0:00:00.782,0:00:02.687 Beeld je in dat je in Rome bent 0:00:02.711,0:00:05.914 en je hebt je een weg gebaand [br]door de Vaticaanse Musea. 0:00:06.301,0:00:09.544 Je hebt geschuifeld door lange gangen, 0:00:09.568,0:00:14.008 langs standbeelden,[br]fresco's, massa's dingen. 0:00:14.380,0:00:16.725 Je gaat richting Sixtijnse Kapel. 0:00:16.749,0:00:22.125 Eindelijk -- een lange gang, [br]een trap en een deur. 0:00:22.149,0:00:25.147 Je staat op de drempel [br]van de Sixtijnse Kapel. 0:00:25.171,0:00:26.935 Wat verwacht je? 0:00:26.959,0:00:29.483 Reusachtige koepels? [br]Koren der engelen? 0:00:29.507,0:00:31.665 Niks van dat alles hebben we daar. 0:00:32.109,0:00:35.998 Wat hebben we dan wel, [br]vraag je je misschien af? 0:00:36.022,0:00:38.646 Het doek naar de Sixtijnse Kapel gaat op. 0:00:38.670,0:00:41.625 Je bent letterlijk omgeven [br]door geschilderde gordijnen, 0:00:41.649,0:00:44.064 de oorspronkelijke decoratie [br]van deze kapel. 0:00:44.088,0:00:46.226 In de kerk dienden [br]wandtapijten niet alleen 0:00:46.226,0:00:48.656 om de kou buiten te houden [br]tijdens de lange missen, 0:00:48.656,0:00:52.111 maar ook als een manier om het grote [br]theater des levens af te beelden. 0:00:52.631,0:00:57.762 Het menselijke drama waarin wij allemaal [br]een rol spelen, is een geweldig verhaal, 0:00:57.786,0:01:00.595 een verhaal dat de hele wereld omvat 0:01:00.619,0:01:03.684 en dat zich ontvouwde in de drie stadia 0:01:03.708,0:01:05.950 van de beschildering [br]van de Sixtijnse Kapel. 0:01:06.382,0:01:09.743 Dit gebouw begon als een ruimte [br]voor een kleine groep 0:01:09.767,0:01:12.109 van rijke, hoogopgeleide [br]christelijke priesters. 0:01:12.528,0:01:15.205 Ze baden er.[br]Ze kozen er hun paus. 0:01:15.229,0:01:16.381 500 jaar geleden 0:01:16.405,0:01:18.912 was dit de ultieme kerkelijke 'man cave'. 0:01:19.548,0:01:25.419 Hoe is het dan mogelijk dat deze kapel[br]vandaag 5 miljoen mensen per jaar 0:01:25.443,0:01:28.109 aantrekt en in verrukking brengt, 0:01:28.133,0:01:30.372 vanuit alle mogelijke achtergronden? 0:01:30.396,0:01:34.932 Omdat op die samengebalde plek [br]een creatieve explosie plaatsvond, 0:01:34.956,0:01:39.788 ontvlamd door de elektrische spanning[br]van nieuwe geopolitieke grenzen, 0:01:39.812,0:01:44.107 die brandhout maakten van de oude[br]missionaristraditie van de Kerk 0:01:44.131,0:01:48.069 en een van de grootste kunstwerken [br]uit de kunstgeschiedenis voortbracht. 0:01:48.069,0:01:52.578 Deze ontwikkeling had de vorm[br]van een grote evolutie, 0:01:52.602,0:01:55.337 die begon bij een kleine elite 0:01:55.361,0:01:58.792 en uiteindelijk een publiek kon aanspreken 0:01:58.816,0:02:00.838 uit de hele wereld. 0:02:01.222,0:02:03.976 Deze evolutie kende drie stadia 0:02:04.000,0:02:07.111 die elk met een historische[br]omstandigheid verbonden zijn. 0:02:07.135,0:02:09.166 De eerste was beperkt van omvang. 0:02:09.190,0:02:11.723 Ze was een spiegel[br]van het kleinsteedse perspectief. 0:02:12.096,0:02:16.350 De tweede vond plaats na de dramatische[br]wijziging van het wereldbeeld 0:02:16.374,0:02:19.065 na de historische reis van Colombus. 0:02:19.089,0:02:20.496 De derde 0:02:20.520,0:02:23.496 toen het tijdperk der ontdekkingen[br]al goed gevorderd was 0:02:23.520,0:02:26.029 en de Kerk zich opmaakte 0:02:26.053,0:02:27.456 om een wereldkerk te worden. 0:02:28.180,0:02:30.196 De oorspronkelijke inrichting[br]van deze kerk 0:02:30.196,0:02:32.366 weerspiegelde een kleine wereld. 0:02:32.366,0:02:33.680 Er waren drukke taferelen 0:02:33.704,0:02:37.561 die het leven vertelden[br]van Jezus en Mozes, 0:02:37.585,0:02:41.622 en die de ontwikkeling van het joodse[br]en christelijke volk weergaven. 0:02:41.646,0:02:43.983 De man die dit bestelde, Paus Sixtus VI, 0:02:44.007,0:02:47.326 stelde een droomteam[br]van Florentijnse kunstenaars samen, 0:02:47.350,0:02:50.249 met mannen als Sandro Botticelli 0:02:50.273,0:02:53.850 en de man die Michelangelo[br]zou inwijden in de schilderkunst, 0:02:53.874,0:02:55.412 Ghirlandaio. 0:02:55.436,0:03:00.781 Deze mannen bekleedden de muren[br]met een fries van pure kleur. 0:03:00.805,0:03:04.106 In deze verhalen herken je[br]bekende landschappen: 0:03:04.130,0:03:07.996 de kunstenaars gebruiken Romeinse [br]monumenten, of een Toscaans landschap 0:03:08.020,0:03:11.448 om een uitheems verhaal[br]herkenbaar te maken. 0:03:11.472,0:03:15.117 De toevoeging van afbeeldingen[br]van de vrienden en familie van de paus 0:03:15.141,0:03:17.974 maakte dit tot de perfecte decoratie[br]voor een klein hof 0:03:17.998,0:03:20.237 dat beperkt was[br]tot het Europese continent. 0:03:20.244,0:03:25.114 Maar in 1492 werd[br]de Nieuwe Wereld ontdekt. 0:03:25.138,0:03:27.082 De horizons breidden zich uit 0:03:27.106,0:03:33.462 en deze kleine microkosmos [br]van 40 bij 14 meter moest meegroeien. 0:03:33.486,0:03:34.806 Zo geschiedde, 0:03:34.830,0:03:36.782 dankzij een creatief genie, 0:03:36.806,0:03:39.623 een visionair en verbluffend verhaal. 0:03:40.208,0:03:42.757 Het creatieve genie was [br]Michelangelo Buonarroti, 0:03:42.781,0:03:47.171 33 toen hij de taak kreeg om het plafond[br]van 1.100 vierkante meter te beschilderen. 0:03:47.195,0:03:49.076 Hij had geen goede kaarten -- 0:03:49.100,0:03:52.296 hij had zijn schildersopleiding [br]opgegeven om te gaan beeldhouwen. 0:03:52.296,0:03:55.478 Boze werkgevers in Florence 0:03:55.502,0:03:57.266 wachtten op onafgewerkte opdrachten. 0:03:57.266,0:04:00.863 Hij was naar Rome gelokt [br]door een groot beeldhouwproject 0:04:00.887,0:04:03.468 dat de mist was ingegaan. 0:04:03.492,0:04:06.621 Er bleef alleen de opdracht[br]om twaalf apostelen te schilderen 0:04:06.645,0:04:09.986 op een decoratieve achtergrond[br]op het plafond van de Sixtijnse Kapel, 0:04:09.986,0:04:13.128 dat er zou uitzien[br]als elk ander plafond in Italië. 0:04:13.375,0:04:15.636 Maar het genie tilde het [br]naar een hoger niveau. 0:04:15.636,0:04:19.298 In een tijd waarin een man het waagde[br]om over de Atlantische Oceaan te zeilen, 0:04:19.298,0:04:22.520 durfde Michelangelo nieuwe[br]artistieke wateren te bezeilen. 0:04:23.027,0:04:25.263 Ook hij zou een verhaal vertellen. 0:04:25.287,0:04:28.819 Geen apostelen, maar een verhaal[br]van een groot begin, 0:04:28.843,0:04:30.515 het verhaal van Genesis. 0:04:31.087,0:04:34.018 Moeilijk te verkopen,[br]een verhaal op een plafond. 0:04:34.042,0:04:38.850 Hoe zou je een druk tafereel[br]kunnen lezen van 20m lager? 0:04:38.874,0:04:41.729 De schilderstechniek[br]die al 200 jaar werd doorgegeven 0:04:41.753,0:04:45.667 in de ateliers van Florence,[br]was niet klaar voor dit soort van verhaal. 0:04:45.667,0:04:48.662 Maar Michelangelo[br]was niet echt een schilder 0:04:48.686,0:04:50.970 en hij ging aan de slag met zijn sterktes. 0:04:50.994,0:04:54.476 In plaats van ruimte[br]op te vullen met de drukte 0:04:54.500,0:04:58.299 nam hij een hamer en beitel[br]en hakte in op een stuk marmer 0:04:58.323,0:05:00.753 om het beeld dat erin zat, eruit te halen. 0:05:00.777,0:05:02.945 Michelangelo was een essentialist. 0:05:02.969,0:05:07.355 Hij vertelde zijn verhaal[br]in massieve, dynamische lichamen. 0:05:07.379,0:05:12.146 Dit plan werd gesteund [br]door de epische Paus Julius II, 0:05:12.170,0:05:15.791 die niet bang was van[br]het boude genie van Michelangelo. 0:05:15.815,0:05:17.697 Hij was een neef van Paus Sixtus VII, 0:05:17.721,0:05:21.828 was 30 jaar lang in kunst gedrenkt[br]en kende er de kracht van. 0:05:21.852,0:05:24.916 De geschiedenis bedacht hem[br]met de bijnaam 'krijgsheer-Paus', 0:05:24.940,0:05:28.730 maar zijn erfenis voor het Vaticaan[br]bestond niet uit forten en artillerie, 0:05:28.754,0:05:30.070 maar uit kunst. 0:05:30.094,0:05:32.673 Hij liet ons de Rafaël-zalen na[br]en de Sixtijnse kapel. 0:05:32.697,0:05:35.252 Hij liet de Sint-Pietersbasliek na 0:05:35.252,0:05:40.069 en een uitzonderlijke verzameling[br]Grieks-Romeinse beelden -- 0:05:40.093,0:05:44.233 volstrekt onchristelijke werken[br]die de voedingsbodem zouden worden 0:05:44.257,0:05:48.142 van het eerste moderne museum ter wereld:[br]de Vaticaanse Musea. 0:05:48.847,0:05:50.271 Julius was een man 0:05:50.295,0:05:54.079 met een visie van een Vaticaan[br]dat eeuwig relevant zou zijn 0:05:54.103,0:05:56.192 door grandeur en schoonheid, 0:05:56.216,0:05:57.588 en hij had gelijk. 0:05:57.612,0:06:02.600 De ontmoeting tussen deze twee giganten,[br]Michelangelo en Julius II, 0:06:02.624,0:06:05.061 schonk ons de Sixtijnse Kapel. 0:06:05.641,0:06:08.428 Michelangelo was dit project zo toegewijd 0:06:08.452,0:06:12.835 dat hij de klus [br]in drie en een half jaar klaarde, 0:06:12.859,0:06:17.128 met een schetsploeg,[br]en door bijna constant, urenlang 0:06:17.152,0:06:20.843 boven zijn hoofd de verhalen[br]op het plafond te schilderen. 0:06:21.424,0:06:23.474 Laten we naar dit plafond kijken 0:06:23.498,0:06:26.329 om te zien hoe [br]een wereldwijd verhaal ontstond. 0:06:26.353,0:06:30.765 Geen artistieke verwijzingen meer[br]naar de vertrouwde wereld om je heen. 0:06:30.789,0:06:35.432 Eén en al ruimte, structuur en energie. 0:06:35.456,0:06:40.053 Een monumentaal geschilderd raamwerk[br]dat zich ontvouwt in negen panelen, 0:06:40.077,0:06:44.010 meer gedreven door sculpturale vorm[br]dan door schilderachtige kleuren. 0:06:44.034,0:06:47.811 We staan aan het uiteinde, bij de ingang, 0:06:47.835,0:06:51.941 ver van het altaar en het deel dat is[br]afgebakend voor de kerkleiders. 0:06:51.965,0:06:57.212 We turen in de verte, [br]op zoek naar een begin. 0:06:57.236,0:07:01.252 De een zoekt het in de wetenschap,[br]de ander in de Bijbelse traditie, 0:07:01.276,0:07:04.596 maar we zoeken naar een oervonk. 0:07:04.620,0:07:06.753 Michelangelo gaf ons een initiële energie 0:07:06.777,0:07:09.518 toen hij ons de scheiding [br]van licht en duister schonk, 0:07:09.542,0:07:12.931 een wervelende figuur, vaag in de verte, 0:07:12.955,0:07:15.439 in een kleine ruimte samengebald. 0:07:15.463,0:07:17.792 De volgende figuur is groter, 0:07:17.816,0:07:21.243 je ziet een figuur die van de ene[br]naar de andere kant slingert. 0:07:21.267,0:07:26.253 In zijn kielzog de zon,[br]de maan, vegetatie. 0:07:26.277,0:07:30.284 De klemtoon lag bij Michelangelo niet[br]op wat er geschapen werd, 0:07:30.308,0:07:32.352 zoals bij andere kunstenaars. 0:07:32.376,0:07:35.719 Hij focuste op de scheppingsdaad. 0:07:35.743,0:07:40.117 En dan stopt de beweging,[br]als een rustpunt in een gedicht, 0:07:40.141,0:07:41.393 en de schepper aarzelt. 0:07:41.417,0:07:42.696 Wat doet hij? 0:07:42.720,0:07:45.575 Schept hij land? Schept hij water? 0:07:45.599,0:07:50.290 Of blikt hij terug op zijn werk,[br]het universum en zijn schatten, 0:07:50.314,0:07:54.405 zoals Michelangelo allicht ook terugblikte[br]op zijn werk op de zolder 0:07:54.690,0:07:57.484 en verklaarde "dat het goed was". 0:07:58.388,0:08:00.493 Nu staat alles in scène 0:08:00.517,0:08:04.195 en kom je bij het toppunt[br]van de schepping, de mens. 0:08:04.219,0:08:08.549 Adam springt in het oog,[br]licht tegen een donkere achtergrond. 0:08:08.573,0:08:10.331 Van naderbij bekeken 0:08:10.355,0:08:13.007 zie je dat dat been er maar bij hangt 0:08:13.031,0:08:15.321 en dat de arm zwaar op de knie rust. 0:08:15.345,0:08:19.022 Het ontbreekt Adam aan die innerlijke vonk 0:08:19.046,0:08:21.334 die hem tot grootse dingen zal aanzetten. 0:08:21.358,0:08:26.123 Die vonk zal hij zodadelijk krijgen [br]van de schepper, in die vinger 0:08:26.147,0:08:28.818 die 1 mm van de hand [br]van Adam verwijderd is. 0:08:28.842,0:08:30.787 We zitten op het puntje van onze stoel, 0:08:30.811,0:08:33.826 omdat we ons op een oogwenk[br]bevinden van dat contact 0:08:33.850,0:08:36.751 waardoor die man zijn doel zal ontdekken, 0:08:36.775,0:08:40.079 zal opspringen en zijn plaats zal innemen[br]aan de top van de schepping. 0:08:40.079,0:08:43.044 En toen gooide Michelangelo een curveball. 0:08:43.068,0:08:44.896 Wie zit er in die andere arm? 0:08:45.531,0:08:47.227 Eva, de eerste vrouw. 0:08:47.251,0:08:50.160 Nee, ze is geen bedenking achteraf.[br]Ze is deel van het plan. 0:08:50.184,0:08:52.657 Ze heeft altijd in zijn hoofd gezeten. 0:08:52.681,0:08:56.886 Kijk, ze is zo intiem met God[br]dat haar hand om zijn arm krult. 0:08:57.329,0:09:02.737 Voor mij, Amerikaanse kunsthistorica[br]uit de 21e eeuw, 0:09:02.761,0:09:05.613 was dit het moment[br]waarop het schilderij me aansprak. 0:09:05.637,0:09:08.985 Want ik besefte dat deze voorstelling[br]van het menselijke drama 0:09:09.009,0:09:11.922 altijd al om mannen[br]en vrouwen had gedraaid -- 0:09:11.946,0:09:15.736 in die mate dat het dode centrum,[br]het hart van de zoldering, 0:09:15.760,0:09:18.174 de schepping van de vrouw is,[br]niet die van Adam. 0:09:18.198,0:09:22.122 Feit is dat als je ze samen ziet[br]in de Tuin van Eden, 0:09:22.146,0:09:23.683 ze samen ten val komen 0:09:23.707,0:09:28.099 en dat hun fiere houding[br]zich in schaamte samenvouwt. 0:09:28.647,0:09:31.316 Je bent bij die cruciale verbinding [br]op de zoldering. 0:09:31.340,0:09:34.423 Je bent exact op het punt waarop jij en ik 0:09:34.447,0:09:35.982 niet verder de kerk in mogen. 0:09:35.982,0:09:39.282 De omheining houdt ons ver [br]van het innerlijke sanctum 0:09:39.306,0:09:41.819 en we worden verdreven, [br]net als Adam en Eva. 0:09:41.843,0:09:43.599 De overige scènes op de zoldering 0:09:43.623,0:09:46.467 weerspiegelen de drukke chaos [br]van de wereld rondom ons. 0:09:46.491,0:09:48.715 Je hebt Noach en zijn ark en de zondvloed. 0:09:48.739,0:09:52.329 Je hebt Noach. Hij brengt een offer[br]en sluit een verdrag met God. 0:09:52.353,0:09:53.639 Misschien is hij de redder. 0:09:54.031,0:09:57.763 Oh, maar nee, Noach is die kerel[br]die druiven plantte, wijn uitvond, 0:09:57.787,0:10:00.385 dronken werd en naakt[br]flauwviel in zijn schuur. 0:10:00.385,0:10:02.849 Het is een bizar ontwerp[br]voor de zoldering: 0:10:02.849,0:10:04.787 te beginnen bij God die het leven schept 0:10:04.787,0:10:07.386 en te eindigen[br]bij een dronkenlap in een schuur. 0:10:07.386,0:10:09.706 In vergelijking met Adam 0:10:09.730,0:10:12.698 zou je kunnen denken dat Michelangelo[br]ons voor de gek houdt. 0:10:12.698,0:10:14.936 Maar hij zal zometeen[br]de somberheid verdrijven 0:10:14.936,0:10:18.278 door die felle kleuren net onder Noach: 0:10:18.302,0:10:21.692 smaragd, topaas, scharlaken[br]op de profeet Zacharia. 0:10:21.716,0:10:24.695 Zacharia ziet een licht [br]uit het Oosten komen. 0:10:24.719,0:10:28.407 Op deze kruising worden we[br]naar een nieuwe bestemming geleid, 0:10:28.431,0:10:32.306 met sibyllen en profeten die ons [br]zullen voorgaan in een parade. 0:10:32.330,0:10:35.628 Je hebt de helden en heldinnen[br]die de weg banen, 0:10:35.652,0:10:38.136 en we volgen de moeders en vaders. 0:10:38.160,0:10:42.245 Zij zijn de motor van deze grote [br]menselijke machine, zij drijven ze aan. 0:10:42.269,0:10:45.176 Nu komen we bij de sluitsteen[br]van de zoldering, 0:10:45.200,0:10:47.379 het toppunt van het hele ding, 0:10:47.403,0:10:50.633 met een figuur die eruit ziet[br]alsof hij uit zijn ruimte zal vallen 0:10:50.657,0:10:51.991 in de onze, 0:10:51.991,0:10:53.384 die hij in beslag zal nemen. 0:10:53.384,0:10:55.869 Dit is de belangrijkste kruising. 0:10:55.893,0:10:57.765 Het verleden ontmoet het heden. 0:10:57.789,0:11:01.005 Deze figuur, Jona, die drie dagen[br]in de buik van een walvis zat, 0:11:01.029,0:11:04.072 is voor christenen het symbool[br]van de vernieuwing van de mensheid 0:11:04.082,0:11:05.339 door het offer van Jezus, 0:11:05.339,0:11:07.865 maar voor de massa's[br]bezoekers van dat museum, 0:11:07.865,0:11:10.735 van alle geloofsgezindten,[br]die daar elke dag op bezoek komen, 0:11:10.759,0:11:13.921 is hij het moment [br]waarop het verre verleden 0:11:13.921,0:11:18.091 de onmiddellijke realiteit ontmoet. 0:11:18.091,0:11:22.684 Dat alles brengt ons bij de open boog [br]van de altaarmuur, 0:11:22.708,0:11:25.471 waar we het Laatste Oordeel[br]van Michelangelo zien, 0:11:25.495,0:11:29.361 geschilderd in 1534, nadat de wereld [br]opnieuw veranderd was. 0:11:29.385,0:11:31.409 De Reformatie had de Kerk versplinterd, 0:11:31.433,0:11:34.301 het Ottomaanse Rijk [br]had het woord 'islam' wijd verspreid 0:11:34.325,0:11:37.819 en Magellaan had een route [br]gevonden naar de Stille Oceaan. 0:11:37.843,0:11:42.505 Hoe gaat een 59 jaar oude kunstenaar[br]die nooit verder dan Venetië is gekomen 0:11:42.529,0:11:44.723 die nieuwe wereld aanspreken? 0:11:44.747,0:11:47.790 Michelangelo koos ervoor[br]om het lot te schilderen, 0:11:47.814,0:11:49.634 dat universele verlangen 0:11:49.658,0:11:51.278 dat we delen: 0:11:51.302,0:11:54.471 om een spoor [br]van uitmuntendheid na te laten. 0:11:54.495,0:11:57.426 In de taal van de christelijke visie[br]van het Laatste Oordeel, 0:11:57.450,0:11:58.762 het einde van de wereld, 0:11:58.786,0:12:01.924 gaf Michelangelo je een reeks figuren 0:12:01.948,0:12:05.103 die van een verbluffend[br]knap lichaam voorzien zijn. 0:12:05.127,0:12:07.633 Er is geen omhulling meer,[br]geen portret, 0:12:07.633,0:12:09.110 op een enkele uitzondering na. 0:12:09.134,0:12:11.852 De compositie bestaat louter uit lichamen, 0:12:11.876,0:12:15.262 391 in getal, geen twee dezelfde, 0:12:15.286,0:12:17.740 uniek, zoals wij allemaal. 0:12:17.764,0:12:21.506 Ze beginnen in de linkeronderhoek,[br]rukken zich los van de grond, 0:12:21.530,0:12:24.252 worstelen zich naar boven. 0:12:24.276,0:12:26.852 Wie boven is, reikt naar beneden[br]om anderen te helpen. 0:12:26.852,0:12:28.593 In een verbluffend vignet 0:12:28.617,0:12:31.709 worden een zwarte man en[br]een blanke man samen opgehesen, 0:12:31.733,0:12:34.455 in een ongelooflijke visie[br]van eenheid van de mens 0:12:34.479,0:12:35.921 in deze nieuwe wereld. 0:12:35.945,0:12:39.452 Het leeuwendeel van de ruimte[br]is voor de kring van de winnaars. 0:12:39.476,0:12:44.312 Daar vind je mannen en vrouwen[br]die volledig naakt zijn, als atleten. 0:12:44.336,0:12:46.648 Zij hebben de tegenslagen overwonnen. 0:12:46.672,0:12:51.606 De visie van Michelangelo over mensen [br]die tegenslagen overwinnen, 0:12:51.606,0:12:53.602 is dat het atleten zijn. 0:12:53.626,0:12:57.055 Je krijgt dus mannen[br]en vrouwen die poseren 0:12:57.079,0:12:59.163 op dit uitzonderlijke schouwtoneel. 0:12:59.555,0:13:02.100 De voorzitter van de vergadering is Jezus, 0:13:02.124,0:13:04.142 eertijds een lijdende mens op het kruis, 0:13:04.166,0:13:06.570 nu een glorieuze heerser in de hemel. 0:13:06.594,0:13:09.612 Zoals Michelangelo aantoonde[br]in zijn schilderij 0:13:09.636,0:13:12.214 zijn armoede, tegenslagen en obstakels 0:13:12.238,0:13:15.472 geen beperkingen op de uitmuntendheid[br]maar juist de bron ervan. 0:13:16.276,0:13:18.864 Dat heeft een bizar gevolg. 0:13:18.888,0:13:20.705 Dit is de privékapel van de paus, 0:13:20.729,0:13:23.966 en dat kan je het best beschrijven[br]als een stoofpot van blote mensen. 0:13:23.966,0:13:27.673 Maar Michelangelo probeerde alleen [br]de beste artistieke taal te gebruiken, 0:13:27.697,0:13:30.385 de meest universele artistieke[br]taal die hij kon bedenken: 0:13:30.385,0:13:32.069 die van het menselijk lichaam. 0:13:32.093,0:13:37.899 In plaats van deugden af te beelden, [br]dapperheid of zelfbeheersing, 0:13:37.923,0:13:42.188 speelde hij leentjebuur bij de wonderlijke[br]collectie van beelden van Julius II 0:13:42.212,0:13:46.463 om innerlijke kracht[br]als externe macht te tonen. 0:13:47.368,0:13:50.733 Een tijdgenoot schreef 0:13:50.757,0:13:54.615 dat de kapel zo mooi was[br]dat ze wel aanstoot moést geven. 0:13:54.639,0:13:55.988 En zo geschiedde. 0:13:56.012,0:13:59.550 Michelangelo ontdekte al snel[br]dat dankzij de drukpers 0:13:59.574,0:14:02.696 klachten over het naakt[br]zich overal verspreidden. 0:14:02.720,0:14:07.016 Zijn meesterwerk van menselijk drama[br]kreeg al snel het etiket pornografie 0:14:07.040,0:14:09.215 en dus voegde hij nog twee portretten toe: 0:14:09.239,0:14:12.263 een van de man die hem bekritiseerde,[br]een hoveling van de paus, 0:14:12.283,0:14:15.879 en een van hemzelf als [br]een uitgedroogde bolster, geen atleet, 0:14:15.903,0:14:18.324 in de handen van een lijdende martelaar. 0:14:18.348,0:14:22.156 In zijn laatste levensjaar zag hij [br]dat verschillende figuren bedekt werden -- 0:14:22.156,0:14:27.659 triomf van de triviale afleiding[br]op zijn grootse aansporing tot glorie. 0:14:28.167,0:14:29.931 En nu staan we dus 0:14:29.955,0:14:31.685 in het hier en nu. 0:14:31.709,0:14:34.029 We zijn gevangen in die ruimte, 0:14:34.053,0:14:36.318 tussen beginnen en eind, 0:14:36.342,0:14:40.574 in de grote, enorme totaliteit[br]van de menselijke ervaring. 0:14:40.598,0:14:44.569 De Sixtijnse kapel dwingt ons[br]om rond te kijken, als in een spiegel. 0:14:44.593,0:14:45.890 Wie ben ik in dit schilderij? 0:14:45.914,0:14:47.220 Ben ik iemand in de massa? 0:14:47.244,0:14:48.617 Ben ik de dronkenlap? 0:14:48.641,0:14:50.097 Ben ik de atleet? 0:14:50.121,0:14:52.641 Als we dit oord van verheffende [br]schoonheid verlaten, 0:14:52.671,0:14:56.349 inspireert het ons[br]tot de grote levensvragen: 0:14:56.373,0:15:01.211 wie ben ik, welke rol speel ik[br]in het grote theater des levens? 0:15:01.549,0:15:02.720 Dankjewel 0:15:02.744,0:15:06.192 (Applaus) 0:15:06.216,0:15:09.187 Bruno Giussani: Elisabeth Lev, dankjewel. 0:15:09.211,0:15:13.067 Je vermeldde de pornografiekwestie, 0:15:13.091,0:15:17.904 teveel naakt en teveel alledaagse[br]scènes en onbetamelijke dingen, 0:15:18.555,0:15:20.420 naar de normen van toen. 0:15:20.444,0:15:22.050 Maar het verhaal is nog sterker. 0:15:22.074,0:15:25.094 Het is meer dan retouches[br]en het bedekken van sommige figuren. 0:15:25.118,0:15:27.742 Daardoor werd dit kunstwerk[br]bijna vernietigd. 0:15:28.383,0:15:31.408 Elisabeth Lev: Het Laatste Oordeel [br]maakte een enorme indruk. 0:15:31.432,0:15:34.382 De gedrukte pers zorgde ervoor[br]dat iedereen het zag. 0:15:34.406,0:15:37.691 En dat gebeurde niet[br]binnen een paar weken tijd, 0:15:37.715,0:15:42.183 maar over een periode van 20 jaar 0:15:42.207,0:15:44.131 van hoofdartikels en klachten, 0:15:44.155,0:15:45.323 die de Kerk vertelden: 0:15:45.347,0:15:48.092 "Met welk recht lees je ons de les[br]over onze levenswandel? 0:15:48.122,0:15:51.286 Heb je de pornografie [br]in de Pauselijke kapel al goed bekeken?" 0:15:51.310,0:15:53.770 Na al die klachten en aanmaningen 0:15:53.794,0:15:56.510 om het werk te doen vernietigen, 0:15:56.534,0:15:58.695 was het tijdens het sterfjaar [br]van Michelangelo 0:15:58.719,0:16:00.800 dat de Kerk uiteindelijk[br]een compromis vond, 0:16:00.824,0:16:02.755 een manier om het schilderij te redden, 0:16:02.785,0:16:05.696 en wel door 30 bedekkingen toe te voegen. 0:16:05.720,0:16:08.467 Dat was het begin van het vijgenblad. 0:16:08.491,0:16:10.079 Daar komt het vandaan, 0:16:10.103,0:16:14.233 uit een Kerk die een kunstwerk[br]probeerde te redden, 0:16:14.257,0:16:16.428 veeleer dan het te onteren[br]of te vernietigen. 0:16:16.888,0:16:19.675 BG: Wat we van jou kregen,[br]is niet de klassieke rondleiding 0:16:19.699,0:16:22.673 die mensen heden ten dage[br]krijgen in de Sixtijnse Kapel. 0:16:22.697,0:16:24.800 (Gelach) 0:16:24.824,0:16:26.605 EL: Weet ik niet, is dat reclame? 0:16:26.629,0:16:28.306 (Gelach) 0:16:28.330,0:16:31.318 BG: Nee, nee, niet noodzakelijk,[br]het is een statement. 0:16:31.342,0:16:35.256 De hedendaagse kunstervaring[br]is problematisch. 0:16:35.280,0:16:38.155 Te veel mensen willen [br]dit ter plekke bekijken, 0:16:38.179,0:16:41.506 en het resultaat is dat 5 miljoen mensen[br]door dat kleine deurtje gaan 0:16:41.506,0:16:43.647 en het helemaal anders ervaren 0:16:43.671,0:16:44.837 dan wij daarnet. 0:16:44.861,0:16:48.390 EL: Mee eens. Het is echt fijn[br]dat je kan stilstaan en kijken. 0:16:48.414,0:16:50.715 Maar bedenk ook[br]dat zelfs op een van die dagen 0:16:50.739,0:16:52.751 met 28.000 bezoekers, 0:16:52.775,0:16:55.885 als je daar met zovelen bent, 0:16:55.909,0:16:58.394 je kan rondkijken en bedenken[br]hoe fantastisch het is 0:16:58.414,0:17:01.934 dat beschilderd pleister[br]van 500 jaar geleden 0:17:01.958,0:17:05.066 al die mensen die naast je staan[br]nog kan aantrekken 0:17:05.090,0:17:07.065 die met open mond omhoog staan te kijken. 0:17:07.089,0:17:12.014 Het is een geweldig statement over [br]hoe schoonheid ons allen kan aanspreken, 0:17:12.038,0:17:14.725 door tijd en ruimte heen. 0:17:14.749,0:17:15.943 BG: Liz, dankjewel. 0:17:15.967,0:17:17.174 EL: Dankjewel. 0:17:17.198,0:17:18.374 BG: Dankjewel. 0:17:18.398,0:17:20.261 (Applaus)