1 00:00:00,778 --> 00:00:02,674 D'aussi loin que je me souvienne, 2 00:00:02,698 --> 00:00:06,933 j'ai toujours été fascinée par les éléphants d'Afrique. 3 00:00:07,532 --> 00:00:11,069 Ce sont les plus gros mammifères terrestres au monde. 4 00:00:11,093 --> 00:00:13,252 Ils peuvent peser jusqu'à sept tonnes 5 00:00:13,276 --> 00:00:16,514 et mesurer trois mètres cinquante au garrot. 6 00:00:16,538 --> 00:00:19,982 Ils peuvent manger jusqu'à 400 kilos de nourriture par jour 7 00:00:20,006 --> 00:00:24,545 et répandent des graines essentielles sur des milliers de kilomètres 8 00:00:24,569 --> 00:00:27,036 au cours de leurs 50 à 60 années de vie. 9 00:00:27,530 --> 00:00:31,863 Les matriarches sont au cœur de leur société complexe et bienveillante. 10 00:00:32,252 --> 00:00:35,601 Ces femelles dominantes nourrissent les petits 11 00:00:35,625 --> 00:00:38,688 et relèvent les défis de la brousse africaine 12 00:00:38,712 --> 00:00:40,912 pour trouver nourriture, eau et sécurité. 13 00:00:41,554 --> 00:00:43,395 Leurs sociétés sont si complexes 14 00:00:43,419 --> 00:00:45,721 qu'il nous reste encore à déterminer 15 00:00:45,745 --> 00:00:48,372 la façon dont ils communiquent ou s'expriment entre eux, 16 00:00:48,372 --> 00:00:50,002 comment fonctionne leur dialecte. 17 00:00:50,006 --> 00:00:54,077 Nous ne comprenons pas vraiment comment ils se déplacent 18 00:00:54,077 --> 00:00:57,050 et mémorisent là où il est plus sûr de traverser une rivière. 19 00:00:57,728 --> 00:00:59,486 Comme moi, je suis presque sûre 20 00:00:59,510 --> 00:01:03,244 que la plupart d'entre vous partagent ce type de sentiment positif 21 00:01:03,268 --> 00:01:05,668 envers le plus majestueux des animaux. 22 00:01:06,117 --> 00:01:08,537 Vous avez sûrement déjà vu un documentaire, 23 00:01:08,561 --> 00:01:10,094 connaissez leur intelligence 24 00:01:10,118 --> 00:01:12,744 ou, si vous avez de la chance, les avez vus 25 00:01:12,768 --> 00:01:14,402 dans la nature lors d'un safari. 26 00:01:15,085 --> 00:01:16,529 Je me demande qui parmi vous 27 00:01:16,553 --> 00:01:20,694 a déjà été profondément apeuré par des éléphants. 28 00:01:22,482 --> 00:01:24,744 J'ai eu la chance de visiter l'Afrique australe 29 00:01:24,768 --> 00:01:26,236 grâce à deux parents profs 30 00:01:26,260 --> 00:01:29,315 qui avaient de longues vacances, mais un budget restreint. 31 00:01:29,898 --> 00:01:33,318 On prenait notre vieille Ford Cortina Estate 32 00:01:33,342 --> 00:01:35,374 et avec ma sœur, on se tassait à l'arrière, 33 00:01:35,398 --> 00:01:38,215 on prenait nos tentes et on campait dans les réserves 34 00:01:38,239 --> 00:01:39,501 de l'Afrique australe. 35 00:01:39,525 --> 00:01:42,977 C'était le paradis pour une jeune zoologiste en herbe comme moi. 36 00:01:43,398 --> 00:01:45,747 Je me souviens que même à un si jeune âge, 37 00:01:45,771 --> 00:01:49,429 je trouvais que les grandes clôtures électriques entourant les parcs naturels 38 00:01:49,453 --> 00:01:50,712 divisaient trop l'espace. 39 00:01:51,077 --> 00:01:53,752 Elles tenaient les éléphants à l'écart de la population, 40 00:01:53,776 --> 00:01:57,204 mais tenaient aussi la population à l'écart des grands espaces. 41 00:01:58,236 --> 00:02:01,632 C'était une vraie problématique pour moi, même à cet âge. 42 00:02:02,133 --> 00:02:05,355 C'est seulement lorsque j'ai déménagé au Kenya à 14 ans 43 00:02:05,379 --> 00:02:10,101 que j'ai découvert les grands espaces sauvages de l'Afrique de l'Est. 44 00:02:10,125 --> 00:02:13,879 C'est là-bas que je me sens vraiment, instinctivement 45 00:02:13,903 --> 00:02:15,188 chez moi. 46 00:02:15,902 --> 00:02:19,585 J'ai passé de nombreuses années à étudier le comportement des éléphants, 47 00:02:19,609 --> 00:02:21,615 dans la réserve nationale de Samburu, 48 00:02:21,639 --> 00:02:25,876 supervisée par le professeur Fritz Vollrath et Iain Douglas-Hamilton. 49 00:02:25,900 --> 00:02:30,535 J'ai étudié pour mon doctorat et analysé la complexité des sociétés d'éléphants. 50 00:02:31,791 --> 00:02:35,729 En tant que responsable du programme de cohabitation entre hommes et éléphants 51 00:02:35,753 --> 00:02:37,088 de l'ONG Save the Elephants, 52 00:02:37,102 --> 00:02:41,218 je vois les choses changer à une vitesse telle 53 00:02:41,242 --> 00:02:45,440 que nous avons dû modifier certains de nos programmes de recherche. 54 00:02:45,464 --> 00:02:48,956 Nous ne pouvons plus simplement nous contenter d'analyser leurs sociétés 55 00:02:48,980 --> 00:02:51,782 ou d'étudier les moyens d'enrayer le trafic d'ivoire, 56 00:02:51,806 --> 00:02:54,244 cette atrocité qui existe toujours. 57 00:02:54,268 --> 00:02:57,022 Nous devons de plus en plus renouveler nos ressources 58 00:02:57,046 --> 00:03:01,188 pour faire face à ce conflit croissant entre l'homme et l'éléphant 59 00:03:01,212 --> 00:03:04,791 qui se battent pour le même espace et les mêmes ressources. 60 00:03:05,536 --> 00:03:07,585 Dans les années 70 encore, 61 00:03:07,609 --> 00:03:11,902 on dénombrait 1,2 million d'éléphants à travers l'Afrique. 62 00:03:11,926 --> 00:03:16,664 Aujourd'hui, nous n'allons pas tarder à n'en compter plus que 400 000. 63 00:03:17,093 --> 00:03:21,363 Dans la même période, la population humaine a été multipliée par quatre 64 00:03:21,387 --> 00:03:23,704 et la terre se fragmente à une vitesse telle 65 00:03:23,728 --> 00:03:26,261 qu'il est difficile de suivre le rythme. 66 00:03:26,673 --> 00:03:30,359 Les éléphants migrateurs se retrouvent trop souvent au milieu de la population 67 00:03:30,359 --> 00:03:31,697 à chercher eau et nourriture 68 00:03:31,697 --> 00:03:34,252 et finissent par détruire des réservoirs d'eau, 69 00:03:34,276 --> 00:03:35,433 casser des tuyaux, 70 00:03:35,457 --> 00:03:38,387 et rentrer dans les magasins à la recherche de nourriture. 71 00:03:38,411 --> 00:03:40,344 C'est un défi considérable. 72 00:03:40,968 --> 00:03:42,491 Pouvez-vous imaginez la peur 73 00:03:42,515 --> 00:03:46,108 qu'un éléphant arrache le toit de votre hutte 74 00:03:46,132 --> 00:03:47,428 au milieu de la nuit 75 00:03:47,452 --> 00:03:49,516 et devoir tenir vos enfants éloignés 76 00:03:49,540 --> 00:03:53,958 pendant que leur trompe s'introduit à la recherche de nourriture dans le noir ? 77 00:03:54,585 --> 00:03:57,315 Ces éléphants piétinent et mangent les cultures. 78 00:03:57,339 --> 00:03:59,605 Cela finit inévitablement par altérer 79 00:03:59,605 --> 00:04:02,561 la tolérance dont les gens font preuve envers ces animaux. 80 00:04:03,046 --> 00:04:06,847 Malheureusement, des éléphants disparaissent chaque jour 81 00:04:06,871 --> 00:04:09,855 et même chaque heure dans certains pays -- 82 00:04:09,879 --> 00:04:13,710 à cause du braconnage de l'ivoire, mais aussi du conflit homme-éléphant, 83 00:04:13,919 --> 00:04:16,585 qui convoitent le même espace et les mêmes ressources. 84 00:04:16,950 --> 00:04:18,156 C'est un immense défi. 85 00:04:18,180 --> 00:04:21,141 Comment éloigner des pachydermes de sept tonnes, 86 00:04:21,165 --> 00:04:23,242 qui se déplacent par groupes de 10 ou 12, 87 00:04:23,266 --> 00:04:25,720 de ces petites fermes rurales 88 00:04:25,744 --> 00:04:30,056 lorsque vous êtes face à des gens qui vivent au seuil de pauvreté ? 89 00:04:30,395 --> 00:04:31,796 Ils ont peu de moyens. 90 00:04:31,820 --> 00:04:34,759 Comment résoudre ce problème ? 91 00:04:35,157 --> 00:04:38,760 L'une des réponses, c'est de construire des clôtures électriques 92 00:04:38,784 --> 00:04:40,522 et c'est le cas à travers l'Afrique, 93 00:04:40,546 --> 00:04:42,156 on en voit de plus en plus. 94 00:04:42,180 --> 00:04:45,822 Mais elles délimitent des zones et bloquent les couloirs de migration. 95 00:04:45,846 --> 00:04:49,251 Croyez-moi, ces éléphants n'en n'ont que faire, 96 00:04:49,275 --> 00:04:52,164 surtout si elles font barrage à un point d'eau 97 00:04:52,188 --> 00:04:53,371 lorsqu'ils en ont besoin 98 00:04:53,395 --> 00:04:56,103 ou qu'une femelle attirante se trouve de l'autre côté. 99 00:04:56,127 --> 00:04:58,658 Les poteaux ne sont pas compliqués à arracher. 100 00:04:58,682 --> 00:05:00,738 Dès qu'il y a un trou dans la clôture, 101 00:05:00,762 --> 00:05:02,428 ils se retournent, en parlent, 102 00:05:02,452 --> 00:05:04,335 ils passent tous d'un coup 103 00:05:04,359 --> 00:05:07,857 et vous vous retrouvez avec 12 éléphants du côté réservé à la population. 104 00:05:07,881 --> 00:05:10,032 Et les problèmes commencent. 105 00:05:10,056 --> 00:05:13,575 Les gens ne cessent d'imaginer de nouvelles clôtures. 106 00:05:14,421 --> 00:05:17,334 Les éléphants savent facilement les déjouer. 107 00:05:17,761 --> 00:05:20,710 (Rires) 108 00:05:22,296 --> 00:05:27,439 Au lieu de construire ces clôtures toutes droites, électriques, 109 00:05:27,463 --> 00:05:31,124 qui divisent et entravent les migrations, 110 00:05:31,148 --> 00:05:33,757 il doit y avoir d'autres moyens de relever le défi. 111 00:05:33,781 --> 00:05:36,616 Je suis bien plus intéressée par les méthodes naturelles 112 00:05:36,640 --> 00:05:39,520 qui peuvent tenir les éléphants éloignés des hommes. 113 00:05:40,180 --> 00:05:41,823 En parlant à la population, 114 00:05:41,847 --> 00:05:44,109 en parlant aux éleveurs ruraux du nord du Kenya, 115 00:05:44,133 --> 00:05:46,680 qui connaissent très bien la brousse, 116 00:05:46,704 --> 00:05:50,680 nous avons appris que les éléphants ne se nourrissaient pas sur les arbres 117 00:05:50,704 --> 00:05:52,570 où se trouvaient des ruches sauvages. 118 00:05:52,594 --> 00:05:54,611 C'était une histoire intéressante. 119 00:05:54,635 --> 00:05:56,643 En fouillant dans les arbres, les éléphants 120 00:05:56,667 --> 00:06:00,270 cassent des branches et peuvent libérer une ruche sauvage. 121 00:06:00,294 --> 00:06:03,651 Les abeilles s'échappent de leur nid naturel 122 00:06:03,675 --> 00:06:05,347 et piquent les éléphants. 123 00:06:05,371 --> 00:06:06,958 Si les éléphants se font piquer, 124 00:06:06,982 --> 00:06:09,625 peut-être peuvent-ils se souvenir de cet arbre dangereux 125 00:06:09,649 --> 00:06:11,839 et ne pas retourner au même endroit. 126 00:06:11,863 --> 00:06:15,316 Cela paraît impossible qu'ils se fassent piquer sur leur peau épaisse, 127 00:06:15,340 --> 00:06:17,706 qui mesure environ deux centimètres d'épaisseur, 128 00:06:17,726 --> 00:06:20,484 Mais elles ne piquent que sur les zones humides : 129 00:06:20,518 --> 00:06:24,505 autour des yeux, derrière les oreilles, dans la bouche ou sur la trompe. 130 00:06:24,946 --> 00:06:28,183 Vous imaginez bien qu'ils s'en souviennent. 131 00:06:28,207 --> 00:06:31,073 Ce n'est pas vraiment une piqûre qui leur fait peur. 132 00:06:31,097 --> 00:06:34,065 Les abeilles africaines ont une particularité incroyable : 133 00:06:34,089 --> 00:06:36,864 lorsqu'elles piquent, elles libèrent des phéromones 134 00:06:36,888 --> 00:06:40,103 qui incitent les autres abeilles à venir piquer au même endroit. 135 00:06:40,127 --> 00:06:42,458 Ils n'ont pas peur d'une piqûre d'abeille -- 136 00:06:42,492 --> 00:06:44,364 mais de milliers de piqûres, 137 00:06:44,388 --> 00:06:47,493 toutes au même endroit -- ça, ils en ont peur. 138 00:06:47,961 --> 00:06:49,596 Évidemment, une bonne matriarche 139 00:06:49,620 --> 00:06:52,548 protège toujours les petits d'une telle menace. 140 00:06:52,572 --> 00:06:54,509 Les éléphanteaux ont une peau plus fine 141 00:06:54,533 --> 00:06:57,862 et ils peuvent se faire piquer sur les parties plus fines de leur peau. 142 00:06:58,950 --> 00:07:02,442 Pour mon doctorat, j'avais ce défi insolite 143 00:07:02,466 --> 00:07:03,848 de chercher à comprendre 144 00:07:03,872 --> 00:07:07,819 comment les éléphants et les abeilles d'Afrique pouvaient interagir 145 00:07:07,843 --> 00:07:10,716 alors que ces deux espèces n'interagissent pas en théorie. 146 00:07:10,740 --> 00:07:12,772 Comment étudier cela ? 147 00:07:12,796 --> 00:07:16,776 J'ai enregistré le son d'abeilles d'Afrique agitées 148 00:07:16,800 --> 00:07:20,220 et je l'ai fait écouter à des éléphants se reposant sous des arbres 149 00:07:20,244 --> 00:07:21,939 à l'aide de haut-parleurs sans fil, 150 00:07:21,963 --> 00:07:26,442 afin de pouvoir observer leur réaction si des abeilles se trouvaient là. 151 00:07:26,466 --> 00:07:29,553 Leur réaction ne s'est pas fait attendre 152 00:07:29,577 --> 00:07:31,844 face au son des abeilles sauvages d'Afrique. 153 00:07:32,990 --> 00:07:36,617 On fait écouter le son des abeilles à cet incroyable groupe d'éléphants. 154 00:07:36,641 --> 00:07:39,362 On observe leurs oreilles se dresser, se rabaisser ; 155 00:07:39,386 --> 00:07:41,839 ils tournent leur tête de droite à gauche, 156 00:07:41,863 --> 00:07:44,601 une éléphante lève sa trompe pour essayer de sentir. 157 00:07:45,050 --> 00:07:48,082 Une autre donne un coup à l'un des petits allongés au sol 158 00:07:48,106 --> 00:07:50,765 pour qu'il se lève, comme s'il y avait une menace. 159 00:07:51,210 --> 00:07:53,829 Une autre éléphante bat en retraite 160 00:07:53,853 --> 00:07:57,903 et tout le groupe d'éléphants la suit soudainement 161 00:07:57,927 --> 00:08:01,126 dans un nuage de poussière à travers la savane. 162 00:08:01,150 --> 00:08:02,854 (Bourdonnement des abeilles) 163 00:08:08,394 --> 00:08:09,679 (Fin du bourdonnement) 164 00:08:09,703 --> 00:08:14,028 J'ai tenté cette expérience un nombre incalculable de fois 165 00:08:14,052 --> 00:08:16,703 et les éléphants s'enfuient quasiment à chaque fois. 166 00:08:16,727 --> 00:08:18,479 Non seulement ils fuient, 167 00:08:18,503 --> 00:08:20,590 mais ils remuent la poussière en courant 168 00:08:20,614 --> 00:08:22,947 comme pour tenir les abeilles éloignées. 169 00:08:23,511 --> 00:08:26,991 On a placé des capteurs infrasonores près des éléphants 170 00:08:27,015 --> 00:08:28,768 lors de ces expériences. 171 00:08:28,792 --> 00:08:32,443 Il s'avère qu'ils émettent des grondements infrasonores pour communiquer, 172 00:08:32,467 --> 00:08:34,403 pour prévenir de la menace des abeilles 173 00:08:34,427 --> 00:08:36,493 et rester éloignés de la zone. 174 00:08:37,038 --> 00:08:38,664 Ces découvertes comportementales 175 00:08:38,688 --> 00:08:41,188 nous ont vraiment aidés à comprendre leur réaction 176 00:08:41,212 --> 00:08:43,561 quand ils entendent le son d'abeilles. 177 00:08:43,585 --> 00:08:47,704 Cela m'a conduite à créer une nouvelle forme de clôtures de ruches 178 00:08:47,728 --> 00:08:51,204 qui sont maintenant construites autour de fermes de moins d'un hectare 179 00:08:51,228 --> 00:08:53,941 dans les zones d'Afrique les plus vulnérables, 180 00:08:53,955 --> 00:08:56,619 où les hommes et les éléphants convoitent le même espace. 181 00:08:57,260 --> 00:08:59,349 Ces clôtures de ruches sont très simples. 182 00:08:59,373 --> 00:09:02,625 On utilise 12 vraies ruches et 12 ruches factices 183 00:09:02,649 --> 00:09:05,045 pour protéger un demi hectare de terre. 184 00:09:05,069 --> 00:09:07,363 Une ruche factice est un morceau de contreplaqué 185 00:09:07,387 --> 00:09:09,625 que l'on découpe en cubes peints en jaune 186 00:09:09,649 --> 00:09:11,307 et placés entre les ruches. 187 00:09:11,331 --> 00:09:13,276 On incite les éléphants 188 00:09:13,300 --> 00:09:16,125 à penser qu'il y a plus de ruches qu'en réalité. 189 00:09:16,149 --> 00:09:18,990 Et bien sûr, cela réduit le coût de la clôture de moitié. 190 00:09:19,014 --> 00:09:20,681 Il y a une ruche, une ruche factice 191 00:09:20,695 --> 00:09:22,442 puis une ruche et une ruche factice 192 00:09:22,466 --> 00:09:24,942 tous les 10 mètres autour du périmètre. 193 00:09:24,966 --> 00:09:26,601 Elles sont tenues par des poteaux, 194 00:09:26,625 --> 00:09:28,745 possèdent un toit pour protéger les abeilles 195 00:09:28,769 --> 00:09:31,921 et sont reliées par un simple câble 196 00:09:31,945 --> 00:09:34,379 qui fait le tour pour fixer les ruches. 197 00:09:34,403 --> 00:09:36,859 Si un éléphant essaye de pénétrer dans la ferme, 198 00:09:36,883 --> 00:09:38,729 il évitera les ruches à tout prix, 199 00:09:38,753 --> 00:09:42,059 mais il pourrait essayer de passer entre les ruches, 200 00:09:42,083 --> 00:09:45,423 ce qui les ferait bouger au moment où le fil heurterait leur corps. 201 00:09:45,447 --> 00:09:47,408 Comme nous l'avons découvert, 202 00:09:47,432 --> 00:09:50,347 cela conduit les éléphants à fuir 203 00:09:50,371 --> 00:09:54,108 et à se souvenir, avec un peu de chance, de ne pas revenir à cet endroit. 204 00:09:54,132 --> 00:09:55,863 Les abeilles sortent de la ruche 205 00:09:55,887 --> 00:09:58,481 et effraient vraiment les éléphants. 206 00:09:58,505 --> 00:10:01,974 On surveille ces clôtures de ruches à l'aide de pièges photographiques 207 00:10:01,998 --> 00:10:04,355 qui nous aident à comprendre comment les éléphants 208 00:10:04,379 --> 00:10:05,584 y réagissent la nuit, 209 00:10:05,608 --> 00:10:07,870 moment auquel le pillage de culture se produit. 210 00:10:07,894 --> 00:10:10,218 On a découvert au cours de l'étude des fermes 211 00:10:10,242 --> 00:10:12,958 que l'on tient jusqu'à 80 % des éléphants 212 00:10:12,982 --> 00:10:15,466 éloignés du périmètre de ces fermes. 213 00:10:15,966 --> 00:10:20,720 Les abeilles et les clôtures de ruches permettent la pollinisation des terres. 214 00:10:20,744 --> 00:10:24,410 Nous avons à la fois une réduction du pillage des cultures par les éléphants 215 00:10:24,434 --> 00:10:27,097 et une augmentation des rendements par la pollinisation 216 00:10:27,121 --> 00:10:29,791 que les abeilles apportent aux cultures. 217 00:10:30,585 --> 00:10:33,258 La solidité des clôtures de ruches est très importante -- 218 00:10:33,282 --> 00:10:35,197 les colonies doivent être très fortes. 219 00:10:35,221 --> 00:10:38,173 On aide à la culture d'espèces propices aux pollinisateurs 220 00:10:38,197 --> 00:10:40,221 pour renforcer les ruches des paysans, 221 00:10:40,245 --> 00:10:41,872 accroître la force des abeilles 222 00:10:41,896 --> 00:10:44,767 et évidemment produire le plus délicieux des miels. 223 00:10:44,791 --> 00:10:48,926 Le miel représente une source de revenus inestimable pour les paysans. 224 00:10:49,244 --> 00:10:51,276 C'est une alternative saine au sucre 225 00:10:51,300 --> 00:10:53,014 et dans notre communauté, 226 00:10:53,038 --> 00:10:55,553 c'est un très beau cadeau à offrir à une belle-mère, 227 00:10:55,577 --> 00:10:57,465 ce qui le rend presque inestimable. 228 00:10:57,489 --> 00:10:59,616 (Rires) 229 00:10:59,942 --> 00:11:01,607 Nous mettons ce miel en pot 230 00:11:01,631 --> 00:11:05,734 et l'avons appelé Elephant-Friendly Honey, le miel ami des éléphants. 231 00:11:05,734 --> 00:11:08,829 C'est un nom amusant, mais qui attire l'attention sur notre projet 232 00:11:08,829 --> 00:11:11,882 pour aider les gens à comprendre comment on sauve ces animaux. 233 00:11:11,882 --> 00:11:14,418 On travaille avec beaucoup de femmes 234 00:11:14,458 --> 00:11:17,103 dans plus de 60 zones de conflits homme-éléphant, 235 00:11:17,127 --> 00:11:19,634 à travers 19 pays d'Afrique et d'Asie, 236 00:11:19,658 --> 00:11:21,688 pour construire des clôtures de ruches 237 00:11:21,712 --> 00:11:24,138 en étroite collaboration avec de nombreux paysans, 238 00:11:24,162 --> 00:11:26,442 mais surtout avec des paysannes à présent, 239 00:11:26,466 --> 00:11:29,592 et les aider à vivre en harmonie avec les éléphants. 240 00:11:29,616 --> 00:11:33,060 Nous essayons de développer une panoplie de solutions 241 00:11:33,084 --> 00:11:36,228 pour vivre en harmonie avec ces pachydermes imposants. 242 00:11:36,252 --> 00:11:39,353 Il est compliqué de convaincre les paysans, les femmes surtout, 243 00:11:39,353 --> 00:11:42,580 de réfléchir à ce qu'ils plantent dans leurs fermes. 244 00:11:42,992 --> 00:11:46,158 On cherche à planter des cultures que les éléphants ne mangent pas 245 00:11:46,158 --> 00:11:50,061 comme le piment, le gingembre, le moringa ou le tournesol. 246 00:11:50,085 --> 00:11:52,938 Bien sûr, les abeilles aussi adorent ces cultures, 247 00:11:52,938 --> 00:11:54,747 car elles sont très fleuries. 248 00:11:54,837 --> 00:11:57,831 Le sisal, aux feuilles pointues, fait partie de ces plantes. 249 00:11:57,855 --> 00:12:00,075 Peut-être que « jute » vous parlera plus. 250 00:12:00,075 --> 00:12:02,591 On peut extraire la fibre de cette superbe plante 251 00:12:02,615 --> 00:12:04,956 et l'utiliser pour des tissages. 252 00:12:04,980 --> 00:12:07,052 On incite ces femmes extraordinaires 253 00:12:07,076 --> 00:12:09,742 dont le défi quotidien est de vivre avec les éléphants 254 00:12:09,766 --> 00:12:12,735 à utiliser cette plante pour tisser des paniers 255 00:12:12,759 --> 00:12:15,307 et générer une nouvelle source de revenus pour elles. 256 00:12:15,696 --> 00:12:18,180 Il y a trois semaines, on a démarré la construction 257 00:12:18,204 --> 00:12:20,235 d'un centre pour femmes 258 00:12:20,259 --> 00:12:24,007 où elles travailleront à la fois comme apicultrices, 259 00:12:24,141 --> 00:12:25,799 mais aussi comme vannières ; 260 00:12:25,823 --> 00:12:28,934 elles fabriqueront de l'huile pimentée, de l'huile de tournesol, 261 00:12:28,958 --> 00:12:30,903 des baumes à lèvres, du miel 262 00:12:30,927 --> 00:12:34,171 et nous aidons actuellement les participantes 263 00:12:34,195 --> 00:12:37,702 à développer des projets écologiques durables 264 00:12:37,702 --> 00:12:40,257 et à améliorer la cohabitation avec les éléphants. 265 00:12:40,480 --> 00:12:42,203 Que ce soient des matriarches, 266 00:12:42,227 --> 00:12:45,291 des mères ou des chercheuses comme moi, 267 00:12:45,315 --> 00:12:47,905 je vois de plus en plus de femmes prendre les devants, 268 00:12:47,929 --> 00:12:51,974 penser différemment et affronter les défis avec plus d'audace. 269 00:12:52,481 --> 00:12:54,037 Avec plus d'innovation 270 00:12:54,061 --> 00:12:57,505 et peut-être un peu plus d'empathie l'un envers l'autre, 271 00:12:57,529 --> 00:13:00,942 je crois qu'on peut passer d'un statut de conflit avec les éléphants 272 00:13:00,966 --> 00:13:02,913 à une réelle cohabitation. 273 00:13:03,341 --> 00:13:04,500 Merci. 274 00:13:04,524 --> 00:13:10,611 (Applaudissements)