WEBVTT 00:00:08.343 --> 00:00:16.640 A movie by Zdravko Šotra 00:00:16.640 --> 00:00:25.623 ''Barking at the Stars'' 00:00:25.623 --> 00:00:27.463 According to the book by Milovan Vitezović 00:00:27.463 --> 00:00:29.849 -Mommy's pretty boy! You look so handsome. 00:00:29.849 --> 00:00:33.010 -Like hell I do, the dead guy was a bit smaller. 00:00:33.025 --> 00:00:39.197 -Hey! Don't talk like that! It's my brother's tux! Your uncle is alive and well. -Yeah, but my uncle is not a philosopher like his brother! 00:00:39.382 --> 00:00:41.824 -That's why he has a tux and all that. 00:00:41.901 --> 00:00:44.944 -You have to respect your dad, even if he's a philosopher. And be grateful to your uncle! 00:00:45.036 --> 00:00:47.703 -Hey dad, you know I respect you, right? 00:00:47.718 --> 00:00:49.133 -I know son, I know. 00:00:49.133 --> 00:00:52.383 -And I would be even more grateful to my uncle if he would lend me one of his cars. 00:00:52.383 --> 00:00:53.942 -I don't want to walk to prom! 00:00:53.942 --> 00:00:55.463 - Don't overdo it! 00:00:55.463 --> 00:00:57.583 -Dad, why don't you call him and ask him to give me his Jeep? 00:00:57.583 --> 00:00:59.464 - Have you heard this kid? What is he saying? 00:00:59.464 --> 00:01:06.600 -Please dad! It'll be super cool if I pick up my date with a guitar and a cool car It's completely different if I walk! 00:01:06.600 --> 00:01:09.504 -He's right, philosopher, it's completely different. 00:01:09.504 --> 00:01:14.018 -But please dad- -Hello? Hello? Hey, your brother wants to talk to you... 00:01:14.018 --> 00:01:17.064 -No no no no...hello. 00:01:17.064 --> 00:01:19.543 -What's up, bro? Is something wrong with the tux? 00:01:19.543 --> 00:01:22.985 -Nah, it's good, it's good, but... 00:01:22.985 --> 00:01:25.768 -You're out of money again.. Come on, tell me how much? 00:01:25.768 --> 00:01:33.143 -No, no, it's not that, hold on.. Miki says that it'll be much... umm, cooler 00:01:33.143 --> 00:01:39.602 If he shows up to prom in your Jeep than to..umm, walk 00:01:39.602 --> 00:01:46.342 -Well, you know, he is right. Come on, I want to talk to him. 00:01:46.342 --> 00:01:49.686 - Hello, uncle, good evening. 00:01:49.686 --> 00:01:52.263 - Listen, do you have a drivers license? 00:01:52.263 --> 00:01:55.020 - I have it, of course. 00:01:55.020 --> 00:01:57.686 - All right. I'm sending you the Jeep. But promise to take care of it. 00:01:57.686 --> 00:02:01.062 - Don't worry, uncle. Thank you so much! 00:02:01.062 --> 00:02:02.603 - All right. 00:02:02.603 --> 00:02:04.276 - Have fun. 00:02:08.258 --> 00:02:10.071 - Don't, son, don't, please. 00:02:10.071 --> 00:02:11.590 - Why are you like that? 00:02:11.590 --> 00:02:14.690 - I should remember this day for the rest of my life. 00:02:14.690 --> 00:02:17.055 Do you remember your graduation days? 00:02:17.086 --> 00:02:18.625 - Of course he does, he won my heart in those days. 00:02:18.625 --> 00:02:20.122 - Tell me, how was that? 00:02:20.122 --> 00:02:22.595 - It happened suddenly. We knew each other since childhood... 00:02:22.595 --> 00:02:23.957 and then just on the gradution day... 00:02:24.019 --> 00:02:25.390 - And what trick did he use? 00:02:25.390 --> 00:02:27.045 - The aphorisms. 00:02:27.045 --> 00:02:30.876 Aphorisms? We live today because he used a few aphorisms here and there? 00:02:30.876 --> 00:02:33.495 - Yes, son, but also some books. 00:02:34.795 --> 00:02:41.289 GRADUATING GENERATION NOTE Paragraph 00:02:41.289 --> 00:02:46.083 - Those were... the beautiful sixties NOTE Paragraph 00:03:06.463 --> 00:03:08.290 "...the broken hearts" 00:03:14.239 --> 00:03:16.701 - Where are you headed, philosopher? 00:03:16.701 --> 00:03:23.142 I'm going on an expedition to the female gender. 00:03:29.572 --> 00:03:33.245 - Why are you staring at me? 00:03:33.245 --> 00:03:35.572 - I'm resting my eyes, you have... 00:03:35.572 --> 00:03:38.405 plenty of chlorine. 00:03:38.405 --> 00:03:39.944 - You're talking nonsence. 00:03:39.944 --> 00:03:41.883 - Oh, you mean I'm beating (joking). 00:03:41.883 --> 00:03:43.412 - You are indeed beating (joking). 00:03:43.412 --> 00:03:45.621 - No, that is my heart beating for you. I'm just reporting it. 00:03:45.621 --> 00:03:47.594 - What's up with you, philosopher? We've know each other since childhood. 00:03:47.594 --> 00:03:48.701 - You mean we know 00:03:48.701 --> 00:03:50.263 each other since "little legs" (childhood) 00:03:50.263 --> 00:03:51.739 Yes. It's just that, can you imagine, up 'till now 00:03:51.739 --> 00:03:53.573 I never paid attention to your legs. 00:03:57.163 --> 00:04:01.672 Really. 00:04:03.132 --> 00:04:07.111 - He was spilling the most beautiful aphorisms in front of me, and do you know how he told me he loves me? 00:04:07.111 --> 00:04:08.224 - Woman 00:04:08.224 --> 00:04:09.936 one doesn't speak of that 00:04:09.936 --> 00:04:11.983 - Why? We are family after all. Please tell me. 00:04:11.983 --> 00:04:14.312 - "As the news reports it: I love you." 00:04:14.312 --> 00:04:15.247 - Oh 00:04:15.247 --> 00:04:16.880 I know about those tricks of his 00:04:16.880 --> 00:04:18.513 - Of course, since he managed to win me over with them 00:04:18.513 --> 00:04:20.147 - Sit down, let me tell you 00:04:20.147 --> 00:04:25.184 about our graduation, how I won her heart 00:04:25.184 --> 00:04:28.461 the main opponent 00:04:28.461 --> 00:04:30.742 was my own brother. 00:04:30.742 --> 00:04:32.823 - My uncle? 00:04:32.823 --> 00:04:38.917 You were chosing between uncle and Philosopher? Congratulations for your choice! 00:04:38.917 --> 00:04:44.491 Sorry, my driver is here. 00:04:44.491 --> 00:04:47.264 What? 00:04:47.264 --> 00:04:48.669 - Keys for you 00:04:54.249 --> 00:04:56.908 - Thank you!! 00:04:56.908 --> 00:05:01.383 Be down in 5 minutes. Bye. 00:05:01.383 --> 00:05:04.378 - Have a good time! 00:05:09.428 --> 00:05:12.344 - What's wrong, Mihajlo? 00:05:12.344 --> 00:05:14.461 You got all sentimental, didn't you? 00:05:14.461 --> 00:05:17.521 - Yeah... 00:05:19.411 --> 00:05:22.464 - Just... wait... stop! 00:05:22.464 --> 00:05:26.821 An internal fight inside me was happening... wondering whether I should approach you or not 00:05:26.821 --> 00:05:30.972 YOU won. I congratulate you. 00:05:32.382 --> 00:05:37.412 I just wanted to congratulate her, did you see this Mister? Those are the broken hearts. 00:05:37.412 --> 00:05:41.412 - "who loved me, who wanted me" 00:05:41.412 --> 00:05:47.063 - Ever since this school exists, this post is reserved only for the graduating students. 00:05:47.063 --> 00:05:49.169 tradition, boy! 00:05:49.169 --> 00:05:51.306 - Just two more weeks, and your time is over! 00:05:51.306 --> 00:05:53.805 - Guys, we indeed have only 2 more weeks. 00:05:53.805 --> 00:05:58.299 - 2 weeks? God created the world in 7 days, what can we do in 2 weeks... 00:05:58.299 --> 00:06:01.323 - For example, Mr.Dragićević went to the "Paris" 00:06:01.323 --> 00:06:04.150 - Good day, teacher 00:06:04.150 --> 00:06:06.869 - Come on Philosopher, pull a stick, to see who is going for a drink with him. 00:06:06.869 --> 00:06:08.108 - Oh, not me 00:06:08.108 --> 00:06:10.292 - All generations do the same... 00:06:10.292 --> 00:06:12.134 - It's a tradition, Mr.Radenko, it's a tradition! 00:06:12.134 --> 00:06:13.394 Come on. 00:06:13.394 --> 00:06:15.492 - I shouldn't do it! See you later. 00:06:15.492 --> 00:06:18.263 - Maler (one who has bad luck), come on, you pull one. 00:06:18.263 --> 00:06:22.200 Don't call me "Maler"... You see, as soon as someone calls me that name I have bad luck... I told you! 00:06:22.200 --> 00:06:24.151 - Čedomir? 00:06:24.151 --> 00:06:25.885 Well, gentlemen... 00:06:25.885 --> 00:06:27.436 Mr.Dragićević is waiting for you. 00:06:27.436 --> 00:06:28.983 - I have no money with me. 00:06:28.983 --> 00:06:30.391 - Philosopher 00:06:30.391 --> 00:06:37.601 here's your brother, he always has some cash 00:06:49.581 --> 00:06:52.564 - Brother? Do I have dirt on my face? 00:06:52.564 --> 00:06:54.132 - No, no, you don't. 00:06:57.742 --> 00:06:59.783 - Good afternoon, girls.How are you? 00:06:59.783 --> 00:07:01.541 - Fine. 00:07:01.541 --> 00:07:04.024 - Do you like my Vespa? 00:07:04.024 --> 00:07:06.357 We could perhaps go for a ride later on. 00:07:06.357 --> 00:07:07.831 - Yeah, after the class 00:07:11.321 --> 00:07:14.167 - It's coming! 00:07:14.167 --> 00:07:16.634 It's coming! Get ready! 00:07:55.214 --> 00:08:04.444 It's all good! It's all good! 00:08:04.444 --> 00:08:07.700 - Gavranić! Are you alive!? 00:08:07.700 --> 00:08:09.862 - I am. Did you take a photo of me? 00:08:09.862 --> 00:08:11.553 - Yes, we did, you slug! 00:08:15.863 --> 00:08:17.087 - Belmondo, the bill! 00:08:17.087 --> 00:08:21.823 - One moment. 00:08:21.823 --> 00:08:24.223 - Hi Belmondo. Two brandies. 00:08:24.223 --> 00:08:27.089 - Two brandies 00:08:27.089 --> 00:08:30.663 - Oh, hello teacher. 00:08:30.663 --> 00:08:33.381 I say, hi, teacher. 00:08:33.381 --> 00:08:37.902 I will not go from here without greeting you. 00:08:37.902 --> 00:08:41.662 - Don't you see I'm talking with my friend? 00:08:41.662 --> 00:08:45.102 - Oh, it's you, friend! 00:08:45.102 --> 00:08:48.983 I didn't recognize you immediately, sorry. Hello to you. 00:08:48.983 --> 00:08:51.303 How are you? Do you want to drink something? 00:08:51.303 --> 00:08:55.224 - Belmondo, two drinks over here. 00:08:55.224 --> 00:08:57.339 I feel something inside my chest 00:09:01.139 --> 00:09:03.053 It's too strong, huh? 00:09:03.053 --> 00:09:05.823 All right, I'll drink it for ya. 00:09:05.823 --> 00:09:08.013 Cheers! 00:09:17.243 --> 00:09:24.507 Who is paying for these drinks? No, my friend, don't insult me. 00:09:24.507 --> 00:09:25.521 This is on me, 00:09:25.521 --> 00:09:26.203 it's my turn. 00:09:26.203 --> 00:09:29.391 All right. I'll pay, so that these two don't quarell about it. 00:09:29.391 --> 00:09:30.355 Here you go NOTE Paragraph 00:09:30.355 --> 00:09:32.792 - Bye, my friend 00:09:32.792 --> 00:09:35.684 - Belmondo, did the bell rang for the beginning of class? 00:09:35.684 --> 00:09:37.343 - Yes. 00:09:37.343 --> 00:09:39.323 - Teacher, please, your coat. 00:09:39.323 --> 00:09:42.921 - Oh yes. 00:09:42.921 --> 00:09:43.754 - Good bye 00:09:49.984 --> 00:09:54.146 - Step out! 00:09:54.146 --> 00:09:57.851 Stretching.... 00:09:57.851 --> 00:10:03.183 left, right, 3, 4 00:10:03.183 --> 00:10:05.982 forward, backward, 3, 4 00:10:05.982 --> 00:10:13.511 get out of the desk. 00:10:16.991 --> 00:10:19.485 - Principal? 00:10:19.485 --> 00:10:21.764 - Mr. Dragićević 00:10:21.764 --> 00:10:23.497 - I tell myself one thing; 00:10:23.537 --> 00:10:29.687 maybe it would be good to have a tea before the classes 00:10:29.687 --> 00:10:32.222 - Yes, yes, as always 00:10:32.222 --> 00:10:34.222 - So I go to the "Paris"... 00:10:34.222 --> 00:10:36.464 ...and there I find two students 00:10:36.464 --> 00:10:38.745 - Yes, as always, two graduating ones... 00:10:38.745 --> 00:10:40.664 - But notice this 00:10:40.664 --> 00:10:42.603 ...several weeks already, whenever I go in 00:10:42.603 --> 00:10:44.520 there are two new students. 00:10:44.520 --> 00:10:47.301 - Well, relax, my collegue 00:10:47.301 --> 00:10:49.142 - That will stop, too... 00:10:49.142 --> 00:10:50.584 - When? 00:10:50.584 --> 00:10:52.143 - When they graduate, 00:10:52.143 --> 00:10:56.688 when they are no longer prohibited to go to the bar. 00:10:56.688 --> 00:10:59.385 I see you've brought your coat. 00:10:59.385 --> 00:11:01.605 - Yes. 00:11:01.605 --> 00:11:05.213 It's seems like it's going to rain... 00:11:05.213 --> 00:11:07.215 - Hands up! 00:11:07.215 --> 00:11:09.262 Higher, higher, plunge your arms... 00:11:09.262 --> 00:11:11.064 - What do you say I start you (flirt with you), and we go long distances? 00:11:14.404 --> 00:11:20.168 - ...left arm, right leg, right arm, left leg 00:11:20.168 --> 00:11:22.664 ...bend down, touch the floor 00:11:22.664 --> 00:11:26.023 enough. 00:11:26.023 --> 00:11:27.503 - What's wrong with you? 00:11:27.503 --> 00:11:31.143 - I'm sorry, but I have bad conscience for not being your boyfriend. 00:11:31.143 --> 00:11:42.514 Come one everybody, take your seats. 00:11:42.514 --> 00:11:46.104 Still standing? 00:11:46.104 --> 00:11:48.062 - You didn't say it, teacher 00:11:48.062 --> 00:11:48.983 - You didn't say it AGAIN 00:11:48.983 --> 00:11:49.608 - Teacher, 00:11:49.608 --> 00:11:51.343 I sat down. 00:11:51.343 --> 00:11:53.263 - You are wonderful 00:11:53.263 --> 00:11:56.343 What did you say, Lozanić? 00:11:56.343 --> 00:12:03.841 - I said, you didn't say it again 00:12:04.511 --> 00:12:07.902 - You talk too much. 00:12:07.902 --> 00:12:22.222 - Again I'm having bad luck... 00:12:22.222 --> 00:12:24.275 - You're being wise again, huh? 00:12:24.275 --> 00:12:26.422 - I'm not guilty. 00:12:26.422 --> 00:12:28.203 - Shut up, Maler. 00:12:28.203 --> 00:12:31.745 - It's never my fault, I just always have bad luck. 00:12:31.745 --> 00:12:34.653 - You'll have to run a lap around school. 00:12:38.223 --> 00:12:40.183 What's up? NOTE Paragraph 00:12:40.183 --> 00:12:43.262 - Teacher, we're coming from the tunnel. The train was late. 00:12:43.262 --> 00:12:45.275 - What's wrong with your face? 00:12:45.275 --> 00:12:47.062 - Tupa dropped me, I fell on my head. 00:12:47.062 --> 00:12:49.603 Hey, he made it! 00:12:52.993 --> 00:12:55.752 - You brought beautiful news. 00:12:55.752 --> 00:13:01.022 But who want's be become the champion, he has to work a lot more! 00:13:01.022 --> 00:13:03.264 And you want to be a champion, 00:13:03.264 --> 00:13:04.802 is that right? 00:13:04.802 --> 00:13:06.425 That's right? 00:13:06.425 --> 00:13:07.303 Is that right? 00:13:07.303 --> 00:13:08.088 - Right. 00:13:08.088 --> 00:13:10.604 - What are you waiting for?! 00:13:10.604 --> 00:13:13.333 - Now I should run for punishment, while my friend is celebrating success... 00:13:13.333 --> 00:13:15.795 - Run in his honor! 00:13:15.795 --> 00:13:19.502 - Apologize. 00:13:19.502 --> 00:13:21.528 - You too, go after him. 00:13:21.528 --> 00:13:23.181 - Me? 00:13:23.181 --> 00:13:25.161 - Yes, in YOUR honor 00:13:25.161 --> 00:13:27.204 - Two rounds, one after another. 00:13:27.204 --> 00:13:28.507 - ...so that you consolidate the learning material! 00:13:28.507 --> 00:13:29.942 - You too! 00:13:29.942 --> 00:13:31.098 - Who doesn't have it in his head, he has it in his feet. 00:13:31.098 --> 00:13:33.144 - Come on... 00:13:33.144 --> 00:13:35.662 - I have so much in my head that my feet will fall off. 00:13:35.662 --> 00:13:37.371 - One more running throat (horse)! 00:13:37.371 --> 00:13:38.093 - Run it out, babbling girl. 00:13:38.093 --> 00:13:41.613 - You'll run as much as your throat carries you! 00:13:41.613 --> 00:13:45.097 - Come on now, out! 00:13:45.427 --> 00:13:47.222 - We can bet 00:13:47.222 --> 00:13:49.183 - I bet on me 00:13:49.183 --> 00:13:50.483 - I accept 00:13:50.483 --> 00:13:51.402 Make a cut. 00:13:51.402 --> 00:13:51.995 - I won't. 00:13:51.995 --> 00:13:54.263 - Go for a run Janković 00:13:54.263 --> 00:13:55.344 - Teacher, why me? 00:13:55.344 --> 00:13:57.181 - Disturbance of the competetive spirit! 00:14:01.331 --> 00:14:03.963 Where are you headed, Marić? 00:14:03.963 --> 00:14:06.504 - Teacher, I am going to run two rounds around the school. 00:14:06.504 --> 00:14:08.702 - You run ahead too much. 00:14:08.702 --> 00:14:09.781 ...and who runs ahead, he... NOTE Paragraph 00:14:09.781 --> 00:14:11.697 - ...pulls a car? 00:14:11.697 --> 00:14:14.063 - You too run out, and tell others to wait 'till I have everyone out NOTE Paragraph 00:14:14.063 --> 00:14:16.424 - Teacher, then I should also go. 00:14:16.424 --> 00:14:19.183 - No, you don't go, Marić, no 00:14:19.183 --> 00:14:24.442 - Teacher, I was naughty, and please punish me, too 00:14:24.442 --> 00:14:27.383 - Bogoljub... 00:14:27.383 --> 00:14:30.143 ...you are the only one reliable here. 00:14:30.143 --> 00:14:31.610 - Thank you, teacher 00:14:31.610 --> 00:14:34.589 - You're just an ordinary snitch! 00:14:34.589 --> 00:14:36.823 - Knežević, what do you think? 00:14:36.823 --> 00:14:42.342 ...you think you are very smart, and for sports you are as dumb as hell. 00:14:42.342 --> 00:14:48.472 - I have my own discipline, teacher, I run in the width 00:14:57.022 --> 00:15:00.822 - Mental work is nothing compared to the physical. 00:15:00.822 --> 00:15:09.453 - Teacher, mental work is physically... unbearable 00:15:15.023 --> 00:15:18.416 - Get a hair-cut! 00:15:18.416 --> 00:15:19.867 What's funny? 00:15:22.417 --> 00:15:24.721 Wait for it 00:15:24.721 --> 00:15:27.703 Steady... 00:15:27.703 --> 00:15:30.648 - Break! 00:15:30.648 --> 00:15:33.223 - Silence, where are you headed? 00:15:33.223 --> 00:15:37.224 This is a break for students, not for you! 00:15:37.224 --> 00:15:44.103 steady, get ready 00:15:49.233 --> 00:15:50.848 - Crazy house! 00:15:50.968 --> 00:15:53.223 - Danica, Danica... Wait, stop 00:15:53.223 --> 00:15:55.463 - What's wrong, Philosopher? 00:15:55.463 --> 00:15:57.145 - I'm losing my breath. 00:15:57.145 --> 00:16:00.251 Would you give me mouth-to-mouth? 00:16:00.251 --> 00:16:02.581 - You're getting carried away again 00:16:02.581 --> 00:16:04.554 - Yeah, towards you: see 00:16:22.864 --> 00:16:26.745 - Graduating students will leave, but this guy remains. 00:16:31.225 --> 00:16:38.266 And just look at these.... 00:16:41.416 --> 00:16:43.985 - Well, my collegue, I am leaving, good bye. 00:16:43.985 --> 00:16:45.255 - Good bye. 00:16:45.255 --> 00:16:46.662 - Give me your hand. 00:16:46.662 --> 00:16:49.662 - You know I don't like that. 00:16:49.662 --> 00:16:53.342 - You need a treatment. 00:16:53.832 --> 00:16:58.583 - Collegue, I called you because of the excursion. 00:16:58.583 --> 00:17:02.823 The gratuates are going on excursion next week... 00:17:02.823 --> 00:17:04.904 - Don't worry, I'll take them. 00:17:04.904 --> 00:17:06.501 - They are worst, right now... 00:17:06.501 --> 00:17:09.105 They even bark at the stars! 00:17:09.105 --> 00:17:10.823 - You know me - 00:17:10.823 --> 00:17:14.101 What I take away, I bring back 00:17:14.101 --> 00:17:15.822 Even more, never less! 00:17:15.822 --> 00:17:18.263 I even bring what others have lost. 00:17:18.263 --> 00:17:25.077 - Well, they don't call you for no reason: teacher of the natural beauties! 00:17:25.077 --> 00:17:26.746 - Thank you. 00:17:26.746 --> 00:17:29.504 If you overlive me... 00:17:29.504 --> 00:17:34.633 ....write on my grave: he is still on an excursion 00:17:49.953 --> 00:17:54.766 Missed, again. 00:17:54.766 --> 00:17:58.353 - The sun is burning, so I thought to move it into the shade. 00:17:58.943 --> 00:18:01.022 It will be nicer for him over here. 00:18:01.022 --> 00:18:03.612 - I didn't know, my collegue, that you got yourself a Fiat. 00:18:03.612 --> 00:18:06.412 - It's a Zastava (Serbian car brand) 00:18:06.412 --> 00:18:08.883 if you allow me, I am, due to the nature of my work... 00:18:08.883 --> 00:18:12.186 ...that is, education, a patriot. 00:18:12.186 --> 00:18:14.095 - Logical. 00:18:14.095 --> 00:18:19.212 - If I should go under a car, allow me, then let it be our Zastava. 00:18:19.212 --> 00:18:22.132 - I see you also mastered driving. 00:18:22.132 --> 00:18:23.890 - I'm perfecting it still... 00:18:23.890 --> 00:18:27.763 ...a bit through the city, but also on an open highway. 00:18:27.763 --> 00:18:32.215 - Who is all teaching in our school... 00:18:32.215 --> 00:18:41.575 Thank God, at least you are normal! 00:18:46.555 --> 00:18:49.210 - Oh, excuse me, collegue... 00:18:49.210 --> 00:18:53.823 ...I don't know what is this today... I really don't have a custom to do that. 00:18:55.713 --> 00:19:12.301 [examples of synonims for the verb "to talk"] 00:19:12.301 --> 00:19:17.299 - Collegue, if you allow me, I thought the situation got out of control. 00:19:17.299 --> 00:19:20.180 - No, no, collegue, we are doing a speaking exercise. 00:19:20.180 --> 00:19:21.220 Sit down. 00:19:21.220 --> 00:19:26.010 - Exercise? Allow me, I don't understand? 00:19:26.010 --> 00:19:26.780 (whispers) Let's go... 00:19:34.530 --> 00:19:36.949 - What's this, if you allow me, all about? 00:19:37.141 --> 00:19:39.191 I will, immediately, allow me, refer this to the principle! 00:19:40.261 --> 00:19:43.510 - I wouldn't recommend you, because I too can raise my voice! 00:19:43.510 --> 00:19:45.136 - I will testify! 00:19:45.136 --> 00:19:48.908 - How long will continue outtalking each other, instead of chitchatting with the girl? 00:19:48.908 --> 00:19:52.813 - My effort all these years with them proves now to have been worth it. 00:19:52.813 --> 00:19:53.880 What do you say, collegue? 00:19:53.880 --> 00:19:56.929 - Collegue, I don't understand, but, allow me... 00:19:56.929 --> 00:19:58.806 what are these bubbling? 00:19:58.806 --> 00:19:59.599 - Excellent! 00:19:59.719 --> 00:20:01.145 Synonomim: to babble. We forgot that one! 00:20:01.145 --> 00:20:03.780 - I mean, allow me, what are they gibbering? 00:20:03.780 --> 00:20:06.261 - There we go! They are gibbering. Gib-ber-ing. Wonderful, collegue. 00:20:06.261 --> 00:20:07.943 Wonderful. 00:20:11.123 --> 00:20:14.171 Collegue... 00:20:14.171 --> 00:20:16.200 ...thank you for joining us. 00:20:16.200 --> 00:20:17.618 - Collegue, please... allow me 00:20:17.618 --> 00:20:19.977 this thing we will on a different place consider and discuss 00:20:19.977 --> 00:20:22.460 - To consider, to discuss... 00:20:22.460 --> 00:20:24.260 ...those are all... synonims. 00:20:24.260 --> 00:20:26.261 Wonderful, wonderful! 00:20:26.261 --> 00:20:27.859 - Wonderful, yes, allow me... 00:20:27.859 --> 00:20:30.502 - Come again! 00:20:34.942 --> 00:20:38.040 - I didn't dry it well. 00:20:42.580 --> 00:20:44.607 - Gavranić 00:20:44.607 --> 00:20:47.861 ...which are the philosophical messages 00:20:47.861 --> 00:20:51.641 in Camus' Myth about "Myth about Sisyphus"? 00:20:51.641 --> 00:20:53.702 - Teacher, there are messages, that's for sure 00:20:53.702 --> 00:20:59.099 ...but I didn't get to them. 00:20:59.099 --> 00:21:01.019 - He's practising box... 00:21:01.019 --> 00:21:02.341 ...he's a big hope for our school! 00:21:02.341 --> 00:21:04.500 He'll box in Belgrade on a competition 00:21:04.500 --> 00:21:07.000 He'll be a champion 00:21:07.000 --> 00:21:07.389 - Yeah... 00:21:07.389 --> 00:21:08.879 - Gavranić 00:21:08.879 --> 00:21:10.809 did you, or did you not read the "Myth about Sysiphus"? 00:21:11.869 --> 00:21:16.380 - Teacher, I believe everything that this philosopher of ours says, 00:21:16.380 --> 00:21:20.380 he says for that Sysiphus, that he is a stupid pragmatist. 00:21:20.380 --> 00:21:22.478 - Milić Gavranić 00:21:22.478 --> 00:21:24.580 are you all right? 00:21:24.580 --> 00:21:26.729 - Allow me, teacher, I stand behind that statement, 00:21:26.729 --> 00:21:29.894 because if that fellow gave it a little bit of thought 00:21:29.894 --> 00:21:33.015 we won't be busy today thinking of him as a roller 00:21:33.015 --> 00:21:36.210 not just us, but all of the intelligence. 00:21:37.540 --> 00:21:39.895 - Mihajlo 00:21:39.895 --> 00:21:43.700 what is it, according to you, that he should be thinking about? 00:21:43.700 --> 00:21:44.701 - About rolling 00:21:44.701 --> 00:21:46.460 - About rolling? 00:21:46.460 --> 00:21:49.181 - He's just rolling, yes... 00:21:49.181 --> 00:21:51.347 ...and if he would think about it, only a little bit 00:21:51.347 --> 00:21:52.562 he would have once flatten the top of the hill 00:21:52.562 --> 00:21:56.820 so that, when he rolls up this stone up,it stands there 00:21:56.820 --> 00:22:02.461 gods too ask themselves, who will survive longer, Sysiphus, the hill, or... the stone. 00:22:02.461 --> 00:22:05.600 - Gavranić 00:22:05.600 --> 00:22:08.542 you'll have to go through the "Myth about Sysiph" 00:22:08.542 --> 00:22:10.542 - I will. 00:22:16.402 --> 00:22:19.059 - What's wrong? 00:22:19.059 --> 00:22:20.982 What's wrong? 00:22:20.982 --> 00:22:24.210 - Strong smell... 00:22:24.210 --> 00:22:26.732 I smell a strong smell - apple. 00:22:26.732 --> 00:22:28.220 - It's her hair, apple shampoon. 00:22:28.220 --> 00:22:57.159 - I know... 00:23:20.979 --> 00:23:22.380 - Good evening. 00:23:22.380 --> 00:23:23.487 - Get lost! 00:23:23.487 --> 00:23:25.960 - I love you, too. 00:23:25.960 --> 00:23:28.348 - When I was little, my brother started hitting our mother... 00:23:28.348 --> 00:23:33.899 I told him, "shame on you, you little scum, you don't beat your mother that way 00:23:33.899 --> 00:23:36.302 Hey, give me a cigarette. 00:23:36.302 --> 00:23:38.300 - ...and then you hit your mother properly. 00:23:38.300 --> 00:23:40.321 - How do you know everything? 00:23:40.321 --> 00:23:43.250 - And then you tell your brother: see, this is how you beat a mother. 00:23:43.250 --> 00:23:47.299 - Good evening, principle, we're almost there. 00:23:47.299 --> 00:23:48.779 - Good evening, good evening... 00:23:48.779 --> 00:23:51.154 - It's not 10 o'clock yet. 00:23:51.154 --> 00:23:53.655 They don't know what to do with themselves. 00:23:53.655 --> 00:23:55.822 They are now the most dangerous... 00:23:55.822 --> 00:23:58.143 ....like dogs before being let off of a chain, 00:23:58.143 --> 00:23:59.781 they even bark at the stars! 00:23:59.781 --> 00:24:02.219 - Philosopher... 00:24:02.219 --> 00:24:04.141 which technique should I use to approach that chick? 00:24:04.141 --> 00:24:05.656 - Which chick? 00:24:05.656 --> 00:24:07.989 That one next to the other one? 00:24:07.989 --> 00:24:09.299 Look: approach her friend, with a serious face, serious voice... 00:24:09.299 --> 00:24:10.381 tell her 00:24:10.381 --> 00:24:15.779 I apologize for disturbing you on the street, but I really don't know a better way to get to know your friend 00:24:15.779 --> 00:24:16.701 come one, repeat. 00:24:16.701 --> 00:24:17.573 - I appologize.. 00:24:17.573 --> 00:24:18.701 - More deeply 00:24:18.701 --> 00:24:20.003 - I apologize for approaching you on the street... 00:24:20.003 --> 00:24:24.059 ...but I really don't know a better way to get to know your friend 00:24:24.059 --> 00:24:25.618 - That's right, come on now! 00:24:25.618 --> 00:24:28.470 - You like the right one, I like the left one. You approach the left one 00:24:28.470 --> 00:24:30.228 - OK 00:24:30.228 --> 00:24:36.819 - I apologize for approaching you on the street, but I really don't see a better way to get to know your friend 00:24:36.819 --> 00:24:38.299 - I apologize for... 00:24:38.299 --> 00:24:40.381 This is Sanja 00:24:40.381 --> 00:24:41.701 Sanja 00:24:41.701 --> 00:24:43.461 Jovan 00:24:43.461 --> 00:24:47.459 I apologize for disturbing you on the street like this, but I don't know a better way to get to know your friend 00:24:47.459 --> 00:24:50.598 Tanja 00:24:50.598 --> 00:24:51.862 Bogdan 00:24:51.862 --> 00:24:53.819 This is Tamara 00:24:53.819 --> 00:24:54.493 Tamara 00:24:54.493 --> 00:24:55.371 Bogdan 00:24:55.371 --> 00:24:56.539 - Shame on you. You approach girls on the street. 00:24:56.539 --> 00:24:59.624 - No, I apologize. I know you girls don't like to be approach on the street. 00:24:59.624 --> 00:25:04.659 You expect to be approached in an opera, but you girls don't go there, do you? 00:25:04.659 --> 00:25:06.065 - What are you saying? There's no opera here. 00:25:06.065 --> 00:25:08.941 - Correct, correct. 00:25:08.941 --> 00:25:12.140 So what else do we have left? 00:25:12.140 --> 00:25:14.245 - Sorry that we met. 00:25:16.865 --> 00:25:18.899 - Danica, 00:25:18.899 --> 00:25:19.914 girl. 00:25:19.914 --> 00:25:21.318 - What? 00:25:21.318 --> 00:25:23.018 - You look so pretty... 00:25:23.018 --> 00:25:23.658 - So? 00:25:23.658 --> 00:25:25.302 - So if you fall in love with me... 00:25:25.302 --> 00:25:27.141 ...and remain very persistant thereby 00:25:27.141 --> 00:25:28.496 I will have no other choice 00:25:28.496 --> 00:25:31.246 I will have to give up 00:25:31.246 --> 00:25:36.125 - Brother, thanks for keeping her company. 00:25:36.125 --> 00:25:42.979 - Well done, Philosopher 00:25:42.979 --> 00:25:46.141 What are we going to do now? 00:25:46.141 --> 00:25:46.980 - I don't know 00:25:46.980 --> 00:25:51.540 - As the principle says: we should bark at the stars 00:25:51.540 --> 00:25:58.539 3,2... 00:25:58.539 --> 00:26:00.700 - You were right, principle 00:26:00.700 --> 00:26:03.301 ...they bark at the stars! 00:26:03.301 --> 00:26:24.600 - Mr. Božović, I was thinking that more... figuratively. 00:26:24.600 --> 00:26:25.979 - Teacher, I will get hepatitis (lit. "yellow disease") 00:26:25.979 --> 00:26:26.979 - Do you want to be a champion? 00:26:26.979 --> 00:26:31.921 - Drink, drink, drink... 00:26:31.921 --> 00:26:33.579 - Drink, Tupa, drink... Drink, Tupa, drink... 00:26:33.579 --> 00:26:35.701 - Teacher, perhaps I should continue at home? 00:26:35.701 --> 00:26:37.659 - Excellent! You should also drink at home 00:26:37.659 --> 00:26:40.416 - Now 10, and then during the big break 10 more 00:26:40.416 --> 00:26:42.364 that is an excellent rhythm 00:26:42.364 --> 00:26:47.898 an egg you drink, given by a chick 00:26:47.898 --> 00:26:59.169 - Drink, Tupa, drink... Drink,Tupa, drink... 00:26:59.169 --> 00:27:05.528 - Teacher, look what I can do! 00:27:05.528 --> 00:27:08.819 - Teacher, I'm losing my breath 00:27:08.819 --> 00:27:11.631 - Gavranić 00:27:11.631 --> 00:27:13.163 This match in Belgrade is for me... 00:27:13.163 --> 00:27:14.061 for us 00:27:14.061 --> 00:27:16.379 very important 00:27:16.379 --> 00:27:18.380 do you understand? 00:27:18.380 --> 00:27:19.379 - I do. 00:27:22.929 --> 00:27:26.536 - How are you, my dear collegue? 00:27:26.536 --> 00:27:28.837 - You are doing this on purpose. 00:27:28.837 --> 00:27:30.379 - No, it's from the heart. 00:27:30.379 --> 00:27:34.658 - Let my hand go, please... 00:27:34.658 --> 00:27:37.979 - I better leave, there is a storm coming... 00:27:42.999 --> 00:27:43.539 - Yes, immediately. 00:27:43.539 --> 00:27:45.354 Learn Serbian, my collegue, learn Serbian... NOTE Paragraph 00:27:45.354 --> 00:27:45.929 - Oui 00:27:47.349 --> 00:27:49.255 - I just have to mark the class... 00:27:49.255 --> 00:27:51.222 My God, this class book is so untidy! 00:27:51.222 --> 00:27:54.000 I would severely punish the responsible teacher 00:27:54.000 --> 00:27:55.300 Let's see how who is that - 00:27:55.300 --> 00:27:55.851 Lazar... 00:27:56.381 --> 00:28:02.980 My class book. Let's go. 00:28:06.800 --> 00:28:09.330 Collegue, take my hat as well. 00:28:09.340 --> 00:28:11.868 - I don't wear hats. 00:28:11.868 --> 00:28:14.613 - I mean, when you already took my coat, you may as well take my hat. 00:28:16.043 --> 00:28:19.240 - Again your coat... 00:28:19.240 --> 00:28:21.980 strange. 00:28:21.980 --> 00:28:26.540 - This is your coat, collegue. 00:28:26.540 --> 00:28:29.182 - Please.... 00:28:34.262 --> 00:28:36.821 - "Only for teachers." 00:28:36.821 --> 00:28:40.220 Collegues, please, who wrote 'only for teachers'? 00:28:40.220 --> 00:28:41.742 I repeat: who wrote this? 00:28:41.742 --> 00:28:43.981 - I did. 00:28:43.981 --> 00:28:45.260 - Why? 00:28:45.260 --> 00:28:46.981 Well, collegue... 00:28:46.981 --> 00:28:48.676 ...it is not the teachers that hangs here... 00:28:48.676 --> 00:28:50.429 but coats. 00:28:52.149 --> 00:28:55.219 - We'll correct it. 00:28:55.219 --> 00:28:56.660 "also... 00:28:56.660 --> 00:28:58.500 for coats..." 00:28:59.320 --> 00:29:01.175 - Watch the language. 00:29:01.285 --> 00:29:02.691 - I will. 00:29:04.511 --> 00:29:06.269 - In a healthy body... 00:29:06.269 --> 00:29:07.229 healthy spirit 00:29:07.229 --> 00:29:13.103 - and language 00:29:32.410 --> 00:29:34.911 - Why are you looking at me like that? 00:29:34.911 --> 00:29:37.557 - What do you mean? You are the natural beauty of my country, I have to look at you. Please, just for a second. 00:29:37.557 --> 00:29:38.958 - Listen, stop doing that. 00:29:38.958 --> 00:29:41.094 - Stay like that 00:29:41.094 --> 00:29:43.682 Just for a second, allow me to reflect myself in your eyes 00:29:44.632 --> 00:29:46.741 - Philosopher, we are two different worlds 00:29:46.741 --> 00:29:48.380 - You didn't hear? 00:29:48.380 --> 00:29:49.773 - What? 00:29:49.773 --> 00:29:51.259 - There will be a clash of the worlds 00:29:51.259 --> 00:29:52.299 Sooner or later 00:29:52.299 --> 00:29:54.937 - Who wants to smell it? 00:29:54.937 --> 00:29:57.141 It smells like death. Come on, smell it 00:29:57.141 --> 00:29:58.673 - It smells like eggs. 00:29:58.693 --> 00:30:01.442 - You know, this is a great device for putting someone to sleep 00:30:01.442 --> 00:30:05.819 Ooh, sorry Piki, you know, I am extremely afraid of my strength 00:30:05.819 --> 00:30:07.660 dynamite 00:30:07.660 --> 00:30:09.299 high voltage 00:30:09.299 --> 00:30:11.299 and you, I will protect you from the guys flirting with you 00:30:11.299 --> 00:30:12.742 - Are you saying you are in love with me? 00:30:12.742 --> 00:30:15.299 - No, I'm just drawing your attention to my great capabilities 00:30:15.299 --> 00:30:17.929 Look at this, Philosopher, a cabbagehead 00:30:17.929 --> 00:30:20.497 And look at yours. Like an egg 00:30:20.497 --> 00:30:23.180 you're a champion in weight-DOWN-lifting 00:30:25.749 --> 00:30:30.826 ...Look how it's going to flesh 00:30:35.716 --> 00:30:36.793 - Oh my God... 00:30:37.933 --> 00:30:39.850 - What's up? 00:30:40.210 --> 00:30:42.370 - I'm afraid of entering the class IV-2 00:30:42.370 --> 00:30:43.821 - Afraid? 00:30:43.821 --> 00:30:46.432 - It's easy for you to say. This is my first year. 00:30:46.432 --> 00:30:49.605 I am only 24. 00:30:49.605 --> 00:30:52.765 If it just weren't for this IV-2... 00:30:52.765 --> 00:30:58.580 - And think they are all in love with you. 00:31:02.600 --> 00:31:04.901 The Americans have Clay 00:31:04.901 --> 00:31:10.360 And we have myself! 00:31:12.100 --> 00:31:17.435 - Tupa, the teacher is here 00:31:17.435 --> 00:31:18.742 - I am sorry. 00:31:18.742 --> 00:31:25.075 - Only in French, Gavranić. 00:31:25.075 --> 00:31:29.568 - It's raining. 00:31:31.408 --> 00:31:33.243 - Excuse me? 00:31:33.593 --> 00:31:35.951 - He is begging you to allow him inside. 00:31:35.961 --> 00:31:37.929 - What kind of a language is that... 00:31:37.929 --> 00:31:39.731 Please 00:31:39.731 --> 00:31:44.318 Gavranić? 00:31:46.938 --> 00:31:50.505 Sit down. 00:31:53.195 --> 00:31:58.814 Today, I will speak about Voltaire. 00:32:01.354 --> 00:32:04.861 Do I have something on my dress? 00:32:04.861 --> 00:32:08.141 - No, no... Except... 00:32:08.141 --> 00:32:11.582 - Yes, Gavranić? 00:32:11.582 --> 00:32:24.855 Volataire said about himself... 00:32:24.855 --> 00:32:26.979 Is my hair in order? NOTE Paragraph 00:32:26.979 --> 00:32:33.582 - It is, it is... 00:32:33.582 --> 00:32:35.606 - Danica... 00:32:35.606 --> 00:32:39.300 I have imperialistic intentions about you, you know? 00:32:39.300 --> 00:32:41.504 So? 00:32:41.504 --> 00:32:44.179 - I will win you over 00:32:44.179 --> 00:32:47.620 This is a declaration of love.... 00:32:47.620 --> 00:32:51.061 It's raining! 00:32:51.061 --> 00:32:54.503 What? 00:32:54.503 --> 00:32:58.692 ...that means in our language: it rains 00:32:58.692 --> 00:33:02.963 - Really? 00:33:08.213 --> 00:33:25.950 - Now tell me that in French.... 00:33:29.700 --> 00:33:35.487 What's wrong with you today? 00:33:41.447 --> 00:33:43.961 - You've got to do it, for me at least! 00:33:43.961 --> 00:33:46.302 - I can't, I can't, I can't eat anything! 00:33:46.302 --> 00:33:46.878 - You're lying! 00:33:46.878 --> 00:33:47.940 We now you love baklavas... 00:33:47.940 --> 00:33:50.361 - Box requires calories! 00:33:50.361 --> 00:33:51.581 Sweets contain the most 00:33:51.581 --> 00:33:59.100 - I don't want it! 00:34:10.260 --> 00:34:13.051 You will get a shampita from each girl friend 00:34:13.051 --> 00:34:15.497 ....and a balkava from each guy friend 00:34:15.497 --> 00:34:16.759 - I can't, guys, really 00:34:16.759 --> 00:34:18.554 - You can, you can! 00:34:18.554 --> 00:34:24.581 - You're not really that stupid not to like me? 00:34:24.581 --> 00:34:29.502 well, I'm certainly not perfect 00:34:29.502 --> 00:34:33.540 I count on your imagination 00:34:33.540 --> 00:34:35.531 - Tupa, you wouldn't reject me 00:34:35.531 --> 00:34:36.660 - No, I wouldn't reject it from you 00:34:36.660 --> 00:34:39.814 ...neither from you 00:34:41.894 --> 00:34:45.099 - Therefore there are no problems, Tupa, go for it. 00:34:47.209 --> 00:34:50.155 A juice, so that it can go easier 00:34:53.085 --> 00:34:55.130 Maler 00:35:01.280 --> 00:35:03.339 - Listen, Danica 00:35:03.339 --> 00:35:12.512 You miss a proper clothing for that kind of despising look on your face 00:35:27.895 --> 00:35:29.698 - Slowly, you'll choke him! 00:35:30.478 --> 00:35:32.780 - We have to be there for him! 00:35:32.780 --> 00:35:34.341 - Wait, Danica 00:35:34.341 --> 00:35:35.741 Am I not playing? 00:35:35.741 --> 00:35:38.742 - You are just spinning around Mihajlo, go play somewhere else 00:35:38.742 --> 00:35:41.987 - Brother, you are again bothering my girlriend? 00:35:41.987 --> 00:35:44.342 Here's for the cinema 00:35:44.342 --> 00:35:46.981 Come on, take it all 00:35:46.981 --> 00:35:50.650 Let's go 00:36:02.840 --> 00:36:07.609 Yes 00:36:14.179 --> 00:36:18.231 For who smokes, he distroys his health 00:36:18.231 --> 00:36:21.360 PLEASE, DON'T TALK NON-SENSE 00:36:29.840 --> 00:36:31.316 Today 00:36:31.316 --> 00:36:36.956 You ask us questions (oral examination) 00:36:40.296 --> 00:37:04.182 (picture of Nikola Tesla in the background) 00:37:04.182 --> 00:37:11.621 - I will explane to you 00:37:11.621 --> 00:37:16.499 I will explain to you 00:37:16.499 --> 00:37:21.128 Explain to me the basic principle of geometric progression 00:37:21.128 --> 00:37:22.259 Let's try it 00:37:22.259 --> 00:37:24.630 Say you are the teacher, and I the student 00:37:24.630 --> 00:37:28.697 and so you explain to me the basic principle of geometric progression 00:37:28.697 --> 00:37:30.500 - It's difficulm, I don't have a badge 00:37:30.500 --> 00:37:33.127 - Here you go 00:37:33.127 --> 00:37:34.340 - For real then? 00:37:34.340 --> 00:37:38.832 - For real. 00:37:38.832 --> 00:37:40.961 - I imagined... 00:37:40.961 --> 00:37:43.022 I'm the teacher, you're a student 00:37:43.022 --> 00:37:44.769 - You can start. 00:37:44.769 --> 00:37:45.186 - Let the student 00:37:45.186 --> 00:37:48.858 Jovan Slobenović 00:37:48.858 --> 00:37:52.053 stand up, and let him explain to me 00:37:52.053 --> 00:37:54.299 one must know the subject 00:37:54.299 --> 00:38:01.620 I will not tolerate any witticisms and excuses 00:38:15.680 --> 00:38:17.420 - There he goes 00:38:17.420 --> 00:38:21.442 - What's up pidgeons? Sleeping on those bars? 00:38:21.442 --> 00:38:24.131 That is because you get up improperly 00:38:24.131 --> 00:38:27.179 I do not get up, I jump out of the bed! 00:38:27.179 --> 00:38:30.263 - We now that, you told us... 00:38:30.263 --> 00:38:31.688 - You know... 00:38:31.688 --> 00:38:34.460 You're hanging there like a liver 00:38:34.460 --> 00:38:37.702 I perfected the style of jumping out 00:38:37.702 --> 00:38:40.179 Look here 00:38:40.179 --> 00:38:43.019 I always jump out of the bed 00:38:43.019 --> 00:38:44.133 to the left 00:38:44.133 --> 00:38:50.261 with the greatest possibly take-off 00:38:50.261 --> 00:38:55.380 using the slope throw... with elements of a horisontal high jump 00:38:55.380 --> 00:39:02.967 - I am jumping, teacher. My blood is already running! 00:39:02.967 --> 00:39:05.380 - So it should with the rest of the lazy crowd 00:39:05.380 --> 00:39:07.634 Stand up 00:39:07.634 --> 00:39:10.639 Get ready 00:39:10.639 --> 00:39:12.941 My dear collegue will also join 00:39:12.941 --> 00:39:15.140 Prepare 00:39:15.140 --> 00:39:18.051 And: one, two, three, four... 00:39:20.527 --> 00:39:21.697 Good, two, three, four... 00:39:27.465 --> 00:39:28.900 Who whistled? 00:39:28.900 --> 00:39:30.420 - I did. 00:39:30.420 --> 00:39:33.637 What is this? First you wash your face here, then you wave around 00:39:33.637 --> 00:39:37.179 this a town's square, not a stadium! 00:39:37.179 --> 00:39:39.421 - In old Greece it is exactly on sqaures like this 00:39:39.421 --> 00:39:42.338 that attention was paid to the physical culture 00:39:42.338 --> 00:39:45.701 - Then go to the old Greece and wave around there! 00:39:45.701 --> 00:39:47.580 - Do you know who I am? 00:39:47.580 --> 00:39:47.940 - I do 00:39:47.940 --> 00:39:48.942 - So? 00:39:48.942 --> 00:39:50.639 Come on, leave this place 00:39:50.639 --> 00:39:52.540 Get ready! 00:39:52.540 --> 00:39:53.098 - Sorry? 00:39:53.098 --> 00:39:53.970 Stretching out! NOTE Paragraph 00:39:53.970 --> 00:39:54.980 One, two, three, four... NOTE Paragraph 00:40:03.930 --> 00:40:05.827 Two brandies for two graduates. 00:40:06.812 --> 00:40:11.235 - Belmondo 00:40:11.235 --> 00:40:12.596 Did you see Mr. Dragićević? 00:40:12.596 --> 00:40:13.742 - He was here just now 00:40:13.742 --> 00:40:15.134 - Was he wearing my coat? 00:40:15.134 --> 00:40:16.387 - I have no idea. 00:40:16.387 --> 00:40:23.559 - How do you have no idea, a grey coat... NOTE Paragraph 00:40:23.559 --> 00:40:24.551 - Good day, teacher 00:40:24.551 --> 00:40:25.527 - Good, day 00:40:25.558 --> 00:40:26.411 - Good bye, teacher 00:40:26.411 --> 00:40:31.127 No, no, don't leave before we have a drink together 00:40:31.143 --> 00:40:35.057 Sit down! 00:40:35.073 --> 00:40:37.996 It is a rear occasion to see students in the bar 00:40:37.996 --> 00:40:40.029 and that is not prohibited, right? 00:40:40.029 --> 00:40:42.969 - Well, it is... it is prohibited 00:40:42.969 --> 00:40:47.253 - Oh, it's prohibited you say? 00:40:47.253 --> 00:40:50.601 And what do we do now? 00:40:50.601 --> 00:40:54.402 What do we do now? 00:40:54.402 --> 00:40:56.006 Two 00:40:56.006 --> 00:40:59.113 detentions 00:40:59.113 --> 00:41:01.713 Brandies! 00:41:01.713 --> 00:41:03.321 And beer 00:41:03.321 --> 00:41:04.760 Deer (a brand of Serbian beer) 00:41:04.760 --> 00:41:08.800 Belmondo, two brandies and a Jelen (Deer) beer 00:41:08.800 --> 00:41:11.485 - Do you really think I look like him? 00:41:11.485 --> 00:41:12.720 - Absolutely. 00:41:12.720 --> 00:41:13.686 - Really? 00:41:13.686 --> 00:41:14.961 - Good day, teacher 00:41:14.961 --> 00:41:16.594 All right 00:41:24.174 --> 00:41:27.166 I'll be sending you to the army, I'm telling you 00:41:27.166 --> 00:41:31.081 and then you can show your courage 00:41:31.081 --> 00:41:35.680 - Teacher, you headed this way 00:41:37.640 --> 00:41:40.282 - I know where I was headed 00:41:40.282 --> 00:41:56.361 and you watch what you are doing 00:41:56.361 --> 00:41:59.041 Teacher 00:41:59.041 --> 00:42:01.641 - What are you doing with that toy, give it to me 00:42:01.641 --> 00:42:04.481 - This is an alive viper, I brought it for the biology classroom 00:42:04.481 --> 00:42:18.042 - You are crazy, I have nothing to do with that 00:42:18.042 --> 00:42:19.521 What's wrong? 00:42:19.521 --> 00:42:29.860 What do you mean 'What's wrong?', I am writing in the class 00:42:29.860 --> 00:42:35.017 - Sit 00:42:35.017 --> 00:42:38.748 Who did this? 00:42:38.748 --> 00:42:44.360 Identify yourself, or I will call the principle to investigate 00:42:44.360 --> 00:42:47.441 I am asking one last time 00:42:47.441 --> 00:42:50.999 - I did 00:42:50.999 --> 00:42:53.914 Off you go to the principle to explain everything 00:42:53.914 --> 00:42:56.164 - Teacher, I did it 00:42:56.164 --> 00:42:58.562 - Don't trust her, teacher, she's trying to save me 00:42:58.562 --> 00:43:03.082 - Children, what is up with you? 00:43:03.082 --> 00:43:05.748 - Teacher, I did it, but he is always interveawing 00:43:05.748 --> 00:43:10.720 No, I really cannot allow that she suffers because of her weakeness towards me 00:43:10.720 --> 00:43:12.961 you be silent, Danica 00:43:12.961 --> 00:43:18.215 This seems like a bad joke, but that is my graduating project: a costume 00:43:18.215 --> 00:43:20.664 That can't be, look, doesn't it suit me? 00:43:20.664 --> 00:43:22.602 Perfectly! 00:43:22.602 --> 00:43:25.831 Dear, you don't reject a gentlement's gesture just like that 00:43:25.831 --> 00:43:29.720 I know, teacher, but how will I get rid of him later on? 00:43:29.720 --> 00:43:32.412 All right, all right, come on now, sit down both of you 00:43:32.412 --> 00:43:38.282 and find a way to tell each other that... what you want 00:43:38.282 --> 00:43:41.640 Oh, Danica, if you only have a little bit of brain, so that you could understand 00:43:41.640 --> 00:43:43.425 What do you want, Mihajlo? 00:43:43.425 --> 00:43:46.522 Here's what I want: I want that we fit into selecting species 00:43:46.522 --> 00:43:47.733 You're a bit crazy 00:43:47.733 --> 00:43:50.359 I am a fool (jester), and you will not be my costume disigner 00:43:50.359 --> 00:43:51.829 but what? 00:43:51.829 --> 00:43:55.080 you'll be my ceramist 00:43:55.080 --> 00:43:57.959 you'll make me out of mudd 00:43:57.959 --> 00:44:01.161 sooner or later 00:44:01.161 --> 00:44:03.121 What's that noise over there? 00:44:03.121 --> 00:44:08.042 Viper, teacher. My fingers became numb from holidng it, so it slipped a little 00:44:08.042 --> 00:44:13.963 Mouse! 00:44:13.963 --> 00:44:20.247 I got it 00:44:21.893 --> 00:44:22.938 Teacher, do you need it for the classroom? 00:44:33.950 --> 00:44:35.040 We have a mouse for the biology classroom 00:44:35.040 --> 00:44:38.240 And a real viper 00:44:38.240 --> 00:44:41.763 What's up with him? 00:44:41.763 --> 00:44:49.642 Good day, teacher 00:44:49.642 --> 00:44:54.059 It's not raining 00:44:56.735 --> 00:44:58.374 bravo, Gavranić 00:44:58.389 --> 00:45:05.762 Thank you 00:45:05.762 --> 00:45:07.158 Slobenović 00:45:07.158 --> 00:45:10.907 Knežević 00:45:10.907 --> 00:45:15.824 come on 00:45:15.824 --> 00:45:19.725 We haven't seen each other since... 00:45:19.725 --> 00:45:22.990 last night. That's right. 00:45:22.990 --> 00:45:24.992 And was there any... detention? 00:45:24.992 --> 00:45:27.490 Because of last night's...drinking 00:45:27.490 --> 00:45:29.202 and there won't be any, bacuase I... 00:45:29.202 --> 00:45:31.075 paid for it 00:45:31.075 --> 00:45:37.450 Now it's your turn... you pay me back with your knowlege 00:45:37.450 --> 00:45:41.824 that's right. What was it that you drank last night? 00:45:41.824 --> 00:45:44.360 Brandy 00:45:44.360 --> 00:45:46.523 Chemical origin 00:45:46.523 --> 00:45:49.762 Bajina Bašta (town in Serbia) 00:45:49.762 --> 00:45:52.772 that's the gographical origin. Chemical origin!? 00:45:52.772 --> 00:45:54.800 Alchohol. -That's right 00:45:54.800 --> 00:45:58.521 Formula? I can't remember, really 00:45:58.521 --> 00:46:06.121 And the origin of alcochol? I think it's Greek. 00:46:06.121 --> 00:46:09.519 You're thinking poorly, and know even more poorly 00:46:09.519 --> 00:46:14.559 come on, Knežević... Explain the dummy 00:46:14.559 --> 00:46:18.990 And you, dummy, listen and watch 00:46:18.990 --> 00:46:21.961 Brandy is one of the products serving the purpose of enjoyment and it contains... 00:46:21.961 --> 00:46:27.679 from 3 to 80% ethyl-alchohol 00:46:27.679 --> 00:46:30.582 It is gained through the alocholic fermentation from plants containing sugar 00:46:30.582 --> 00:46:38.481 third... The formula is C2H5OH 00:46:38.481 --> 00:46:42.200 fourth question... what was it? 00:46:42.200 --> 00:46:43.642 The name 00:46:43.642 --> 00:46:48.407 The name... The name 'alcohol' comes from the Arabian word 'al kaul', which means 'a poweder for coloring eye lids 00:46:48.407 --> 00:46:53.479 Do you see with what knowledge one goes to the bar? 00:46:53.479 --> 00:46:57.441 Congratulations, Knežević, you can come with me for another drink after school, and you... 00:46:57.441 --> 00:47:02.280 If I again... see you... in... the bar 00:47:02.280 --> 00:47:04.908 I'll beat you up like... 00:47:04.908 --> 00:47:10.780 a cat 00:47:10.780 --> 00:47:15.202 Imagine the gym buck to be your enemy 00:47:15.202 --> 00:47:17.075 hit him only in his head 00:47:17.075 --> 00:47:24.574 in the eye, in the nouse, in the chin, in the teeth, in... beat him. Do you understand? - I understand 00:47:24.574 --> 00:47:27.521 What are we going to do? 00:47:27.521 --> 00:47:33.490 You help your friend by cheering. - You can be the referee. Come on 00:47:33.490 --> 00:47:35.075 Box 00:47:35.075 --> 00:47:39.200 Come on, hit him now, come on Tupa... 00:47:39.200 --> 00:47:51.504 Poor buck, I will cheer for the buck 00:47:51.581 --> 00:47:52.542 Stop 00:47:52.542 --> 00:47:54.649 Go buck go, go buck go... 00:47:54.649 --> 00:47:56.818 Hit him, beat him, hit him... 00:47:56.818 --> 00:48:01.751 Hey, watch while passing by. Pass me, would would? 00:48:01.751 --> 00:48:07.294 It is nice to see next to yourself a pretty girl. That's why I will not move from this place 00:48:07.294 --> 00:48:09.689 Are you giving me your word? - I give you my word 00:48:09.689 --> 00:48:17.656 Now keep it, then 00:48:17.656 --> 00:48:28.534 Pull it over 00:48:28.534 --> 00:48:31.217 Gavranić 00:48:31.217 --> 00:48:34.883 teacher, did you see this? -Yes, it's great 00:48:34.883 --> 00:48:38.533 We've got him! - Yes, we've got him. 00:48:38.533 --> 00:48:54.534 Put it away from me. - Oh, that. Ok 00:48:54.534 --> 00:49:03.613 Forward, forward 00:49:03.613 --> 00:49:06.419 Sit down 00:49:06.419 --> 00:49:10.974 Open it 00:49:10.974 --> 00:49:12.614 Who is absent? 00:49:12.614 --> 00:49:14.374 Let him announce himself 00:49:14.374 --> 00:49:16.135 No humor, please 00:49:16.135 --> 00:49:18.053 Milic Gavranić is absent 00:49:18.053 --> 00:49:21.296 You see, he is practising boxing, and he will represent our school in this noble art 00:49:21.296 --> 00:49:25.950 What kind of nobility is that? To fight with others 00:49:25.950 --> 00:49:29.283 They breath onto each other 00:49:29.283 --> 00:49:32.534 Pull each other, touch each other with those sweaty bodies 00:49:32.534 --> 00:49:35.004 Touch is a horrible thing 00:49:35.004 --> 00:49:38.215 Left, right, direct in the forehead 00:49:38.215 --> 00:49:48.003 just keep on hitting it, all the time, you'll make it 00:49:48.003 --> 00:49:51.295 Teacher, is that a new soap perhaps? 00:49:51.295 --> 00:49:53.586 The sulfur one, from Russia 00:49:53.586 --> 00:50:01.254 ...a special one 00:50:01.254 --> 00:50:04.169 Quickly, back to your seats 00:50:04.169 --> 00:50:07.520 Today we will talk about protection from electricity 00:50:07.520 --> 00:50:11.450 Where is electricity the strongest? 00:50:11.450 --> 00:50:14.004 In... conduit 00:50:14.004 --> 00:50:15.920 That's ritght, in the conduit 00:50:15.920 --> 00:50:17.942 And where does conduit end? Again you 00:50:17.942 --> 00:50:19.813 In the substation 00:50:19.813 --> 00:50:21.420 Yes, in the substation 00:50:21.420 --> 00:50:28.775 You see, people die mostly because of electricity TO and IN substation 00:50:28.775 --> 00:50:32.293 For example, our substation is located under a road bridge 00:50:32.293 --> 00:50:37.420 it is totally unsecured, therefore very dangerious, why? You tell me 00:50:37.420 --> 00:50:41.594 You did not tell us what is so, but it is so, if you say so 00:50:41.594 --> 00:50:45.533 It may happen that one, passing over the road bridge, accidentally falls down to the substation 00:50:45.533 --> 00:50:47.375 That is also possible 00:50:47.375 --> 00:50:49.504 But there are other dangers, too 00:50:49.504 --> 00:50:51.504 For example 00:50:51.504 --> 00:50:53.333 A man gets drunk and heads home 00:50:53.333 --> 00:50:56.253 On the way, he of course feels the urge to urinate, is that right? 00:50:56.253 --> 00:50:59.973 He comes to the substation, and there we are 00:50:59.973 --> 00:51:08.335 One, especially a male person, considers it a great attraction to urinate from above the bridge road 00:51:08.335 --> 00:51:10.692 and it is, teacher 00:51:10.692 --> 00:51:13.286 yes, one would have to consent that it indeed is 00:51:13.286 --> 00:51:20.132 and that is how he starts urinating, directly into the power supply in the substation 00:51:20.132 --> 00:51:24.976 salty water is, we learned that, one of the best conducters of electricity, is that right? 00:51:24.976 --> 00:51:27.171 And what happens? 00:51:27.171 --> 00:51:34.142 It happens that the electricity him reversly, through his urine, and "the thing"... 00:51:34.142 --> 00:51:37.059 which thing? 00:51:37.059 --> 00:51:42.346 through "the thing"... kills 00:51:42.346 --> 00:51:45.694 Why are you like this Danica, why? 00:51:45.694 --> 00:51:48.143 What's wrong with you, Mihajlo? What am I to you? 00:51:48.143 --> 00:51:53.543 What can I say, you are nothing to me, but how much you can become, you can't evae dream of 00:51:53.543 --> 00:51:55.642 Are you writing this down? 00:51:55.642 --> 00:51:59.372 One musn't urinate from the bridge road... 00:51:59.372 --> 00:52:04.560 ...urinate from the bridge road, especially if a substation is underneath 00:52:04.560 --> 00:52:09.694 that is a principle of protection 00:52:09.694 --> 00:52:12.613 or to cut? 00:52:12.613 --> 00:52:15.253 now, neither cutting... 00:52:15.253 --> 00:52:20.309 Mihajlo, you are completely lost - I am, I am. 00:52:20.309 --> 00:52:27.476 And you, if you are a just discoverer, keep me... Just for a little while 00:52:27.476 --> 00:52:31.934 You Knežević, and Janković, you must be discussing the protection from the electricity, right? 00:52:31.934 --> 00:52:35.533 Yes, of course, teacher... 00:52:35.533 --> 00:52:39.370 It's just that Danica, she is afraid, she's having certain reserves 00:52:39.370 --> 00:52:41.358 let's here them 00:52:41.358 --> 00:52:47.140 If that would spread, says she, desperate ones would come from all over to our district... 00:52:47.140 --> 00:52:49.391 in order to finish with themsleves with an ordinary urinating 00:52:49.391 --> 00:52:53.055 And I am, teacher, seriously concerned that among us there will be somebody desparate 00:52:53.055 --> 00:52:56.556 who will go to that bridge road due to the unreturned loved 00:52:56.556 --> 00:53:02.613 you thought of me? - Yes 00:53:02.613 --> 00:53:04.222 Where are you going? 00:53:04.222 --> 00:53:06.639 We are skipping the class, and you are also going with us 00:53:06.639 --> 00:53:08.723 One may not skip classes - One may. 00:53:08.723 --> 00:53:10.682 may, may not, may... 00:53:10.682 --> 00:53:14.334 It wasn't you who invented skipping classes 00:53:14.334 --> 00:53:20.097 How many smart and educated people skipped classes this way 00:53:21.389 --> 00:53:24.454 Danice, please - Where are you headed? 00:53:25.269 --> 00:53:27.244 Let him go! 00:53:27.244 --> 00:53:31.615 Ok, I'll let him go... My nice little brother, my nice little brother 00:53:31.615 --> 00:53:38.302 You know, I am sick of both of you 00:53:38.302 --> 00:53:40.561 Love problems, huh? 00:53:40.561 --> 00:53:42.244 Watch what you are doing! 00:53:42.244 --> 00:54:04.757 How much of that had happened here 00:54:04.757 --> 00:54:09.307 Assistant, who is not present? 00:54:09.307 --> 00:54:11.613 Assistant escaped too. 00:54:11.613 --> 00:54:13.534 OK. 00:54:13.534 --> 00:54:15.238 Well, that's not the way it's going to be. 00:54:15.238 --> 00:54:17.934 Historia est magistra vita. 00:54:17.934 --> 00:54:21.613 History will teach you the lesson. 00:54:21.613 --> 00:54:26.935 One thing, you thought I was going to be questioning you today. 00:54:26.935 --> 00:54:28.902 Wanted to screw me? 00:54:28.902 --> 00:54:37.901 No, not happening. 00:54:37.901 --> 00:54:49.485 Danice, Danice.Danice. 00:54:49.485 --> 00:54:52.214 Children, children. 00:54:52.214 --> 00:54:54.615 Well you, you escaped from class. 00:54:54.615 --> 00:54:56.134 What are you doing here. 00:54:56.134 --> 00:54:59.094 Milic is analyzing force, and we are keeping him company. 00:54:59.094 --> 00:55:09.753 Milic, Milic... 00:55:09.753 --> 00:55:22.485 Professor, why doesn't it want to roll downhill? But Professor why doesn't it want to roll downhill?! 00:55:25.930 --> 00:55:33.374 Rousvelt said: I am ready to stay in Teheran as long as Marshall Stalin is here. 00:55:33.374 --> 00:55:35.613 Then Churchul spoke too. 00:55:35.613 --> 00:55:39.495 If it was necessary, I am ready to stay in Teheran forever. 00:55:39.495 --> 00:55:44.094 Collegue, were you keeping a log there at that time? 00:55:44.094 --> 00:55:45.912 Only one thing 00:55:45.912 --> 00:55:47.356 They escaped. 00:55:47.356 --> 00:55:49.335 Collegue I really don't know what to say. 00:55:49.335 --> 00:55:52.606 For godness sake, you are teaching to an empty classroom! 00:55:52.606 --> 00:55:56.575 Ah no, I wanted to have questioning today, but I don't have whom. 00:55:56.575 --> 00:55:59.614 I have to teach, I have no choice. 00:55:59.629 --> 00:56:01.888 I earn my professor's bread honestly. 00:56:01.888 --> 00:56:12.166 Yes, collegue Dragicevic, let's go, let's go. 00:56:12.166 --> 00:56:14.128 Good afternoon Professor. 00:56:14.128 --> 00:56:16.024 Good afternoon Professor. Good afternoon Professor. 00:56:16.024 --> 00:56:18.216 Good afternoon Professor. Good afternoon Professor. 00:56:18.216 --> 00:56:20.438 Good afternoon Professor. 00:56:20.438 --> 00:56:22.472 Good afternoon Professor. 00:56:22.472 --> 00:56:22.963 Good afternoon Professor. 00:56:24.240 --> 00:56:24.240 Good afternoon Professor. Good afternoon Professor. 00:56:24.240 --> 00:56:27.229 Children, study history nevertheless! 00:56:27.229 --> 00:56:28.396 She is... 00:56:28.396 --> 00:56:30.229 We know Professor. 00:56:30.229 --> 00:56:31.731 The teacher of life. 00:56:31.731 --> 00:56:33.347 Magistra vita est. 00:56:33.347 --> 00:56:35.077 Good afternoon Professor. 00:56:35.077 --> 00:56:36.080 Please come on in Professor. 00:56:36.080 --> 00:56:42.602 One thing Professor, you are very dear to us. 00:56:42.602 --> 00:56:47.361 We will be saying good bye to each other soon, so we wanted you to know that. 00:56:47.361 --> 00:56:49.048 Yes Professor! 00:56:49.048 --> 00:56:59.525 Why do you run away from class? 00:57:10.485 --> 00:57:13.762 Why is it not leaving already? 00:57:13.762 --> 00:57:16.153 You didn't put too much effort in the send-off. 00:57:16.153 --> 00:57:18.153 That's why Professor when you come back it will be... 00:57:22.429 --> 00:57:27.966 When we come back as champions you will feel ashamed for sending us off this miserably! 00:57:31.458 --> 00:57:34.193 See you on Monday. 00:57:34.193 --> 00:57:39.386 Punch them well Tupo! 00:57:43.845 --> 00:57:50.713 Look through that window... What you doing there... 00:57:50.713 --> 00:57:54.122 Maybe you are finding your own peace. 00:57:54.122 --> 00:57:56.760 Are you looking at her now? 00:57:56.760 --> 00:57:59.080 You think about her... 00:57:59.080 --> 00:58:00.879 This one really doesn't know to quit. 00:58:00.879 --> 00:58:02.680 He is unbelievably stubborn. 00:58:02.680 --> 00:58:04.278 Is he bothering you? 00:58:04.278 --> 00:58:07.379 I don't know. He can be funny and sometimes I find him really kind. 00:58:07.379 --> 00:58:09.630 Dear? Funny? That guy is just a fool! 00:58:09.630 --> 00:58:11.606 Can you be funny? 00:58:11.606 --> 00:58:13.284 Me? I can do everything! 00:58:13.284 --> 00:58:17.847 Yeah? Let me hear? -Let me just remember. 00:58:17.847 --> 00:58:22.885 So? I need to remember! 00:58:22.885 --> 00:58:24.445 Bad luck! 00:58:24.445 --> 00:58:29.061 Listen to this: better duck on a plate, than a goose under the arm. 00:58:29.061 --> 00:58:42.845 Ha? If that's not funny, I really don't know what is funny. 00:58:42.845 --> 00:58:45.006 Broken hearts... 00:58:45.006 --> 00:58:49.684 That loved shortly... That beat forever... 00:58:49.684 --> 00:58:52.081 And kept the love faithfully... 00:59:02.387 --> 00:59:03.905 Who ordered the music? 00:59:03.905 --> 00:59:06.653 We did. We are going to welcome the champion! 00:59:08.365 --> 00:59:11.101 But we have class at the "Fat Hill". 00:59:11.101 --> 00:59:14.293 First to greet the champion. As the director said, unless you say differently. 00:59:14.534 --> 00:59:18.222 OK, in that case, I will go first, and you'll follow me, in two lines. 00:59:18.222 --> 00:59:43.823 And music behind us. Straight to train station. 00:59:58.653 --> 01:00:08.610 For the champion three times Hurray: Hurray, hurray, hurray! 01:00:08.610 --> 01:00:13.900 And where is the winner? - Who? - The champion? - I don't know, I am travelling incognito. 01:00:13.900 --> 01:00:15.762 And student Milic, where is Milic? 01:00:15.762 --> 01:00:20.215 Where are you Tupo, champion? 01:00:20.215 --> 01:00:27.253 Hey, there he is! - Tupo! 01:00:27.253 --> 01:00:31.490 What is it, Tupo? You got your nose upgraded? 01:00:31.490 --> 01:00:35.052 OK, ok, friends, tease me, so that we can be done with it. 01:00:35.052 --> 01:00:40.202 Sorry Tuppo, but the opportunity for it is so good! 01:00:40.202 --> 01:00:42.255 He closed eyes to you,ha? 01:00:42.255 --> 01:00:44.117 Which sallon do you go to? 01:00:44.117 --> 01:00:47.617 Tupo, wherever you look at it is all blue, ha? 01:00:47.617 --> 01:00:50.534 It's really romantic... 01:00:50.534 --> 01:00:54.931 When they knock you down you don't need to worry about astronomy class, that's something I know, but I don't know for how long! 01:00:54.931 --> 01:00:58.117 When he was putting you to bed, was he singing softly over you? 01:00:58.117 --> 01:01:02.392 I hope he was gentle! 01:01:34.450 --> 01:01:38.907 Today we are going to be practicing the security of the road on Fat Hill. 01:01:38.907 --> 01:01:46.852 I will be driving. And you will be behind the curves to wave at me if you see someone coming from the opposite direction. 01:01:46.852 --> 01:01:49.213 Knezevic, what are you talking about while I am explaining? 01:01:49.213 --> 01:01:54.851 Well, I don't know Professor if this excercise is the security of the road or your training in driving? 01:01:54.851 --> 01:01:57.213 They call you Philosopher, ha? 01:01:57.213 --> 01:01:59.354 You could cut your hair, so that they don't cut your hair there. 01:01:59.354 --> 01:02:00.909 I will, I will. 01:02:00.909 --> 01:02:08.490 The training in driving of every individual strengthens the war readiness of our people! 01:02:08.490 --> 01:02:10.291 That's right! 01:02:10.291 --> 01:02:16.325 Besides, while you are waiing flags at me, we will be practicing - what Philosopher? 01:02:16.325 --> 01:02:19.240 Codes, that is secret understanding! 01:02:19.240 --> 01:02:29.012 That's right. Even in ancient Rome, Cesarus was gladly speaking in codes. 01:02:29.012 --> 01:02:30.490 What is that? 01:02:30.490 --> 01:02:33.157 That's one Cesarus thought that is seldomly quoted? 01:02:33.157 --> 01:02:36.750 I don't understand, I forgot, what was that again? 01:02:36.750 --> 01:02:41.133 It is nice to be at war with nice girls? 01:02:41.133 --> 01:02:42.970 Straight to corner! 01:02:42.970 --> 01:02:44.575 Which one? 01:02:44.575 --> 01:02:48.657 There behind that bush. You citing Cesarus' weak thoughts. 01:02:48.657 --> 01:02:52.454 Instead of saying... - I came, I saw, I conquered! 01:02:52.454 --> 01:02:56.100 That is right! Veni vidi vici! 01:02:56.100 --> 01:02:58.572 OK come back. 01:02:58.572 --> 01:03:07.606 Bogoljub, distribute the flags and distribute the people. 01:03:07.606 --> 01:03:11.092 Don't yawn there - watch the road! 01:03:11.092 --> 01:03:15.211 Hey hey hey hey hey, don't strech! 01:03:15.211 --> 01:03:39.853 Give them the signal to start! 01:03:39.853 --> 01:03:42.620 Danica! 01:03:42.620 --> 01:03:45.611 What Mihailo? 01:03:45.611 --> 01:03:51.090 I would like, boundless love for myself, to share with someone. 01:03:51.090 --> 01:04:09.587 Oh really? 01:04:21.700 --> 01:04:23.670 What is it? 01:04:32.563 --> 01:04:34.611 What are you doing here man? 01:04:34.611 --> 01:04:37.894 There is no violation here! Allow me, I took all measures of precaution! 01:04:37.894 --> 01:04:39.896 Well you blocked the traffic! 01:04:39.896 --> 01:04:41.903 What kind of traffic? You see there is no traffic! 01:04:41.903 --> 01:04:44.331 Well of course there isn't, when you have been blocking it for the entire hour! 01:04:44.331 --> 01:04:46.180 You hear? 01:04:46.180 --> 01:04:48.900 Let's go, climb behind. 01:04:48.900 --> 01:04:50.396 I am a professor of safety training, called Nesa Kutuzov. 01:04:50.396 --> 01:05:03.532 Let's go, let's go. 01:05:03.532 --> 01:05:07.691 Listen here, from this moment on you are all on a field trip. 01:05:07.691 --> 01:05:10.896 Everything you do between each other and that you talk, I have to know! 01:05:10.896 --> 01:05:13.813 Before or after? 01:05:13.813 --> 01:05:22.396 Collegue, I just remember the poem of one of my collegues from Banja Luka, who wrote the poem: Suffering. 01:05:22.396 --> 01:05:29.644 Who has never taken children to Zagreb's state fair, they don't know what suffering is. 01:05:29.644 --> 01:05:33.130 Train is coming! 01:05:33.130 --> 01:05:38.713 Hey, brother, wait, I will do it! 01:05:38.713 --> 01:05:41.412 Brother, be nice! 01:05:41.412 --> 01:05:43.354 What, I don't understand? 01:05:43.354 --> 01:05:47.130 If you leave her alone, I will give you Vespa, OK? 01:05:47.130 --> 01:05:56.965 Hey bro, you could wish us a safe trip! 01:05:56.965 --> 01:06:00.251 Hey there, who is going to pay for those drinks? 01:06:00.251 --> 01:06:03.701 Two brandies! 01:06:17.211 --> 01:06:21.998 Collegue Stevic took that defeat very difficult. 01:06:21.998 --> 01:06:25.162 Well he wanted to become a star over night. 01:06:25.162 --> 01:06:31.233 Collegue Bozovic, I would talk to him, but I don't know what. 01:06:31.233 --> 01:06:34.999 Tell him, the most important thing is to participate. 01:06:34.999 --> 01:06:38.052 I should tell him so? - Yes. 01:06:38.052 --> 01:06:41.746 Here Professor, you asked for me and I am reporting to you. 01:06:41.746 --> 01:06:47.273 Listen, no matter what happens here you are responsible. And that you let me know on time. 01:06:47.273 --> 01:06:50.748 I understand Professor. 01:06:50.748 --> 01:07:03.412 We were preparing for it thoughtfully... I know, but dear collegue, it is important to participate. 01:07:03.412 --> 01:07:15.036 I just uncovered myself for a moment, and he abused it very meanly. Bad luck! Don't uncover yourself not even in bed any more! Through being beaten up to the stars, ha? 01:07:15.036 --> 01:07:18.998 He only lowered his hands for a moment. 01:07:18.998 --> 01:07:36.370 There is no point in crying, no! 01:07:36.370 --> 01:07:41.329 Have you seen when the fast train goes into the tunnel? Well that is how it was. 01:07:41.329 --> 01:07:51.246 Well you were running in front of trains. Bad luck! 01:07:51.246 --> 01:07:55.970 Immediately appologize to our friend, Gavranic! -I am sorry Milic. 01:07:55.970 --> 01:08:10.389 OK. You are very cute. I like you better like this, than a show off. 01:08:10.389 --> 01:08:17.914 Where does it hurt? - Here. - And more? - Here. 01:08:17.914 --> 01:08:21.214 I am in charge and I won't allow... 01:08:21.214 --> 01:08:27.356 Well are we still going to be on "you", or should we move on to kisses? 01:08:27.356 --> 01:08:30.248 I won't allow nothing unpredictable. 01:08:30.248 --> 01:08:35.025 Opa, not it's coming Bacevci and Bacevci tunnel! 01:08:35.025 --> 01:08:39.845 You are not that crazy?! - Yes I am. I will run for you. - Yoo don't have to! -I will run with you. 01:09:11.596 --> 01:09:20.144 You were hit by a fast train, and you are still racing with the commercial ones, that's your mistake! 01:09:24.635 --> 01:09:27.766 Professor, it wasn't my fault, Milic Gavranic and Jova Slobenovic. 01:09:27.766 --> 01:09:31.418 What they got into a fight? - No even worse! They raced with the train! 01:09:31.418 --> 01:09:40.811 And the train was faster?! - No they were. - Oh thank God. 01:09:40.811 --> 01:09:48.251 Lucky you! - Why? - You can wait calmly for your future. 01:09:48.251 --> 01:09:54.768 On my back! 01:10:00.575 --> 01:10:07.809 To cut the sleepiness... 01:10:07.809 --> 01:10:12.574 Oh, I am sorry... - Please excuse me. 01:10:12.574 --> 01:10:14.991 This will be registered by the seizmological centre! 01:10:14.991 --> 01:10:17.574 A bit more a bit more. 01:10:22.310 --> 01:10:34.895 Let's go! Everyone to the hall! Get ready! Streching! And... One, two, Watch your arms, Three, Four. 01:10:34.895 --> 01:10:37.330 Nicely, two, three, four. 01:10:37.330 --> 01:10:51.093 Here it is, Belgrade, Belgrade, the capital. 01:10:51.093 --> 01:10:55.910 Allow me Danica. Mihailo, you are so golden. 01:10:55.910 --> 01:10:59.291 You see Professor, she already uses me. Allow me yours too. 01:10:59.291 --> 01:11:04.010 Mihailo! He is really golden! 01:11:04.010 --> 01:11:08.910 Milic and Slobenovic! 01:11:08.910 --> 01:11:14.026 Come into my room. 01:11:14.026 --> 01:11:19.479 What a nice room you have Professor. Wonderful view of post and train station. 01:11:19.479 --> 01:11:26.610 Sit down. For you two there is nothing of Belgrade today because of that train race in Bacevci. 01:11:34.331 --> 01:11:41.416 Exactly here, the old Slaves first crossed the river, in the direction of my hand. Now, look here. 01:11:48.004 --> 01:11:50.510 Remove that gentleman from there please. 01:11:50.510 --> 01:11:57.895 Professor, that is Ivo Andric. - Yeah right. Excuse me please, could you move just a bit? 01:11:57.895 --> 01:12:11.896 Look really! Could we ask our Nobel Prize winner to take a picture with seniors from the province? Please? 01:12:11.896 --> 01:12:20.811 I have read many books from you, such as, for example, like... 01:12:20.811 --> 01:12:24.228 Look here! 01:12:30.861 --> 01:12:35.471 This is Knez Mihailo, the national and historical figure! 01:12:35.471 --> 01:12:38.910 And our love will be historical, ha Danica, what do you think? 01:12:38.910 --> 01:12:42.172 Shut up already! - It is easiest to shut my mouth with a kiss, come on, come on if you dare! 01:12:42.172 --> 01:12:49.804 He's been riding for more than hundred years in the same direction, and in the same place! 01:12:49.804 --> 01:12:54.105 What is this? - A field trip! - 10.000. 01:12:54.105 --> 01:12:58.451 For what? - For bad guidance! 01:12:58.451 --> 01:13:06.772 But please, I am number one in Serbia for leading field trips. 01:13:06.772 --> 01:13:09.860 There is wine too! 01:13:12.593 --> 01:13:17.739 Until we go to the cinema, who wants, is free! 01:13:17.739 --> 01:13:22.972 Wait! Bad luck - here is the money, you will buy tickets for everyone. 01:13:22.972 --> 01:13:26.570 Professor, give it to me, I am stronger, if it is crowded, I'd better do it. 01:13:26.570 --> 01:13:29.971 Wait, where are you going, with the others? No not with the others, I have a date. 01:13:29.971 --> 01:13:33.896 I also have a date. Bye! 01:13:45.176 --> 01:13:53.175 Sir, you dropped this! Oh, oh thank you, who says today's girls aren't wonderful? Thank you very much! 01:13:53.175 --> 01:13:55.760 Nothing, nothing! - Have we met before? 01:13:55.760 --> 01:13:59.311 I see you for the first time! - Well thank God, I only believe in the love at the first sight! 01:14:03.093 --> 01:14:09.731 Wait, but wait! I would propose to you, but begging in the street is illegal. 01:14:09.731 --> 01:14:17.132 Ooow, you are short sighted - let me come closer to you! 01:14:17.132 --> 01:14:21.160 You dazzled me with your beauty! 01:14:21.160 --> 01:14:39.998 Please, please, take me across the street. 01:14:39.998 --> 01:14:44.611 Wait, where are the tickets? - I have them. - Give them. - No it's fine, you go in, I will come in the end. 01:14:44.611 --> 01:14:48.855 Hurry up, the movie is starting! Tickets? 01:14:48.855 --> 01:14:50.810 Behind. 01:14:50.810 --> 01:14:55.771 Tickets? Behind. 01:14:55.771 --> 01:14:58.530 One. - Thank you. 01:15:01.160 --> 01:15:07.055 Tickets. - Here you go. - And for the others? - What others? - Those who walked in front of you. 01:15:07.070 --> 01:15:09.949 Oh those, I don't know them. - Wait a minute, they were walking right in front of you! 01:15:09.949 --> 01:15:12.744 I don't know, who knows who doesn't walk in front of me these days... 01:15:12.744 --> 01:15:14.573 What happened, neighbour? 01:15:14.573 --> 01:15:21.045 Well 30 of them just entered without tickets. - Oh, those are the graduating seniors from the province, the city is full of those loafers. 01:15:53.823 --> 01:15:56.215 Professor, take. 01:15:56.215 --> 01:16:03.737 Please. Professor. Take. 01:16:08.808 --> 01:16:14.528 Professor, what is this? Boka Kotorska, the bride of Adriatic. 01:16:23.100 --> 01:16:26.518 Bad luck! Bad luck happened to Professor Stevic! 01:16:26.518 --> 01:16:33.058 Nothing, I knocked to wake him up and I couldn't hear anything, some bad luck happened! 01:16:33.058 --> 01:16:35.229 Let's go! 01:16:39.056 --> 01:16:42.815 Collegue Stevic, Collegue! 01:16:42.815 --> 01:16:44.736 I am not smart, what to do? 01:16:44.736 --> 01:16:48.869 You know what Professor, it is not needed smartness, but force. 01:16:52.335 --> 01:16:58.899 Professor, Professor. 01:16:58.899 --> 01:17:02.613 Man should quickly cut the sleepiness. 01:17:09.076 --> 01:17:12.842 Gavranic, hold him now, he will apply quick waking up again! 01:17:13.675 --> 01:17:20.758 Marina, Marina, Marina, you don't know that I love you. 01:17:31.292 --> 01:17:40.615 That over there is Perast, and this behind us is Gospa od Skrpjela. 01:17:40.615 --> 01:17:46.042 And behind there is Risan. Why aren't you looking? 01:17:46.042 --> 01:17:51.124 I cannot be more beautiful than the entire Boka? - You are a romantic Mihajlo. 01:17:51.124 --> 01:18:00.451 Me? Well they would see me how, having my eyes closed, I hug one small birchwood. Like this. 01:18:10.294 --> 01:18:13.521 What? -What happened next? 01:18:17.389 --> 01:18:26.584 Let me in peace, please, I barely came to here. - And all those love of yours? 01:18:26.584 --> 01:18:31.330 Well I am so shy that my girls were bringing me flowers to dates. 01:18:31.330 --> 01:18:36.646 Really? - Really. 01:18:43.734 --> 01:18:45.632 Gospa od Skrpjela is... 01:18:55.134 --> 01:18:57.954 What are you doing over there?! 01:19:03.814 --> 01:19:05.965 People's Police. 01:19:42.149 --> 01:19:44.732 Come in and have your ID's ready. 01:19:44.732 --> 01:19:48.900 No, please. - I told you so, I told you so! 01:19:52.489 --> 01:19:57.291 I fell off my feet chasing for you through the city. Thank God you are alive, even here. 01:19:57.924 --> 01:20:04.043 No documents, poor behaviour, not allowing the state organs to perfrom their duty. 01:20:04.043 --> 01:20:09.132 That you call the director, everyone! 01:20:17.915 --> 01:20:26.454 Hello? Who is this? WHO? Professor Bozovic told me to call you. 01:20:26.454 --> 01:20:30.396 No, I don't know, he didn't tell me! 01:20:30.396 --> 01:20:39.079 God protect. 01:20:39.079 --> 01:20:41.246 Who is it again? 01:20:41.246 --> 01:20:47.893 Professor told us that we call you. 01:20:47.893 --> 01:20:59.685 Good evening! Jovan Slobenovic! 01:21:05.163 --> 01:21:09.630 Room 42! -What room 42? 01:21:09.630 --> 01:21:18.236 Well, I thought that we could talk... Were you thinking about something else? 01:21:18.236 --> 01:21:20.922 Be quiet, Professor Bozovic will hear us. 01:21:27.356 --> 01:21:31.790 Tupo, Tupo, where are you Tupo?! There you are, there you are! 01:21:31.790 --> 01:21:34.282 OK, stop, stop, stop, calm down. 01:21:34.282 --> 01:21:36.040 You know what I would ask you? 01:21:36.040 --> 01:21:40.874 I know what you would ask me. Screw the lights. That is good for the atmosphere. 01:21:40.874 --> 01:21:45.003 It's good if Professor comes. 01:21:55.431 --> 01:22:02.227 Philospher wants to talk to you something. - What does he want now? - Well I don't know. 01:22:02.227 --> 01:22:18.843 Where are you going? - Hey, I wanted to talk to you. - Listen, I have a boyfriend, he is a student. When you see him, you think clouds came. We'd better not talk. 01:22:18.843 --> 01:22:22.894 OK, let's not talk. 01:22:22.894 --> 01:22:38.268 I was watching the sky, above the Himalayas... -And? - You have the eyes of the colour of the world. 01:22:38.268 --> 01:22:51.882 And? - And? I am not managing well, help me Danica, I can't find the right words, this is a really difficult crossword for me. 01:22:51.882 --> 01:22:53.978 Mihailo, you are shy... 01:22:53.978 --> 01:22:56.108 Who? 01:23:06.947 --> 01:23:11.293 Milena, who is with you? - Danica Jankovic? 01:23:11.293 --> 01:23:17.854 Where is Danica now? - She is here. She just went out for a sec for something. 01:23:17.854 --> 01:23:20.700 I know where she is. 01:23:27.655 --> 01:23:29.705 I came... 01:23:29.705 --> 01:23:32.359 I saw... 01:23:32.359 --> 01:23:35.723 I kissed. 01:23:43.013 --> 01:23:45.986 Knezevic, maybe you know where Danica is? 01:23:45.986 --> 01:23:49.070 No, why? 01:23:49.070 --> 01:23:52.543 Why is there no light in here? 01:23:57.333 --> 01:23:59.555 Both of you will call the principle! 01:23:59.555 --> 01:24:02.332 Professor, the principle is angry that we call him. 01:24:02.332 --> 01:24:04.454 Who called the principle and when? 01:24:04.454 --> 01:24:06.918 This night, you said so. 01:24:06.918 --> 01:24:08.853 And what did the principle say? 01:24:08.853 --> 01:24:12.918 I'd better not say what he said to me. 01:24:12.918 --> 01:24:18.343 Oh my God, my head will explode. 01:24:22.680 --> 01:24:28.263 Well colleagues, how was the field trip? Oh I see there are some wounded. 01:24:28.263 --> 01:24:32.254 Colleague Stevic had a minor brain concussion. 01:24:32.254 --> 01:24:33.846 Stevic? 01:24:33.846 --> 01:24:40.576 With the system of projectile mission we abruptly cease sleepiness. 01:24:40.576 --> 01:24:44.373 Maybe you could too, to make blood stream. 01:24:44.373 --> 01:24:51.458 I am coming back from scouting. Colleague Stevic, your class, IV-2 is in escape. 01:24:51.458 --> 01:24:56.336 One thing, I didn't give the final grades and today is the last day of classes. 01:24:56.336 --> 01:24:58.533 This is a complete chaos. 01:24:58.533 --> 01:25:00.291 Don't you know where they are? 01:25:00.291 --> 01:25:02.492 Allow me, I don't. 01:25:02.492 --> 01:25:04.680 One thing, me neither. 01:25:04.680 --> 01:25:08.013 One thing, allow me, today in our town Red Star is playing. 01:25:08.013 --> 01:25:09.414 Red Star? 01:25:09.414 --> 01:25:15.846 Oh come on Stamenic, hit those capital's bastards. 01:25:15.846 --> 01:25:22.452 What, what, so what if it is Red Star, we are going to give them 3 in the net. 01:25:22.452 --> 01:25:32.735 Tickets, tickets, tickets, Professor, ticket... Tickets, tickets, give me tickets people! 01:25:32.735 --> 01:25:36.929 Oh what are you doing? Hey dude stop pushing around! 01:25:36.929 --> 01:25:40.817 Oh, I am sorry Professor. 01:25:40.817 --> 01:25:48.573 You weren't hoping for me? - We haven't. - You escaped and I didn't give you the final grades. 01:25:48.573 --> 01:25:52.373 Ours are pushing the left side, ha? 01:25:52.373 --> 01:25:54.845 You know everything, just history you don't. 01:25:54.845 --> 01:25:58.458 We know Professor. 01:25:58.458 --> 01:26:00.430 Throw away the whistle! 01:26:00.430 --> 01:26:02.344 Really, Professor. 01:26:02.344 --> 01:26:04.429 We will see that now. 01:26:04.429 --> 01:26:07.595 Assistant, who is absent? 01:26:07.595 --> 01:26:13.453 Professor, here are not Danica Knezevic and Mihailo Jankovic. NOTE Paragraph 01:26:13.453 --> 01:26:16.812 If I had found you, I will find them as well. 01:26:16.812 --> 01:26:22.586 There goes his achilles tendon. 01:26:22.586 --> 01:26:27.613 Achilles tendon is called for... Achilles' heel. 01:26:27.613 --> 01:26:30.613 And where is that achilles' heel from? 01:26:30.613 --> 01:26:34.170 Professor, he only knows what achilles's chin is! 01:26:34.170 --> 01:26:38.276 Well achilles's heel is when someone has flat feet. Oh come on, get out of offside! 01:26:38.276 --> 01:26:40.337 Professor, really, they catch him there all the time. 01:26:40.337 --> 01:26:44.504 Fool. That is why ancient Greeks never played football. 01:26:44.504 --> 01:26:47.534 And who was, in your opinion, Achilles? 01:26:47.534 --> 01:26:51.215 In my opinion Professor, Achilles was the first hero in mythology that had flat feet... 01:26:51.215 --> 01:26:58.612 he was a great hero but he had flat feet and that's why they shot him down. 01:26:58.612 --> 01:27:04.920 Let me tell you one thing, that kind of stupidity I haven't heard in my life 01:27:04.920 --> 01:27:13.174 Well, I will have to give you a B-. 01:27:13.174 --> 01:27:25.797 Ok, now, Milena Kokeza, let us hear you now. 01:28:58.824 --> 01:29:06.867 Hey, have you heard the news? -No, what? -As Tanyug is reporting, I love you. 01:29:22.241 --> 01:29:28.642 Wonderful girlfriend I have... All the time together we are... 01:29:28.642 --> 01:29:35.130 I know that she loves me... For her there is only me... 01:29:35.130 --> 01:29:42.205 But on that evil day... When I was walking alone... 01:29:42.205 --> 01:29:48.289 Another girl, another passed by... She took my breath away... 01:29:48.289 --> 01:29:50.954 Come on, let's dance! 01:29:50.954 --> 01:29:57.373 Ok, fine, but without hands. -Well you can't without hands. 01:29:57.373 --> 01:30:02.787 She smiled at me, and disappeared... 01:30:02.787 --> 01:30:09.164 Infinite amount of times I wanted... One more time to meet her... 01:30:09.164 --> 01:30:19.522 Just one more time to see, that mysterious girl... Looks like there is no hope... 01:30:19.522 --> 01:30:28.538 Time carries everything... Nonetheless often now, almost every day, I remember her... 01:30:28.538 --> 01:30:36.596 And I still remember, she had sad eyes... I remember her mysterious smile, she smiled and then disappeared... 01:31:09.363 --> 01:31:17.251 And I still remember, she had beautiful eyes... I remember her sad look, she smiled and then disappeared... 01:31:36.011 --> 01:31:38.283 I knew it! I knew that I knew it! 01:31:38.283 --> 01:31:40.842 What happened? - What do you mean what happened, you see he scratched someone else's Jeep! 01:31:40.842 --> 01:31:43.092 It's not someone else's, it's the uncle's. 01:31:43.092 --> 01:31:45.123 Well that's not our Jeep. 01:31:45.123 --> 01:31:47.243 Is he... Is he bringing her to our home? 01:31:47.243 --> 01:31:51.529 So what? - What you mean so what? How dares he? 01:31:56.160 --> 01:31:59.682 Our love will be detected by the seismological society. 01:31:59.682 --> 01:32:03.508 You're talking nonsense... 01:32:03.508 --> 01:32:07.332 That's my heart beating for you, I am just the messenger. 01:32:19.438 --> 01:32:23.295 It's time that from "you", we move to lips. 01:32:23.295 --> 01:32:25.574 Come down with those stupid jokes. 01:32:25.574 --> 01:32:27.415 Stupid jokes?! 01:32:27.415 --> 01:32:29.135 Well let me... 01:32:29.135 --> 01:32:31.253 You'll wake up the 'rents. 01:32:31.253 --> 01:32:35.775 Let's talk. 01:32:35.775 --> 01:32:39.102 You know, as Tanyug is reporting, I love you. 01:32:41.952 --> 01:32:46.775 Looser, flirting with my jokes. That's the today's youth. 01:32:46.775 --> 01:32:49.828 Mihailo, did you listen to radio this morning? 01:32:49.828 --> 01:32:52.754 No I didn't, why now? 01:32:55.415 --> 01:32:58.311 As Tanyug is reporting, I love you. 01:33:02.616 --> 01:33:05.737 You are my crazy stone of stumbling.