1 00:00:00,471 --> 00:00:02,955 Những văn bản có giá trị lớn của thế giới cổ đại 2 00:00:02,955 --> 00:00:06,270 không còn tồn tại dưới dạng nguyên bản nữa, 3 00:00:06,270 --> 00:00:09,789 mà dưới dạng bản sao do những người chép chữ từ thời Trung cổ 4 00:00:09,789 --> 00:00:11,788 chép lại, rồi chép lại. 5 00:00:11,788 --> 00:00:14,438 Cũng tương tự như với Archimedes (Ác-si-mét), 6 00:00:14,438 --> 00:00:16,204 nhà toán học vĩ đại người Hy Lạp. 7 00:00:16,204 --> 00:00:19,206 Tất cả những gì chúng ta biết về nhà toán học Archimedes 8 00:00:19,206 --> 00:00:21,904 chỉ được ghi lại trong 3 quyển sách, 9 00:00:21,904 --> 00:00:23,820 chúng được gọi là A, B, C. 10 00:00:23,820 --> 00:00:28,653 Quyển A bị một nhà nghiên cứu về văn hóa Ý làm mất năm 1564. 11 00:00:28,653 --> 00:00:31,456 Quyển B được thấy lần cuối tại thư viện của Giáo hoàng 12 00:00:31,456 --> 00:00:37,288 tại Viterbo, cách Rome khoảng 100 dặm về phía Bắc từ năm 1311. 13 00:00:37,288 --> 00:00:41,585 Còn Quyển C chỉ được tìm ra vào năm 1906, 14 00:00:41,585 --> 00:00:44,134 và nó nằm trên bàn giấy của tôi tại Baltimore 15 00:00:47,577 --> 00:00:48,260 vào ngày 19 tháng 1 năm 1999. 16 00:00:48,260 --> 00:00:48,537 Và Quyển C ấy đây. 17 00:00:50,818 --> 00:00:55,847 Thực ra Quyển C được chôn vùi trong cuốn sách này. 18 00:00:55,847 --> 00:00:57,297 Đó là kho báu bị chôn vùi. 19 00:00:57,297 --> 00:00:59,632 Vì thực ra đây là một cuốn kinh cầu. 20 00:00:59,632 --> 00:01:02,596 Một người tên là Johannes Myrones đã tạo ra 21 00:01:02,596 --> 00:01:06,213 vào ngày 14 tháng 4 năm 1229. 22 00:01:06,213 --> 00:01:08,698 Và để làm ra cuốn kinh cầu, ông đấy đã dùng tới các cuộn giấy da cừu. 23 00:01:08,698 --> 00:01:11,113 Nhưng ông ta không dùng cuộn da cừu mới, 24 00:01:11,113 --> 00:01:14,427 mà tái sử dụng những cuộn cũ từ những bản chép tay trước đó. 25 00:01:14,427 --> 00:01:16,164 Ông ấy dùng đến 7 cuộn. 26 00:01:16,164 --> 00:01:19,647 Và Archimedes Quyển C là 1 trong số 7 cuộn đó. 27 00:01:19,647 --> 00:01:25,114 Ông tách rời các tờ trong bản chép tay Archimedes và 7 cuộn khác. 28 00:01:25,114 --> 00:01:28,497 Ông xóa hết các chữ đi, 29 00:01:28,497 --> 00:01:30,915 và cắt đôi các tờ, 30 00:01:30,915 --> 00:01:33,159 xáo tung lên, 31 00:01:33,159 --> 00:01:35,077 xoay ngược một góc 90 độ, 32 00:01:35,077 --> 00:01:37,129 và viết lời kinh lên trên những cuốn sách này. 33 00:01:37,129 --> 00:01:38,826 Lẽ dĩ nhiên 7 cuốn sách chép tay 34 00:01:38,826 --> 00:01:43,174 mất tăm mất tích trong suốt 700 năm, thay vào đó ta có cuốn kinh cầu. 35 00:01:43,174 --> 00:01:46,423 Cuốn kinh đã được người đàn ông này phát hiện ra, 36 00:01:46,423 --> 00:01:49,150 Johan Ludvig Heiberg, vào năm 1906. 37 00:01:49,150 --> 00:01:50,591 Và chỉ với kính lúp, 38 00:01:50,591 --> 00:01:53,475 ông đã ghi lại tất cả mọi văn tự mà ông có thể 39 00:01:53,475 --> 00:01:56,657 Và ông ấy đã tìm được 2 văn tự trong bản chép tay này 40 00:01:56,657 --> 00:01:58,425 là những văn tự có một không hai. 41 00:01:58,425 --> 00:02:00,025 Chúng không hề nằm trong Quyển A và B, 42 00:02:00,025 --> 00:02:01,723 mà hoàn toàn mới, của Archimedes, 43 00:02:01,723 --> 00:02:04,958 được gọi là "Phương pháp" (The Method) và luận thuyết "Stomachion". 44 00:02:04,958 --> 00:02:07,227 Và nó trở thành bản chép tay lừng danh thế giới. 45 00:02:07,227 --> 00:02:09,042 Giờ đây, rõ ràng là 46 00:02:09,042 --> 00:02:11,756 cuốn sách đang trong tình trạng rất tệ 47 00:02:11,756 --> 00:02:15,226 hơn cả hồi thế kỉ 20, 48 00:02:15,226 --> 00:02:16,958 sau khi Heiberg tìm ra nó. 49 00:02:16,958 --> 00:02:18,475 Chữ kí giả mạo bị sơn lên trên cuốn sách, 50 00:02:18,475 --> 00:02:21,558 và quyển sách bị mốc rất trầm trọng. 51 00:02:21,558 --> 00:02:25,308 Cuốn sách là định nghĩa về một vật bỏ đi. 52 00:02:25,308 --> 00:02:27,042 Đó là một loại sách 53 00:02:27,042 --> 00:02:29,707 mà bạn tưởng rằng nó nên thuộc quyền sở hữu của cơ quan chuyên trách. 54 00:02:29,707 --> 00:02:31,893 Nhưng không, 55 00:02:31,893 --> 00:02:36,525 một nhà sở hữu tư nhân đã mua lại nó vào năm 1998. 56 00:02:36,525 --> 00:02:38,275 Lí do gì mà ông ấy lại mua cuốn sách này? 57 00:02:38,275 --> 00:02:41,812 Vì ông muốn cuốn sách mong manh này sẽ được giữ an toàn. 58 00:02:41,812 --> 00:02:45,058 Ông muốn cuốn sách có một không hai này có mặt ở khắp nơi. 59 00:02:45,058 --> 00:02:49,724 Ông muốn cuốn sách vô giá này trở nên miễn phí. 60 00:02:49,724 --> 00:02:52,859 Và ông muốn thực hiện những việc này trên vấn đề nguyên tắc. 61 00:02:52,859 --> 00:02:57,391 Vì không nhiều người được đọc Archimedes bằng tiếng Hy Lạp cổ, 62 00:02:57,391 --> 00:03:00,075 nhưng họ nên được có cơ hội làm việc ấy. 63 00:03:00,075 --> 00:03:03,374 Thế là ông tập hợp những người bạn của Archimedes lại, 64 00:03:03,374 --> 00:03:05,510 và ông hứa trả tiền cho mọi việc. 65 00:03:05,510 --> 00:03:07,208 Và đó là một công việc đắt đỏ, 66 00:03:07,208 --> 00:03:10,678 nhưng thực ra cũng không tốn nhiều tiền như bạn nghĩ, 67 00:03:10,678 --> 00:03:12,843 bởi những con người này, họ không tham gia vì tiền, 68 00:03:12,843 --> 00:03:14,662 họ tham gia vì chính Archimedes. 69 00:03:14,662 --> 00:03:16,378 Và họ cũng là những thành phần khác nhau trong xã hội. 70 00:03:16,378 --> 00:03:18,561 Họ là những nhà vật lý hạt nhân, 71 00:03:18,561 --> 00:03:20,127 họ là những nhà triết học kinh điển, 72 00:03:20,127 --> 00:03:22,095 họ là những nhà bảo tồn sách, 73 00:03:22,095 --> 00:03:24,677 họ là những nhà nghiên cứu toán học cổ đại, 74 00:03:24,677 --> 00:03:26,594 họ là những nhà quản lý dữ liệu, 75 00:03:26,594 --> 00:03:29,511 họ là những nhà chẩn đoán hình ảnh và quản lý chương trình khoa học. 76 00:03:29,511 --> 00:03:33,067 Và họ cùng nhau làm việc trên bản chép tay này. 77 00:03:33,067 --> 00:03:36,878 Vấn đề đầu tiên là việc bảo quản. 78 00:03:36,878 --> 00:03:39,311 Và chúng ta phải giải quyết như sau: 79 00:03:39,311 --> 00:03:41,511 Trên bìa cuốn sách có keo dán. 80 00:03:41,511 --> 00:03:43,712 Và nếu quí vị nhìn kỹ vào tấm ảnh này, 81 00:03:43,712 --> 00:03:45,760 nửa dưới của cuốn sách có màu nâu. 82 00:03:45,760 --> 00:03:47,128 và keo dán là loại không nhìn thấy được. 83 00:03:47,128 --> 00:03:48,513 Nếu bạn là một nhà bảo tồn, 84 00:03:48,513 --> 00:03:50,645 bạn có thể lấy keo dán này ra khá là dễ dàng. 85 00:03:50,645 --> 00:03:54,010 Nửa trên là keo gỗ Elmer. 86 00:03:54,010 --> 00:03:56,127 Đó là keo sữa PVAC 87 00:03:56,127 --> 00:03:58,794 một khi đã khô sẽ không hòa tan trong nước. 88 00:03:58,794 --> 00:04:01,960 Nó cứng hơn nhiều so với cuộn da cừu đã chép chữ. 89 00:04:01,960 --> 00:04:05,311 Thế nên, trước khi có thể chụp hình ảnh cuốn sách của Archimedes, 90 00:04:05,311 --> 00:04:06,760 chúng tôi phải tháo được sách ra. 91 00:04:06,760 --> 00:04:09,611 Mất tới 4 năm. 92 00:04:09,611 --> 00:04:13,144 Và đây là một pha chớp nhoáng, thưa quí vị. 93 00:04:13,144 --> 00:04:15,915 (tiếng cười) 94 00:04:15,915 --> 00:04:20,181 Một việc nữa là chúng tôi phải loại bỏ hết lớp sáp, 95 00:04:20,181 --> 00:04:22,416 vì nó được dùng trong nghi thức tế lễ 96 00:04:22,416 --> 00:04:24,157 của Nhà thờ Chính thống giáo Hy Lạp 97 00:04:24,157 --> 00:04:25,468 và họ sử dụng sáp nến. 98 00:04:25,468 --> 00:04:27,331 Và sáp nến bẩn, 99 00:04:27,331 --> 00:04:28,564 nên chúng tôi khó mà chụp hình qua lớp sáp ấy. 100 00:04:28,564 --> 00:04:31,899 Thế rồi, chúng tôi cạo hết sáp một cách máy móc. 101 00:04:31,899 --> 00:04:33,801 Khó mà kể chính xác với quí vị 102 00:04:33,801 --> 00:04:36,515 tình trạng của cuốn sách tệ tới mức nào, 103 00:04:36,515 --> 00:04:39,281 nhưng rồi từng phần nhỏ cũng dần hé lộ. 104 00:04:39,281 --> 00:04:41,631 Trong một cuốn sách thông thường, ta không lo lắng lắm về những phần nhỏ. 105 00:04:41,631 --> 00:04:44,631 nhưng đây là những phần nhỏ chứa văn tự có một không hai của Archimedes. 106 00:04:44,631 --> 00:04:46,930 Vì vậy, từng mảnh tí xíu 107 00:04:46,930 --> 00:04:51,671 được chúng tôi kì công đưa về đúng vị trí. 108 00:04:51,671 --> 00:04:55,381 Sau đó, chúng tôi bắt đầu chụp ảnh bản chép tay này. 109 00:04:55,381 --> 00:04:56,881 Và chúng tôi chụp bản chép tay 110 00:04:56,881 --> 00:04:58,909 dưới 14 dải sóng ánh sáng khác nhau. 111 00:04:58,909 --> 00:05:02,815 Lí do là khi bạn nhìn một vật dưới các dải sóng ánh sáng khác nhau, 112 00:05:02,815 --> 00:05:04,031 bạn sẽ thấy những điều khác nhau. 113 00:05:04,031 --> 00:05:05,598 Và đây là ảnh chụp một trang 114 00:05:05,598 --> 00:05:08,115 dưới 14 dải sóng ánh sáng khác nhau. 115 00:05:08,115 --> 00:05:10,248 Nhưng không hình ảnh nào có hiệu quả. 116 00:05:10,248 --> 00:05:14,665 Thế nên chúng tôi đã xử lý các hình ảnh cùng với nhau, 117 00:05:14,665 --> 00:05:17,965 và đưa hai bức ảnh vào một màn hình trống. 118 00:05:17,965 --> 00:05:20,798 Và đây là hai bức hình khác nhau của bản chép tay Archimedes. 119 00:05:20,798 --> 00:05:22,614 Bức hình bên trái 120 00:05:22,614 --> 00:05:23,965 là bức chụp trong ánh sáng đỏ thông thường. 121 00:05:23,965 --> 00:05:25,877 Và bức phía bên phải là bức chụp trong tia cực tím. 122 00:05:25,877 --> 00:05:27,017 Và trong bức ảnh bên phải, 123 00:05:27,017 --> 00:05:29,465 có thể bạn sẽ thấy một số chữ viết trong cuốn Archimedes. 124 00:05:29,465 --> 00:05:32,447 Nếu ghép chúng vào trong một khung ảnh số, 125 00:05:32,447 --> 00:05:35,265 tấm da cừu sáng lên trong cả hai hình ảnh 126 00:05:35,265 --> 00:05:37,140 và nó sẽ trở nên rất sáng. 127 00:05:37,140 --> 00:05:40,156 Cuốn kinh cầu nguyện tối đi trong cả hai bức ảnh 128 00:05:40,156 --> 00:05:41,853 và nó sẽ trở nên rất tối. 129 00:05:41,853 --> 00:05:45,204 Những văn tự trong cuốn sách Archimedes tối trong bức hình này, và sáng trong bức hình khác. 130 00:05:45,204 --> 00:05:47,604 Và nó sẽ trở nên tối nhưng có màu đỏ, 131 00:05:47,604 --> 00:05:49,871 và ta bắt đầu có thể đọc được tương đối rõ ràng. 132 00:05:49,871 --> 00:05:52,713 Và nó trông như thế này. 133 00:05:52,713 --> 00:05:56,055 Đây là trước và sau khi chụp ảnh, 134 00:05:56,055 --> 00:05:59,037 nhưng bạn không đọc các bức ảnh trên màn hình như vậy được đâu. 135 00:05:59,037 --> 00:06:01,656 Bạn phải thu nhỏ và thu nhỏ, 136 00:06:01,656 --> 00:06:05,204 rồi thu nhỏ, và thu nhỏ nữa 137 00:06:05,204 --> 00:06:07,272 và giờ thì bạn đọc được rồi đấy. 138 00:06:07,272 --> 00:06:13,620 (tiếng vỗ tay) 139 00:06:13,620 --> 00:06:17,200 Nếu bạn xử lý hai bức ảnh theo cách khác, 140 00:06:17,200 --> 00:06:19,770 thực sự bạn sẽ bỏ được những văn tự trong cuốn kinh cầu. 141 00:06:19,770 --> 00:06:20,788 Điều này quan trọng vô cùng, 142 00:06:20,788 --> 00:06:23,771 vì biểu đồ trong bản chép tay 143 00:06:23,771 --> 00:06:26,238 là nguồn biểu đồ có một không hai 144 00:06:26,238 --> 00:06:29,055 mà Archimedes đã vẽ trên cát vào thế kỉ 4 TCN. 145 00:06:29,055 --> 00:06:32,094 Và đây, tôi có thể đưa cho quí vị 146 00:06:32,094 --> 00:06:34,438 Với loại hình ảnh này, 147 00:06:34,438 --> 00:06:37,104 hình ảnh dưới ánh sáng hồng ngoại, tử ngoại, ánh sáng không nhìn thấy, 148 00:06:37,104 --> 00:06:39,704 chúng ta sẽ chẳng bao giờ chụp xuyên qua lớp giả trang nền vàng. 149 00:06:39,704 --> 00:06:41,557 Vậy chúng ta làm thế nào đây? 150 00:06:41,557 --> 00:06:43,520 Chúng tôi lấy bản chép tay, 151 00:06:43,520 --> 00:06:47,807 và quyết đinh chụp ảnh dưới chế độ X-quang. 152 00:06:47,807 --> 00:06:50,821 Khi một tia X chiếu vào biểu đồ bên trái, 153 00:06:50,821 --> 00:06:54,673 nó đánh bật một electron từ vỏ bên trong nguyên tử. 154 00:06:54,673 --> 00:06:56,671 Và eletron đó biến mất. 155 00:06:56,671 --> 00:07:00,306 Và khi nó biến mất, một electron từ vỏ văng xa ra 156 00:07:00,306 --> 00:07:02,788 nhảy vào, và chiếm chỗ. 157 00:07:02,788 --> 00:07:04,221 Và khi nó chiếm chỗ, 158 00:07:04,221 --> 00:07:07,055 nó tỏa ra phóng xạ điện từ. 159 00:07:07,055 --> 00:07:08,487 Nó tỏa ra tia X. 160 00:07:08,487 --> 00:07:11,138 Và tia X này mang bước sóng riêng 161 00:07:11,138 --> 00:07:13,020 với nguyên tử mà nó xuyên vào. 162 00:07:13,020 --> 00:07:15,188 Và cái chúng tôi muốn lấy 163 00:07:15,188 --> 00:07:16,921 là sắt. 164 00:07:16,921 --> 00:07:18,788 Vì mực được viết bằng sắt. 165 00:07:18,788 --> 00:07:20,471 Và nếu chúng tôi có thể xác định 166 00:07:20,471 --> 00:07:23,055 tia X ra đằng nào, đến từ đâu 167 00:07:23,055 --> 00:07:25,121 chúng tôi có thể xác định tất cả phân tử sắt trên trang viết, 168 00:07:25,121 --> 00:07:27,720 về lý thuyết, chúng tôi có thể đọc được hình ảnh. 169 00:07:27,720 --> 00:07:32,055 Vấn đề là cần có một nguồn ánh sáng mạnh, để làm được điều này. 170 00:07:32,055 --> 00:07:35,429 Nên chúng tôi đưa bản chép tới Phòng thí nghiệm phóng xạ Synchrotron Stanford. 171 00:07:35,429 --> 00:07:36,871 tại California. 172 00:07:36,871 --> 00:07:38,439 là một máy gia tốc hạt. 173 00:07:38,439 --> 00:07:40,171 Electron đi vòng quanh theo một chiều, 174 00:07:40,171 --> 00:07:41,788 positron đi vòng quanh theo chiều ngược lại. 175 00:07:41,788 --> 00:07:43,104 Chúng gặp nhau ở giữa. 176 00:07:43,104 --> 00:07:45,540 và tạo ra các hạt hạ nguyên tử, 177 00:07:45,540 --> 00:07:47,770 như hạt Quark C và hạt Tau Lepton. 178 00:07:47,770 --> 00:07:50,792 Đến lúc này, ta vẫn chưa thực sự đưa Archimedes ra ánh sáng. 179 00:07:50,792 --> 00:07:54,340 Nhưng khi các electron đi vòng quanh với tốc độ ánh sáng, 180 00:07:54,340 --> 00:07:55,607 chúng tỏa ra tia X. 181 00:07:55,607 --> 00:07:58,257 Và đây là nguồn ánh sáng mạnh nhất trong hệ mặt trời. 182 00:07:58,257 --> 00:08:00,206 Chúng được gọi là phóng xạ synchrotron, 183 00:08:00,206 --> 00:08:02,024 và nó thường được dùng để nhìn những thứ 184 00:08:02,024 --> 00:08:03,691 như protein, và những thứ tương tự. 185 00:08:03,691 --> 00:08:07,688 Nhưng chúng tôi muốn nhìn thấy các nguyên tử, nguyên tử sắt, 186 00:08:07,688 --> 00:08:10,557 nên chúng tôi đọc các trang từ đằng trước và đằng sau. 187 00:08:10,557 --> 00:08:12,855 Và kì diệu thay, chúng tôi thấy mình có thể làm thế. 188 00:08:12,855 --> 00:08:16,303 Mất khoảng 17 phút cho mỗi trang. 189 00:08:16,303 --> 00:08:18,958 Vậy chúng tôi đã phát hiện ra gì nào? 190 00:08:18,958 --> 00:08:21,140 Đó là những đoạn văn tự độc nhất trong cuốn sách của Archimedes 191 00:08:21,140 --> 00:08:22,943 được gọi là "The Stomachion". 192 00:08:22,943 --> 00:08:25,357 Và nó không hề tồn tại trong Quyển A và B. 193 00:08:25,357 --> 00:08:27,776 Và chúng tôi biết cuốn sách liên quan đến hình vuông này. 194 00:08:27,776 --> 00:08:29,569 Đây là một hình vuông hoàn hảo, 195 00:08:29,569 --> 00:08:31,590 và nó được chia làm 14 mảnh. 196 00:08:31,590 --> 00:08:34,373 Nhưng không ai hay biết Archimedes làm gì với 14 mảnh này. 197 00:08:34,373 --> 00:08:36,557 Và giờ chúng tôi cho là mình đã biết. 198 00:08:36,557 --> 00:08:38,324 Ông ấy đang cố tìm ra 199 00:08:38,324 --> 00:08:40,857 có bao nhiêu cách có thể ghép 14 mảnh này 200 00:08:40,857 --> 00:08:43,184 mà vẫn thành được 1 hình vuông hoàn hảo. 201 00:08:43,184 --> 00:08:46,686 Có ai ở đây muốn đoán đáp án không? 202 00:08:46,686 --> 00:08:52,048 17,152 cách, chia làm 536 nhóm. 203 00:08:52,048 --> 00:08:54,415 Và điều đó quan trọng ở chỗ 204 00:08:54,415 --> 00:08:58,129 đây là nghiên cứu sớm nhất về tổ hợp trong toán học. 205 00:08:58,129 --> 00:09:01,893 Và tổ hợp là một bộ phận đẹp đẽ và thú vị của toán học. 206 00:09:01,893 --> 00:09:05,128 Điều thực sự đáng kinh ngạc về quyển chép tay này 207 00:09:05,128 --> 00:09:07,497 là khi chúng tôi nhìn vào những quyển khác 208 00:09:07,497 --> 00:09:08,915 mà tấm da cừu này đã tạo nên, 209 00:09:08,915 --> 00:09:11,481 do người chép chữ sử dụng để làm nên cuốn sách này, 210 00:09:11,481 --> 00:09:14,413 thì một trong số chúng là một cuốn chép tay chứa các văn tự của Hyperides. 211 00:09:14,413 --> 00:09:18,781 Hyperides là một nhà hùng biện từ thế kỉ 4 TCN 212 00:09:18,781 --> 00:09:21,198 Ông chính là người đương thời với Demosthenes. 213 00:09:21,198 --> 00:09:25,597 Vào năm 338 TCN, ông cùng với Demosthenes 214 00:09:25,597 --> 00:09:27,281 quyết tâm đứng lên phản kháng 215 00:09:27,281 --> 00:09:29,281 quyền lực quân sự của Philip xứ Macedon. 216 00:09:29,281 --> 00:09:32,930 Và thế là Athens cùng Thebes cùng đánh lại Philip xứ Macedon. 217 00:09:32,930 --> 00:09:34,198 Đó là một ý tưởng tồi, 218 00:09:34,198 --> 00:09:37,631 vì Philip xứ Macedon có người con trai mà ta gọi là Alexander Đại đế 219 00:09:37,631 --> 00:09:39,914 và họ đã thua trong trận Chaeronea. 220 00:09:39,914 --> 00:09:42,632 Alexander Đại đế tiếp tục chinh phục thế giới 221 00:09:42,632 --> 00:09:45,382 Hyperides bị xét xử vì tội phản quốc. 222 00:09:45,382 --> 00:09:48,982 Và đây là bài diễn văn ông nói tại phiên tòa 223 00:09:48,982 --> 00:09:50,130 và đó là một bài diễn văn tuyệt vời: 224 00:09:50,130 --> 00:09:52,398 Ông đã nói: "Tốt hơn cả, là chiến thắng". 225 00:09:52,398 --> 00:09:54,132 Nhưng nếu không thể chiến thắng, 226 00:09:54,132 --> 00:09:56,173 thì hãy chiến đấu vì một mục đích cao cả, 227 00:09:56,173 --> 00:09:57,748 vì bạn sẽ được người đời sau tưởng nhớ. 228 00:09:57,748 --> 00:09:59,346 Hãy nghĩ đến bè lũ Spartan. 229 00:09:59,346 --> 00:10:01,214 Bọn chúng thắng vô số kể, 230 00:10:01,214 --> 00:10:03,046 nhưng chẳng ai nhớ chúng là ai 231 00:10:03,046 --> 00:10:05,181 vì chúng chiến đấu vì những mục đích vị kỉ. 232 00:10:05,181 --> 00:10:08,747 Chỉ có một trận chiến của quân Spartan khiến ai nấy đều nhớ đến ngày nay 233 00:10:08,747 --> 00:10:10,463 là trận chiến thành Thermopylae 234 00:10:10,463 --> 00:10:12,466 nơi chúng bị tiêu diệt đến người cuối cùng, 235 00:10:12,466 --> 00:10:14,398 nhưng đã chiến đấu vì tự do của Hy Lạp." 236 00:10:14,398 --> 00:10:16,663 Đó quả là một bài diễn thuyết tuyệt vời 237 00:10:16,663 --> 00:10:20,398 tới mức Tòa án thành Athen đã thả tự do cho ông. 238 00:10:20,398 --> 00:10:22,464 Ông sống được 10 năm nữa, 239 00:10:22,464 --> 00:10:25,115 rồi bè lũ Macedonia đã bắt được ông. 240 00:10:25,115 --> 00:10:27,699 Chúng cắt lưỡi ông để nhạo báng tài hùng biện của ông 241 00:10:27,699 --> 00:10:31,130 và không ai biết chúng đã làm gì với thi thể của ông. 242 00:10:31,130 --> 00:10:34,281 Và đây là phát hiện về một giọng nói đã mất từ những cổ vật, 243 00:10:34,281 --> 00:10:36,263 đang nói chuyện với chúng ta, không phải từ bia mộ, 244 00:10:36,263 --> 00:10:37,741 vì mộ ông không hề tồn tại, 245 00:10:37,741 --> 00:10:39,514 mà là từ Tòa án thành Athen. 246 00:10:39,514 --> 00:10:41,163 Giờ đây, tôi nói rằng 247 00:10:41,163 --> 00:10:43,930 thông thường, khi bạn nhìn vào 248 00:10:43,930 --> 00:10:45,926 bản chép tay thời trung cổ đã từng bị xóa đi, 249 00:10:45,926 --> 00:10:47,412 bạn không tìm được những văn tự độc đáo. 250 00:10:47,412 --> 00:10:50,514 Thế nên, quả là ấn tượng khi tìm thấy đến 2 bản văn tự trong một quyển chép tay. 251 00:10:50,514 --> 00:10:53,731 Tìm được những 3 bản thì quả là kì lạ. 252 00:10:53,731 --> 00:10:55,412 Và chúng tôi đã tìm được 3. 253 00:10:55,412 --> 00:10:56,678 Cuốn "Phân loại" của Aristotle 254 00:10:56,678 --> 00:10:59,131 là một trong những văn tự nền tảng của triết học phương Tây. 255 00:10:59,131 --> 00:11:03,547 Và chúng tôi tìm được một lời bình từ thế kỉ thứ 3 về quyển này này, 256 00:11:03,547 --> 00:11:06,731 có lẽ của Galen, và có thể của Porphyry. 257 00:11:06,731 --> 00:11:08,929 Tất cả những tư liệu mà chúng tôi đã thu thập này, 258 00:11:08,929 --> 00:11:11,464 tất cả những hình ảnh, tất cả những hình ảnh thô, 259 00:11:11,464 --> 00:11:13,814 tất cả những bản ghi chép chúng tôi đã thực hiện và những điều tương tự với chúng 260 00:11:13,814 --> 00:11:17,300 đã được đưa lên mạng với bản quyền Tài sản sáng tạo chung, 261 00:11:17,300 --> 00:11:20,214 để bất cứ ai cũng có thể sử dụng cho bất cứ mục đích thương mại nào. 262 00:11:20,214 --> 00:11:26,747 (vỗ tay) 263 00:11:26,747 --> 00:11:30,051 Tại sao người chủ cuốn chép tay này lại làm như vậy? 264 00:11:30,051 --> 00:11:33,797 Bởi vì ông ấy hiểu về tư liệu cũng như về sách. 265 00:11:33,797 --> 00:11:35,132 Điều cần làm với sách, 266 00:11:35,132 --> 00:11:37,263 nếu bạn muốn đảm bảo sẽ sử dụng sách được lâu dài, 267 00:11:37,263 --> 00:11:39,479 là giấu chúng trong tủ, 268 00:11:39,479 --> 00:11:41,279 và chỉ cho rất ít người chiêm ngưỡng chúng mà thôi. 269 00:11:41,279 --> 00:11:43,698 Nếu bạn muốn tư liệu được sống, 270 00:11:43,698 --> 00:11:46,999 hãy chia sẻ nó và để tất cả mọi người cùng biết đến 271 00:11:46,999 --> 00:11:50,098 và kiểm soát tư liệu đó càng ít càng tốt. 272 00:11:50,098 --> 00:11:51,262 Và đó là điều ông ấy đã làm. 273 00:11:51,262 --> 00:11:54,690 Và các tổ chức bảo tồn có thể học tập. 274 00:11:54,690 --> 00:11:57,242 Vì hiện nay, các tổ chức này 275 00:11:57,242 --> 00:12:00,299 giam hãm các tư liệu với việc hạn chế bản quyền 276 00:12:00,299 --> 00:12:02,491 Nếu bạn muốn nhìn thấy các bản chép tay thời Trung cổ trên Web, 277 00:12:02,491 --> 00:12:05,962 hiện tại bạn có thể truy cập trang Web của Thư viện quốc gia Y 278 00:12:05,962 --> 00:12:08,630 hay trang Web của Thư viện trường Đại học X, 279 00:12:08,630 --> 00:12:10,529 quá là tẻ nhạt 280 00:12:10,529 --> 00:12:12,306 khi xử lý các dữ liệu kỹ thuật số. 281 00:12:12,306 --> 00:12:15,299 Điều bạn muốn làm là tập hợp tất cả lại. 282 00:12:15,299 --> 00:12:18,396 Vì trong tương lai, trang web của các bản chép tay cổ xưa 283 00:12:18,396 --> 00:12:20,682 sẽ không do các tổ chức xây dựng nên, 284 00:12:20,682 --> 00:12:23,790 mà do những người sử dụng xây dựng nên, 285 00:12:23,790 --> 00:12:25,564 những người đã tổng hợp những tư liệu này lại 286 00:12:25,564 --> 00:12:29,099 những người đã muốn tập hợp tất cả các loại bản đồ 287 00:12:29,099 --> 00:12:30,731 từ quê hương của họ, 288 00:12:30,731 --> 00:12:32,531 tất cả những câu chuyện lãng mạn thời trung cổ 289 00:12:32,531 --> 00:12:34,080 từ quê hương của họ, 290 00:12:34,080 --> 00:12:37,863 những người chỉ muốn bảo tồn những lựa chọn vinh quang của riêng mình 291 00:12:37,863 --> 00:12:39,380 của những điều đẹp đẽ. 292 00:12:39,380 --> 00:12:40,997 Và đó là tương lai của Web. 293 00:12:40,997 --> 00:12:44,180 Đó là một tương lai hấp dẫn và đẹp đẽ, 294 00:12:44,180 --> 00:12:45,782 nhưng chỉ khi chúng ta có thể khiến điều đó xảy ra. 295 00:12:45,782 --> 00:12:48,963 Hiện nay, tại Bảo tàng Nghệ thuật Walter, chúng tôi đã học theo cách này, 296 00:12:48,963 --> 00:12:52,313 và đưa tất cả các bản chép tay mà chúng tôi có lên Web 297 00:12:52,313 --> 00:12:53,996 để ai cũng có thể thưởng thức. 298 00:12:53,996 --> 00:12:56,580 tất cả cả tư liệu thô, những mô tả, những siêu dữ liệu 299 00:12:56,580 --> 00:12:59,463 dưới bản quyền Tài sản sáng tạo chung. 300 00:12:59,463 --> 00:13:00,981 Hiện nay, Bảo tàng Nghệ thuật Walter mới chỉ là một bảo tàng nhỏ, 301 00:13:00,981 --> 00:13:02,529 và có những bản chép tay hoàn mĩ, 302 00:13:02,529 --> 00:13:04,547 nhưng tư liệu quả là tuyệt vời. 303 00:13:04,547 --> 00:13:06,330 và kết quả của những điều đó là, 304 00:13:06,330 --> 00:13:09,348 nếu bạn tìm kiếm bằng Google Hình ảnh ngay bây giờ, 305 00:13:09,348 --> 00:13:12,680 lấy ví dụ bạn gõ vào "bản chép kinh Koran được chiếu sáng" 306 00:13:12,680 --> 00:13:17,097 bạn sẽ tìm thấy 24 trên tổng số 28 bức hình đến từ bảo tàng của tôi. 307 00:13:17,097 --> 00:13:22,647 (vỗ tay). 308 00:13:22,647 --> 00:13:27,680 Hãy nghĩ ngợi một chút về điều này. 309 00:13:27,680 --> 00:13:29,663 Có những gì bên trong một viện bảo tồn ? 310 00:13:29,663 --> 00:13:32,259 Có tất cả mọi thứ nằm trong diện bảo tồn. 311 00:13:32,259 --> 00:13:34,382 Bạn có thể nói về những điều Nhân văn 312 00:13:34,382 --> 00:13:36,263 nhưng hãy nói về những điều vị kỉ. 313 00:13:36,263 --> 00:13:40,131 Bởi vì những gì thực sự tồn tại trong một viện bảo tồn là đây: 314 00:13:40,131 --> 00:13:43,187 Tại sao người ta lại đến (bảo tàng) Louvre? 315 00:13:43,187 --> 00:13:46,171 Họ đến xem bức Mona Lisa. 316 00:13:46,171 --> 00:13:49,230 Tại sao họ lại đến xem bức Mona Lisa? 317 00:13:49,230 --> 00:13:51,612 Vì họ đã biết cô ấy trông ra sao rồi. 318 00:13:51,612 --> 00:13:53,946 Họ biết cô ấy trông ra sao, 319 00:13:53,946 --> 00:13:58,648 vì họ đã thấy những bức ảnh của cô ấy khắp mọi nơi. 320 00:13:58,648 --> 00:14:03,097 Và giờ thì không cần 321 00:14:03,097 --> 00:14:05,376 cấm đoán gì hết. 322 00:14:05,376 --> 00:14:07,463 Và tôi nghĩ các tổ chức bảo tồn nên đứng lên 323 00:14:07,463 --> 00:14:10,597 và giải phóng tất cả các tư liệu với bản quyền không hạn chế, 324 00:14:10,597 --> 00:14:12,813 và đó sẽ tạo nên lợi ích vô cùng to lớn cho tất cả mọi người. 325 00:14:12,813 --> 00:14:15,979 Tại sao chúng ta không để mọi người truy cập vào tư liệu này 326 00:14:15,979 --> 00:14:18,315 và lưu giữ bộ sưu tập của riêng họ 327 00:14:18,315 --> 00:14:20,480 về những kiến thức cổ xưa, và những điều tuyệt vời, và đẹp đẽ 328 00:14:20,480 --> 00:14:23,568 và tăng lên vẻ đẹp và ý nghĩa văn hóa 329 00:14:23,568 --> 00:14:24,796 của Internet. 330 00:14:24,796 --> 00:14:26,313 Thực lòng cảm ơn tất cả quí vị! 331 00:14:26,313 --> 00:14:30,746 (vỗ tay).