1 00:00:00,657 --> 00:00:13,769 Game Play 2 00:00:13,769 --> 00:00:16,081 Hey, the eagle has landed! 3 00:00:16,081 --> 00:00:17,065 Hey Dad! Hey all! 4 00:00:17,065 --> 00:00:19,177 Where have you been? 5 00:00:19,177 --> 00:00:21,004 I'm glad to see you too, honey! 6 00:00:21,004 --> 00:00:27,358 Kids, go to your room, I will set the table! 7 00:00:27,358 --> 00:00:30,168 I asked you to come home by 6pm. Didn't you get my message? 8 00:00:30,168 --> 00:00:33,367 No, I didn't. I will throw that phone away. 9 00:00:33,367 --> 00:00:36,089 I have to go soon. I will meet with Gabi at 7pm. 10 00:00:36,089 --> 00:00:39,114 That's impossible. I have to go back to the office. 11 00:00:39,114 --> 00:00:41,219 What? You can't be serious! 12 00:00:41,219 --> 00:00:43,385 - I told you last week! - When? 13 00:00:43,385 --> 00:00:46,475 Last week was last week. Can't you cancel it? 14 00:00:46,475 --> 00:00:49,096 Yeah, I could. Just as well the skiing, the phone and private school. 15 00:00:49,096 --> 00:00:53,933 Ah, I haven't been anywhere for weeks. I only asked for this damn night! 16 00:00:53,933 --> 00:00:57,841 Calm down, sweetheart. Don't be angry. 17 00:00:57,841 --> 00:01:01,963 I'll make it up to you, okay? 18 00:01:01,963 --> 00:01:03,445 So, what's for dinner? 19 00:01:03,445 --> 00:01:04,819 Guess 20 00:01:04,819 --> 00:01:08,831 Ah, macaroni. Uh, the pasta will be cooked too much. 21 00:01:08,831 --> 00:01:12,852 Kids, munchinks! Dad is here! 22 00:01:12,852 --> 00:01:22,322 Wash your hands! Dinner! 23 00:01:22,322 --> 00:01:28,502 I'm a monster. I know he's married and he's lying but when I'm upset, I sleep with him. 24 00:01:28,502 --> 00:01:30,004 Why don't I get drunk or... 25 00:01:30,004 --> 00:01:34,002 ...or have sex with me? 26 00:01:34,002 --> 00:01:35,566 Do you love him? 27 00:01:35,566 --> 00:01:38,099 Are you kidding? He's Ivan. It was just like... 28 00:01:38,099 --> 00:01:42,004 ..."we shouldn't be so alone sex". 29 00:01:42,004 --> 00:01:48,534 How he is looking with his wishful face... 30 00:01:48,534 --> 00:01:52,638 ...just like that one! 31 00:01:52,638 --> 00:01:56,573 Switch! 32 00:01:56,573 --> 00:02:01,375 By the way, what was that man's name, who you went out with? 33 00:02:01,375 --> 00:02:03,198 He dumped you someone called Mira. 34 00:02:03,198 --> 00:02:04,832 Never mind. I've no interest anymore. 35 00:02:04,832 --> 00:02:06,463 But he has a name, right? 36 00:02:06,463 --> 00:02:08,343 Dávid Rényi. Why? 37 00:02:08,343 --> 00:02:12,205 Yeah, that's it. It turns out, that Mira is his sister. 38 00:02:12,205 --> 00:02:14,803 Well, was his sister anyway. She commited suicide. 39 00:02:14,803 --> 00:02:16,009 What? 40 00:02:16,009 --> 00:02:17,053 She took a bunch of pills, I think. 41 00:02:17,053 --> 00:02:19,112 How do you know? 42 00:02:19,112 --> 00:02:22,267 I've gone out with her ex-girlfriend, she said. 43 00:02:22,267 --> 00:02:24,338 We even knew each other by sight. 44 00:02:24,338 --> 00:02:25,438 And when did this happen? 45 00:02:25,438 --> 00:02:27,451 I don't know. Last Wednesday? 46 00:02:27,451 --> 00:02:29,043 Jesus, I can't believe it. 47 00:02:29,043 --> 00:02:31,034 It was last Wednesday that I dated with Dávid. 48 00:02:31,034 --> 00:02:34,685 And I left him a message on his phone to leave me alone. 49 00:02:34,685 --> 00:02:36,028 Well, call him! 50 00:02:36,028 --> 00:02:37,704 And what should I say to him? 51 00:02:37,704 --> 00:02:41,893 Sorry, I didn't know that your sister commited suicide, don't mind the message? 52 00:02:41,893 --> 00:02:45,498 Or you could go to the funeral. There everyone forgives everything. 53 00:02:45,498 --> 00:02:46,938 How can I be so stupid? 54 00:02:46,938 --> 00:02:55,865 It's good that you're not interested in him anymore. 55 00:02:55,865 --> 00:02:57,858 It's been 3 weeks and nothing. 56 00:02:57,858 --> 00:02:58,736 He doesn't call. 57 00:02:58,736 --> 00:03:02,528 What could have happened? 58 00:03:02,528 --> 00:03:05,146 Maybe there was a bicycle emergency. 59 00:03:05,146 --> 00:03:08,969 50 bicyclists crashed and everyone was asked to help. 60 00:03:08,969 --> 00:03:10,152 You are pulling my leg. 61 00:03:10,152 --> 00:03:11,841 Yes, but you so deserve it! 62 00:03:11,841 --> 00:03:12,713 Why? 63 00:03:12,713 --> 00:03:14,024 Because you are stupid! 64 00:03:14,024 --> 00:03:15,833 You like a guy, 65 00:03:15,833 --> 00:03:17,571 the guy likes you 66 00:03:17,571 --> 00:03:19,032 and instead of making up with him, you are whining. 67 00:03:19,032 --> 00:03:22,639 And what if he's with that woman? What was her name? 68 00:03:22,639 --> 00:03:24,193 Whining! 69 00:03:24,193 --> 00:03:26,029 If someone is so into you on a funeral like that, 70 00:03:26,029 --> 00:03:27,729 imagine what she will do to you after that. 71 00:03:27,729 --> 00:03:29,857 I can imagine. 72 00:03:29,857 --> 00:03:31,084 Don't tell me that you like that bitch. 73 00:03:31,084 --> 00:03:33,433 Why? I like blondes. 74 00:03:33,433 --> 00:03:35,086 Do you think Dávis likes her as well? 75 00:03:35,086 --> 00:03:37,425 I don't know. Call and ask him! 76 00:03:37,425 --> 00:03:40,192 I won't call him. 77 00:03:40,192 --> 00:03:42,244 Then take my bicycle to fix it up. 78 00:03:42,244 --> 00:03:43,692 What? 79 00:03:43,692 --> 00:03:46,936 There is my old bicycle. But the tyre has to be fixed. 80 00:03:46,936 --> 00:03:48,473 Don't you know a good mechanic? 81 00:03:48,473 --> 00:03:51,284 It's a bit too transparent. 82 00:03:51,284 --> 00:03:53,308 Why? Someone should really fix it. 83 00:03:53,308 --> 00:03:54,965 I can't even ride a bicycle. 84 00:03:54,965 --> 00:04:22,901 You can push it beside you. 85 00:04:22,901 --> 00:04:24,289 -Hi! - Hi! 86 00:04:24,289 --> 00:04:26,055 -Judit, right? - Yeah, instead of Gabi. 87 00:04:26,055 --> 00:04:27,259 I know everything, I'm Dorka. 88 00:04:27,259 --> 00:04:30,059 Come on in! 89 00:04:30,059 --> 00:04:34,165 That way! 90 00:04:34,165 --> 00:04:37,942 Please, take off your clothes here. You can put them on the chair. 91 00:04:37,942 --> 00:04:42,137 Thanks! 92 00:04:42,137 --> 00:04:43,916 Bra too, right? 93 00:04:43,916 --> 00:04:45,845 Yes, if it's not a problem. 94 00:04:45,845 --> 00:04:52,079 No, I've just never been to something like this. 95 00:04:52,079 --> 00:04:54,359 And I'm here. 96 00:04:54,359 --> 00:05:15,743 Please, lay down. 97 00:05:15,743 --> 00:05:23,804 Uhh 98 00:05:23,804 --> 00:05:26,048 How long will this last? 99 00:05:26,048 --> 00:05:31,038 One hour. 100 00:05:31,038 --> 00:06:03,365 Why not forever? 101 00:06:03,365 --> 00:06:06,518 Already the hour is up? 102 00:06:06,518 --> 00:06:08,861 No. 103 00:06:08,861 --> 00:06:12,909 Are you tired? 104 00:06:12,909 --> 00:06:15,291 No. 105 00:06:15,291 --> 00:06:17,827 I assume I'm the last one today. 106 00:06:17,827 --> 00:06:21,843 Yes, but that's not the... 107 00:06:21,843 --> 00:06:25,298 I just can't continue. 108 00:06:25,298 --> 00:06:28,322 Why? I was really enjoying it. 109 00:06:28,322 --> 00:06:30,705 I'm glad but... 110 00:06:30,705 --> 00:06:36,066 ....I can't do this. 111 00:06:36,066 --> 00:06:40,416 What? How? 112 00:06:40,416 --> 00:06:42,502 It's not pleasant to touch me? 113 00:06:42,502 --> 00:06:45,181 Far from it. 114 00:06:45,181 --> 00:06:47,181 So, I should go now? 115 00:06:47,181 --> 00:06:48,449 No 116 00:06:48,449 --> 00:06:51,667 Yes, I'm sorry. 117 00:06:51,667 --> 00:06:55,709 No, I'm mad now. I'm that revolting or what? 118 00:06:55,709 --> 00:06:59,389 Of course not, I just don't want to embarass you. 119 00:06:59,389 --> 00:07:04,092 This is now an embarassing situation, so talk. 120 00:07:04,092 --> 00:07:06,884 Okay, 121 00:07:06,884 --> 00:07:08,029 so, 122 00:07:08,029 --> 00:07:14,833 I find you very attractive. 123 00:07:14,833 --> 00:07:16,887 Too much. 124 00:07:16,887 --> 00:07:21,236 When I saw you at the door, and then when I touched you 125 00:07:21,236 --> 00:07:29,091 but I can't do this. This is not professional, and not fair. 126 00:07:29,091 --> 00:07:37,276 Do you mind going out while I put on my clothes? 127 00:07:37,276 --> 00:07:38,092 Yep. 128 00:07:38,092 --> 00:08:30,236 And I'm really sorry. 129 00:08:30,236 --> 00:08:32,032 He really got you mad, right? 130 00:08:32,032 --> 00:08:33,736 I don't want to talk about it. 131 00:08:33,736 --> 00:08:35,002 What? You weren't even a couple. 132 00:08:35,002 --> 00:08:36,833 As I said, I don't want to talk about it. 133 00:08:36,833 --> 00:08:38,913 Just to know how much we will be training. 134 00:08:38,913 --> 00:08:40,048 It doesn't concern Dávid. 135 00:08:40,048 --> 00:08:41,816 We never train just when you are upset. 136 00:08:41,816 --> 00:08:44,028 When that painter dumped you, I had beautiful calves. 137 00:08:44,028 --> 00:08:46,064 Switch 138 00:08:46,064 --> 00:08:47,577 And when you are down, we always have to drink. 139 00:08:47,577 --> 00:08:48,928 By the way, are you free tomorrow night? 140 00:08:48,928 --> 00:08:52,313 I don't think so, I'm travelling to my father. 141 00:08:52,313 --> 00:08:54,024 You made your mind up? 142 00:08:54,024 --> 00:08:55,528 I couldn't talk with him over the phone. 143 00:08:55,528 --> 00:08:57,039 Maybe not even in person. 144 00:08:57,039 --> 00:08:58,611 Your mother? Does she know? 145 00:08:58,611 --> 00:08:59,614 Are you kidding? 146 00:08:59,614 --> 00:09:02,218 She will pretend to get a stroke and a heartattack immediately. 147 00:09:02,218 --> 00:09:04,895 It doesn't matter, you now have a father. 148 00:09:04,895 --> 00:09:17,765 Do you want me to hold it, babe? 149 00:09:17,765 --> 00:09:18,696 And you? 150 00:09:18,696 --> 00:09:20,273 What's the matter? Left that drum chick? 151 00:09:20,273 --> 00:09:22,161 She left a long time ago, thank God. 152 00:09:22,161 --> 00:09:23,157 This one is new. 153 00:09:23,157 --> 00:09:24,452 But it won't happen. 154 00:09:24,452 --> 00:09:26,143 Why, is she straight? 155 00:09:26,143 --> 00:09:27,831 That, I don't know yet, 156 00:09:27,831 --> 00:09:28,578 but she is married. 157 00:09:28,578 --> 00:09:30,078 Uh, no way. 158 00:09:30,078 --> 00:09:32,579 Like you didn't have a married one. Or an asshole 159 00:09:32,579 --> 00:09:33,401 you are into that. 160 00:09:33,401 --> 00:09:35,038 Now that is not totally true. 161 00:09:35,038 --> 00:09:37,034 Sorry, I left out the married asshole ones. 162 00:09:37,034 --> 00:09:39,978 Dávid is not married and he's not an asshole. That's the problem. 163 00:09:39,978 --> 00:09:42,388 If he was, he wouldn't want to raise his child up. 164 00:09:42,388 --> 00:09:45,172 I thought we don't talk about Dávid. 165 00:09:45,172 --> 00:10:16,972 We don't. 166 00:10:16,972 --> 00:10:20,539 The message was left at: 11:04am 167 00:10:20,539 --> 00:10:21,875 Hey Judit, it's Dorka 168 00:10:21,875 --> 00:10:23,462 the masseuse. 169 00:10:23,462 --> 00:10:26,521 I'm just calling because I want to apologize again for earlier. 170 00:10:26,521 --> 00:10:28,179 I'm really ashamed. 171 00:10:28,179 --> 00:10:30,288 It hasn't happend to me before. 172 00:10:30,288 --> 00:10:31,955 I don't know what has gotten into me. 173 00:10:31,955 --> 00:10:34,339 I hope I didn't offend you. 174 00:10:34,339 --> 00:10:36,802 So that's it. 175 00:10:36,802 --> 00:10:51,783 Bye. 176 00:10:51,783 --> 00:11:15,417 Hey Judit, it's Dorka, the masseuse... 177 00:11:15,417 --> 00:11:16,542 Hey! 178 00:11:16,542 --> 00:11:18,334 Hi! 179 00:11:18,334 --> 00:11:19,083 Am I bothering you? 180 00:11:19,083 --> 00:11:21,006 No, not at all. 181 00:11:21,006 --> 00:11:23,089 I'm not expecting anyone. 182 00:11:23,089 --> 00:11:26,027 I was in the neighbourhood, 183 00:11:26,027 --> 00:11:29,243 and I thought I would ask... 184 00:11:29,243 --> 00:11:35,174 haven't I left my sunglasses here? 185 00:11:35,174 --> 00:11:38,414 I don't think so, I haven't seen them. 186 00:11:38,414 --> 00:11:40,914 I lost one every year. 187 00:11:40,914 --> 00:11:44,329 I know the feeling. 188 00:11:44,329 --> 00:11:45,777 I got your message and 189 00:11:45,777 --> 00:11:48,775 I would like to know that it's okay. 190 00:11:48,775 --> 00:11:51,143 It could happen to anyone. 191 00:11:51,143 --> 00:11:54,385 Not to everyone, but it happens. 192 00:11:54,385 --> 00:11:56,331 Thanks. 193 00:11:56,331 --> 00:12:00,057 Well, this is the 21st century, right? 194 00:12:00,057 --> 00:12:02,033 It's almost natural. 195 00:12:02,033 --> 00:12:04,748 Just...that I don't mind. 196 00:12:04,748 --> 00:12:07,044 That's kind. 197 00:12:07,044 --> 00:12:08,981 Do you want to come in and look around? 198 00:12:08,981 --> 00:12:11,199 Errr, because of the sunglasses. 199 00:12:11,199 --> 00:12:21,209 Oh, yes, the sunglasses. 200 00:12:21,209 --> 00:12:23,385 Do you have any idea where you left it? 201 00:12:23,385 --> 00:12:25,015 I don't know. 202 00:12:25,015 --> 00:12:27,581 It could even be that it's in my car. 203 00:12:27,581 --> 00:12:29,851 I'm such a mess. 204 00:12:29,851 --> 00:12:30,004 What a... 205 00:12:30,004 --> 00:12:31,916 wonderful flat you have here. 206 00:12:31,916 --> 00:12:33,925 it's so... 207 00:12:33,925 --> 00:12:40,421 ...girly. 208 00:12:40,421 --> 00:12:41,768 Uh. 209 00:12:41,768 --> 00:12:43,348 Is there a problem? 210 00:12:43,348 --> 00:12:46,324 No, nothing, just... 211 00:12:46,324 --> 00:12:48,571 ...my neck is really stiff. 212 00:12:48,571 --> 00:12:50,024 Do you want me to... 213 00:12:50,024 --> 00:12:52,227 No, no, I don't want to bother you. 214 00:12:52,227 --> 00:12:55,189 No, I don't have a client and you should take it more seriously. 215 00:12:55,189 --> 00:12:57,949 Come, sit down. 216 00:12:57,949 --> 00:13:01,848 I promise, I will be a professional this time. 217 00:13:01,848 --> 99:59:59,999 Okay, well...