WEBVTT 00:00:03.783 --> 00:00:09.263 [Sanfte Musik.] 00:00:09.263 --> 00:00:10.653 Und Action! 00:00:10.653 --> 00:00:11.885 Es ist riesig. 00:00:11.885 --> 00:00:12.995 Es ist überwältigend. 00:00:12.995 --> 00:00:15.516 Ich vergesse ständig, dass die Personen nicht real sind. 00:00:15.516 --> 00:00:18.574 Das was wir hier machen ist fast wie ein historischer Film. 00:00:18.574 --> 00:00:23.516 Das hier ist 90% meiner Dreharbeiten. 00:00:23.516 --> 00:00:25.168 Ich mag das. 00:00:25.168 --> 00:00:28.572 Eine Serie, die in Williamsburg spielt 00:00:28.572 --> 00:00:34.663 hier in Berlin zu drehen, das schwirrt mir ständig durch den Kopf. 00:00:34.663 --> 00:00:41.203 Für mich persönlich ist eine Serie auf Jiddisch großartig. 00:00:41.203 --> 00:00:44.025 Mit einer Sprache zu arbeiten, die niemand versteht. 00:00:44.025 --> 00:00:47.262 Ich meine, wir haben hier Kostüme und Rituale, die niemand versteht. 00:00:47.262 --> 00:00:50.792 Aber das Wesen dessen, worum es geht, ist universell verständlich. 00:00:50.792 --> 00:00:55.512 Diese wunderschöne und einzigartige Geschichte 00:00:55.512 --> 00:00:59.362 zeigt irgendwie beide Welten. 00:00:59.362 --> 00:01:04.394 Ich denke nicht, dass es einen Geschichte über die Existenz Gottes ist. 00:01:04.394 --> 00:01:10.814 Es geht mehr um das Recht darauf, eine eigene Stimme zu haben. 00:01:10.814 --> 00:01:13.536 Und Menschen wie ich hatten bisher nie die Möglichkeit. 00:01:13.536 --> 00:01:16.519 Wir haben noch nie jemanden wie uns in den Geschichten 00:01:16.519 --> 00:01:18.144 der Popkultur gesehen. 00:01:18.144 --> 00:01:20.791 Wie also könne wir unsere Geschichten erzählen? 00:01:20.791 --> 00:01:22.713 Ich finde, das hier ist die erste Serie, 00:01:22.713 --> 00:01:25.361 die die chassidische Gemeinde akkurat repräsentiert. 00:01:25.361 --> 00:01:29.408 Es sind echte Personen, deren Erfahrungen sehr universell, 00:01:29.408 --> 00:01:31.365 und sehr nachvollziehbar sind. 00:01:31.365 --> 00:01:35.064 Wenn die Gemeinde diese Serie sieht, jemand wie ich, 00:01:35.064 --> 00:01:38.539 werden sie ein Mädchen sehen, das genauso lebt wie sie lebt. 00:01:38.539 --> 00:01:42.952 And sie ist hat den Mut gefunden, ihren Träumen nachzugehen. 00:01:42.952 --> 00:01:45.082 Vielleicht kann dieses Mädchen es auch. 00:01:53.142 --> 00:01:56.217 Als ich Ann und Alexa traf, und wir Freunde wurden, 00:01:56.217 --> 00:01:59.840 erkannte ich, dass, wenn irgendjemand jemals begreifen kann, 00:01:59.840 --> 00:02:01.650 worum es in dieser Geschichte geht, 00:02:01.650 --> 00:02:03.560 und wie sie umgesetzt werden kann, 00:02:03.560 --> 00:02:06.400 sodass sie eine kulturelle Bedeutung hat, 00:02:06.400 --> 00:02:07.850 sind es diese zwei Frauen. 00:02:07.850 --> 00:02:10.269 Nachdem ich Deborah kennenlernte, las ich ihr Buch, 00:02:10.269 --> 00:02:11.364 fand es großartig. 00:02:11.364 --> 00:02:15.199 Ich meine, ich habe es ohne Unterbrechung gelesen. Ich konnte es nicht weglegen. 00:02:15.199 --> 00:02:16.585 Und dann sagte sie: 00:02:16.585 --> 00:02:19.845 "Warum machen wir daraus nicht eine TV Serie?" 00:02:19.845 --> 00:02:22.363 Anne und ich wollten schon länger eine Serie machen, 00:02:22.363 --> 00:02:27.500 in der wir viele der Themen aufgreifen könnten, 00:02:27.500 --> 00:02:31.735 über die wir oft sprachen, besonders über das Leben als Jude in Deutschland. 00:02:31.735 --> 00:02:34.368 Für mich handelt diese Geschichte von einer jungen Frau, 00:02:34.368 --> 00:02:37.064 die sich selbst sucht, 00:02:37.064 --> 00:02:39.814 und die ihre Gemeinde in der Welt sucht. 00:02:39.814 --> 00:02:42.405 Esther ist ein 19 jähriges Mädchen. 00:02:42.405 --> 00:02:46.438 Sie ist in Williamsburg, Brooklyn, geboren und aufgewachsen, 00:02:46.438 --> 00:02:49.925 in einer Gemeinde, die sich Satmar nennt. 00:02:51.488 --> 00:02:53.535 - Vergiss nicht, Esty. Er spricht zuerst. 00:02:54.335 --> 00:02:58.218 Sie wächst in einer religiösen Nachbarschaft auf. 00:02:58.218 --> 00:03:04.369 Und befreit sich von einer unglücklichen, arrangierten Ehe, 00:03:04.369 --> 00:03:06.021 und flieht nach Berlin. 00:03:06.021 --> 00:03:10.181 Ihre Geschichte ist außergewöhnlich, und romantisch. 00:03:10.181 --> 00:03:14.100 Wir fanden es ungewöhnlich, dass jemand diese inselartige Gemeinde 00:03:14.100 --> 00:03:18.652 in Williamsburg, Brooklyn, New York, verlassen würde, 00:03:18.652 --> 00:03:22.262 und den Weg hierher finden würde, freiwillig. 00:03:22.262 --> 00:03:23.642 Schon als sie jung war, hatte sie sich anders gefühlt. 00:03:23.642 --> 00:03:26.279 Ihr wurde immer gesagt, sie sei anders, 00:03:26.279 --> 00:03:30.709 weil sie viele Fragen mit sich trägt, 00:03:30.709 --> 00:03:33.680 und man kann sagen, dass sie "Chuzpe" hat. 00:03:35.220 --> 00:03:38.743 Die Satmar Juden sind eine chassidische Gemeinde, 00:03:38.743 --> 00:03:41.659 die ursprünglich aus der Stadt Satu Mare in Ungarn stammen. 00:03:41.659 --> 00:03:45.710 Die meisten von ihnen sind Nachfahren von Holocaust Überlebenden, 00:03:45.710 --> 00:03:50.142 und sie wurde von Holocaust Überlebenden in New York nach dem Krieg gegründet. 00:03:50.142 --> 00:03:52.643 Das macht sie etwas anders 00:03:52.643 --> 00:03:54.927 als viele andere chassidische Gemeinden, 00:03:54.927 --> 00:03:58.921 weil sie das, was sie ausmachte, nach dem Krieg bildeten, 00:03:58.921 --> 00:04:02.151 und nicht davor. 00:04:02.151 --> 00:04:03.906 Sie wurde von Menschen gegründet, 00:04:03.906 --> 00:04:07.003 die mit dem unermesslichsten Trauma vorstellbar zu kämpfen haben. 00:04:07.003 --> 00:04:08.192 Für die erste Generation, 00:04:08.192 --> 00:04:10.459 ich würde sogar sagen für die ersten zwei Generationen, 00:04:10.459 --> 00:04:12.525 war dieses Trauma die treibende Kraft 00:04:12.525 --> 00:04:15.298 hinter den idiologischen Strukturen dieser Gemeinde. 00:04:15.298 --> 00:04:19.762 Die Satmar sind auch deswegen besonders, weil ihre Muttersprache Jiddisch ist, 00:04:19.762 --> 00:04:22.695 Ich denke man kann ihnen zu einem gewissen Teil anrechnen, 00:04:22.695 --> 00:04:24.651 dass die jiddische Sprache noch lebt. 00:04:24.701 --> 00:04:26.960 - Aber warum Berlin? - Denk doch drüber nach. 00:04:26.960 --> 00:04:31.563 - Was? - Ihre verrückte Mutter lebt in Berlin! 00:04:31.563 --> 00:04:33.347 Es ist uns sehr wichtig, 00:04:33.347 --> 00:04:38.084 Änderungen von Deborah Feldman's Leben zu der heutigen Zeit vorzunehmen. 00:04:38.084 --> 00:04:38.979 Denn sie ist eine junge Frau, eine Person des öffentlichen Lebens, 00:04:38.979 --> 00:04:40.786 eine bekannte Intellektuelle, und wir wollten 00:04:40.786 --> 00:04:44.039 Esthers Leben in Berlin sehr anders von Deborahs Leben in Berlin darstellen. 00:04:44.039 --> 00:04:47.079 Also basieren die Rückblenden in gewisser Weise auf dem Buch, 00:04:47.079 --> 00:04:49.993 aber der aktuelle Teil der Geschichte ist frei erfunden. 00:04:49.993 --> 00:04:53.145 Man muss über das Klischee hinaus gehen, 00:04:53.145 --> 00:04:56.023 über unsere Ansichten hinaus gehen, 00:04:56.023 --> 00:04:58.245 dorthin, wie das Leben innerhalb dieser Gemeinde wohl wäre. 00:04:58.245 --> 00:05:01.125 Es war uns wichtig, dass nicht nur das Erscheinungsbild 00:05:01.125 --> 00:05:03.860 und die Kostüme und Rituale und alles weitere richtig sind, 00:05:04.630 --> 00:05:07.894 sondern die Ideen der Welt der Charaktere zu bewohnen 00:05:07.894 --> 00:05:12.031 auf eine Weise, die sich authentisch anfühlt 00:05:12.031 --> 00:05:17.811 aber auch verschärft, denn es ist fürs Fernsehen. 00:05:17.811 --> 00:05:19.952 Generell denke ich, dass, wenn man 00:05:19.952 --> 00:05:22.227 verschiedene Gemeinschaften zeigt, insbesondere bei Randgruppen, 00:05:22.467 --> 00:05:24.035 dann will man ihnen bis ins Detail gerecht werden. 00:05:24.035 --> 00:05:29.362 Wir wussten wie wichtig es ist, die Menschen an Bord zu bekommen, 00:05:29.362 --> 00:05:31.792 nicht nur Schauspieler, sondern Personen vor und hinter der Kamera, 00:05:31.792 --> 00:05:35.193 die von dieser Gemeinde stammen. 00:05:35.193 --> 00:05:36.607 Eine der ersten Personen, die wir einstellten, war Eli Rosen, 00:05:36.607 --> 00:05:39.077 ein Schauspieler, Übersetzer und eine Art Spezialist, 00:05:39.077 --> 00:05:41.112 wenn es um Jiddisch geht. 00:05:41.112 --> 00:05:43.447 Eli Rosen war unser Guide. 00:05:43.447 --> 00:05:50.944 Er war unser spiritueller Guide. 00:05:50.944 --> 00:05:52.777 Er hat nicht nur unsere Drehbücher übersetzt 00:05:52.777 --> 00:05:54.944 und den Schauspielern mit Jiddisch geholfen, 00:05:54.944 --> 00:05:57.195 er hat uns mit all den kulturellen Details geholfen, 00:05:57.195 --> 00:05:59.231 und er hat den Rabbi gespielt. 00:05:59.231 --> 00:06:01.846 Als ich die Möglichkeit bekam, dabei zu helfen 00:06:01.846 --> 00:06:04.281 sicherzustellen, dass es repräsentativ und authentisch war, 00:06:04.281 --> 00:06:06.564 da... 00:06:06.564 --> 00:06:09.918 da habe ich sofort zugesagt. 00:06:09.918 --> 00:06:13.027 Regie zu führen bei Szenen, 00:06:13.027 --> 00:06:18.228 die in dieser ultra- orthodoxen Welt spielen, 00:06:18.228 --> 00:06:19.624 ohne seinen Rat wäre ich verloren gewesen. 00:06:19.984 --> 00:06:24.311 Wir sind zwei mal für Recherche nach New York gegangen, 00:06:24.311 --> 00:06:26.780 mit unserem kompletten Team, um nicht nur zuzuschauen und alles 00:06:26.780 --> 00:06:30.277 zu betrachten und anzufassen, sondern wir konnten uns sogar 00:06:30.277 --> 00:06:32.985 mit Menschen treffen, die immer noch' Teil dieser Gemeinde sind. 00:06:32.985 --> 00:06:38.710 Wir haben versucht, den Abteilungsleitern den besten Zugang zu ermöglichen. 00:06:38.710 --> 00:06:43.482 Diese Reisen sind wie eine Jagd nach Eindrücken, 00:06:43.482 --> 00:06:46.881 um die Athmosphäre zu erleben, 00:06:46.881 --> 00:06:50.037 um einfach zuzuschauen und die Welt aufzunehmen. 00:06:50.037 --> 00:06:51.777 Es war ähnlich einer bildbasierte Recherche. 00:06:52.197 --> 00:06:56.527 Wir haben uns umgesehen. Wir haben so viele Bilder gemacht. 00:06:56.527 --> 00:06:59.479 Wir haben versucht diese Welt zu inhalieren 00:06:59.479 --> 00:07:03.862 durch die visuellen Eindrücke, die wir gewonnen haben. 00:07:03.862 --> 00:07:06.481 00:07:06.481 --> 00:07:08.917 00:07:08.917 --> 00:07:12.032 00:07:12.032 --> 00:07:16.198 00:07:16.198 --> 00:07:18.312 00:07:18.312 --> 00:07:21.995 00:07:21.995 --> 00:07:25.082 00:07:25.082 --> 00:07:27.344 00:07:27.344 --> 00:07:30.730 00:07:30.730 --> 00:07:33.849 00:07:33.849 --> 00:07:36.861 00:07:36.861 --> 00:07:38.766 00:07:38.766 --> 00:07:41.564 00:07:41.564 --> 00:07:44.156 00:07:44.156 --> 00:07:46.510 00:07:46.510 --> 00:07:48.627 00:07:48.627 --> 00:07:52.349 00:07:52.349 --> 00:07:55.039 00:07:55.054 --> 00:07:57.639 00:07:57.639 --> 00:08:01.496 00:08:01.496 --> 00:08:04.846 00:08:04.846 --> 00:08:07.297 00:08:07.297 --> 00:08:09.395 00:08:09.395 --> 00:08:11.595 00:08:11.595 --> 00:08:14.879 00:08:14.879 --> 00:08:22.530 00:08:22.530 --> 00:08:25.757 00:08:25.757 --> 00:08:29.079 00:08:29.079 --> 00:08:32.162 00:08:32.162 --> 00:08:34.012 00:08:34.012 --> 00:08:36.064 00:08:36.064 --> 00:08:37.606 00:08:37.606 --> 00:08:40.631 00:08:40.631 --> 00:08:44.094 00:08:44.094 --> 00:08:47.311 00:08:47.311 --> 00:08:49.813 00:08:50.343 --> 00:08:53.929 00:08:53.929 --> 00:08:56.486 00:08:56.486 --> 00:08:58.867 00:08:58.867 --> 00:09:01.885 00:09:01.885 --> 00:09:06.647 00:09:08.307 --> 00:09:12.082 00:09:12.082 --> 00:09:13.966 00:09:13.966 --> 00:09:16.281 00:09:16.281 --> 00:09:18.498 00:09:18.498 --> 00:09:21.299 00:09:21.299 --> 00:09:23.963 00:09:23.963 --> 00:09:25.339 00:09:25.779 --> 00:09:27.897 00:09:27.897 --> 00:09:30.931 00:09:30.931 --> 00:09:32.881 00:09:32.881 --> 00:09:36.784 00:09:36.784 --> 00:09:40.165 00:09:40.165 --> 00:09:44.667 00:09:44.667 --> 00:09:46.932 00:09:46.932 --> 00:09:48.896 00:09:48.896 --> 00:09:52.082 00:09:52.082 --> 00:09:55.248 00:09:55.248 --> 00:10:01.681 00:10:01.681 --> 00:10:04.012 00:10:04.012 --> 00:10:07.383 00:10:07.383 --> 00:10:09.570 00:10:09.570 --> 00:10:11.282 00:10:11.282 --> 00:10:13.533 00:10:13.533 --> 00:10:15.901 00:10:16.491 --> 00:10:20.343 00:10:21.303 --> 00:10:24.966 00:10:24.966 --> 00:10:29.345 00:10:29.345 --> 00:10:32.912 00:10:32.912 --> 00:10:38.961 00:10:38.961 --> 00:10:43.148 00:10:43.148 --> 00:10:45.745 00:10:45.745 --> 00:10:49.108 00:10:49.108 --> 00:10:52.179 00:10:52.179 --> 00:10:54.480 00:10:54.480 --> 00:10:57.897 00:10:57.897 --> 00:11:00.314 00:11:00.314 --> 00:11:04.097 00:11:04.097 --> 00:11:08.531 00:11:08.531 --> 00:11:10.982 00:11:10.982 --> 00:11:13.130 00:11:13.130 --> 00:11:16.130 00:11:16.130 --> 00:11:19.248 00:11:19.248 --> 00:11:23.997 00:11:23.997 --> 00:11:30.880 00:11:30.880 --> 00:11:35.198 00:11:35.198 --> 00:11:37.548 00:11:37.548 --> 00:11:39.981 00:11:39.981 --> 00:11:43.050 00:11:43.050 --> 00:11:45.883 00:11:45.883 --> 00:11:49.131 00:11:49.131 --> 00:11:52.463 00:11:52.663 --> 00:11:54.053 00:11:54.403 --> 00:11:57.015 00:11:57.015 --> 00:11:59.268 00:11:59.608 --> 00:12:02.147 00:12:02.147 --> 00:12:05.482 00:12:05.482 --> 00:12:08.280 00:12:08.280 --> 00:12:10.944 00:12:10.944 --> 00:12:13.807 00:12:13.807 --> 00:12:15.826 00:12:15.826 --> 00:12:17.779 00:12:17.779 --> 00:12:20.583 00:12:20.583 --> 00:12:22.188 00:12:22.188 --> 00:12:23.650 00:12:23.650 --> 00:12:24.840 00:12:24.840 --> 00:12:26.531 00:12:26.531 --> 00:12:29.318 00:12:29.318 --> 00:12:32.131 00:12:32.131 --> 00:12:37.235 00:12:37.235 --> 00:12:41.082 00:12:41.082 --> 00:12:43.215 00:12:43.215 --> 00:12:45.631 00:12:45.631 --> 00:12:49.818 00:12:50.548 --> 00:12:52.519 00:12:53.279 --> 00:12:56.116 00:12:56.486 --> 00:12:59.270 00:13:00.920 --> 00:13:04.890 00:13:09.500 --> 00:13:11.085 00:13:11.085 --> 00:13:14.549 00:13:14.549 --> 00:13:17.983 00:13:17.983 --> 00:13:19.682 00:13:19.682 --> 00:13:23.167 00:13:23.167 --> 00:13:26.106 00:13:26.106 --> 00:13:28.282 00:13:28.282 --> 00:13:33.201 00:13:33.201 --> 00:13:36.999 00:13:36.999 --> 00:13:39.751 00:13:39.751 --> 00:13:45.167 00:13:45.167 --> 00:13:49.432 00:13:49.432 --> 00:13:51.486 00:13:51.486 --> 00:13:53.559 00:13:53.559 --> 00:13:55.507 00:13:55.507 --> 00:13:57.901 00:13:57.901 --> 00:14:00.417 00:14:00.417 --> 00:14:03.049 00:14:03.049 --> 00:14:05.316 00:14:05.316 --> 00:14:09.851 00:14:09.851 --> 00:14:13.493 00:14:13.493 --> 00:14:15.272 00:14:15.272 --> 00:14:17.534 00:14:17.534 --> 00:14:19.316 00:14:19.316 --> 00:14:20.634 00:14:20.634 --> 00:14:23.589 00:14:23.589 --> 00:14:28.933 00:14:28.933 --> 00:14:31.900 00:14:31.900 --> 00:14:34.371 00:14:34.371 --> 00:14:35.384 00:14:35.384 --> 00:14:37.317 00:14:37.317 --> 00:14:39.102 00:14:39.102 --> 00:14:40.584 00:14:40.584 --> 00:14:42.517 00:14:42.517 --> 00:14:44.867 00:14:44.867 --> 00:14:49.327 00:14:49.877 --> 00:14:51.833 00:14:53.253 --> 00:14:56.572 00:14:56.862 --> 00:15:00.701 00:15:00.701 --> 00:15:02.903 00:15:02.903 --> 00:15:04.966 00:15:04.966 --> 00:15:08.202 00:15:08.202 --> 00:15:12.436 00:15:12.436 --> 00:15:15.653 00:15:15.653 --> 00:15:19.770 00:15:19.770 --> 00:15:22.869 00:15:22.869 --> 00:15:26.034 00:15:26.034 --> 00:15:29.987 00:15:29.987 --> 00:15:33.905 00:15:33.905 --> 00:15:36.784 00:15:36.784 --> 00:15:42.236 00:15:42.236 --> 00:15:44.902 00:15:44.902 --> 00:15:47.900 00:15:47.900 --> 00:15:51.219 00:15:51.219 --> 00:15:53.416 00:15:53.416 --> 00:15:56.417 00:15:56.417 --> 00:16:02.271 00:16:02.271 --> 00:16:06.351 00:16:06.351 --> 00:16:07.785 00:16:07.785 --> 00:16:09.834 00:16:09.834 --> 00:16:13.219 00:16:13.219 --> 00:16:16.547 00:16:16.547 --> 00:16:27.273 00:16:27.273 --> 00:16:31.773 00:16:33.223 --> 00:16:36.571 00:16:36.571 --> 00:16:42.637 00:16:42.637 --> 00:16:45.617 00:16:48.117 --> 00:16:50.101 00:16:50.101 --> 00:16:53.385 00:16:53.385 --> 00:16:55.639 00:16:55.639 --> 00:16:58.836 00:16:58.836 --> 00:17:03.186 00:17:03.186 --> 00:17:07.103 00:17:07.103 --> 00:17:11.323 00:17:11.323 --> 00:17:13.356 00:17:14.165 --> 00:17:19.486 00:17:19.486 --> 00:17:23.019 00:17:23.019 --> 00:17:26.636 00:17:26.636 --> 00:17:33.321 00:17:33.321 --> 00:17:37.336 00:17:37.336 --> 00:17:39.806 00:17:39.806 --> 00:17:42.837 00:17:43.827 --> 00:17:47.318 00:17:47.318 --> 00:17:49.953 00:17:49.953 --> 00:17:53.968 00:17:53.968 --> 00:17:56.252 00:17:56.252 --> 00:17:58.270 00:17:58.270 --> 00:18:03.070 00:18:03.070 --> 00:18:08.073 00:18:08.073 --> 00:18:12.270 00:18:12.270 --> 00:18:16.467 00:18:16.467 --> 00:18:29.237 00:18:29.237 --> 00:18:30.954 00:18:30.954 --> 00:18:33.904 00:18:33.904 --> 00:18:35.421 00:18:35.421 --> 00:18:39.871 00:18:39.871 --> 00:18:43.068 00:18:45.498 --> 00:18:47.803 00:18:47.803 --> 00:18:49.335 00:18:49.335 --> 00:18:51.088 00:18:51.088 --> 00:18:54.786 00:18:54.786 --> 00:19:00.306 00:19:00.306 --> 00:19:02.720 00:19:02.720 --> 00:19:05.838 00:19:05.838 --> 00:19:09.297 00:19:09.297 --> 00:19:11.532 00:19:11.532 --> 00:19:14.113 00:19:14.733 --> 00:19:17.575 00:19:18.265 --> 00:19:20.089 00:19:20.089 --> 00:19:23.588 00:19:24.548 --> 00:19:30.289 00:19:30.289 --> 00:19:36.702 00:19:36.702 --> 00:19:39.320 00:19:39.320 --> 00:19:42.045 00:19:42.045 --> 00:19:44.856 00:19:44.856 --> 00:19:47.268 00:19:47.268 --> 00:19:50.295 00:19:50.295 --> 00:19:52.537 00:19:52.537 --> 00:19:55.922 00:19:55.922 --> 00:19:58.523 00:19:58.523 --> 00:20:01.789 00:20:01.789 --> 00:20:04.071 00:20:08.501 --> 00:20:12.236 00:20:12.236 --> 00:20:15.936 00:20:15.936 --> 00:20:20.988 00:20:20.988 --> 00:20:23.619 00:20:23.619 --> 00:20:29.453 00:20:29.453 --> 00:20:31.556 00:20:31.556 --> 00:20:47.522