WEBVTT 00:00:00.782 --> 00:00:02.687 Zamislite da ste u Rimu 00:00:02.711 --> 00:00:05.914 i prispeli ste do Vatikanskih muzeja. 00:00:06.301 --> 00:00:09.544 Vukli ste se kroz dugačke hodnike, 00:00:09.568 --> 00:00:14.008 pored statua, fresaka i mnogih drugih stvari. 00:00:14.380 --> 00:00:16.725 Uputili ste se ka Sikstinskoj kapeli. 00:00:16.749 --> 00:00:22.125 Konačno - dugačak hodnik, stepenik i vrata. 00:00:22.149 --> 00:00:25.147 Nalazite se na pragu Sikstinske kapele. NOTE Paragraph 00:00:25.171 --> 00:00:26.935 Pa, šta očekujete? 00:00:26.959 --> 00:00:29.483 Uzdignute zvonike? Horove anđela? 00:00:29.507 --> 00:00:31.665 Nemamo ništa od toga tamo. 00:00:32.109 --> 00:00:35.998 Umesto toga, možda se pitate, šta imamo? NOTE Paragraph 00:00:36.022 --> 00:00:38.646 Pa, zavese preko Sikstinske kapele. 00:00:38.670 --> 00:00:41.625 Mislim, bukvalno ste okruženi oslikanim zavesama, 00:00:41.649 --> 00:00:44.064 originalnim ukrasima ove kapele. 00:00:44.088 --> 00:00:45.656 Crkve su koristile tapiserije 00:00:45.656 --> 00:00:48.586 ne samo radi zaštite od hladnoće tokom dugih službi, 00:00:48.586 --> 00:00:52.111 već i kao način predstavljanja velikog pozorišta života. 00:00:52.631 --> 00:00:55.856 Ljudska drama u kojoj svako od nas igra ulogu 00:00:55.856 --> 00:01:00.595 predstavlja veliku priču, priču koja obuhvata ceo svet 00:01:00.619 --> 00:01:03.684 i koja se razotkriva u tri nivoa 00:01:03.708 --> 00:01:05.950 na oslikanoj površini Sikstinske kapele. NOTE Paragraph 00:01:06.382 --> 00:01:10.283 Ova zgrada je započeta kao prostor za malu grupu bogatih, 00:01:10.283 --> 00:01:12.109 obrazovanih hrišćanskih sveštenika. 00:01:12.528 --> 00:01:15.205 Tu su se molili. Tu su odabirali papu. 00:01:15.229 --> 00:01:16.381 Pre petsto godina, 00:01:16.405 --> 00:01:18.912 bilo je to vrhunsko utočište za sveštenike. 00:01:19.548 --> 00:01:25.419 Pa, možda se pitate, kako to da danas privlači i očarava 00:01:25.443 --> 00:01:28.109 pet miliona ljudi godišnje, 00:01:28.133 --> 00:01:30.372 sasvim različitog porekla? 00:01:30.396 --> 00:01:34.932 Zato što se u tom sabijenom prostoru odvijala kreativna eksplozija, 00:01:34.956 --> 00:01:39.788 podstaknuta intenzivnim uzbuđenjem zbog novih geopolitičkih granica, 00:01:39.812 --> 00:01:44.107 što je zapalilo drevnu misionarsku tradiciju Crkve 00:01:44.131 --> 00:01:47.409 i stvorilo jedno od najvećih dela u istoriji umetnosti. NOTE Paragraph 00:01:48.064 --> 00:01:52.442 Ovaj razvoj se odigrao kao velika evolucija, 00:01:52.442 --> 00:01:55.457 napravivši pomak od svog početka, od nekolicine pripadnika elite 00:01:55.457 --> 00:01:58.792 da bi najzad mogao da se obrati čitavoj publici ljudi 00:01:58.816 --> 00:02:00.838 koja pristiže iz svih krajeva sveta. 00:02:01.222 --> 00:02:03.976 Ovaj razvoj se odigrao u tri faze, 00:02:04.000 --> 00:02:07.111 od kojih je svaka vezana za istorijske okolnosti. 00:02:07.135 --> 00:02:09.166 Prva je bila prilično ograničenog dometa. 00:02:09.190 --> 00:02:12.093 Odražavala je perspektivu koja je bila prilično palanačka. 00:02:12.096 --> 00:02:16.350 Druga se desila nakon dramatičnih izmena u pogledima na svet 00:02:16.374 --> 00:02:19.065 po Kolumbovom istorijskom putovanju; 00:02:19.089 --> 00:02:20.470 a treća, 00:02:20.470 --> 00:02:23.596 kada je uveliko bilo u toku razdoblje velikih geografskih otkrića, 00:02:23.596 --> 00:02:27.359 a crkva je bila dorasla izazovu da postane globalna. NOTE Paragraph 00:02:28.330 --> 00:02:32.342 Prvobitni ukrasi u ovoj crkvi odražavali su manji svet. 00:02:32.366 --> 00:02:33.680 Tu su bile užurbane scene 00:02:33.704 --> 00:02:37.561 koje su iznosile priče o životu Isusa i Mojsija, 00:02:37.585 --> 00:02:41.622 prikazujući razvoj jevrejskog i hrišćanskog naroda. 00:02:41.646 --> 00:02:43.983 Čovek koji je ovo naručio, Papa Sikst IV, 00:02:44.007 --> 00:02:47.326 okupio je tim snova firentinske umetnosti, 00:02:47.350 --> 00:02:50.249 uključujući ljude kao što je Sandro Botičeli 00:02:50.273 --> 00:02:53.850 i čovek koji će kasnije postati Mikelanđelov učitelj slikanja, 00:02:53.874 --> 00:02:55.412 Girlandajo. 00:02:55.436 --> 00:03:00.781 Ti ljudi su prekrili zidove frizom čistih boja, 00:03:00.805 --> 00:03:04.106 a u tim pričama ćete primetiti poznate pejzaže. 00:03:04.130 --> 00:03:07.996 Umetnici su koristili rimske spomenike ili pejzaže Toskane 00:03:08.020 --> 00:03:11.338 da bi prizvale daleku priču, nešto mnogo poznatije. 00:03:11.352 --> 00:03:15.117 Uz dodate slike papinih prijatelja i porodice, 00:03:15.141 --> 00:03:17.974 ovo je bila savršena dekoracija za malu palatu 00:03:17.998 --> 00:03:20.237 ograničenu samo na evropski kontinent. 00:03:20.244 --> 00:03:25.114 Međutim, 1492. godine otkriven je Novi svet 00:03:25.138 --> 00:03:27.082 i širili su se vidici, 00:03:27.106 --> 00:03:33.462 pa je i ovaj mikrokosmos od 40 sa 14 metara morao da se proširi. 00:03:33.486 --> 00:03:34.806 I jeste, 00:03:34.830 --> 00:03:36.782 zahvaljujući kreativnom geniju, 00:03:36.806 --> 00:03:39.623 vizionaru i sjajnoj priči. NOTE Paragraph 00:03:40.138 --> 00:03:42.301 Kreativni genije je bio Mikelanđelo Buonaroti, 00:03:42.301 --> 00:03:44.315 koji je imao 33 godine kada su ga izabrali 00:03:44.315 --> 00:03:47.195 da ukrasi tavanicu površine 1 115 kvadratnih metara, 00:03:47.195 --> 00:03:49.866 i stvari mu nisu išle na ruku - obučio se da bude slikar, 00:03:49.866 --> 00:03:51.996 ali je to napustio da bi se bavio skulpturom. 00:03:52.020 --> 00:03:55.478 Bilo je ljutih mecena u Firenci jer je ostavio gomilu 00:03:55.502 --> 00:03:57.176 nezavršenih narudžbina, 00:03:57.200 --> 00:04:00.863 jer ga je u Rim namamila mogućnost velikog skulptorskog projekta, 00:04:00.887 --> 00:04:03.468 a taj projekat je propao. 00:04:03.492 --> 00:04:06.621 Ostala mu je narudžbina da naslika 12 apostola 00:04:06.645 --> 00:04:09.566 na ukrasnoj pozadini tavanice Sikstinske kapele, 00:04:09.590 --> 00:04:13.128 koja bi izgledala kao bilo koja druga tavanica u Italiji. NOTE Paragraph 00:04:13.615 --> 00:04:15.446 Ipak, genije je bio dorastao izazovu. 00:04:15.470 --> 00:04:18.968 U doba kada se čovek usudio da plovi Atlantskim okeanom, 00:04:18.992 --> 00:04:22.520 Mikelanđelo se usudio da krstari novim umetičkim vodama. 00:04:23.027 --> 00:04:25.263 On će, takođe, ispričati priču - 00:04:25.287 --> 00:04:28.819 ne o apostolima, već o velikim počecima, 00:04:28.843 --> 00:04:30.515 priču o postanju. NOTE Paragraph 00:04:31.087 --> 00:04:34.018 Ne prolaze baš tako lako te priče na tavanici. 00:04:34.042 --> 00:04:38.850 Kako biste mogli da razaznate užurbanu scenu 19 metara ispod nje? 00:04:38.874 --> 00:04:41.729 Slikarska tehnika koja se tokom 200 godina prenosila 00:04:41.753 --> 00:04:45.067 u firentinskim ateljeima nije bila spremna za ovakvu vrstu priče. NOTE Paragraph 00:04:45.694 --> 00:04:48.662 No, Mikelanđelo nije stvarno bio slikar, 00:04:48.686 --> 00:04:50.970 pa je radio šta je mogao. 00:04:50.994 --> 00:04:54.476 Umesto uobičajenog popunjavanja prostora užurbanošću, 00:04:54.500 --> 00:04:58.299 uzeo je čekić i dleto i odlomio delić mermera 00:04:58.323 --> 00:05:00.753 da bi pokazao figuru unutra. 00:05:00.777 --> 00:05:02.945 Mikelanđelo je bio esencijalist; 00:05:02.969 --> 00:05:07.355 pričao je svoju priču kroz snažna, dinamična tela. NOTE Paragraph 00:05:07.379 --> 00:05:12.146 Taj plan je prihvatio upečatljivi papa Julije II, 00:05:12.170 --> 00:05:15.791 čovek koji nije zazirao od Mikelanđelove smele genijalnosti. 00:05:15.815 --> 00:05:17.697 Bio je bratanac pape Siksta IV, 00:05:17.721 --> 00:05:21.828 bio je prisutan u umetnosti 30 godina i bio je svestan njene moći. 00:05:21.852 --> 00:05:24.916 Istorija mu je nadenula nadimak pape ratnika, 00:05:24.940 --> 00:05:28.730 ali zaveštanje ovog čoveka Vatikanu - to nisu tvrđave i artiljerija, 00:05:28.754 --> 00:05:30.070 već umetnost. 00:05:30.094 --> 00:05:32.673 Ostavio nam je Rafaelove sobe, Sikstinsku kapelu. 00:05:32.697 --> 00:05:34.472 Ostavio je Baziliku sv. Petra, 00:05:34.472 --> 00:05:40.069 kao i izvanrednu zbirku grčko-rimskih skulptura - 00:05:40.093 --> 00:05:44.233 izrazito nehrišćanske radove, koja će postati kolevka 00:05:44.257 --> 00:05:48.142 prvog svetskog modernog muzeja, Vatikanskih muzeja. 00:05:48.847 --> 00:05:50.271 Julije je bio čovek 00:05:50.295 --> 00:05:54.079 koji je predviđao da će Vatikan biti večno od značaja 00:05:54.103 --> 00:05:56.192 kroz raskoš i lepotu 00:05:56.216 --> 00:05:57.588 i bio je u pravu. 00:05:57.612 --> 00:06:02.600 Susret između ove dve veličine, Mikelanđela i Julija II - 00:06:02.624 --> 00:06:05.631 to je ono što nam je omogućilo da imamo Sikstinsku kapelu. 00:06:05.641 --> 00:06:08.428 Mikelanđelo je bio toliko posvećen projektu 00:06:08.452 --> 00:06:12.835 da je uspeo da završi posao za tri i po godine, 00:06:12.859 --> 00:06:17.128 uz minimum pomoćnika i provodeći većinu vremena, nekoliko sati bez prekida, 00:06:17.152 --> 00:06:20.843 dosežući iznad svoje glave da bi naslikao priče na tavanici. NOTE Paragraph 00:06:21.424 --> 00:06:23.474 Hajde da pogledamo ovu tavanicu 00:06:23.498 --> 00:06:26.329 i vidimo kako pripovedanje postaje globalno. 00:06:26.353 --> 00:06:30.765 Nema više poznatih umetničkih aluzija na svet oko nas. 00:06:30.789 --> 00:06:35.432 Postoji samo prostor, struktura i energija; 00:06:35.456 --> 00:06:40.053 monumentalni oslikani okvir koji sadrži devet segmenata, 00:06:40.077 --> 00:06:44.010 pod većim uticajem skulpturalnog oblika nego slikarske boje. 00:06:44.034 --> 00:06:47.811 Stojimo na samom kraju pokraj ulaza, 00:06:47.835 --> 00:06:51.941 daleko od oltara i ograđenog prostora predviđenog za sveštenike, 00:06:51.965 --> 00:06:57.212 zagledani u daljinu, tragajući za početkom. 00:06:57.236 --> 00:07:01.252 Bilo da su u pitanju okviri naučne potrage ili biblijske tradicije, 00:07:01.276 --> 00:07:04.596 naša razmišljanja su vezana za iskonsku iskru. 00:07:04.620 --> 00:07:06.923 Mikelanđelo nam je dao početnu energiju 00:07:06.923 --> 00:07:09.518 kada nam je dao razdvajanje svetlosti i tame, 00:07:09.542 --> 00:07:12.931 uzburkane mutne figure u daljini, 00:07:12.955 --> 00:07:15.439 zbijene na uskom prostoru. 00:07:15.463 --> 00:07:17.792 Sledeća figura se nazire kao veća 00:07:17.816 --> 00:07:21.243 i vidite figuru koja juri sa jedne strane na drugu. 00:07:21.267 --> 00:07:26.253 Ostavlja za sobom sunce, mesec, rastinje. 00:07:26.277 --> 00:07:30.284 Mikelanđelo nije bio fokusiran na stvari koje su stvarane, 00:07:30.308 --> 00:07:32.352 za razliku od drugih umetnika. 00:07:32.376 --> 00:07:35.719 Bio je usredsređen na čin stvaranja. NOTE Paragraph 00:07:35.743 --> 00:07:39.981 A zatim pokret prestaje, kao cezura u poeziji 00:07:39.981 --> 00:07:41.393 i Stvoritelj lebdi u vazduhu. 00:07:41.417 --> 00:07:42.696 Šta to radi? 00:07:42.720 --> 00:07:45.575 Da li stvara zemlju? Da li stvara more? 00:07:45.599 --> 00:07:50.104 Ili sagledava delo svojih ruku, univerzum i njegova blaga, 00:07:50.104 --> 00:07:52.375 baš kao što je to verovatno činio i Mikelanđelo, 00:07:52.375 --> 00:07:54.666 pogledavši svoje delo na tavanici 00:07:54.690 --> 00:07:57.484 i dajući na znanje: „Dobro je.“ NOTE Paragraph 00:07:58.388 --> 00:08:00.493 Scena je sada postavljena 00:08:00.517 --> 00:08:04.195 i stižete do kulminacije stvaranja, a to je čovek. 00:08:04.219 --> 00:08:08.549 Adam upada u oči, svetla figura na tamnoj pozadini. 00:08:08.573 --> 00:08:10.331 Međutim, ako pogledamo bliže, 00:08:10.355 --> 00:08:13.007 noga na zemlji je prilično militava, 00:08:13.031 --> 00:08:15.321 ruka naleže svojom težinom na koleno. 00:08:15.345 --> 00:08:19.022 Adamu nedostaje ta unutrašnja iskra 00:08:19.046 --> 00:08:21.334 koja će ga povući u visine. 00:08:21.358 --> 00:08:26.123 Tu iskru će mu upravo predati Stvoritelj kroz taj prst, 00:08:26.147 --> 00:08:28.818 koji se nalazi na milimetar od Adamove ruke. 00:08:28.842 --> 00:08:30.787 To nas dovodi u stanje napetosti, 00:08:30.811 --> 00:08:33.826 jer se nalazimo na trenutak od tog kontakta, 00:08:33.850 --> 00:08:36.751 kroz koji će taj čovek otkriti svoju svrhu, 00:08:36.775 --> 00:08:39.759 poskočiti i zauzeti svoje mesto na samom vrhuncu stvaranja. NOTE Paragraph 00:08:39.783 --> 00:08:43.044 Zatim Mikelanđelo unosi iznenađenje. 00:08:43.068 --> 00:08:44.896 Ko je u toj drugoj ruci? 00:08:45.531 --> 00:08:47.227 Eva, prva žena. 00:08:47.251 --> 00:08:49.824 Ne, ona nije naknadno smišljena. Ona je deo plana. 00:08:49.824 --> 00:08:52.657 Oduvek mu je bila na umu. 00:08:52.681 --> 00:08:56.886 Pogledajte je, tako prisna sa Bogom da se njena šaka uvija oko njegove ruke. 00:08:57.329 --> 00:09:03.557 Za mene, američkog istoričara umetnosti iz 21. veka, ovo je bio trenutak 00:09:03.557 --> 00:09:05.613 kada mi se slika obratila, 00:09:05.637 --> 00:09:08.985 jer sam shvatila da je ovaj prikaz ljudske drame 00:09:09.009 --> 00:09:11.922 oduvek bio vezan za muškarca i ženu - 00:09:11.946 --> 00:09:15.736 u toj meri da je u mrtvoj tački, u središtu tavanice, 00:09:15.760 --> 00:09:18.174 stvaranje žene, ne Adama. 00:09:18.198 --> 00:09:22.122 Zapravo, kada ih vidite zajedno u rajskom vrtu, 00:09:22.146 --> 00:09:23.683 zajednički padaju 00:09:23.707 --> 00:09:28.099 i zajednički njihovo ponosno držanje postaje pognuti sram. NOTE Paragraph 00:09:28.647 --> 00:09:31.316 Sada se nalazite na kritičnoj tački tavanice. 00:09:31.340 --> 00:09:34.423 Upravo ste na mestu na kome vi i ja ne možemo 00:09:34.447 --> 00:09:35.902 dalje ići kroz crkvu. 00:09:35.926 --> 00:09:39.282 Ograđeni prostor nas drži podalje od unutrašnjeg svetilišta 00:09:39.306 --> 00:09:41.819 i prognani smo poput Adama i Eve. 00:09:41.843 --> 00:09:43.599 Preostale scene na tavanici 00:09:43.623 --> 00:09:46.467 oslikavaju gusti haos sveta oko nas. 00:09:46.491 --> 00:09:48.715 Imate Noja, njegovu barku i poplavu. 00:09:48.739 --> 00:09:52.329 Imate Noja. On prinosi žrtvu i ispunjava zavet dat bogu. 00:09:52.353 --> 00:09:53.639 Možda je spasitelj. 00:09:54.031 --> 00:09:57.763 O, ali ne, Noje je onaj koji je uzgajao grožđe, izmislio vino, 00:09:57.787 --> 00:09:59.945 napio se i onesvestio se go u svojoj štali. 00:10:00.385 --> 00:10:02.759 Zanimljiv način za uređivanje tavanice, 00:10:02.783 --> 00:10:04.561 počevši sa bogom koji stvara život, 00:10:04.561 --> 00:10:07.226 završivši sa nekim tipom mrtvim pijanim u štali. 00:10:07.250 --> 00:10:09.706 Stoga, u poređenju sa Adamom, 00:10:09.730 --> 00:10:12.348 možda biste pomislili da nas Mikelanđelo ismeva. NOTE Paragraph 00:10:12.348 --> 00:10:14.736 Međutim, ubrzo zatim će oterati mračno raspoloženja 00:10:14.760 --> 00:10:18.278 upotrebivši jarke boje upravo ispod Noja: 00:10:18.302 --> 00:10:21.692 smaragdnu, zlatno žutu i grimiznu na proroku Zahariji. 00:10:21.716 --> 00:10:24.695 Zaharija predviđa da će svetlo doći sa istoka 00:10:24.719 --> 00:10:28.407 i na toj prekretnici smo usmereni ka novom odredištu, 00:10:28.431 --> 00:10:32.306 sa prorocima i proročicama koji nas vode na paradu. 00:10:32.330 --> 00:10:35.628 Imate heroje i heroine koji pružaju sigurnost 00:10:35.652 --> 00:10:38.136 i sledimo majke i očeve. 00:10:38.160 --> 00:10:40.609 Oni su pokretači ovog velikog ustrojstva ljudi, 00:10:40.609 --> 00:10:42.269 oni koji ga vode napred. NOTE Paragraph 00:10:42.269 --> 00:10:45.176 Sada smo na glavnoj tački tavanice, 00:10:45.200 --> 00:10:47.379 vrhuncu svega ovoga, 00:10:47.403 --> 00:10:50.633 sa figurom koja izgleda kao da će pasti iz svog prostora 00:10:50.657 --> 00:10:51.871 u naš prostor, 00:10:51.871 --> 00:10:53.304 zadirući u naš prostor. NOTE Paragraph 00:10:53.328 --> 00:10:55.869 Ovo je najvažniji trenutak. 00:10:55.893 --> 00:10:57.765 Prošlost se susreće sa sadašnjošću. 00:10:57.789 --> 00:11:00.749 Ova figura Jone, koji je proveo tri dana u utrobi kita, 00:11:00.749 --> 00:11:03.386 za hrišćane predstavlja simbol preporoda čovečanstva 00:11:03.386 --> 00:11:04.833 kroz Isusovu žrtvu, 00:11:04.833 --> 00:11:07.941 ali za mnoštvo posetilaca ovom muzeju 00:11:07.965 --> 00:11:10.735 raznih vera koji ga svakodnevno obilaze, 00:11:10.759 --> 00:11:16.951 on je tačka u kojoj daleka prošlost sreće neposrednu stvarnost. NOTE Paragraph 00:11:18.091 --> 00:11:22.684 Sve ovo nas vodi do zapanjujućeg zasvođenog prolaza oltarskog zida, 00:11:22.708 --> 00:11:25.471 gde vidimo Mikelanđelov Strašni sud, 00:11:25.495 --> 00:11:29.361 naslikan 1534. godine, nakon što se svet ponovo promenio. 00:11:29.385 --> 00:11:31.409 Reformacija je dovela do rascepa Crkve, 00:11:31.433 --> 00:11:34.301 zbog Osmanskog carstva je islam postao uobičajena tema, 00:11:34.325 --> 00:11:37.819 a Magelan je otkrio prolaz koji vodi na Tihi okean. 00:11:37.843 --> 00:11:42.505 Kako će se umetnik od 59 godina koji nikad nije bio van Venecije 00:11:42.529 --> 00:11:44.723 obratiti tom novom svetu? 00:11:44.747 --> 00:11:47.790 Mikelanđelo je odlučio da slika sudbinu, 00:11:47.814 --> 00:11:49.634 tu univerzalnu želju, 00:11:49.658 --> 00:11:51.278 zajedničku svima nama, 00:11:51.302 --> 00:11:54.471 da za sobom ostavimo nešto izuzetno. 00:11:54.495 --> 00:11:57.426 Jezikom hrišćanskog viđenja strašnog suda, 00:11:57.450 --> 00:11:58.762 kraja sveta, 00:11:58.786 --> 00:12:01.924 Mikelađelo vam iznosi niz figura 00:12:01.948 --> 00:12:05.103 koje imaju upadljivo lepa tela. 00:12:05.127 --> 00:12:07.849 Nisu više prekrivene, nema portreta, 00:12:07.873 --> 00:12:09.110 osim par njih. 00:12:09.134 --> 00:12:11.852 To je kompozicija koju sačinjavaju isključivo tela, 00:12:11.876 --> 00:12:15.262 391, sasvim različita, 00:12:15.286 --> 00:12:17.740 jedinstvena kao svako među nama. 00:12:17.764 --> 00:12:21.506 Počinju u donjem uglu, odvajajući se od zemlje, 00:12:21.530 --> 00:12:24.086 upinjući se i pokušavajući da se uzdignu. 00:12:24.086 --> 00:12:26.772 Oni koji su se uzdigli kreću ka drugima da bi im pomogli, 00:12:26.772 --> 00:12:28.593 a u jednoj izuzetnoj vinjeti, 00:12:28.617 --> 00:12:31.709 imate crnog i belog čoveka koje podižu zajedno 00:12:31.733 --> 00:12:34.455 u neverovatnoj viziji ljudskog jedinstva 00:12:34.479 --> 00:12:35.921 u ovom novom svetu. 00:12:35.945 --> 00:12:39.452 Najveći deo prostora pripada pobedničkom krugu. 00:12:39.476 --> 00:12:44.312 Tu ćete naći muškarce i žene koji su potpuno goli, kao sportisti. 00:12:44.336 --> 00:12:46.648 To su oni koji su prebrodili nedaće, 00:12:46.672 --> 00:12:50.386 a Mikelanđelovo viđenje ljudi koji su pobedili nedaće, 00:12:50.410 --> 00:12:51.684 prevazišli prepreke, 00:12:51.708 --> 00:12:53.602 je da su poput sportista. 00:12:53.626 --> 00:12:57.055 Dakle, imate muškarce i žene koji poziraju u savijenom položaju 00:12:57.079 --> 00:12:59.163 na ovoj izuzetnoj pozornici. 00:12:59.555 --> 00:13:02.100 Ovim skupom predsedava Isus, 00:13:02.124 --> 00:13:04.142 najpre čovek koji strada na krstu, 00:13:04.166 --> 00:13:06.570 sada veličanstveni vladar Raja. 00:13:06.594 --> 00:13:09.612 I, kao što je Mikelanđelo pokazao na svojoj slici, 00:13:09.636 --> 00:13:12.214 teškoće, zastoji i prepreke 00:13:12.238 --> 00:13:15.472 ne ograničavaju izvrsnost, već je stvaraju. NOTE Paragraph 00:13:16.276 --> 00:13:18.864 Ovo nas dovodi do jedne čudne stvari. 00:13:18.888 --> 00:13:20.705 Ovo je papina privatna kapela 00:13:20.729 --> 00:13:23.886 i najbolji način na koji je možete pisati je kao gomilu nagih tela. 00:13:23.910 --> 00:13:27.673 No, Mikelanđelo je pokušao da koristi isključivo najbolji umetnički jezik, 00:13:27.697 --> 00:13:30.325 najuniverzalniji umetnički jezik kog se mogao dosetiti - 00:13:30.325 --> 00:13:32.069 jezik ljudskog tela. 00:13:32.093 --> 00:13:37.899 Stoga je, umesto da pokaže vrlinu poput hrabrosti i samosavlađivanja, 00:13:37.923 --> 00:13:42.188 pozajmio je od Julija II i njegove sjajne zbirke skulptura 00:13:42.212 --> 00:13:46.463 kako bi pokazao unutrašnju jačinu kao spoljašnju snagu. NOTE Paragraph 00:13:47.368 --> 00:13:50.733 Jedan savremenik je zapisao 00:13:50.757 --> 00:13:54.615 da je kapela toliko lepa da je morala izazvati polemiku. 00:13:54.639 --> 00:13:55.988 Tako je i bilo. 00:13:56.012 --> 00:13:59.550 Mikelanđelo je ubrzo otkrio da su se, zahvaljujući štamparskoj mašini, 00:13:59.574 --> 00:14:02.696 pritužbe zbog golotinje proširile svuda 00:14:02.720 --> 00:14:06.970 i uskoro je njegovo remek-delo ljudske drame označeno kao pornografija, 00:14:06.970 --> 00:14:09.079 a u tom trenutku je dodao još dva portreta - 00:14:09.079 --> 00:14:11.773 portret čoveka koji ga je kritikovao, papinog družbenika 00:14:11.773 --> 00:14:15.879 i svoj portret kao odrane kože, ne sportiste, 00:14:15.903 --> 00:14:18.324 u rukama velikomučenika. 00:14:18.348 --> 00:14:22.016 Godine kada je umro, video je kako nekoliko ovih figura pokrivaju, 00:14:22.040 --> 00:14:25.167 što je bio trijumf trivijalnih razbibriga 00:14:25.167 --> 00:14:28.167 nad njegovim sjajnim pozivanjem na veličanstvenost. NOTE Paragraph 00:14:28.167 --> 00:14:29.931 Sada se nalazimo 00:14:29.955 --> 00:14:31.685 ovde i sada. 00:14:31.709 --> 00:14:34.029 Zatekli smo se u tom prostoru 00:14:34.053 --> 00:14:36.318 među počecima i krajevima, 00:14:36.342 --> 00:14:40.574 u velikoj, ogromnoj sveukupnosti ljudskog iskustva. 00:14:40.598 --> 00:14:44.569 Sikstinska kapela nam nameće da razgledamo kao da je ogledalo. 00:14:44.593 --> 00:14:45.774 Ko sam ja na ovoj slici? 00:14:45.774 --> 00:14:47.220 Jesam li među onima u gomili? 00:14:47.244 --> 00:14:48.617 Da li sam pijanac? 00:14:48.641 --> 00:14:50.097 Da li sam sportista? 00:14:50.121 --> 00:14:52.381 I dok napuštamo ovo utočište uzvišene lepote, 00:14:52.405 --> 00:14:56.349 inspirisani smo da postavimo sebi najveća životna pitanja - 00:14:56.373 --> 00:15:01.211 ko sam ja i koju ulogu igram u ovom velikom pozorištu života? NOTE Paragraph 00:15:01.549 --> 00:15:02.720 Hvala. NOTE Paragraph 00:15:02.744 --> 00:15:05.222 (Aplauz) NOTE Paragraph 00:15:06.216 --> 00:15:09.187 Bruno Đuzani: Elizabet Lev, hvala ti. NOTE Paragraph 00:15:09.211 --> 00:15:13.067 Elizabet, pomenula si taj problem pornografije, 00:15:13.091 --> 00:15:17.904 previše nagih tela i previše scena svakodnevnog života i neprimerenosti 00:15:18.555 --> 00:15:20.274 u očima tog vremena. 00:15:20.274 --> 00:15:22.050 Međutim, priča obuhvata više od toga. 00:15:22.074 --> 00:15:25.094 Ne radi se samo o doterivanju i pokrivanju pojedinih figura. 00:15:25.118 --> 00:15:27.742 Ovo umetničko delo je zamalo uništeno zbog toga. NOTE Paragraph 00:15:28.383 --> 00:15:31.408 Elizabet Lev: Uticaj Strašnog suda bio je ogromnih razmera. 00:15:31.432 --> 00:15:34.382 Štamparska mašina se postarala da ga svi vide. 00:15:34.406 --> 00:15:37.275 To nije nešto što se dogodilo za par nedelja. 00:15:37.275 --> 00:15:42.183 To je nešto što se događalo tokom perioda od 20 godina 00:15:42.207 --> 00:15:44.131 uredničkih članaka i pritužbi, 00:15:44.155 --> 00:15:45.323 obraćanja Crkvi sa: 00:15:45.347 --> 00:15:47.922 „Ne možete da nam kažete kako da živimo naše živote. 00:15:47.946 --> 00:15:51.286 Jeste li primetili da imate pornografiju u papinoj kapeli?“ 00:15:51.310 --> 00:15:53.770 I tako je, nakon žalbi i insistiranja 00:15:53.794 --> 00:15:56.510 kojima se nastojalo uništiti njegovo delo, 00:15:56.534 --> 00:15:58.695 najzad je u godini Mikelanđelove smrti 00:15:58.719 --> 00:16:00.800 Crkva konačno pronašla kompromisno rešenje, 00:16:00.824 --> 00:16:02.355 način da spasi sliku, 00:16:02.379 --> 00:16:05.650 a to je bilo dodavanje tih 30 odevnih elemenata, 00:16:05.650 --> 00:16:08.467 a to je slučajno i početak pokrivanja listovima smokve. 00:16:08.491 --> 00:16:10.079 Tako se sve to odigralo, 00:16:10.103 --> 00:16:14.233 a poteklo je iz crkve koja je pokušavala da spasi umetničko delo, 00:16:14.257 --> 00:16:16.428 a ne da ga unakazi ili uništi. NOTE Paragraph 00:16:16.888 --> 00:16:19.675 BĐ: Ovo što si nam ti upravo pružila nije klasični obilazak 00:16:19.699 --> 00:16:22.673 koji ljudi danas dobiju kada odu u Sikstinsku kapelu. NOTE Paragraph 00:16:22.697 --> 00:16:24.800 (Smeh) NOTE Paragraph 00:16:24.824 --> 00:16:26.605 EL: Ne znam, da li je to reklama? NOTE Paragraph 00:16:26.629 --> 00:16:28.306 (Smeh) NOTE Paragraph 00:16:28.330 --> 00:16:31.318 BĐ: Ne, ne, ne nužno, to je izjava. 00:16:31.342 --> 00:16:35.256 Današnji umetnički doživljaj nailazi na probleme. 00:16:35.280 --> 00:16:38.155 Previše ljudi želi da ovo vidi tamo, 00:16:38.179 --> 00:16:41.160 a rezultat je pet miliona ljudi koji prolaze kroz ta mala vrata 00:16:41.160 --> 00:16:43.261 i doživljavaju to na potpuno drugačiji način 00:16:43.261 --> 00:16:44.621 nego što smo mi upravo. NOTE Paragraph 00:16:44.621 --> 00:16:45.491 EL: Da. Slažem se. 00:16:45.491 --> 00:16:47.804 Mislim da je stvarno fino moći zastati i gledati. 00:16:47.804 --> 00:16:50.049 No, isto tako shvatite, čak i kada ste tih dana, 00:16:50.049 --> 00:16:52.751 sa 28 000 ljudi dnevno, 00:16:52.775 --> 00:16:55.479 čak i tih dana kada ste tamo sa svim tim ljudima, 00:16:55.479 --> 00:16:58.314 pogledajte oko sebe i pomislite koliko je neverovatno 00:16:58.338 --> 00:17:01.848 da oslikani malter od pre 500 godina 00:17:01.848 --> 00:17:05.066 još može da privuče sve te ljude koji stoje jedni uz druge sa tobom, 00:17:05.090 --> 00:17:07.065 dok gledaju nagore otvorenih usta. 00:17:07.089 --> 00:17:12.014 To je sjajan iskaz o tome kako se lepota zaista može obratiti svakome od nas 00:17:12.038 --> 00:17:14.725 kroz različita vremena i geografsku udaljenost. NOTE Paragraph 00:17:14.749 --> 00:17:15.943 BĐ: Liz, hvala. NOTE Paragraph 00:17:15.967 --> 00:17:17.174 EL: Hvala tebi. NOTE Paragraph 00:17:17.198 --> 00:17:18.374 BĐ: Hvala. NOTE Paragraph 00:17:18.398 --> 00:17:19.531 (Aplauz)