WEBVTT 00:00:00.471 --> 00:00:02.955 Vestitele texte din lumea antică 00:00:02.955 --> 00:00:06.270 nu ne parvin în forma originală. 00:00:06.270 --> 00:00:09.789 Au supraviețuit pentru că scribii medievali le-au copiat 00:00:09.789 --> 00:00:11.788 și le-au copiat și le-au copiat. 00:00:11.788 --> 00:00:14.438 La fel este cu Arhimede, 00:00:14.438 --> 00:00:16.204 marele matematician grec. NOTE Paragraph 00:00:16.204 --> 00:00:19.206 Tot ce știm despre Arhimede ca matematician 00:00:19.206 --> 00:00:21.904 știm numai datorită a trei cărți, 00:00:21.904 --> 00:00:23.820 numite A, B și C. 00:00:23.820 --> 00:00:28.653 Cartea A a fost pierdută de un umanist italian în 1564. 00:00:28.653 --> 00:00:31.456 B a fost văzută ultima dată în Biblioteca Papei 00:00:31.456 --> 00:00:37.288 la 100 de mile nord de Roma în Viterbo în 1311. 00:00:37.288 --> 00:00:41.585 Codex C a fost descoperită doar în 1906 00:00:41.585 --> 00:00:44.134 și a aterizat pe biroul meu în Baltimore 00:00:44.134 --> 00:00:48.260 în 19 ianuarie 1999. 00:00:48.260 --> 00:00:50.678 Acesta este Codex C. NOTE Paragraph 00:00:50.678 --> 00:00:55.847 De fapt, Codex C e îngropat în această carte. 00:00:55.847 --> 00:00:57.297 E comoară ascunsă. 00:00:57.297 --> 00:00:59.632 Pentru că această carte e de fapt o carte de rugăciuni. 00:00:59.632 --> 00:01:02.596 A fost scrisă de un tip pe nume Johannes Myrones 00:01:02.596 --> 00:01:06.213 în 14 aprilie 1229. 00:01:06.213 --> 00:01:08.698 Pentru a-şi face cartea de rugăciuni a folosit pergament. 00:01:08.698 --> 00:01:11.113 Dar nu a folosit pergament nou, 00:01:11.113 --> 00:01:14.427 a folosit pergament reciclat din manuscrise scrise anterior, 00:01:14.427 --> 00:01:16.164 şapte în total. 00:01:16.164 --> 00:01:19.647 Iar Codex C al lui Arhimede era doar unul din cele şapte. 00:01:19.647 --> 00:01:25.114 A desfăcut manuscrisul lui Arhimede ca pe toate cele şapte. 00:01:25.114 --> 00:01:28.497 A şters toate textele, 00:01:28.497 --> 00:01:30.915 apoi a tăiat foile la mijloc, 00:01:30.915 --> 00:01:33.159 le-a amestecat, 00:01:33.159 --> 00:01:35.077 le-a rotit cu 90 de grade, 00:01:35.077 --> 00:01:37.129 şi a scris rugăciuni peste ele. 00:01:37.129 --> 00:01:38.826 Aşadar, aceste şapte manuscrise 00:01:38.826 --> 00:01:43.174 au dispărut pentru 700 de ani lăsând o carte de rugăciuni. NOTE Paragraph 00:01:43.174 --> 00:01:46.423 Cartea de rugăciuni a fost descoperită de acest tip, 00:01:46.423 --> 00:01:49.150 Johan Ludvig Heiberg, în 1906. 00:01:49.150 --> 00:01:50.591 Doar cu o lupă, 00:01:50.591 --> 00:01:53.475 a transcris din text cât a putut. 00:01:53.475 --> 00:01:56.657 Dar a găsit două texte în manuscris 00:01:56.657 --> 00:01:58.425 care erau unicate. 00:01:58.425 --> 00:02:00.025 Nu erau deloc în A şi B; 00:02:00.025 --> 00:02:01.723 erau texte complet noi ale lui Arhimede, 00:02:01.723 --> 00:02:04.958 şi se numeau "Metoda" şi "Stomachion". 00:02:04.958 --> 00:02:07.227 A devenit un mauscris faimos. NOTE Paragraph 00:02:07.227 --> 00:02:09.042 Evident că 00:02:09.042 --> 00:02:11.756 această carte e într-o stare proastă. 00:02:11.756 --> 00:02:15.226 S-a deteriorat şi mai mult în secolul 20 00:02:15.226 --> 00:02:16.958 după ce Heilberg a văzut-o. 00:02:16.958 --> 00:02:18.475 Au fost pictate falsuri pe ea, 00:02:18.475 --> 00:02:21.558 şi a suferit mult din cauza mucegaiului. 00:02:21.558 --> 00:02:25.308 Cartea aceasta e o pierdere tipică. 00:02:25.308 --> 00:02:27.042 Este tipul de carte 00:02:27.042 --> 00:02:29.707 care ai crede că s-ar afla într-o instituţie. 00:02:29.707 --> 00:02:31.893 Dar nu se află într-o instituţie, 00:02:31.893 --> 00:02:36.525 ci a fost cumpărată de un proprietar particular în 1998. NOTE Paragraph 00:02:36.525 --> 00:02:38.275 De ce a cumpărat această carte? 00:02:38.275 --> 00:02:41.812 Pentru că a dorit ce era fragil să fie în siguranţă 00:02:41.812 --> 00:02:45.058 A dorit ce era unic să devină larg răspândit. 00:02:45.058 --> 00:02:49.724 A dorit ce era costisitor să fie gratuit. 00:02:49.724 --> 00:02:52.859 A dorit să facă asta din principiu. 00:02:52.859 --> 00:02:57.391 Nu mulţi urmau să-l citească pe Arhimede în greaca veche, 00:02:57.391 --> 00:03:00.075 dar ar trebui să aibă posibilitatea s-o facă. NOTE Paragraph 00:03:00.075 --> 00:03:03.374 Aşa că i-a strâns pe prietenii lui Arhimede, 00:03:03.374 --> 00:03:05.510 şi a promis că va plăti pentru toată munca. 00:03:05.510 --> 00:03:07.208 Şi era o treabă costisitoare, 00:03:07.208 --> 00:03:10.678 dar nu atât cât aţi crede 00:03:10.678 --> 00:03:12.843 pentru că aceşti oameni nu veniseră pentru bani, 00:03:12.843 --> 00:03:14.662 ci pentru Arhimede. 00:03:14.662 --> 00:03:16.378 Aveau diferife pregătiri. 00:03:16.378 --> 00:03:18.561 Erau din fizica particulelor, 00:03:18.561 --> 00:03:20.127 din filologia clasică, 00:03:20.127 --> 00:03:22.095 din conservarea cărţilor, 00:03:22.095 --> 00:03:24.677 din matematica antică, 00:03:24.677 --> 00:03:26.594 din managementul datelor, 00:03:26.594 --> 00:03:29.511 din imagistică ştiinţifică şi management de proiect. 00:03:29.511 --> 00:03:33.067 S-au adunat să lucreze la acest manuscris. NOTE Paragraph 00:03:33.067 --> 00:03:36.878 Prima problemă era o problemă de conservare. 00:03:36.878 --> 00:03:39.311 Iată cam ce am avut de făcut: 00:03:39.311 --> 00:03:41.511 Era lipici pe cotorul cărţii. 00:03:41.511 --> 00:03:43.712 Dacă priviţi cu atenţie fotografia, 00:03:43.712 --> 00:03:45.760 partea de jos e cam maronie. 00:03:45.760 --> 00:03:47.128 Acest clei e un adeziv organic. 00:03:47.128 --> 00:03:48.513 Dacă eşti restaurator, 00:03:48.513 --> 00:03:50.645 poţi înlătura acest clei foarte uşor. 00:03:50.645 --> 00:03:54.010 Partea de sus e clei Elmer pentru lemn. 00:03:54.010 --> 00:03:56.127 E o emulsie de acetat de polivinil 00:03:56.127 --> 00:03:58.794 care nu se dizolvă în apă odată ce s-a uscat. 00:03:58.794 --> 00:04:01.960 Şi e mult mai dur decât pergamentul pe care s-a scris. 00:04:01.960 --> 00:04:05.311 Înainte să începem să-l scanăm pe Arhimede, 00:04:05.311 --> 00:04:06.760 a trebuit să desfacem cartea. 00:04:06.760 --> 00:04:09.611 A durat patru ani s-o desfacem. 00:04:09.611 --> 00:04:13.144 Asta e o rară poză de acțiune dinamică în forță, doamnelor și domnilor. NOTE Paragraph 00:04:13.144 --> 00:04:15.915 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:15.915 --> 00:04:20.181 Apoi a trebuit să îndepărtăm ceara, 00:04:20.181 --> 00:04:22.416 pentru că asta era folosită în ceremoniile religioase 00:04:22.416 --> 00:04:24.157 din biserica ortodoxă grecească, 00:04:24.157 --> 00:04:25.468 foloseau ceară de lumânare. 00:04:25.468 --> 00:04:27.331 Iar ceara era murdară, 00:04:27.331 --> 00:04:28.564 şi nu puteam scana prin ea. 00:04:28.564 --> 00:04:31.899 Cu mare grijă a trebuit să îndepărtăm mecanic toată ceara. NOTE Paragraph 00:04:31.899 --> 00:04:33.801 Mi-e greu să vă explic exact 00:04:33.801 --> 00:04:36.515 cât de proastă e starea aceastei cărți, 00:04:36.515 --> 00:04:39.281 dar se desfăcea adesea în bucăţele mici. 00:04:39.281 --> 00:04:41.631 Normal, la o carte nu ţi-ar păsa de bucăţele, 00:04:41.631 --> 00:04:44.631 dar aceste bucățele puteau conţine texte unice ale lui Arhimede. 00:04:44.631 --> 00:04:46.930 Fragmente mărunte 00:04:46.930 --> 00:04:51.671 am reuşit să le punem înapoi la locul potrivit. NOTE Paragraph 00:04:51.671 --> 00:04:55.381 Apoi am început să scanăm manuscrisul. 00:04:55.381 --> 00:04:56.881 Am scanat manuscrisul 00:04:56.881 --> 00:04:58.909 în 14 benzi diferite de lumină. 00:04:58.909 --> 00:05:02.815 Dacă priveşti ceva în lungimi de undă diferite 00:05:02.815 --> 00:05:04.031 vezi lucruri diferite. 00:05:04.031 --> 00:05:05.598 Iată o imagine a unei pagini 00:05:05.598 --> 00:05:08.115 scanată în 14 lungimi de undă diferite. NOTE Paragraph 00:05:08.115 --> 00:05:10.248 Dar niciuna n-a mers. 00:05:10.248 --> 00:05:14.665 Aşa că am procesat imaginile la un loc 00:05:14.665 --> 00:05:17.965 şi am pus câte două pe un ecran gol. 00:05:17.965 --> 00:05:20.798 Iată două imagini diferite ale manuscrisului lui Arhimede. 00:05:20.798 --> 00:05:22.614 Imaginea din stânga 00:05:22.614 --> 00:05:23.965 e imaginea roşie normală. 00:05:23.965 --> 00:05:25.877 Iar cea din dreapta e imaginea în ultraviolet. 00:05:25.877 --> 00:05:27.017 În imaginea din dreapta 00:05:27.017 --> 00:05:29.465 poţi vedea un pic din scrisul lui Arhimede. 00:05:29.465 --> 00:05:32.447 Dacă le suprapui într-o singură coală digitală, 00:05:32.447 --> 00:05:35.265 pergamentul e deschis la culoare în ambele imagini 00:05:35.265 --> 00:05:37.140 şi apare luminos. 00:05:37.140 --> 00:05:40.156 Cartea de rugăciuni e închisă la culoare 00:05:40.156 --> 00:05:41.853 şi apare întunecată. 00:05:41.853 --> 00:05:45.204 Textul lui Arhimede e întunecat într-una şi deschis în cealaltă 00:05:45.204 --> 00:05:47.604 iar rezultatul va fi întunecat dar roşu, 00:05:47.604 --> 00:05:49.871 după care se poate citi chiar bine. 00:05:49.871 --> 00:05:52.713 Iată cum arată. NOTE Paragraph 00:05:52.713 --> 00:05:56.055 Asta-i o imagine "înainte" şi "după", 00:05:56.055 --> 00:05:59.037 dar nu aşa citeşti imaginea de pe ecran. 00:05:59.037 --> 00:06:01.656 Apropii şi iar apropii 00:06:01.656 --> 00:06:05.204 şi măreşti şi iar mărești, 00:06:05.204 --> 00:06:07.272 iar acum poți citi. NOTE Paragraph 00:06:07.272 --> 00:06:13.620 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:06:13.620 --> 00:06:17.200 Dacă procesezi ambele imgini diferit 00:06:17.200 --> 00:06:19.770 chiar poţi să scapi de cartea de rugăciuni. 00:06:19.770 --> 00:06:20.788 Iar asta e extrem de important, 00:06:20.788 --> 00:06:23.771 pentru că diagramele din manuscris 00:06:23.771 --> 00:06:26.238 sunt o sursă unică de diagrame 00:06:26.238 --> 00:06:29.055 pe care Arhimede le desena în nisip în secolul IV î.e.n. 00:06:29.055 --> 00:06:32.094 Și iată, vi le pot arăta. NOTE Paragraph 00:06:32.094 --> 00:06:34.438 Cu acest tip de imagistică - 00:06:34.438 --> 00:06:37.104 cu acest spectru invizibil de infraroşu, ultraviolet, 00:06:37.104 --> 00:06:39.704 n-am fi reușit niciodată să obţinem imaginea prin stratul auriu de falsuri. 00:06:39.704 --> 00:06:41.557 Cum urma să procedăm? 00:06:41.557 --> 00:06:43.520 Ei bine, am luat manuscrisul, 00:06:43.520 --> 00:06:47.807 şi am decis să-l scanăm utilizând XRF, fluoresceţă cu raze X. 00:06:47.807 --> 00:06:50.821 O rază X este direcționată în diagrama din stânga 00:06:50.821 --> 00:06:54.673 şi eliberează un electron din stratul intern al unui atom. 00:06:54.673 --> 00:06:56.671 Acel electron dispare. 00:06:56.671 --> 00:07:00.306 Cum acesta dispare, un electron dintr-un strat mai îndepărtat, 00:07:00.306 --> 00:07:02.788 sare şi îi ia locul. 00:07:02.788 --> 00:07:04.221 Și când acesta îi ia locul , 00:07:04.221 --> 00:07:07.055 emite radiaţie electromagnetică. 00:07:07.055 --> 00:07:08.487 Emite o rază X. 00:07:08.487 --> 00:07:11.138 Această rază X are o lungime de undă specifică 00:07:11.138 --> 00:07:13.020 atomului pe care îl loveşte. NOTE Paragraph 00:07:13.020 --> 00:07:15.188 Ce am vrut să obţinem 00:07:15.188 --> 00:07:16.921 era fierul. 00:07:16.921 --> 00:07:18.788 Pentru că cerneala conținea fier. 00:07:18.788 --> 00:07:20.471 Dacă putem identifica de unde 00:07:20.471 --> 00:07:23.055 provine raza X când apare, 00:07:23.055 --> 00:07:25.121 putem cartografia tot fierul de pe pagină, 00:07:25.121 --> 00:07:27.720 apoi, teoretic putem citi imaginea. NOTE Paragraph 00:07:27.720 --> 00:07:32.055 E nevoie de o sursă de lumină foarte puternică pentru asta. 00:07:32.055 --> 00:07:35.429 Am dus manuscrisul la Stanford Synchrotron Radiation Laboratory 00:07:35.429 --> 00:07:36.871 în California, 00:07:36.871 --> 00:07:38.439 care e un accelerator de particule. 00:07:38.439 --> 00:07:40.171 Electronii pleacă într-o direcţie, 00:07:40.171 --> 00:07:41.788 pozitronii în cealaltă. 00:07:41.788 --> 00:07:43.104 Se întâlnesc la mijloc, 00:07:43.104 --> 00:07:45.540 şi crează particule subatomice 00:07:45.540 --> 00:07:47.770 cum sunt quarcii charm şi leptonii tau. 00:07:47.770 --> 00:07:50.792 Nu aveam de gând să-l punem pe Arhimede în acel fascicul. 00:07:50.792 --> 00:07:54.340 Dar cum electronii se rotesc cu viteza luminii, 00:07:54.340 --> 00:07:55.607 emit raze X. 00:07:55.607 --> 00:07:58.257 E cea mai puternică sursă de lumină din sistemul solar. 00:07:58.257 --> 00:08:00.206 Se numeşte radiaţia sincrotron, 00:08:00.206 --> 00:08:02.024 şi e curent folosită pentru a studia 00:08:02.024 --> 00:08:03.691 proteine şi altele asemenea. 00:08:03.691 --> 00:08:07.688 Dar noi am vrut să țintească atomii, atomii de fier, 00:08:07.688 --> 00:08:10.557 ca să putem citi pagina "înainte" şi "după". 00:08:10.557 --> 00:08:12.855 Și ce să vezi, am aflat că se poate. 00:08:12.855 --> 00:08:16.303 A durat cam 17 minute să facă o singură pagină. NOTE Paragraph 00:08:16.303 --> 00:08:18.958 Ce am descoperit? 00:08:18.958 --> 00:08:21.140 Unul dintre textele unice ale lui Arhimede 00:08:21.140 --> 00:08:22.943 se numeşte "Stomachion". 00:08:22.943 --> 00:08:25.357 Acesta nu există în Codexurile A şi B. 00:08:25.357 --> 00:08:27.776 Şi ştiam că era legat de acest pătrat. 00:08:27.776 --> 00:08:29.569 Acesta e un pătrat perfect, 00:08:29.569 --> 00:08:31.590 divizat în 14 părţi. 00:08:31.590 --> 00:08:34.373 Nimeni nu ştia ce făcea Arhimede cu aceste 14 părţi. 00:08:34.373 --> 00:08:36.557 Acum credem că ştim. 00:08:36.557 --> 00:08:38.324 Încerca să-şi dea seama 00:08:38.324 --> 00:08:40.857 în câte feluri poţi rearanja acele 14 părţi 00:08:40.857 --> 00:08:43.184 și totuşi să ai un pătrat perfect. 00:08:43.184 --> 00:08:46.686 Vrea cineva să ghicească răspunsul? 00:08:46.686 --> 00:08:52.048 Este 17152 împărţit la 536 de familii. 00:08:52.048 --> 00:08:54.415 E important pentru că 00:08:54.415 --> 00:08:58.129 e cel mai timpuriu studiu de combinări matematice. 00:08:58.129 --> 00:09:01.893 Iar combinările matematice sunt o ramură minunată şi interesantă a matematicii. NOTE Paragraph 00:09:01.893 --> 00:09:05.128 Lucrul cel mai uimitor la acest manuscris 00:09:05.128 --> 00:09:07.497 e că ne-am uitat şi la celelalte manuscrise 00:09:07.497 --> 00:09:08.915 pe care le deţinea palimpsestul, 00:09:08.915 --> 00:09:11.481 din care scribul îşi făcuse cartea, 00:09:11.481 --> 00:09:14.413 iar unul din ele conţinea un text al lui Hyperides. 00:09:14.413 --> 00:09:18.781 Hyperides a fost un orator atenian din secolul IV î.e.n, 00:09:18.781 --> 00:09:21.198 contemporan cu Demostene. 00:09:21.198 --> 00:09:25.597 În 338 î.e.n., împreună cu Demostene 00:09:25.597 --> 00:09:27.281 au decis că vor să se opună 00:09:27.281 --> 00:09:29.281 puterii militare a lui Filip al Macedoniei. 00:09:29.281 --> 00:09:32.930 Drept urmare Atena şi Teba au ieșit să lupte cu Filip al Macedoniei. 00:09:32.930 --> 00:09:34.198 A fost o idee proastă, pentru că 00:09:34.198 --> 00:09:37.631 Filip al Macedoniei avea un fiu numit Alexandru cel Mare 00:09:37.631 --> 00:09:39.914 și au pierdut bătălia de la Chaeronea. NOTE Paragraph 00:09:39.914 --> 00:09:42.632 Alexandru cel Mare a continuat să cucerească lumea largă; 00:09:42.632 --> 00:09:45.382 Hzperides s-a trezit judecat pentru trădare. 00:09:45.382 --> 00:09:48.982 Iar acesta e discursul lui din timpul judecăţii - 00:09:48.982 --> 00:09:50.130 e un discurs măreţ: 00:09:50.130 --> 00:09:52.398 "Cel mai bine - spune el - e să câştigi. 00:09:52.398 --> 00:09:54.132 Dar dacă nu poţi câştiga, 00:09:54.132 --> 00:09:56.173 atunci trebuie să lupţi pentru o cauză nobilă, 00:09:56.173 --> 00:09:57.748 pentru că atunci nu vei fi uitat. 00:09:57.748 --> 00:09:59.346 Uitaţi-vă la spartani. 00:09:59.346 --> 00:10:01.214 Au câştigat nenumărate victorii, 00:10:01.214 --> 00:10:03.046 dar nimeni nu-şi aminteşte ce sunt 00:10:03.046 --> 00:10:05.181 pentru că toate au avut scopuri egoiste. 00:10:05.181 --> 00:10:08.747 Singura bătălie dusă de spartani de care toți își amintesc 00:10:08.747 --> 00:10:10.463 e bătălia de la Termopile 00:10:10.463 --> 00:10:12.466 unde au fost măcelăriţi până la ultimul, 00:10:12.466 --> 00:10:14.398 dar au luptat pentru libertatea Greciei." 00:10:14.398 --> 00:10:16.663 A fost un discurs atât de măreţ 00:10:16.663 --> 00:10:20.398 încât curtea ateniană l-a iertat. 00:10:20.398 --> 00:10:22.464 A mai trăit încă 10 ani, 00:10:22.464 --> 00:10:25.115 când fracţiunea macedoneană s-a luat de el. 00:10:25.115 --> 00:10:27.699 I-au tăiat limba ca batjocură pentru oratoria sa, 00:10:27.699 --> 00:10:31.130 şi nu se ştie ce au făcut cu corpul său. 00:10:31.130 --> 00:10:34.281 Asta e descoperirea unei măreţe voci din antichitate, 00:10:34.281 --> 00:10:36.263 vorbindu-ne, nu din mormânt, 00:10:36.263 --> 00:10:37.741 pentru că mormântul lui nu există, 00:10:37.741 --> 00:10:39.514 ci din curţile de judecată ateniene. NOTE Paragraph 00:10:39.514 --> 00:10:41.163 Ar trebui să spun 00:10:41.163 --> 00:10:43.930 că atunci când priveşti 00:10:43.930 --> 00:10:45.926 manuscrise medievale care au fost şterse, 00:10:45.926 --> 00:10:47.412 nu găseşti texte unice. 00:10:47.412 --> 00:10:50.514 Să găseşti două într-un manuscris e ceva deosebit. 00:10:50.514 --> 00:10:53.731 Să găseşti trei e foarte ciudat. 00:10:53.731 --> 00:10:55.412 Noi am găsit trei. NOTE Paragraph 00:10:55.412 --> 00:10:56.678 "Categoriile" lui Aristotel, 00:10:56.678 --> 00:10:59.131 unul din textele de bază ale filosofiei vestice. 00:10:59.131 --> 00:11:03.547 Am găsit un comentariu din secolul III e.n. 00:11:03.547 --> 00:11:06.731 posibil al lui Galen şi probabil al lui Porfiriu. NOTE Paragraph 00:11:06.731 --> 00:11:08.929 Toate aceste date colectate de noi, 00:11:08.929 --> 00:11:11.464 toate imaginile şi imaginile neprelucrate, 00:11:11.464 --> 00:11:13.814 toate transcrierile pe care le-am făcut şi tot restul 00:11:13.814 --> 00:11:17.300 le-am pus online sub licenţa Creative Commons 00:11:17.300 --> 00:11:20.214 ca oricine să le poată folosi în orice scop comercial. NOTE Paragraph 00:11:20.214 --> 00:11:26.747 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:11:26.747 --> 00:11:30.051 De ce proprietarul manuscrisului a făcut asta? 00:11:30.051 --> 00:11:33.797 Pentru că înţelege atât informaţiile cât şi cărţile. 00:11:33.797 --> 00:11:35.132 Ce trebuie să faci cu cărţile, 00:11:35.132 --> 00:11:37.263 dacă vrei să fie folosite timp îndelungat, 00:11:37.263 --> 00:11:39.479 e să le ascunzi prin dulapuri 00:11:39.479 --> 00:11:41.279 şi să laşi pe foarte puţini să se uite la ele. 00:11:41.279 --> 00:11:43.698 Cu informaţiile însă, dacă vrei să supravieţuiască, 00:11:43.698 --> 00:11:46.999 trebuie să le răspândeşti tuturor 00:11:46.999 --> 00:11:50.098 cu cât mai mic control posibil asupra informaţiei. 00:11:50.098 --> 00:11:51.262 Şi el asta a făcut. NOTE Paragraph 00:11:51.262 --> 00:11:54.690 Instituţiile pot învăţa din asta. 00:11:54.690 --> 00:11:57.242 Pentru că la momentul actual 00:11:57.242 --> 00:12:00.299 îşi ascund informaţiile prin restricţii de copyright ş.a.m.d. 00:12:00.299 --> 00:12:02.491 Dacă vrei să te uiţi la inscripţii medievale pe web, 00:12:02.491 --> 00:12:05.962 trebuie să intri pe site-ul Bibliotecii Nationale Y, 00:12:05.962 --> 00:12:08.630 sau al Bibliotecii Universităţii X, 00:12:08.630 --> 00:12:10.529 cam cel mai plictisitor mod 00:12:10.529 --> 00:12:12.306 în care poți avea de-a face cu informaţii digitale. 00:12:12.306 --> 00:12:15.299 Mai eficient ar fi să le pui la un loc. NOTE Paragraph 00:12:15.299 --> 00:12:18.396 Pentru că Web-ul manuscriselor antice ale viitorului 00:12:18.396 --> 00:12:20.682 nu va fi construit de instituţii. 00:12:20.682 --> 00:12:23.790 Va fi construit de către utilizatori, 00:12:23.790 --> 00:12:25.564 de către cei ce obţin aceste date împreună, 00:12:25.564 --> 00:12:29.099 de oameni care vor să adune la un loc tot felul de hărţi 00:12:29.099 --> 00:12:30.731 provenite de pretutindeni, 00:12:30.731 --> 00:12:32.531 tot felul de poveşti medievale de dragoste 00:12:32.531 --> 00:12:34.080 provenite de pretutindeni, 00:12:34.080 --> 00:12:37.863 oameni care doresc să-şi administreze selecţia 00:12:37.863 --> 00:12:39.380 lor proprie de lucruri minunate. 00:12:39.380 --> 00:12:40.997 Acesta e viitorul Internetului. 00:12:40.997 --> 00:12:44.180 E un viitor atrăgător şi frumos, 00:12:44.180 --> 00:12:45.782 doar dacă am reuşi să-l transpunem în realitate. NOTE Paragraph 00:12:45.782 --> 00:12:48.963 Noi, la Walters Art Museum am urmat acest exemplu, 00:12:48.963 --> 00:12:52.313 şi ne-am pus manuscrisele pe Internet 00:12:52.313 --> 00:12:53.996 pentru ca oamenii să se bucure de ele - 00:12:53.996 --> 00:12:56.580 de datele neprelucrate, de toate descrierile, de toate metadatele, 00:12:56.580 --> 00:12:59.463 sub licenţa Creative Commons. 00:12:59.463 --> 00:13:00.981 Walters Art Museum e un muzeu mic 00:13:00.981 --> 00:13:02.529 ce are manuscrise frumoase, 00:13:02.529 --> 00:13:04.547 dar informaţiile sunt fantastice. 00:13:04.547 --> 00:13:06.330 Rezultatul este că 00:13:06.330 --> 00:13:09.348 dacă cauţi imagini pe Google chiar acum, 00:13:09.348 --> 00:13:12.680 şi scrii "Illuminated manuscript Koran" de exemplu, 00:13:12.680 --> 00:13:17.097 24 din 28 de imagini provin din instituţia mea. NOTE Paragraph 00:13:17.097 --> 00:13:22.647 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:13:22.647 --> 00:13:27.680 Să ne gândim la asta puţin. 00:13:27.680 --> 00:13:29.663 Ce folos trage instituţia din asta? 00:13:29.663 --> 00:13:32.259 Sunt tot felul de foloase pentru instituţie. 00:13:32.259 --> 00:13:34.382 Putem vorbi despre umanitate şi treburi din astea, 00:13:34.382 --> 00:13:36.263 dar să vorbim despre lucruri egoiste. 00:13:36.263 --> 00:13:40.131 Ce folos trage instituţia cu adevărat din asta? 00:13:40.131 --> 00:13:43.187 De ce merg oamenii la Luvru? 00:13:43.187 --> 00:13:46.171 Se duc să vadă Mona Lisa. 00:13:46.171 --> 00:13:49.230 De ce se duc s-o vadă pe Mona Lisa? 00:13:49.230 --> 00:13:51.612 Pentru că ştiu deja cum arată. 00:13:51.612 --> 00:13:53.946 Ei ştiu cum arată pentru că 00:13:53.946 --> 00:13:58.648 au văzut poze cu ea peste tot. NOTE Paragraph 00:13:58.648 --> 00:14:03.097 Nu e nevoie deloc 00:14:03.097 --> 00:14:05.376 de acest fel de restricţii. 00:14:05.376 --> 00:14:07.463 Cred că instituţiile ar trebui să ia atitudine, 00:14:07.463 --> 00:14:10.597 să-şi facă publice toate datele fără nicio restricţie, 00:14:10.597 --> 00:14:12.813 şi ar fi un beneficiu enorm pentru toată lumea. 00:14:12.813 --> 00:14:15.979 De ce nu lăsăm acces liber tuturor la aceste informaţii 00:14:15.979 --> 00:14:18.315 ca să-şi alcătuiască propriile colecţii 00:14:18.315 --> 00:14:20.480 de cunoştiinţe antice şi de lucruri minunate, 00:14:20.480 --> 00:14:23.568 să crescă frumuseţea şi importanţa culturală 00:14:23.568 --> 00:14:24.796 a Internetului. NOTE Paragraph 00:14:24.796 --> 00:14:26.313 Vă mulţumesc foarte mult. NOTE Paragraph 00:14:26.313 --> 00:14:30.746 (Aplauze)