0:00:28.690,0:00:33.124 Луѓето, измеѓу двете уши, имаат[br]биолошки еквивалент на 0:00:33.124,0:00:35.414 тркачки автомобил. 0:00:35.853,0:00:38.873 И супер е што ја имаме оваа направа. 0:00:39.344,0:00:44.214 Останатите живи суштества можат само да ни[br]завидуваат на нашата способност за 0:00:44.214,0:00:49.914 расудување, решавање на проблеми, планирање, евалуирање, апстрахирање и креирање. 0:00:50.077,0:00:54.016 Но никој не би се качил во брза[br]тркачка кола 0:00:54.016,0:00:58.303 и не би нагазнал на гаста ако претходно[br]не ви кажат 0:00:58.303,0:01:01.903 каде се кочниците и како треба[br]да ги користите. 0:01:02.865,0:01:08.885 Нашиот ум, понекогаш, не` води[br]во погрешна насока. 0:01:09.046,0:01:10.301 А кога го прави тоа, 0:01:10.301,0:01:15.711 мораме да знаеме како да го успориме[br]и како да ги употребиме кочниците. 0:01:16.820,0:01:20.345 Но, не знаеме каде се кочниците. 0:01:20.345,0:01:24.962 Инстинктивно наместо на [br]кочниците, ние стискаме на гаста 0:01:24.962,0:01:27.502 и возиме неконтролирано и брзо. 0:01:27.511,0:01:31.931 Но, се чини дека кочниците се наоѓаат[br]на сосема друго место. 0:01:32.520,0:01:37.150 Овој говор го држам на TEDx, кој е[br]спонзориран од Академијата Дејвидсон, 0:01:37.534,0:01:41.694 која е богатство на САД, 0:01:42.307,0:01:44.497 училиште за надарени и талентирани, 0:01:44.497,0:01:52.137 каде се образуваат млади луѓе кои имаат[br]IQ на ниво на или над 99.9 перцентили. 0:01:52.774,0:01:57.054 Сега сум пред луѓе кои, знам дека во[br]наредните неколку години, 0:01:57.058,0:02:01.918 ќе предизвикаат значајни промени во[br]светот. 0:02:02.461,0:02:04.791 Но, јас сум клинички психолог. 0:02:05.198,0:02:08.348 И знам дека пред мене имам луѓе[br]кои ќе страдаат. 0:02:08.877,0:02:10.485 Знам дека пред мене имам луѓе 0:02:10.485,0:02:14.405 кои ќе имаат мисли што ќе звучат отприлика[br]вака, 0:02:14.984,0:02:18.404 "Никој нема да ме сака," или "Не вреди да[br]се живее," 0:02:19.107,0:02:22.067 "Нешто не е во ред со мене," 0:02:22.398,0:02:26.818 "Длабоко во себе јас сум лош," "Јас сум [br]расипан," "Треба да се срамам од себе." 0:02:27.096,0:02:32.546 Или, "Морам да најдам начин да не ме[br]одбијат оти тоа е многу болно," 0:02:32.546,0:02:36.780 "Морам да заборавам на траумата што ми[br]се случи." 0:02:36.780,0:02:40.319 Кога ќе ви се јават вакви [br]мисли, без оглед на тоа колку сте паметни, 0:02:40.319,0:02:45.236 ќе морате да научите да ги користите[br]менталните кочници. 0:02:45.236,0:02:48.229 Сакам да ви споделам изненадувачко научно[br]откритие 0:02:48.229,0:02:50.159 за тоа каде се наоѓаат кочниците. 0:02:51.825,0:02:53.970 Изминативе 30 години, јас и моите колеги 0:02:53.970,0:02:57.150 го проучувавме јазикот и познанието низ[br]филтерот, 0:02:57.155,0:03:01.575 низ леќите, на теоријата позната како [br]Теорија на Релациска Рамка, или ТРР; 0:03:01.577,0:03:04.836 теорија што јас ја создадов пред многу [br]децении, 0:03:04.836,0:03:10.361 а потоа ја вградив во Терапијата на[br]Прифаќање и Посветеност, или ТПП, 0:03:10.361,0:03:12.344 која е цел сет на методи што ги користиме 0:03:12.344,0:03:17.494 во многу, многу различни области на[br]човековото страдање. 0:03:17.928,0:03:22.968 Сакам да ви објаснам што е јазик и [br]познание, 0:03:22.968,0:03:25.509 зошто она што го правиме овде се [br]разликува од она 0:03:25.509,0:03:29.099 што птиците надвор го прават. 0:03:29.343,0:03:32.074 Откако ќе ви објаснам ќе знаете 0:03:32.074,0:03:34.604 како да газите на гаста уште повеќе. 0:03:34.604,0:03:36.384 Но, тоа не е целта на мојот говор. 0:03:37.063,0:03:40.944 Исто така, ќе знаете зошто не смеете да се[br]потпирате на тој дел од умот 0:03:40.944,0:03:44.154 во моментите кога треба да успорите, 0:03:44.709,0:03:47.769 во моментите кога ве води во погрешна[br]насока. 0:03:48.561,0:03:52.103 30 години истражување можам да ги [br]сумирам во мала стихотворба. 0:03:52.103,0:03:55.853 Понижувачки е дека тоа е можно, [br]но можно е. 0:03:56.263,0:03:57.711 Оди вака: 0:03:57.711,0:04:00.443 Прво научи го, потоа заклучи го, 0:04:00.763,0:04:04.543 и на крај стави го во мрежи кои[br]го менуваат твоето однесување. 0:04:04.543,0:04:06.403 Ете тоа ви се 30 години работа. 0:04:06.403,0:04:08.633 (Смеа) 0:04:09.547,0:04:11.810 Сакам да ви објаснам што тоа значи 0:04:11.810,0:04:15.699 и зошто се разликуваме од птиците[br]надвор. 0:04:15.699,0:04:20.619 Да ги разгледаме првите две реченици.[br]Прво научи го, потоа заклучи го. 0:04:21.304,0:04:24.504 Да земеме наједноставна работа. Име[br]на некој предмет. 0:04:24.744,0:04:28.640 Многу малите деца, учат дека ако нешто[br]има име. 0:04:28.640,0:04:32.748 На пример, ако ова го нарекувам буу-буу, [br]и потоа речам, "Каде е буу-буу?" 0:04:32.748,0:04:36.738 Детето, многу брзо, ќе се обиде да[br]го најде ова. 0:04:37.755,0:04:40.195 Ние сме единствените суштества што[br]го можат ова. 0:04:40.919,0:04:43.609 Шимпанзата кои учеле јазик не го можат. 0:04:43.609,0:04:45.345 Истражувањата покажаа дека не можат. 0:04:45.345,0:04:49.196 И патем, ве молам не ми пишувајте дека[br]имате многу паметно куче или мачка. 0:04:49.196,0:04:50.156 (Смеа) 0:04:50.156,0:04:52.384 Знам дека имате. И јас имам. 0:04:52.384,0:04:54.994 Но, тие не го можат ова. 0:04:55.501,0:04:57.771 А, ние го можеме. 0:04:58.473,0:05:04.193 На пример, ако знаете дека тркалезниот[br]црвен предмет се вика јаболко, 0:05:04.812,0:05:07.553 ако му речам на 12 месечно бебе, 0:05:07.553,0:05:10.896 кое растело во едно нормално семејство[br]каде било изложено на јазик 0:05:10.896,0:05:14.016 и кое имало нормален развој, 0:05:14.635,0:05:18.565 "Каде е јаболкото?" бебето ќе го бара. 0:05:18.944,0:05:24.234 Потоа можете да го ставите во мрежи кои[br]всушност го менуваат вашето однесување. 0:05:24.234,0:05:28.464 Исто така, ако знаете дека јаболкото се[br]вика и "јабука," 0:05:29.438,0:05:33.631 и од вас побарам да замислите тогаш кога[br]сте навистина жедни, 0:05:33.631,0:05:38.731 како одите до фрижидерот и од него вадите[br]шише со свеж сок од "јабука" 0:05:39.146,0:05:42.898 кој го истурате во чаша, и потоа[br]замислите како се наведнувате 0:05:42.898,0:05:48.788 и го мирисате сокот од "јабука", 0:05:48.788,0:05:53.183 а потоа земате неколку големи,[br]слатки голтки од сокот од "јабука." 0:05:53.843,0:05:55.293 Можете да го замислите тоа? 0:05:55.708,0:05:58.611 Ако имавте памук во вашата уста и сега[br]го исплукавте, 0:05:58.611,0:06:02.681 памукот ќе беше потежок, затоа што лачите[br]плунка на самата помисла на сок од "јабука." 0:06:02.762,0:06:06.462 Освен ако не сте од Хрватска каде[br]јаболкото се вика "јабука," 0:06:07.146,0:06:11.020 веројатно не сте слушнале за овој збор[br]се додека овој стар ќелав човек не ви кажа. 0:06:11.020,0:06:14.190 Ете така оди. 0:06:14.714,0:06:18.226 И неверојатно е кога ќе почнеме да учиме[br]други релации 0:06:18.226,0:06:20.361 освен имињата, како "пред" и "после," 0:06:20.361,0:06:23.111 "причина" и "последица," [br]"помало" и "поголемо." 0:06:23.111,0:06:26.837 Малите деца учат подлабоко да ги[br]анализираат ситуациите. 0:06:26.837,0:06:30.107 Мало дете мисли дека петденарката е[br]поголема од десетденарката, 0:06:30.107,0:06:34.605 но четири, пет и шест годишните деца[br]знаат дека десетденарката е поголема од петденарката. 0:06:34.684,0:06:35.734 Но чекај малку. 0:06:35.737,0:06:38.347 Ако десетденарката е поголема [br]од петденарката, 0:06:38.703,0:06:43.433 тогаш без оглед на тоа колку си успешен,[br]можеби не е доволно. 0:06:44.158,0:06:47.318 Требало да бидеш уште повеќе. 0:06:47.752,0:06:53.998 Оваа алатка за решавање на проблеми што[br]ја имаме може да се сврти против нас, 0:06:54.338,0:06:55.858 и често го прави тоа. 0:06:55.858,0:06:58.749 И што ќе правиш ако се случи тоа? 0:06:58.749,0:07:01.602 Дозволете да ви посочам некои[br]од проблемите 0:07:01.602,0:07:05.622 кои се јавуваат тогаш кога ја[br]користиме само оваа алатка. 0:07:05.986,0:07:07.926 Земете го овој пример: 0:07:08.378,0:07:12.598 Не сакам да мислите на желе крофни кои[br]се полнети со крем. 0:07:13.675,0:07:17.147 Значи кога таа мисла ќе ви дојде во умот[br]или доколку ја видите крофната, 0:07:17.147,0:07:20.233 не сакам да мислите на тоа, не мислете на[br]тоа, лошо е. 0:07:20.233,0:07:22.005 Важно е да не мислите на тоа. 0:07:22.005,0:07:25.315 Наместо тоа, мислете на шешири. 0:07:25.734,0:07:28.584 Кога ќе помислите на крофни, мислете на[br]шешири. 0:07:29.128,0:07:30.783 Шешири, запомнете, шешири. 0:07:30.783,0:07:32.873 Помислете ли на крофни, мислете на шешири. 0:07:32.873,0:07:34.350 Шешири, шешири. 0:07:34.350,0:07:35.990 Договорено? Сфативте? 0:07:36.727,0:07:40.487 Е сега, во моментот додека мислите[br]на шешири, 0:07:40.487,0:07:42.942 се чини дека делува. 0:07:43.784,0:07:46.954 Вака настанува опсесивно-компулсивното[br]растројство, 0:07:47.443,0:07:49.711 потиснувајќи ги мислите. 0:07:49.711,0:07:51.748 Но, ќе ви покажам дека ова е замка. 0:07:51.748,0:07:54.817 Она чувство дека ги држите работите[br]под контрола во моментот, 0:07:54.817,0:07:59.507 дека логичниот дел од умот ви помогна[br]да ја елиминирате лошата крофна, 0:08:00.833,0:08:02.707 ќе ви покажам дека тоа не е точно. 0:08:02.707,0:08:04.502 Што ви се јавува во умот ако речам? 0:08:04.502,0:08:07.940 Црно.....бело, така? 0:08:07.940,0:08:11.280 Топло....ладно, така? 0:08:11.280,0:08:13.755 Шешири.... 0:08:13.755,0:08:15.945 (Смеа) 0:08:15.945,0:08:17.535 Крофни. 0:08:17.535,0:08:19.919 (Смеа) 0:08:19.919,0:08:22.049 Гледате колку брзо се случува. 0:08:23.258,0:08:27.576 Прво научи го, па заклучи го, и стави[br]го во мрежи. 0:08:27.576,0:08:29.592 Мрежата е сега поголема, 0:08:29.592,0:08:34.412 и само затоа што велите "не е" не значи[br]дека не е во релација со нешто друго. 0:08:34.412,0:08:37.750 Спротивноста е релација,[br]различноста е релација. 0:08:38.511,0:08:41.001 И така мрежата станува поголема. 0:08:41.251,0:08:44.391 И сега шеширите ќе ве потсеќаат на крофни. 0:08:44.607,0:08:46.700 Ви го ставив тоа во главата. 0:08:46.700,0:08:48.884 (Смеа) 0:08:49.264,0:08:51.616 И другите луѓе ви ставаат работи[br]во главата. 0:08:51.616,0:08:55.497 Не би било толку лошо ако само ние си[br]ги ставаме работите, но не е така. 0:08:55.862,0:09:01.324 Телевизорот, вашата сестра, вашиот родител[br]кога е лут и ве критикува, 0:09:01.324,0:09:04.004 или едноставно работите што[br]ви се случуваат, 0:09:04.004,0:09:05.420 сето тоа ви влегува во глава. 0:09:05.420,0:09:07.374 А откако ќе влезат, е тогаш е проблем. 0:09:07.374,0:09:08.704 Ако ви речам, 0:09:08.704,0:09:10.925 - ова само за да видите колку[br]брзо се одвива - 0:09:10.925,0:09:13.252 Имам три броја кои сакам да ги запамтите. 0:09:13.252,0:09:16.812 Луѓето од TED во соработка со Академијата [br]Дејвидсон, 0:09:17.184,0:09:18.891 можеби и самата Академија, 0:09:18.891,0:09:21.633 ми дадоа 10,000 долари, кои треба 0:09:21.633,0:09:24.677 да ви ги дадам вам доколку се сетите 0:09:24.677,0:09:26.952 кои се броевите една недела од сега. 0:09:26.952,0:09:27.962 Значи многу е важно. 0:09:27.962,0:09:29.399 Еве ги броевите: 0:09:29.399,0:09:31.289 Еден, два, три. 0:09:31.964,0:09:33.314 Немој да ги заборавите. 0:09:33.314,0:09:34.782 Ве чекаат десет илјадарки. 0:09:34.782,0:09:37.540 Ако ве допрам за рамото една недела од[br]сега и ве прашам, 0:09:37.540,0:09:39.340 "Кои се броевите?" вие ќе речете... 0:09:39.748,0:09:42.845 Еден, два, три, не ги заборавајте. Многу[br]се важни. 0:09:44.025,0:09:46.965 Ве излажав. Нема пари. 0:09:46.965,0:09:48.635 (Смеа) 0:09:49.205,0:09:53.359 Но дали се сомневате дека ако една недела[br]од сега дојдам до вас и речам, 0:09:53.359,0:09:55.849 "Кои се броевите?" "Ќе можете [br]да ми одговорите? 0:09:56.236,0:09:58.816 Колку од вас мислат дека нема да можете[br]да одговорите? 0:09:59.252,0:10:00.782 А еден месец од сега? 0:10:01.260,0:10:04.503 Има ли луѓе на кои еден месец од сега 0:10:04.503,0:10:06.843 броевите еден, два, три, се уште 0:10:06.843,0:10:09.619 ќе им бидат во главата? Навистина? 0:10:10.259,0:10:11.929 А една година од сега? 0:10:12.295,0:10:14.125 Има луѓе кои една година од сега... 0:10:14.233,0:10:17.513 А кога ќе бидете на смртна постела? 0:10:17.986,0:10:19.686 "Кажи ми ги броевите?" 0:10:19.686,0:10:21.496 (Смеа) 0:10:21.496,0:10:23.324 Зошто? 0:10:24.374,0:10:27.604 Само затоа што ви ги кажав, тоа е доволно. 0:10:27.604,0:10:30.714 Затоа што така функционира човечкиот[br]нервен систем. 0:10:31.186,0:10:34.624 Тоа е како да имаш дигитрон кој[br]нема копче за минус, 0:10:34.624,0:10:40.934 и нема копче за бришење, само за плус,[br]за еднакво и за множење. 0:10:40.942,0:10:42.542 Откако ќе влезе, останува. 0:10:42.542,0:10:44.145 Ви велам како психолог, 0:10:44.145,0:10:47.595 во психологијата нема процес кој[br]се вика "одучување." 0:10:48.851,0:10:51.351 Има екстинкција, итн., [br]но тоа е инхибирање. 0:10:51.351,0:10:52.451 Тоа не е одучување. 0:10:52.451,0:10:54.837 Ако сте го заборавиле можете одново[br]да го научите, 0:10:54.837,0:10:58.427 но овојпат побрзо, што значи дека тоа [br]некако останало внатре. 0:10:58.760,0:11:03.726 Еден, два, три ќе ви останат во главата до[br]крајот на животот. 0:11:03.726,0:11:05.506 (Смеа) 0:11:06.126,0:11:08.666 Но замислете дека е нешто навистина[br]болно. 0:11:09.772,0:11:13.122 Замислете дека е вашата девојка, како[br]ви вели "Не те сакам." 0:11:15.229,0:11:18.739 Замислите дека длабоко ве[br]изневериле. 0:11:20.045,0:11:23.303 Тоа не може да отиде на друго место. 0:11:23.303,0:11:25.193 Останува со вас, 0:11:25.193,0:11:28.638 а кога гласот ќе започне да ви вели[br]дека сте несакани 0:11:28.638,0:11:31.338 и дека животот не вреди да се живее, 0:11:31.832,0:11:35.379 кога тоа ќе се случи, ќе треба да ги[br]употребите кочниците. 0:11:35.379,0:11:39.119 А малава стихотворба ни посочува[br]каде се тие. 0:11:39.119,0:11:42.829 Не се во делот "прво научи го, [br]па заклучи го, и стави го во мрежата" 0:11:42.829,0:11:45.934 Кога дебатирате сами со себе тогаш само[br]градите мрежи. 0:11:45.934,0:11:49.035 Вистина, ако немаш информација, во ред,[br]најди ја. 0:11:49.035,0:11:51.224 Ако треба да размислуваш пофлексибилно,[br]во ред. 0:11:51.224,0:11:53.874 Но, за повеќето работи со кои навистина[br]се бориме, 0:11:53.882,0:11:56.263 ние мислиме дека ќе најдеме гума, 0:11:56.263,0:11:58.493 или копче за бришење, а тоа не [br]постои. 0:11:58.499,0:12:00.993 Но, последнава реченица ни сугерира што[br]да направиме: 0:12:00.993,0:12:03.413 да го промениме она што го правиме. 0:12:03.413,0:12:06.622 Постојат начини да ја промениш функцијата[br]на мислите, 0:12:06.622,0:12:09.472 она како функционираат[br]откако ќе се појават. 0:12:10.640,0:12:11.940 Кои се броевите? 0:12:11.956,0:12:14.289 (Смеа) 0:12:14.289,0:12:18.299 Тигарот наречен јазик и познание го [br]јаваме 0:12:18.310,0:12:21.643 уште од настанокот на хомо сапиенсот, и[br]веројатно, 0:12:21.643,0:12:23.940 уште од времето на човеколиките мајмуни. 0:12:23.940,0:12:26.000 Тоа е веројатно пред 400,000 години. 0:12:26.252,0:12:28.930 Знаеме дека не е пред повеќе [br]од 2.8 милиони години 0:12:28.930,0:12:31.090 зашто шимпанзата не го можат ова. 0:12:32.157,0:12:33.107 Но, ние да. 0:12:33.428,0:12:36.567 Ние сме го јавале тигарот и сме се [br]обидувале да го разбереме. 0:12:36.567,0:12:38.617 И што да правиме? Одговорот нема 0:12:38.617,0:12:41.413 да го најдеме во рационалниот дел 0:12:41.413,0:12:44.896 од нашата култура. 0:12:44.896,0:12:46.586 Туку во мистичниот дел. 0:12:47.384,0:12:49.924 Во духовните и религиозните [br]традиции. 0:12:50.227,0:12:53.114 Тоа ќе ни помогне да го [br]откриеме процесот. 0:12:53.114,0:12:55.011 Како да го промениме она што го[br]правиме? 0:12:55.011,0:12:58.371 Откако ќе го видите тоа, ќе сфатите[br]дека има и други начини 0:12:58.877,0:13:00.503 кои се надвор од тие традиции. 0:13:00.503,0:13:04.157 Тие се создадени и тестирани[br]во рамки на ТРР и ТПП.[br] 0:13:04.157,0:13:05.965 Сè што ќе ви кажам 0:13:05.965,0:13:08.415 е тестирано во повеќе научни студии, 0:13:08.415,0:13:14.175 буквално стотици истражувања за ТРР и [br]близу 1,000 студии за ТПП. 0:13:14.185,0:13:15.942 Да го разгледаме првиот начин 0:13:15.942,0:13:19.272 кој е директно поврзан со духовните[br]и религиозните традиции, 0:13:19.277,0:13:21.817 а тоа е целосната свесност за мислите. 0:13:21.817,0:13:23.833 Тој ќе ни помогне да го видиме принципот. 0:13:24.378,0:13:26.080 Ако некој од вас е медитатор, 0:13:26.080,0:13:30.070 знаете дека ваша работа е едноставно[br]да бидете непристрасен набљудувач 0:13:30.070,0:13:34.383 на сопствениот мисловен процес. 0:13:34.991,0:13:38.001 За да го правите тоа не ви се потребни[br]религиозни приказни. 0:13:38.001,0:13:39.354 Секој од вас го може тоа. 0:13:39.354,0:13:42.566 Можете да замислите облаци на небото[br]како се движат, 0:13:42.566,0:13:46.109 и секоја мисла што ќе ви се појави[br]треба да ја ставите на еден од облаците. 0:13:46.109,0:13:48.557 Не го туркајте. Облакот си има[br]брзина на движење. 0:13:48.557,0:13:51.277 Не го задржувајте. Не можете да[br]ги контролирате облаците. 0:13:51.277,0:13:54.873 Ставете ја мислата и пуштете ја. Ако[br]се врати, ставете ја на следниот облак. 0:13:54.873,0:13:57.053 Или користете било што.[br]Автомобили на автопат 0:13:57.053,0:14:01.033 или лисја што пловат во река. Вежбајте[br]го ова и ќе стекнете вештина. 0:14:01.033,0:14:02.362 Што е всушност вештината? 0:14:02.362,0:14:03.604 Таму лежи кочницата. 0:14:03.604,0:14:08.283 Еве што всушност е вештината:[br]да гледате како вашиот ум си ја врши работата 0:14:08.283,0:14:13.003 со чувство на дистанца и непристрасна[br]љубопитност. 0:14:13.413,0:14:17.133 Притоа, да не бидете заведени од мислите,[br]да не им дозволите да ве управуваат 0:14:17.133,0:14:20.578 туку да го фатите мисловниот процес [br]во лет, 0:14:20.578,0:14:25.128 и токму тоа е целта на контемплацијата и[br]медитацијата. 0:14:26.168,0:14:29.208 Така правилно се користат кочниците. 0:14:29.875,0:14:34.255 Како да гледате пајак кој плете мрежа,[br]мала когнитивна мрежа. 0:14:34.590,0:14:35.940 Набљудувајте го тоа. 0:14:35.940,0:14:38.078 Зареме не е интересно? 0:14:38.078,0:14:39.919 Така се користат кочниците? 0:14:39.919,0:14:43.939 За време на контемплација се случува[br]токму тоа, 0:14:43.939,0:14:46.909 и затоа ви ја препорачувам на сите,[br]добро е да ја практикувате. 0:14:46.909,0:14:50.786 Но, ќе ви препорачам и работи[br]кои ќе ви изгледаат смешни, малку чудни. 0:14:50.786,0:14:55.296 Но, истражувањата покажаа дека[br]се полезни. 0:14:55.653,0:15:00.023 Првата препорака. Дајте[br]му на вашиот ум име. 0:15:02.261,0:15:04.116 Ако има име, тогаш се разликува од вас. 0:15:04.116,0:15:08.016 Можете да го слушате со чувство на[br]дистанца и да го гледате како брбори 0:15:08.016,0:15:09.176 и донесува одлуки. 0:15:09.176,0:15:11.084 Ќе му дозволите ли да управува со вас? 0:15:11.084,0:15:13.142 Понекогаш има добар, а понекогаш[br]лош совет. 0:15:13.142,0:15:16.282 Не морате да дебатирате со него или[br]да го терате да не ви зборува. 0:15:16.282,0:15:18.119 Не морате да му го смените мислењето. 0:15:18.119,0:15:21.632 Само речете, "Во ред, ти благодарам, Џорџ.[br]Уште нешто да кажеш? 0:15:21.632,0:15:23.473 А, во ред. Ти благодарам." 0:15:23.813,0:15:25.543 Мојот ум се вика "Џорџ." 0:15:26.013,0:15:28.628 Ако не ви се допаѓа Џорџ, [br]изберете си друго име. 0:15:28.628,0:15:33.313 Ако не ви текнува, можете да го викате[br]Господине Паметен или Госпоѓо Паметна 0:15:33.313,0:15:38.175 и на тој начин буквално се дистанцирате[br]доколку ви се јават болни мисли. 0:15:38.215,0:15:40.509 Имате чувство дека вашиот ум[br]ви зборува. 0:15:40.509,0:15:44.295 Може да ви зборува за работи што вие сте[br]ги помислиле или што некој ви ги кажал. 0:15:44.295,0:15:45.105 Кои се броевите? 0:15:45.107,0:15:48.067 Не мора да биде нешто важно. 0:15:50.270,0:15:53.532 Ако имате некоја мисла и сакате[br]да се дистанцирате од неа, 0:15:53.532,0:15:54.874 не да направите да исчезне, 0:15:54.874,0:15:59.349 наместо да и` дозволите да ве заведе,[br]само набљудувајте ја 0:15:59.349,0:16:00.619 онака како што е. 0:16:02.050,0:16:04.616 Ако имате мисла, некоја[br]многу лоша мисла, 0:16:04.616,0:16:08.446 како "Јас сум лош, јас сум навистина лош,"[br]и се чувствувате тажно, 0:16:09.381,0:16:12.421 ви препорачувам да ја пеете мислата. 0:16:13.094,0:16:16.794 Во недостаток на предлози,[br]што велите за "Среќен Роденден"? 0:16:17.573,0:16:20.983 (Пее со мелодија на "Среќен Роденден")[br]"Јас сум многу, многу, многу лош. 0:16:20.983,0:16:23.343 Јас сум многу, многу, многу лош. 0:16:24.193,0:16:29.508 Јас сум многу, многу, многу, многу[br]Јас многу, многу, многу лош. 0:16:29.508,0:16:30.548 (завршува со пеењето) 0:16:30.548,0:16:31.488 (Смеа) 0:16:31.488,0:16:32.553 Ти благодарам, Џорџ. 0:16:32.553,0:16:34.651 (Смеа) 0:16:35.401,0:16:38.023 Ова не е за да го исмевате вашиот ум.[br]Не ми е тоа целта. 0:16:38.023,0:16:40.993 Туку, за да ве потсетам дека тоа[br]е само глас кој ви зборува. 0:16:41.464,0:16:42.965 Вие треба да одлучите дали е 0:16:42.965,0:16:46.297 во склад со вашите вредности и дали[br]ви помага во дадената ситуација. 0:16:46.297,0:16:49.708 Поентата е да не функционирате [br]на автопилот. 0:16:49.708,0:16:54.161 Да не им дозволите на мислите да ве[br]заведат и 0:16:54.161,0:16:55.469 управуваат со вашиот живот. 0:16:55.469,0:16:58.889 Логичниот дел од умот тука нема [br]да ви помогне. 0:16:59.382,0:17:02.482 Еве една вежба, ќе ве замолам и вие[br]да учествувате. 0:17:02.482,0:17:06.088 Ќе морате да ми помогнете, во спротивно[br]ќе изгледам многу глупаво. 0:17:06.275,0:17:07.749 Ова беше создадено од Тиченер, 0:17:07.749,0:17:11.486 таткото на американската психологија[br]пред повеќе од 100 години, 0:17:11.486,0:17:13.576 точно пред 100 години. 0:17:14.302,0:17:16.692 Тој имал теорија за јазикот[br]и познанието 0:17:16.692,0:17:18.088 која говорела што? 0:17:18.088,0:17:22.485 Идејата му била дека јазикот го губи[br]значењето, ако го извадиш од контекст. 0:17:22.485,0:17:25.765 Тоа го правел така што, за време на[br]јавни говори и демонстрации, 0:17:25.765,0:17:29.454 ги терал луѓето гласно и брзо да[br]повторуваат одреден збор. 0:17:29.454,0:17:30.895 Го имаме истражувано ова. 0:17:30.895,0:17:32.922 Вознемиреноста и увереноста 0:17:32.922,0:17:36.132 се намалуваат во рок од 30 секунди. 0:17:36.530,0:17:39.579 Ќе ја направам само 20 секунди, [br]доволно е за да сфатите 0:17:39.579,0:17:42.119 а и не сакам да ги полудам луѓето [br]на Јутјуб. 0:17:42.338,0:17:44.797 Ќе земеме еден збор. 0:17:44.797,0:17:45.797 Да речеме млеко. 0:17:45.797,0:17:48.534 Зошто? Зашто повеќето од нас [br]знаат какво е. 0:17:48.534,0:17:52.003 За момент помислете какво е [br]млекото. 0:17:52.003,0:17:55.083 Каков му е вкусот, како мириса, како[br]изгледа. 0:17:55.961,0:17:59.881 Ладно млеко, бело млеко,[br]перцептивните функции. 0:18:00.235,0:18:02.794 Сега сакам заедно со мене, 0:18:02.794,0:18:06.864 и јас ќе учествувам, ќе се глупирам[br]исто како и вие, 0:18:07.439,0:18:11.299 да го кажете зборот млеко гласно,[br]брзо, во рок од 20 секунди. 0:18:11.299,0:18:15.477 И забележете што ќе се случи со белата,[br]ладна и кремаста материја. 0:18:15.477,0:18:19.662 Сакате да се глупираме само 20[br]секунди? 0:18:19.662,0:18:20.692 Помогнете ми. 0:18:20.692,0:18:22.407 Сакате?[br]Во ред. 0:18:22.407,0:18:24.117 Спремни, може. 0:18:24.117,0:18:24.829 Гласно. 0:18:24.829,0:18:29.699 [Сите повторуваат "млеко" во рок од 20 [br]секунди] 0:18:29.699,0:18:30.819 Малку погласно. 0:18:35.159,0:18:36.319 Малку побрзо. 0:18:39.322,0:18:42.957 Во ред. Најдолгите 20 секунди од[br]целиот говор. 0:18:42.957,0:18:44.537 (Смеа) 0:18:44.857,0:18:48.507 Што се случи со белата, кремаста[br]и ладна материја? 0:18:49.127,0:18:52.095 Почна да исчезнува, почна да [br]исчезнува. 0:18:52.095,0:18:53.385 И други работи се појавија, 0:18:53.385,0:18:56.097 како колку е тешко да изговараш еден[br]збор постојано. 0:18:56.097,0:18:57.665 Ви се измори устата. 0:18:57.665,0:19:00.215 И чудниот звук. Зарем не е чуден звукот? 0:19:00.775,0:19:03.941 Видете, дел од тешките мисли се [br]програмирани, 0:19:03.941,0:19:05.271 исто како, кои се броевите? 0:19:05.271,0:19:06.393 Еден, два, три. 0:19:06.393,0:19:09.703 На одредено ниво тие не се ништо[br]друго, освен звуци. 0:19:09.703,0:19:11.977 Ќе дозволите животот да ви зависи[br]од тоа? 0:19:12.580,0:19:13.750 Навистина? 0:19:14.000,0:19:15.467 Не е безбедно. 0:19:15.467,0:19:17.117 Стискајте на кочниците. 0:19:17.676,0:19:21.156 Ако имате лоши мисли, правете[br]го ова 30 секунди. 0:19:21.156,0:19:25.236 Излезе дека 30 секунди е доволно,[br]навистина брзо. 0:19:26.351,0:19:30.337 Држев говор на Стенфорд. Пред голема,[br]група на важни луѓе. 0:19:30.337,0:19:33.006 Зборував за износот на пари кој го[br]трошиме на 0:19:33.006,0:19:35.716 апчиња за спиење. 0:19:36.764,0:19:40.367 На слајдот пишуваше три. Јас требаше[br]да речам, "Три милијарди," 0:19:40.367,0:19:43.720 а наместо тоа реков, "Се искачи на три[br]трилиони долари." 0:19:43.720,0:19:45.282 (Смеа) 0:19:45.282,0:19:48.533 Потоа отидов во хотелот и си легнав. 0:19:48.533,0:19:52.105 Во 3 изутрина се разбудив и [br]седев на креветот, 0:19:52.105,0:19:55.445 "Три трилиони, идиот!" 0:19:55.445,0:19:56.665 (Смеа) 0:19:56.665,0:19:58.545 Тоа не е точно." 0:19:58.545,0:20:01.223 Скокнав од креветот,[br]одев напред назад. 0:20:01.223,0:20:04.387 "Веројатно го снимиле. Го кажав[br]тоа на Стенфорд." 0:20:04.387,0:20:06.377 (Смеа) 0:20:07.387,0:20:10.497 Си реков, "Ти си глуп. Како можеше[br]да бидеш толку глуп?" 0:20:10.497,0:20:13.788 Тоа ме потсети на повторувањето [br]на зборови. 0:20:13.788,0:20:16.727 Ако кажеш "Како можеш да бидеш толку[br]глуп?" со паузи измеѓу 0:20:16.727,0:20:19.169 тогаш реченицата ќе го задржи значењето. 0:20:19.169,0:20:24.118 Но, наместо тоа јас седев на креветот и[br]многу брзо и гласно, изговарав, 0:20:24.118,0:20:26.515 "Глуп, глуп, глуп, [br]глуп, глуп, глуп, 0:20:26.515,0:20:28.231 глуп, глуп, глуп, глуп." 0:20:28.231,0:20:29.761 И после си легнав. 0:20:29.761,0:20:32.143 (Смеа) 0:20:32.143,0:20:34.783 Ви го препорачувам ова. Кочница е. 0:20:36.486,0:20:40.666 О, боже. Еве една која е ептен, ептен[br]смешна, 0:20:41.200,0:20:43.350 но предизвикува драматична промена. 0:20:43.648,0:20:47.348 Ако имате тешка мисла која ве мачи, [br]изговорете ја со различни гласови, 0:20:47.348,0:20:49.977 можеби со гласот на вашиот најнеомилен[br]политичар. 0:20:50.552,0:20:52.370 Не можам да претпоставам кој е тоа. 0:20:52.370,0:20:54.529 (Смеа) 0:20:54.529,0:20:57.802 Или ако не ви се допаѓа тоа, што велите[br]за лик од цртан филм? 0:20:57.802,0:21:01.193 Ако ја земеме мислата, "Јас сум лош, јас[br]сум многу, многу лош," 0:21:01.193,0:21:04.255 ви гарантирам дека ќе ја доживувате [br]поинаку, ако кажете, 0:21:04.255,0:21:07.885 "Јас сум лош. Јас сум многу лош." 0:21:07.885,0:21:10.144 (Смеа) 0:21:10.144,0:21:13.025 Но, бидете внимателни. Не ви велам[br]да го исмевате својот ум. 0:21:13.025,0:21:14.120 Навистина, не. 0:21:14.120,0:21:17.549 На крајот ќе ви објаснам како [br]да го постигнете тоа. 0:21:17.549,0:21:22.189 Целта е да се дистанцирате,[br]да внесете малку воздух во собата. 0:21:22.986,0:21:24.096 Да успорите, 0:21:24.096,0:21:26.273 за да направите правилен избор. 0:21:26.273,0:21:29.009 Ако навистина ви е преку глава 0:21:29.009,0:21:32.683 од одредена негативна мисла која[br]постојано ве осудува и сакате 0:21:32.683,0:21:34.082 да се ослободите од неа, 0:21:34.082,0:21:36.402 не го правете ова, се додека 0:21:36.402,0:21:39.552 не го направите последниот чекор, а тоа[br]е јавното декларирање. 0:21:39.882,0:21:44.140 Ја земате длабоката и мрачна тајна и ја[br]споделувате со останатите. 0:21:44.140,0:21:49.600 Излезе дека сите имаме едни исти[br]тајни. 0:21:50.588,0:21:53.396 Напишете ја на налепница и залепете[br]ја на вашите гради 0:21:53.396,0:21:56.076 или пак испринтајте си ја на мајца. 0:21:56.081,0:21:57.671 И гледајте што ќе се случи. 0:21:57.671,0:21:59.785 Носете ја за да ве видат сите. 0:21:59.785,0:22:03.480 Ви гарантирам дека лошата мисла[br]ќе ја изгуби моќта 0:22:03.480,0:22:05.320 уште во самиот момент. 0:22:05.610,0:22:10.784 Робин Валсер, ТПП терапевт од Пало Алто[br]ја смисли вежбава работејќи со ветерани 0:22:10.784,0:22:14.624 кои се соочуваа со навистина тешки[br]мисли. 0:22:14.624,0:22:17.459 Од војниците бараме да прават вакви[br]тешки работи. 0:22:17.459,0:22:21.199 Во нивната глава често им се врти[br]мислата "убиец." 0:22:22.280,0:22:26.511 Тие сфаќаат дека повеќе не смеат [br]да дозволат 0:22:26.511,0:22:29.871 ваквите мисли да им го управуваат животот. 0:22:30.153,0:22:34.400 Ги носат како беџови. 0:22:34.400,0:22:37.648 Вежбава првпат ја направив 0:22:37.648,0:22:40.684 кога држев работилница во еден црковен[br]камп на езерото Тахо. 0:22:40.684,0:22:42.694 Го напишав зборот "злобен." 0:22:43.436,0:22:46.425 Се присетив како ме фатија кога 0:22:46.425,0:22:50.906 имав шест години. Бев во[br]Ел Кахон, Калифорнија. 0:22:50.906,0:22:55.014 Држев лупа и пробував да дознаам колку [br]брзо оди тарантулата ако и` го вжариш задникот. 0:22:55.014,0:22:56.534 (Смеа) 0:22:56.534,0:22:59.457 Уште се сеќавам како изгледаше лицето[br]на мајка ми. 0:22:59.457,0:23:00.537 (Прави гримаса) 0:23:00.537,0:23:02.417 Многу сум лош. 0:23:02.417,0:23:05.227 Знаете, такви чудни работи прават[br]малите момчиња. 0:23:05.739,0:23:09.129 И знам. Не треба да им го правам тоа на[br]пајаците, знам. 0:23:09.406,0:23:13.597 Но, еве ме во 50-те или 60-те 0:23:13.597,0:23:17.215 години од животот си го носам со мене[br]"Јас сум злобен." 0:23:17.215,0:23:18.215 Навистина? 0:23:18.215,0:23:20.125 И така, го залепив на гради. 0:23:20.125,0:23:21.795 Но, беше ептен тешко. 0:23:21.795,0:23:26.807 Кога имавме пауза, отидов да земам[br]кафе од готвачот. 0:23:26.807,0:23:28.927 Одев вака за да не го види. 0:23:28.927,0:23:30.493 (Смеа) 0:23:30.493,0:23:33.871 И сега, целосно го снема. Знам дека тоа[br]ми се случило, и тука завршува. 0:23:33.871,0:23:34.781 Во ред. 0:23:34.781,0:23:37.354 Но, не сум злобен. 0:23:37.544,0:23:40.904 Нема да бегам од оваа помисла[br]до крајот на животот. 0:23:42.529,0:23:45.158 Полесната варијанта е да ги ставите 0:23:45.158,0:23:48.338 лошите мисли кои ви се јавуваат на[br]скринсејверот. 0:23:48.338,0:23:50.944 Земете ги тешките мисли и ставете[br]ги на скринсејверот. 0:23:50.944,0:23:54.360 Имајте прилика да ги набљудувате тие[br]мисли и запрашајте се: 0:23:54.360,0:23:56.700 Дали навистина тие ќе ми го[br]управуваат животот? 0:23:57.062,0:24:00.552 Моите студенти. Сигурен сум дека се тие.[br]Ми влегле во канцеларија. 0:24:00.871,0:24:04.660 Сигурен сум дека се тие. Јас бев на[br]состанок. 0:24:04.660,0:24:06.160 Погледнав во компјутерот. 0:24:06.160,0:24:09.526 Пишуваше, "Длабоко, нешто не е во ред со[br]тебе." 0:24:09.526,0:24:11.851 (Смеа) 0:24:11.851,0:24:13.971 Кога тогаш ќе дознаам кој го[br]сторил ова, 0:24:13.971,0:24:15.924 немојте да мислите дека нема. 0:24:15.924,0:24:17.754 Некој успеал да се прикраде. 0:24:19.344,0:24:22.414 Сакам да завршам со 0:24:22.414,0:24:26.153 последниот пример од[br]стотиците кои ги создадовме. 0:24:26.153,0:24:30.293 Можете да ги најдете во книгите за ТПП. 0:24:32.483,0:24:35.039 Ако имате нешто слично како мене, 0:24:35.039,0:24:37.219 што се случило пред многу години, 0:24:38.190,0:24:40.812 замислете се во најмладата возраст 0:24:40.812,0:24:43.352 како имате ваква мисла или ваква работа. 0:24:43.658,0:24:47.267 Замислете како сте изгледале на таа[br]возраст: 0:24:47.267,0:24:49.647 каква ви била косата, како сте биле[br]облечени. 0:24:50.519,0:24:53.780 И тогаш, во фантазијата истите тие зборови 0:24:53.780,0:24:57.040 нека излезат од устата на детето, 0:24:57.040,0:25:00.500 од самото дете со детски глас. 0:25:01.596,0:25:04.374 Ви гарантирам, ќе ви го распори срцето. 0:25:04.374,0:25:06.631 Работите кои си ги кажувате сега, слушнете[br]ги 0:25:06.631,0:25:08.789 како доаѓаат од устата на дете. 0:25:08.789,0:25:13.576 Ќе чувствувате милост и сочувство [br]кон самите себе, 0:25:13.576,0:25:16.436 што е и целта на овие методи. 0:25:16.436,0:25:17.946 Тука не зборуваме за исмевање. 0:25:18.631,0:25:23.351 Тука учиме како да се справиме со тигарот[br]наречен јазик, 0:25:23.902,0:25:28.972 како да го јавате, а притоа да не ве фрли[br]преку работ на карпата. 0:25:30.221,0:25:32.392 Ви дадов неколку идеи за тоа 0:25:32.392,0:25:36.312 каде се наоѓаат менталните кочници. 0:25:36.573,0:25:38.442 Тие не подразбираат решавање, 0:25:38.442,0:25:40.842 преиспитување и менување на вашите[br]мисли. 0:25:41.213,0:25:45.363 Туку, заземање став на сочувство и милост[br]кон себе, 0:25:45.363,0:25:48.456 и набљудување на малиот ментален пајак[br]како си ја врши работата 0:25:48.456,0:25:51.866 со чувство на непристрасна љубопитност. 0:25:52.387,0:25:54.817 Дозволете му на умот да го прави она[br]што го прави, 0:25:54.852,0:25:58.472 но бидете свесни кога ве турка во погрешна[br]насока, 0:25:58.472,0:26:00.342 и тогаш нагазнете на кочниците. 0:26:00.664,0:26:03.464 Потребна ви е ваквата вештина. [br]На сите ни е потребна. 0:26:03.796,0:26:07.113 А менталните кочници спречуваат[br]нервни сломови. 0:26:07.113,0:26:08.813 Се надевам дека ви бев од корист. 0:26:08.813,0:26:09.639 Благодарам. 0:26:09.639,0:26:12.099 (Аплауз)