0:00:03.783,0:00:09.263 [Sanfte Musik.] 0:00:09.263,0:00:10.653 Und Action! 0:00:10.653,0:00:11.885 Es ist riesig. 0:00:11.885,0:00:12.995 Es ist überwältigend. 0:00:12.995,0:00:15.516 Ich vergesse ständig,[br]dass die Personen nicht real sind. 0:00:15.516,0:00:18.574 Das was wir hier machen[br]ist fast wie ein historischer Film. 0:00:18.574,0:00:23.516 Das hier ist 90% meiner Dreharbeiten. 0:00:23.516,0:00:25.168 Ich mag das. 0:00:25.168,0:00:28.572 Eine Serie, die in Williamsburg spielt 0:00:28.572,0:00:34.663 hier in Berlin zu drehen,[br]das schwirrt mir ständig durch den Kopf. 0:00:34.663,0:00:41.203 Für mich persönlich ist[br]eine Serie auf Jiddisch großartig. 0:00:41.203,0:00:44.025 Mit einer Sprache zu arbeiten,[br]die niemand versteht. 0:00:44.025,0:00:47.262 Ich meine, wir haben hier Kostüme[br]und Rituale, die niemand versteht. 0:00:47.262,0:00:50.792 Aber das Wesen dessen, worum es geht,[br]ist universell verständlich. 0:00:50.792,0:00:55.512 Diese wunderschöne und[br]einzigartige Geschichte 0:00:55.512,0:00:59.362 zeigt irgendwie beide Welten. 0:00:59.362,0:01:04.394 Ich denke nicht, dass es einen Geschichte[br]über die Existenz Gottes ist. 0:01:04.394,0:01:10.814 Es geht mehr um das Recht darauf,[br]eine eigene Stimme zu haben. 0:01:10.814,0:01:13.536 Und Menschen wie ich hatten[br]bisher nie die Möglichkeit. 0:01:13.536,0:01:16.519 Wir haben noch nie[br]jemanden wie uns in den Geschichten 0:01:16.519,0:01:18.144 der Popkultur gesehen. 0:01:18.144,0:01:20.791 Wie also könne wir[br]unsere Geschichten erzählen? 0:01:20.791,0:01:22.713 Ich finde, das hier ist die erste Serie, 0:01:22.713,0:01:25.361 die die chassidische Gemeinde[br]akkurat repräsentiert. 0:01:25.361,0:01:29.408 Es sind echte Personen,[br]deren Erfahrungen sehr universell, 0:01:29.408,0:01:31.365 und sehr nachvollziehbar sind. 0:01:31.365,0:01:35.064 Wenn die Gemeinde diese Serie sieht,[br]jemand wie ich, 0:01:35.064,0:01:38.539 werden sie ein Mädchen sehen,[br]das genauso lebt wie sie lebt. 0:01:38.539,0:01:42.952 And sie ist hat den Mut gefunden,[br]ihren Träumen nachzugehen. 0:01:42.952,0:01:45.082 Vielleicht kann dieses Mädchen es auch. 0:01:53.142,0:01:56.217 Als ich Ann und Alexa traf,[br]und wir Freunde wurden, 0:01:56.217,0:01:59.840 erkannte ich, dass,[br]wenn irgendjemand jemals begreifen kann, 0:01:59.840,0:02:01.650 worum es in dieser Geschichte geht, 0:02:01.650,0:02:03.560 und wie sie umgesetzt werden kann, 0:02:03.560,0:02:06.400 sodass sie eine kulturelle Bedeutung hat, 0:02:06.400,0:02:07.850 sind es diese zwei Frauen. 0:02:07.850,0:02:10.269 Nachdem ich Deborah kennenlernte,[br]las ich ihr Buch, 0:02:10.269,0:02:11.364 fand es großartig. 0:02:11.364,0:02:15.199 Ich meine, ich habe es ohne Unterbrechung[br]gelesen. Ich konnte es nicht weglegen. 0:02:15.199,0:02:16.585 Und dann sagte sie: 0:02:16.585,0:02:19.845 "Warum machen wir[br]daraus nicht eine TV Serie?" 0:02:19.845,0:02:22.363 Anne und ich wollten schon[br]länger eine Serie machen, 0:02:22.363,0:02:27.500 in der wir viele der Themen[br]aufgreifen könnten, 0:02:27.500,0:02:31.735 über die wir oft sprachen, besonders über[br]das Leben als Jude in Deutschland. 0:02:31.735,0:02:34.368 Für mich handelt diese Geschichte[br]von einer jungen Frau, 0:02:34.368,0:02:37.064 die sich selbst sucht, 0:02:37.064,0:02:39.814 und die ihre Gemeinde[br]in der Welt sucht. 0:02:39.814,0:02:42.405 Esther ist ein 19 jähriges Mädchen. 0:02:42.405,0:02:46.438 Sie ist in Williamsburg, Brooklyn,[br]geboren und aufgewachsen, 0:02:46.438,0:02:49.925 in einer Gemeinde,[br]die sich Satmar nennt. 0:02:51.488,0:02:53.535 - Vergiss nicht, Esty. Er spricht zuerst. 0:02:54.335,0:02:58.218 Sie wächst in einer religiösen[br]Nachbarschaft auf. 0:02:58.218,0:03:04.369 Und befreit sich von einer[br]unglücklichen, arrangierten Ehe, 0:03:04.369,0:03:06.021 und flieht nach Berlin. 0:03:06.021,0:03:10.181 Ihre Geschichte ist außergewöhnlich,[br]und romantisch. 0:03:10.181,0:03:14.100 Wir fanden es ungewöhnlich,[br]dass jemand diese inselartige Gemeinde 0:03:14.100,0:03:18.652 in Williamsburg, Brooklyn,[br]New York, verlassen würde, 0:03:18.652,0:03:22.262 und den Weg hierher[br]finden würde, freiwillig. 0:03:22.262,0:03:23.642 Schon als sie jung war,[br]hatte sie sich anders gefühlt. 0:03:23.642,0:03:26.279 Ihr wurde immer gesagt, sie sei anders, 0:03:26.279,0:03:30.709 weil sie viele Fragen mit sich trägt, 0:03:30.709,0:03:33.680 und man kann sagen, dass sie "Chuzpe" hat. 0:03:35.220,0:03:38.743 Die Satmar Juden sind eine[br]chassidische Gemeinde, 0:03:38.743,0:03:41.659 die ursprünglich aus der Stadt[br]Satu Mare in Ungarn stammen. 0:03:41.659,0:03:45.710 Die meisten von ihnen sind Nachfahren von Holocaust Überlebenden, 0:03:45.710,0:03:50.142 und sie wurde von Holocaust Überlebenden[br]in New York nach dem Krieg gegründet. 0:03:50.142,0:03:52.643 Das macht sie etwas anders 0:03:52.643,0:03:54.927 als viele andere chassidische Gemeinden, 0:03:54.927,0:03:58.921 weil sie das, was sie ausmachte,[br]nach dem Krieg bildeten, 0:03:58.921,0:04:02.151 und nicht davor. 0:04:02.151,0:04:03.906 Sie wurde von Menschen gegründet, 0:04:03.906,0:04:07.003 die mit dem unermesslichsten Trauma[br]vorstellbar zu kämpfen haben. 0:04:07.003,0:04:08.192 Für die erste Generation, 0:04:08.192,0:04:10.459 ich würde sogar sagen[br]für die ersten zwei Generationen, 0:04:10.459,0:04:12.525 war dieses Trauma die treibende Kraft 0:04:12.525,0:04:15.298 hinter den idiologischen[br]Strukturen dieser Gemeinde. 0:04:15.298,0:04:19.762 Die Satmar sind auch deswegen besonders,[br]weil ihre Muttersprache Jiddisch ist, 0:04:19.762,0:04:22.695 Ich denke man kann ihnen[br]zu einem gewissen Teil anrechnen, 0:04:22.695,0:04:24.651 dass die jiddische Sprache noch lebt. 0:04:24.701,0:04:26.960 - Aber warum Berlin?[br]- Denk doch drüber nach. 0:04:26.960,0:04:31.563 - Was?[br]- Ihre verrückte Mutter lebt in Berlin! 0:04:31.563,0:04:33.347 Es ist uns sehr wichtig, 0:04:33.347,0:04:38.084 Änderungen von Deborah Feldman's Leben[br]zu der heutigen Zeit vorzunehmen. 0:04:38.084,0:04:38.979 Denn sie ist eine junge Frau,[br]eine Person des öffentlichen Lebens, 0:04:38.979,0:04:40.786 eine bekannte Intellektuelle,[br]und wir wollten 0:04:40.786,0:04:44.039 Esthers Leben in Berlin sehr anders von[br]Deborahs Leben in Berlin darstellen. 0:04:44.039,0:04:47.079 Also basieren die Rückblenden[br]in gewisser Weise auf dem Buch, 0:04:47.079,0:04:49.993 aber der aktuelle Teil[br]der Geschichte ist frei erfunden. 0:04:49.993,0:04:53.145 Man muss über das Klischee hinaus gehen, 0:04:53.145,0:04:56.023 über unsere Ansichten hinaus gehen, 0:04:56.023,0:04:58.245 dorthin, wie das Leben[br]innerhalb dieser Gemeinde wohl wäre. 0:04:58.245,0:05:01.125 Es war uns wichtig,[br]dass nicht nur das Erscheinungsbild 0:05:01.125,0:05:03.860 und die Kostüme und Rituale[br]und alles weitere richtig sind, 0:05:04.630,0:05:07.894 sondern die Ideen der Welt[br]der Charaktere zu bewohnen 0:05:07.894,0:05:12.031 auf eine Weise,[br]die sich authentisch anfühlt 0:05:12.031,0:05:17.811 aber auch verschärft,[br]denn es ist fürs Fernsehen. 0:05:17.811,0:05:19.952 Generell denke ich, dass, wenn man 0:05:19.952,0:05:22.227 verschiedene Gemeinschaften zeigt,[br]insbesondere bei Randgruppen, 0:05:22.467,0:05:24.035 dann will man ihnen bis ins Detail gerecht werden. 0:05:24.035,0:05:29.362 Wir wussten wie wichtig es ist, die[br]Menschen an Bord zu bekommen, 0:05:29.362,0:05:31.792 nicht nur Schauspieler, sondern[br]Personen vor und hinter der Kamera, 0:05:31.792,0:05:35.193 die von dieser Gemeinde stammen. 0:05:35.193,0:05:36.607 Eine der ersten Personen,[br]die wir einstellten, war Eli Rosen, 0:05:36.607,0:05:39.077 ein Schauspieler, Übersetzer[br]und eine Art Spezialist, 0:05:39.077,0:05:41.112 wenn es um Jiddisch geht. 0:05:41.112,0:05:43.447 Eli Rosen war unser Guide. 0:05:43.447,0:05:50.944 Er war unser spiritueller Guide. 0:05:50.944,0:05:52.777 Er hat nicht nur unsere[br]Drehbücher übersetzt 0:05:52.777,0:05:54.944 und den Schauspielern[br]mit Jiddisch geholfen, 0:05:54.944,0:05:57.195 er hat uns mit all den[br]kulturellen Details geholfen, 0:05:57.195,0:05:59.231 und er hat den Rabbi gespielt. 0:05:59.231,0:06:01.846 Als ich die Möglichkeit bekam, dabei zu helfen 0:06:01.846,0:06:04.281 sicherzustellen, dass es repräsentativ und authentisch war, 0:06:04.281,0:06:06.564 da... 0:06:06.564,0:06:09.918 da habe ich sofort zugesagt. 0:06:09.918,0:06:13.027 Regie zu führen bei Szenen, 0:06:13.027,0:06:18.228 die in dieser ultra-[br]orthodoxen Welt spielen, 0:06:18.228,0:06:19.624 ohne seinen Rat wäre ich verloren gewesen. 0:06:19.984,0:06:24.311 Wir sind zwei mal für Recherche[br]nach New York gegangen, 0:06:24.311,0:06:26.780 mit unserem kompletten Team,[br]um nicht nur zuzuschauen und alles 0:06:26.780,0:06:30.277 zu betrachten und anzufassen,[br]sondern wir konnten uns sogar 0:06:30.277,0:06:32.985 mit Menschen treffen, die immer noch'[br]Teil dieser Gemeinde sind. 0:06:32.985,0:06:38.710 Wir haben versucht, den Abteilungsleitern[br]den besten Zugang zu ermöglichen. 0:06:38.710,0:06:43.482 Diese Reisen sind wie eine Jagd nach Eindrücken, 0:06:43.482,0:06:46.881 um die Athmosphäre zu erleben, 0:06:46.881,0:06:50.037 um einfach zuzuschauen[br]und die Welt aufzunehmen. 0:06:50.037,0:06:51.777 Es war ähnlich einer[br]bildbasierte Recherche. 0:06:52.197,0:06:56.527 Wir haben uns umgesehen.[br]Wir haben so viele Bilder gemacht. 0:06:56.527,0:06:59.479 Wir haben versucht[br]diese Welt zu inhalieren 0:06:59.479,0:07:03.862 durch die visuellen Eindrücke,[br]die wir gewonnen haben. 0:07:03.862,0:07:06.481 0:07:06.481,0:07:08.917 0:07:08.917,0:07:12.032 0:07:12.032,0:07:16.198 0:07:16.198,0:07:18.312 0:07:18.312,0:07:21.995 0:07:21.995,0:07:25.082 0:07:25.082,0:07:27.344 0:07:27.344,0:07:30.730 0:07:30.730,0:07:33.849 0:07:33.849,0:07:36.861 0:07:36.861,0:07:38.766 0:07:38.766,0:07:41.564 0:07:41.564,0:07:44.156 0:07:44.156,0:07:46.510 0:07:46.510,0:07:48.627 0:07:48.627,0:07:52.349 0:07:52.349,0:07:55.039 0:07:55.054,0:07:57.639 0:07:57.639,0:08:01.496 0:08:01.496,0:08:04.846 0:08:04.846,0:08:07.297 0:08:07.297,0:08:09.395 0:08:09.395,0:08:11.595 0:08:11.595,0:08:14.879 0:08:14.879,0:08:22.530 0:08:22.530,0:08:25.757 0:08:25.757,0:08:29.079 0:08:29.079,0:08:32.162 0:08:32.162,0:08:34.012 0:08:34.012,0:08:36.064 0:08:36.064,0:08:37.606 0:08:37.606,0:08:40.631 0:08:40.631,0:08:44.094 0:08:44.094,0:08:47.311 0:08:47.311,0:08:49.813 0:08:50.343,0:08:53.929 0:08:53.929,0:08:56.486 0:08:56.486,0:08:58.867 0:08:58.867,0:09:01.885 0:09:01.885,0:09:06.647 0:09:08.307,0:09:12.082 0:09:12.082,0:09:13.966 0:09:13.966,0:09:16.281 0:09:16.281,0:09:18.498 0:09:18.498,0:09:21.299 0:09:21.299,0:09:23.963 0:09:23.963,0:09:25.339 0:09:25.779,0:09:27.897 0:09:27.897,0:09:30.931 0:09:30.931,0:09:32.881 0:09:32.881,0:09:36.784 0:09:36.784,0:09:40.165 0:09:40.165,0:09:44.667 0:09:44.667,0:09:46.932 0:09:46.932,0:09:48.896 0:09:48.896,0:09:52.082 0:09:52.082,0:09:55.248 0:09:55.248,0:10:01.681 0:10:01.681,0:10:04.012 0:10:04.012,0:10:07.383 0:10:07.383,0:10:09.570 0:10:09.570,0:10:11.282 0:10:11.282,0:10:13.533 0:10:13.533,0:10:15.901 0:10:16.491,0:10:20.343 0:10:21.303,0:10:24.966 0:10:24.966,0:10:29.345 0:10:29.345,0:10:32.912 0:10:32.912,0:10:38.961 0:10:38.961,0:10:43.148 0:10:43.148,0:10:45.745 0:10:45.745,0:10:49.108 0:10:49.108,0:10:52.179 0:10:52.179,0:10:54.480 0:10:54.480,0:10:57.897 0:10:57.897,0:11:00.314 0:11:00.314,0:11:04.097 0:11:04.097,0:11:08.531 0:11:08.531,0:11:10.982 0:11:10.982,0:11:13.130 0:11:13.130,0:11:16.130 0:11:16.130,0:11:19.248 0:11:19.248,0:11:23.997 0:11:23.997,0:11:30.880 0:11:30.880,0:11:35.198 0:11:35.198,0:11:37.548 0:11:37.548,0:11:39.981 0:11:39.981,0:11:43.050 0:11:43.050,0:11:45.883 0:11:45.883,0:11:49.131 0:11:49.131,0:11:52.463 0:11:52.663,0:11:54.053 0:11:54.403,0:11:57.015 0:11:57.015,0:11:59.268 0:11:59.608,0:12:02.147 0:12:02.147,0:12:05.482 0:12:05.482,0:12:08.280 0:12:08.280,0:12:10.944 0:12:10.944,0:12:13.807 0:12:13.807,0:12:15.826 0:12:15.826,0:12:17.779 0:12:17.779,0:12:20.583 0:12:20.583,0:12:22.188 0:12:22.188,0:12:23.650 0:12:23.650,0:12:24.840 0:12:24.840,0:12:26.531 0:12:26.531,0:12:29.318 0:12:29.318,0:12:32.131 0:12:32.131,0:12:37.235 0:12:37.235,0:12:41.082 0:12:41.082,0:12:43.215 0:12:43.215,0:12:45.631 0:12:45.631,0:12:49.818 0:12:50.548,0:12:52.519 0:12:53.279,0:12:56.116 0:12:56.486,0:12:59.270 0:13:00.920,0:13:04.890 0:13:09.500,0:13:11.085 0:13:11.085,0:13:14.549 0:13:14.549,0:13:17.983 0:13:17.983,0:13:19.682 0:13:19.682,0:13:23.167 0:13:23.167,0:13:26.106 0:13:26.106,0:13:28.282 0:13:28.282,0:13:33.201 0:13:33.201,0:13:36.999 0:13:36.999,0:13:39.751 0:13:39.751,0:13:45.167 0:13:45.167,0:13:49.432 0:13:49.432,0:13:51.486 0:13:51.486,0:13:53.559 0:13:53.559,0:13:55.507 0:13:55.507,0:13:57.901 0:13:57.901,0:14:00.417 0:14:00.417,0:14:03.049 0:14:03.049,0:14:05.316 0:14:05.316,0:14:09.851 0:14:09.851,0:14:13.493 0:14:13.493,0:14:15.272 0:14:15.272,0:14:17.534 0:14:17.534,0:14:19.316 0:14:19.316,0:14:20.634 0:14:20.634,0:14:23.589 0:14:23.589,0:14:28.933 0:14:28.933,0:14:31.900 0:14:31.900,0:14:34.371 0:14:34.371,0:14:35.384 0:14:35.384,0:14:37.317 0:14:37.317,0:14:39.102 0:14:39.102,0:14:40.584 0:14:40.584,0:14:42.517 0:14:42.517,0:14:44.867 0:14:44.867,0:14:49.327 0:14:49.877,0:14:51.833 0:14:53.253,0:14:56.572 0:14:56.862,0:15:00.701 0:15:00.701,0:15:02.903 0:15:02.903,0:15:04.966 0:15:04.966,0:15:08.202 0:15:08.202,0:15:12.436 0:15:12.436,0:15:15.653 0:15:15.653,0:15:19.770 0:15:19.770,0:15:22.869 0:15:22.869,0:15:26.034 0:15:26.034,0:15:29.987 0:15:29.987,0:15:33.905 0:15:33.905,0:15:36.784 0:15:36.784,0:15:42.236 0:15:42.236,0:15:44.902 0:15:44.902,0:15:47.900 0:15:47.900,0:15:51.219 0:15:51.219,0:15:53.416 0:15:53.416,0:15:56.417 0:15:56.417,0:16:02.271 0:16:02.271,0:16:06.351 0:16:06.351,0:16:07.785 0:16:07.785,0:16:09.834 0:16:09.834,0:16:13.219 0:16:13.219,0:16:16.547 0:16:16.547,0:16:27.273 0:16:27.273,0:16:31.773 0:16:33.223,0:16:36.571 0:16:36.571,0:16:42.637 0:16:42.637,0:16:45.617 0:16:48.117,0:16:50.101 0:16:50.101,0:16:53.385 0:16:53.385,0:16:55.639 0:16:55.639,0:16:58.836 0:16:58.836,0:17:03.186 0:17:03.186,0:17:07.103 0:17:07.103,0:17:11.323 0:17:11.323,0:17:13.356 0:17:14.165,0:17:19.486 0:17:19.486,0:17:23.019 0:17:23.019,0:17:26.636 0:17:26.636,0:17:33.321 0:17:33.321,0:17:37.336 0:17:37.336,0:17:39.806 0:17:39.806,0:17:42.837 0:17:43.827,0:17:47.318 0:17:47.318,0:17:49.953 0:17:49.953,0:17:53.968 0:17:53.968,0:17:56.252 0:17:56.252,0:17:58.270 0:17:58.270,0:18:03.070 0:18:03.070,0:18:08.073 0:18:08.073,0:18:12.270 0:18:12.270,0:18:16.467 0:18:16.467,0:18:29.237 0:18:29.237,0:18:30.954 0:18:30.954,0:18:33.904 0:18:33.904,0:18:35.421 0:18:35.421,0:18:39.871 0:18:39.871,0:18:43.068 0:18:45.498,0:18:47.803 0:18:47.803,0:18:49.335 0:18:49.335,0:18:51.088 0:18:51.088,0:18:54.786 0:18:54.786,0:19:00.306 0:19:00.306,0:19:02.720 0:19:02.720,0:19:05.838 0:19:05.838,0:19:09.297 0:19:09.297,0:19:11.532 0:19:11.532,0:19:14.113 0:19:14.733,0:19:17.575 0:19:18.265,0:19:20.089 0:19:20.089,0:19:23.588 0:19:24.548,0:19:30.289 0:19:30.289,0:19:36.702 0:19:36.702,0:19:39.320 0:19:39.320,0:19:42.045 0:19:42.045,0:19:44.856 0:19:44.856,0:19:47.268 0:19:47.268,0:19:50.295 0:19:50.295,0:19:52.537 0:19:52.537,0:19:55.922 0:19:55.922,0:19:58.523 0:19:58.523,0:20:01.789 0:20:01.789,0:20:04.071 0:20:08.501,0:20:12.236 0:20:12.236,0:20:15.936 0:20:15.936,0:20:20.988 0:20:20.988,0:20:23.619 0:20:23.619,0:20:29.453 0:20:29.453,0:20:31.556 0:20:31.556,0:20:47.522