45.031
0:18:47.461,0:18:49.766
0:18:49.766,0:18:51.298
0:18:51.298,0:18:53.051
0:18:53.051,0:18:56.749
0:18:56.749,0:19:02.269
0:19:02.269,0:19:04.683
0:19:04.683,0:19:07.801
0:19:07.801,0:19:11.260
0:19:11.260,0:19:13.495
0:19:13.495,0:19:16.076
0:19:16.696,0:19:19.538
0:19:20.228,0:19:22.052
0:19:22.052,0:19:25.551
0:19:26.511,0:19:32.252
0:19:32.252,0:19:38.665
0:19:38.665,0:19:41.283
0:19:41.283,0:19:44.008
0:19:44.008,0:19:46.819
0:19:46.819,0:19:49.231
0:19:49.231,0:19:52.258
0:19:52.258,0:19:54.500
0:19:54.500,0:19:57.885
0:19:57.885,0:20:00.486
0:20:00.486,0:20:03.752
0:20:03.752,0:20:06.034
0:20:10.464,0:20:14.199
0:20:14.199,0:20:17.899
0:20:17.899,0:20:22.951
0:20:22.951,0:20:25.582
0:20:25.582,0:20:31.416
0:20:31.416,0:20:33.519
0:20:33.519,0:20:49.485