WEBVTT 00:00:06.176 --> 00:00:09.438 Много историй можно рассказать о Второй мировой войне, 00:00:09.438 --> 00:00:11.418 от трагических до воодушевляющих. 00:00:11.878 --> 00:00:14.737 Но, пожалуй, одно из самых тяжких испытаний 00:00:14.737 --> 00:00:17.224 выпало на долю семьи Акуне, 00:00:17.224 --> 00:00:21.822 члены которой вынуждены были сражаться друг с другом и сами с собой. 00:00:23.002 --> 00:00:25.640 Ичиро Акуне и его жена Юкие 00:00:25.640 --> 00:00:29.113 иммигрировали в Америку из Японии в 1918 году 00:00:29.113 --> 00:00:30.878 в поисках новых возможностей, 00:00:30.878 --> 00:00:34.289 открыли овощную лавку в центральной Калифорнии 00:00:34.289 --> 00:00:35.804 и растили девятерых детей. 00:00:36.354 --> 00:00:39.361 Но когда миссис Акуне умерла в 1933 году, 00:00:39.361 --> 00:00:42.224 отец отправил детей к родственникам в Японию 00:00:42.224 --> 00:00:44.572 и вскоре присоединился к ним. 00:00:45.062 --> 00:00:47.156 Для детей, рождённых и выросших в Америке, 00:00:47.156 --> 00:00:50.289 переезд был трудным. 00:00:50.289 --> 00:00:54.619 Однако старший сын, Гарри, сильно сдружился со своим двоюродным дедом, 00:00:54.619 --> 00:00:58.432 который научил его японскому языку, рассказал о культуре и ценностях. 00:00:58.942 --> 00:01:02.071 Однако когда Гарри и его брат Кен 00:01:02.071 --> 00:01:04.076 стали достаточно взрослыми, чтобы работать, 00:01:04.076 --> 00:01:06.552 они вернулись в страну, которую считали родной, 00:01:06.552 --> 00:01:08.784 и поселились около Лос-Анджелеса. 00:01:08.784 --> 00:01:14.444 Но 7 декабря 1941 года произошло нападение на Пёрл-Харбор. 00:01:15.094 --> 00:01:16.883 Из-за начавшейся войны с Японией 00:01:16.883 --> 00:01:20.676 правительство Соединённых Штатов не верило в верность граждан, 00:01:20.676 --> 00:01:24.728 чья семья или предки были из ныне вражеской страны. 00:01:25.288 --> 00:01:29.572 В 1942 году около 120 000 американцев японского происхождения, 00:01:29.572 --> 00:01:31.192 живших на Западном побережье, 00:01:31.192 --> 00:01:32.863 были лишены гражданских прав 00:01:32.863 --> 00:01:36.452 и насильно помещены в лагеря для интернированных, 00:01:36.452 --> 00:01:40.256 несмотря на то, что бóльшая их часть, в том числе Гарри и Кен, были нисеями — 00:01:40.256 --> 00:01:42.552 людьми с американским или двойным гражданством, 00:01:42.552 --> 00:01:46.088 родившимися в США в семьях японских иммигрантов. 00:01:46.668 --> 00:01:50.852 Братья не только утратили почти все контакты с семьёй, живущей в Японии, 00:01:50.852 --> 00:01:55.027 но и оказались заключены в лагере в удалённой части Колорадо. 00:01:55.707 --> 00:01:57.672 Но в их судьбах случился новый поворот, 00:01:57.672 --> 00:02:01.448 когда вербовщики из военной разведки армии США 00:02:01.448 --> 00:02:05.454 приехали в лагерь в поисках добровольцев, говорящих по-японски. 00:02:06.944 --> 00:02:08.946 Несмотря на отношение к ним правительства, 00:02:08.946 --> 00:02:11.969 Гарри и Кен ухватились за этот шанс выбраться из лагеря 00:02:11.969 --> 00:02:14.956 и доказать свою гражданскую верность Америке. 00:02:15.426 --> 00:02:17.061 Имея японское образование, 00:02:17.061 --> 00:02:18.923 они вскоре поступили на службу, 00:02:18.923 --> 00:02:20.914 переводя перехваченные документы, 00:02:20.914 --> 00:02:23.279 допрашивая пленных солдат 00:02:23.279 --> 00:02:26.107 и занимаясь пропагандой на японском языке, 00:02:26.107 --> 00:02:28.939 убеждающей японских солдат сдаться. 00:02:29.529 --> 00:02:32.493 Братья внесли неоценимый вклад в войну с Японией: 00:02:32.493 --> 00:02:35.078 они предоставляли необходимую стратегическую информацию 00:02:35.078 --> 00:02:38.009 о количестве и местоположении вражеских войск. 00:02:38.009 --> 00:02:42.672 Но они всё равно сталкивались с недоверием и дискриминацией со стороны сослуживцев. 00:02:42.672 --> 00:02:44.233 Гарри вспоминал такой случай: 00:02:44.233 --> 00:02:47.403 его боевая экипировка таинственным образом исчезла 00:02:47.403 --> 00:02:50.719 незадолго до заброса на вражескую территорию, 00:02:50.719 --> 00:02:54.263 а белокожий офицер отказывался дать ему хоть какое-нибудь оружие. 00:02:54.263 --> 00:02:57.780 Тем не менее братья продолжали честно нести службу 00:02:57.780 --> 00:02:59.312 до самого конца войны. 00:02:59.912 --> 00:03:05.322 Но из братьев Акуне не только Гарри и Кен сражались в Тихом океане. 00:03:06.172 --> 00:03:08.650 Они не знали, что их младшие братья, 00:03:08.650 --> 00:03:11.936 третий и четвёртый из пятерых сыновей Акуне, 00:03:11.936 --> 00:03:15.829 верно служили в японском Императорском флоте: 00:03:15.829 --> 00:03:17.813 Сабуро — в морской авиации, 00:03:17.813 --> 00:03:22.717 а 15-летний Широ — тренером по ориентированию новобранцев. 00:03:24.087 --> 00:03:28.961 После войны Гарри и Кен служили в союзнической оккупационной армии, 00:03:28.961 --> 00:03:31.340 и местные считали их предателями. 00:03:31.870 --> 00:03:34.839 Когда же все братья Акуне встретились на семейном сборе 00:03:34.839 --> 00:03:37.890 в Кагошиме впервые за десять лет, 00:03:37.890 --> 00:03:41.700 выяснилось, что две пары братьев сражались на противоположных сторонах. 00:03:42.190 --> 00:03:44.851 Они вспылили и чуть не подрались, 00:03:44.851 --> 00:03:46.597 но тут вмешался их отец. 00:03:47.157 --> 00:03:49.318 Братьям удалось помириться, 00:03:49.318 --> 00:03:53.356 а Сабуро и Широ переехали к Гарри и Кену в Калифорнию 00:03:53.356 --> 00:03:56.484 и позже сражались за армию США в Корее. 00:03:57.014 --> 00:03:59.953 Только в 1988 году правительство США 00:03:59.953 --> 00:04:02.920 осознало всю несправедливость лагерей для интернированных 00:04:02.920 --> 00:04:05.921 и согласилось выплатить компенсацию выжившим. 00:04:06.381 --> 00:04:10.040 Гарри же больше всего жалел, что у него не хватило храбрости 00:04:10.040 --> 00:04:14.043 поблагодарить японского двоюродного деда, который столь многому его научил. 00:04:15.273 --> 00:04:18.452 История братьев Акуне повествует о многом: 00:04:18.452 --> 00:04:20.896 о членах одной семьи, разделённых судьбой, 00:04:20.896 --> 00:04:23.806 несправедливом отношении к американцам японского происхождения 00:04:23.806 --> 00:04:27.776 и о внутренней борьбе двух национальных принадлежностей в одном человеке. 00:04:28.236 --> 00:04:32.585 Но она открывает и целую страницу американской истории — 00:04:32.585 --> 00:04:37.429 притеснение групп иммигрантов и их упорную борьбу с ним.