1 00:00:00,366 --> 00:00:00,799 >>Pam: Well, Brennan, 2 00:00:00,800 --> 00:00:02,766 you certainly have had a lot of jobs. 3 00:00:02,766 --> 00:00:04,399 >>Brennan: I'm a bit of a spark plug, 4 00:00:04,400 --> 00:00:07,166 and, uh, Human Resources Lady, I think. . . 5 00:00:07,166 --> 00:00:08,866 >>Pam: It's actually . . . it’s Pam. 6 00:00:08,866 --> 00:00:10,166 >>Brennan: I'm sorry. 7 00:00:10,166 --> 00:00:11,666 Well, Pan . . . 8 00:00:11,666 --> 00:00:13,332 >>Pam: No, my name is PAM. 9 00:00:13,333 --> 00:00:16,166 >>Brennan: Are you saying Pan? Or Pam? 10 00:00:16,166 --> 00:00:17,899 >>Pam: I’m saying Pam. 11 00:00:17,900 --> 00:00:19,433 Yeah, I'm sorry. Who is this gentleman 12 00:00:19,433 --> 00:00:20,899 sitting behind you? 13 00:00:20,900 --> 00:00:23,166 >>Dale: Hello, Ms. Lady! I'm Dale. 14 00:00:23,166 --> 00:00:24,232 I'm Brennan’s stepbrother, 15 00:00:24,233 --> 00:00:25,666 and I think I might be able to help 16 00:00:25,666 --> 00:00:27,932 with the Pan-Pam dilemma. 17 00:00:27,933 --> 00:00:28,833 >>Brennan: Yeah, that'd be great. 18 00:00:28,833 --> 00:00:29,666 >>Pam: Pam! 19 00:00:29,666 --> 00:00:30,832 >>Dale: Pamn. 20 00:00:30,833 --> 00:00:31,599 >>Pam: Pam! 21 00:00:31,600 --> 00:00:32,533 >>Brennan: Pand. 22 00:00:32,533 --> 00:00:33,066 >>Pam: With an M. 23 00:00:33,066 --> 00:00:33,932 >>Brennan: There’s a D on the end. 24 00:00:33,933 --> 00:00:35,933 >>Pam: There’s no D. It's Pam. 25 00:00:35,933 --> 00:00:37,099 >>Dale: It's like “comb” 26 00:00:37,100 --> 00:00:38,000 >>Pam: Here. It's P. . . 27 00:00:38,000 --> 00:00:39,466 >>Dale: P-A-N-M. 28 00:00:39,466 --> 00:00:41,099 [Everyone saying a different letter] 29 00:00:41,100 --> 00:00:41,600 >>Brennan: Two m’s. 30 00:00:41,600 --> 00:00:41,900 >>Pam: M. 31 00:00:41,900 --> 00:00:42,533 >>Brennan: That was the confusion. 32 00:00:42,533 --> 00:00:43,899 >>Pam: No, there’s just one M. 33 00:00:43,900 --> 00:00:46,100 >>Dale: What do you say we interview you? 34 00:00:46,100 --> 00:00:47,266 >>Man: Uh . . . Alright. Yes. 35 00:00:47,266 --> 00:00:49,599 That's . . . uh . . . sometimes useful exercise. 36 00:00:49,600 --> 00:00:51,300 Please put your hand down. 37 00:00:51,300 --> 00:00:51,900 Go ahead. 38 00:00:51,900 --> 00:00:54,633 >>Brennan: How much money do you make a year 39 00:00:54,633 --> 00:00:56,366 before taxes? 40 00:00:56,366 --> 00:00:56,666 >>Man: Okay. 41 00:00:56,666 --> 00:00:58,599 I'm actually not comfortable answering that. 42 00:00:58,600 --> 00:00:59,600 >>Dale: Come on! [angrily] 43 00:00:59,600 --> 00:01:01,500 >>Brennan: We're doing the interview now, not you. 44 00:01:01,500 --> 00:01:03,066 >>Dale: Okay, here's the shot out of the cannon-- 45 00:01:03,066 --> 00:01:05,299 Oprah . . . Barbara Walters . . . your wife-- 46 00:01:05,300 --> 00:01:07,400 you got to fuck one, marry one, kill one . . . 47 00:01:07,400 --> 00:01:07,966 Go! 48 00:01:07,966 --> 00:01:09,699 >>Man: I think we're done here. Thank you. 49 00:01:09,700 --> 00:01:11,633 >>Pam: Okay, first of all, I needed someone to . . . 50 00:01:11,633 --> 00:01:13,599 >>Brennan: Will you shut your mouth. Shut your mouth. 51 00:01:13,600 --> 00:01:15,033 >>Pam: Okay. I think we’ve had enough here. 52 00:01:15,033 --> 00:01:15,833 >>Dale: Shut up for one second. 53 00:01:15,833 --> 00:01:16,966 >>Brennan: Shu . . . Shu . . . Shut your mouth. 54 00:01:16,966 --> 00:01:17,766 >>Pam: I needed someone to . . . 55 00:01:17,766 --> 00:01:18,499 >>Brennan: Will you shut your mouth. 56 00:01:18,500 --> 00:01:19,633 Shut your . . . Shut your mouth. 57 00:01:19,633 --> 00:01:20,799 >>Pam: I’m sorry. What did you just say? 58 00:01:20,800 --> 00:01:21,500 >>Brennan: You’re just coming off stupid. 59 00:01:21,500 --> 00:01:23,000 >>Pam: I’m coming off as stupid. 60 00:01:23,000 --> 00:01:24,833 You’re wearing tuxedos to a job 61 00:01:24,833 --> 00:01:27,233 that requires you to clean bathrooms. 62 00:01:27,233 --> 00:01:28,266 Please leave this office. 63 00:01:28,266 --> 00:01:29,166 We’re done with this interview. 64 00:01:29,166 --> 00:01:30,966 >>Brennan: Do we get any sort of souvenir?. 65 00:01:30,966 --> 00:01:32,732 >>Pam: [Shouts] Get out of my office!. 66 00:01:32,733 --> 00:01:34,099 >>Man: I’m just looking to hire guys 67 00:01:34,100 --> 00:01:35,233 that I don’t mind hanging out with 68 00:01:35,233 --> 00:01:36,533 for like 12 hours a day. 69 00:01:36,533 --> 00:01:38,366 You guys seem like cool guys. . . . 70 00:01:38,366 --> 00:01:40,099 you got hair similar to mine, 71 00:01:40,100 --> 00:01:41,600 you wear tuxedos to the interview. 72 00:01:41,600 --> 00:01:43,466 That’s funny. It’s ironic. I get that. 73 00:01:43,466 --> 00:01:45,666 You’re kinda underplaying the whole formality of it. 74 00:01:45,666 --> 00:01:47,166 I think that’s funny as hell. 75 00:01:47,166 --> 00:01:48,532 So let’s do this. 76 00:01:48,533 --> 00:01:49,666 You know, you guys are hired. 77 00:01:49,666 --> 00:01:50,299 You’re it! You know . . . 78 00:01:50,300 --> 00:01:51,933 unless you’re like the weirdest guys ever, 79 00:01:51,933 --> 00:01:53,066 and I don’t see it. 80 00:01:53,066 --> 00:01:55,066 >>Brennan: Great. 81 00:01:55,066 --> 00:02:08,132 [Long farting noise coming from Dale] 82 00:02:08,133 --> 00:02:10,199 83 00:02:10,199 --> 00:02:12,000 [Short fart] 84 00:02:12,000 --> 00:02:13,500 Was that a fart? 85 00:02:13,500 --> 00:02:14,900 >>Dale: I dunno. 86 00:02:14,900 --> 00:02:16,900 >>Man: I can taste it . . . 87 00:02:16,900 --> 00:02:18,300 on my tongue. 88 00:02:18,300 --> 00:02:21,066 >>Dale: Okay, I'll be honest with you. I did fart. 89 00:02:21,066 --> 00:02:22,932 >>Man: Is that onion? Onion and . . . ? 90 00:02:22,933 --> 00:02:24,133 Onion and ketchup. 91 00:02:24,133 --> 00:02:25,366 It stinks. 92 00:02:25,366 --> 00:02:26,499 >>Dale: This is a small room. 93 00:02:26,500 --> 00:02:27,966 >>Brennan: Shit. 94 00:02:27,966 --> 00:02:30,332 >>Man: Okay, now the tuxedos seem kind of fucked up. 95 00:02:30,333 --> 00:02:32,199