1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 (Aplauz) 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 Hvala vam. Moram vam reći da sam izazvan i uzbuđen. 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Moje uzbuđenje je: dobijam šansu da uzvratim nešto. 4 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 Moj izazov je: najkraći seminar koji obično držim traje 50 časova. 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 (Smeh) 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Ne preterujem. Radim vikendom i ono što radim - 7 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 očigledno radim i više od toga, ja podučavam ljude - 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 ja sam za potpuno predavanje onome o čemu učimo. Recimo kako ste naučili jezik? 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Niste ga naučili učeći samo principe, 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 zašli ste u to i pričali toliko često da je to postala stvarnost. 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 I na kraju krajeva zašto sam ovde, osim toga što sam ludi kučkin sin, 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 je zato što sam ja stvarno u poziciji - 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 nisam ovde da vas motivišem, očigledno; vama to ne treba. 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 A mnogo puta ljudi misle da je to ono što radim, 15 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 a u stvari je daleko od toga. Naime, dešava se 16 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 da mi ljudi kažu: "Ne treba mi nikakva motivacija." 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 A ja kažem: "Dobro, to je zanimljivo. To nije ono što ja radim." 18 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 Ja sam "Zašto" čovek. Želim da znam zašto radite to što radite. 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Koji je vaš motiv za akciju? 20 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Šta je to što vas trenutno pokreće u životu? Ne pre 10 godina. 21 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Da li se ponašate po istom šablonu? Jer ja verujem 22 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 da je aktivirana nevidljiva sila unutrašnjeg pogona, 23 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 najvažnija stvar na svetu. 24 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Ovde sam zato što verujem da je emocija snaga života. 25 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 Svi mi ovde imamo velike umove. 26 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Znate da većina od nas ovde ima velike umove, zar ne? 27 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Ne znam za drugu kategoriju, ali svi mi znamo kako da mislimo. 28 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 I sa našim umovima možemo da racionalizujemo bilo šta. 29 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Možemo učiniti da se sve desi. Možemo - slažem se sa onim što je opisano 30 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 pre nekoliko dana, u vezi sa idejom da ljudi rade za svoj interes. 31 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Ali svi znamo da to ponekad nije tako. 32 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Ne radite sve vreme za svoj interes, 33 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 jer kada u to ubacite emocije, 34 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 menja se način na koji to funkcioniše. 35 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 I tako je divno za nas da mislimo na intelektualan način 36 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 o tome kakav je život na svetu, a posebno 37 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 oni najpametniji među nama mogu da igraju tu igru u svojoj glavi. 38 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Ali ja stvarno želim da znam šta vas pokreće. 39 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 I ono što bih možda želeo jeste da vas pozovem da 40 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 do kraja ovog govora razmislite gde ste danas, 41 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 iz dva razloga. Prvi je: da biste doprineli više. I drugi: 42 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 da bismo, nadam se, ne samo bolje razumeli druge ljude, 43 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 već da bismo ih možda više cenili i da bismo stvorili veze 44 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 koje mogu da zaustave neke izazove 45 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 sa kojima se suočavamo danas u društvu. 46 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Ti izazovi će se samo uvećavati 47 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 samom tehnologijom koja nas povezuje, 48 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 i zbog koje nam se putevi ukrštaju. I to ukrštanje 49 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 ne stvara uvek utisak da "svi sada razumeju svakoga, 50 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 i svako svakoga ceni." 51 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 Već 30 godina imam opsesiju o tome 52 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 šta pravi razliku u kvalitetu ljudskih života? 53 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Šta pravi razliku u njihovom učinku? 54 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Jer to je ono za šta sam angažovan da radim. 55 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 Sada moram da pokažem rezultate. 56 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 To je ono što radim već 30 godina. Dobijem telefonski poziv 57 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 kada atletičar psihički puca na nacionalnoj televiziji, 58 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 njegov tim je bio u vođstvu, 59 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 a sada ne može da se povrati. 60 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 I ja moram da uradim nešto odmah da bih dobio rezultat 61 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 ili ništa drugo nije bitno. Dobijem poziv 62 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 kada dete hoće da izvrši samoubistvo 63 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 i ja moram da uradim nešto odmah. I za 29 godina - 64 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 veoma mi je drago što mogu da kažem da nisam izgubio nijedan slučaj. 65 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Ne znači da jednog dana neću. Ali za sada nisam, 66 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 a razlog je razumevanje ljudskih potreba o kojima želim da govorim. 67 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 Dakle, kada dobijem pozive u vezi sa učinkom, to je jedna stvar. 68 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Kako napraviti promenu? 69 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Ali isto tako, ja istražujem šta je to 70 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 što oblikuje sposobnost čoveka da doprinosi, 71 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 da uradi nešto izvan sebe samog. Možda je pravo pitanje, 72 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 znate, ja gledam u život i kažem da u njemu postoje dve velike lekcije. 73 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Jedna je: postoji nauka o dostignuću, 74 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 gde je sve što se događa usavršeno do neverovatnog nivoa. 75 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 To je: "Kako uzmete nevidljivo i pretvorate ga u vidljivo", zar ne? 76 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Kako ostvarite ono o čemu sanjate? 77 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Bilo da je u pitanju vaš posao, vaš doprinos društvu, novac - 78 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 šta god da je to za vas - vaše telo, vaša porodica. 79 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Ali druga životna lekcija koja se retko savlada, jeste umeće ispunjenosti. 80 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Jer nauka je laka, zar ne? 81 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Znamo pravila. Vi pišete propise. Pratite ih - 82 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 i dobijete rezultat. Jednom kada upoznate igru 83 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 samo podižete ulog, nije li tako? 84 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Ali kada je u pitanju ispunjenost, to je umetnost. 85 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 A razlog je, zato što se radi o zahvalnosti 86 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 i o doprinosu. Postoji granica tome koliko sami možete osećati. 87 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Dakle, imao sam zanimljivu laboratoriju da pokušam da odgovorim na pitanje 88 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 pravog pitanja, koje glasi: "Koja je razlika 89 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 u nečijem životu ako gledate u tog nekog kao u ljude 90 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 kojima ste sve pružili? Pružili ste im, na primer, sva sredstva 91 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 koja kažu da im trebaju. Niste im dali 100 dolara vredan računar; 92 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 već ste im dali najbolji računar. Pružili ste im ljubav, 93 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 pružili ste im radost. Bili ste tu da ih utešite. 94 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 A ti ljudi veoma često - i siguran sam da znate neke od njih - 95 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 završe ostatak života sa svom tom ljubavlju, obrazovanjem, novcem 96 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 provodeći život idući sa rehabilitacije na rehabilitaciju. 97 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 A onda upoznate ljude koji su prošli kroz krajnji bol - 98 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 psihički, seksualno, duševno, emocionalno zlostavljani - 99 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 i ne uvek, ali često, oni postanu neki od ljudi 100 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 koji najviše doprinose društvu. 101 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Dakle, pitanje koje moramo sebi da postavimo je, šta je to? 102 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Šta je to što nas oblikuje? Živimo u kulturi terapije. 103 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Većina od nas ne ide na terapije, ali trenutna kultura je kultura terapije. 104 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 I ono šta pod tim mislim jeste da razmišljamo da smo mi naša prošlost. 105 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 I svi u ovoj prostoriji - ne biste bili u ovoj prostoriji 106 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 da ste prihvatili tu teoriju - 107 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 ali - većina društva misli da je biografija sudbina. 108 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Prošlost jednako budućnost. Naravno da je tako ako živite u prošlosti. 109 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 Ali ono što ljudi u ovoj prostoriji znaju 110 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 i što sami sebe moramo da podsetimo je - 111 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 jer možete znati nešto intelektualno, možete znati šta vam je činiti, 112 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 a onda to ne iskoristiti, ne primeniti ga. 113 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Dakle stvarno, podsetićemo se 114 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 da je odluka krajnja moć. Stvarno je tako. 115 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Sada, kada pitate ljude, znate: 116 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 "Da li ste nekad doživeli neuspeh?" 117 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Koliko od vas je ikada doživelo neuspeh 118 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 u nečem značajnom u vašem životu? Kažite: "Ja." 119 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Publika: "Ja." 120 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 TR: hvala za toliku saradnju tamo dole. 121 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 (Smeh) 122 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 Ali ukoliko pitate ljude: "Zašto nisi postigao nešto?" 123 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Nekoga ko za vas radi ili vašeg partnera 124 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 ili samog sebe. Kada ne uspete da postignete cilj, 125 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 koji razlog ljudi navode za neuspeh? 126 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Šta vam kažu? Nisu imali - nisu dovoljno znali, 127 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 nisu imali znanje. Nisu imali novac. 128 00:05:06,000 --> 00:05:11,000 Nisu imali vremena. Nisu imali tehnologiju. Znate, 129 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 ja nisam imao pravog menadžera. Nisam imao... 130 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 Al Gor: Vrhovni sud. (Smeh) 131 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Toni robins: I - 132 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 (Aplauz) 133 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 i - 134 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 (Aplauz) 135 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 - šta sve to, uključujući i Vrhovni sud, ima zajedničko? 136 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 (Smeh) 137 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 Oni su dokaz i to možda tačan, da vam nedostaju sredstva. 138 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Možda nemate novac, možda nemate Vrhovni sud, 139 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 ali to nije glavni faktor. 140 00:05:50,000 --> 00:05:56,000 (Aplauz) 141 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 A vi me ispravite ako grešim. 142 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Glavni faktor nikad nisu sredstva, već snalažljivost. 143 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 I ono što konkretno mislim, ne samo kao neka fraza, 144 00:06:04,000 --> 00:06:09,000 jeste ako imate emociju, ljudsku emociju, nešto što sam ja osetio 145 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 od vas prekjuče, na najdubljem nivou koji sam 146 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 do sada iskusio i da ste komunicirali s tom emocijom, 147 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 verujem da biste pobedili drugog kandidata. 148 00:06:17,000 --> 00:06:22,000 (Aplauz) 149 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 Ali, lako je meni da kažem ovom čoveku šta treba da radi. 150 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 (Smeh) 151 00:06:28,000 --> 00:06:35,000 Robinse, idiote. Ali znam da kada smo tada gledali debatu, 152 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 bilo je emocija koje su blokirale ljudsku sposobnost 153 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 da shvati intelekt i kapacitet ovog čoveka. 154 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Kao i način na koji su to neki ljudi shvatili toga dana - 155 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 znam ljude koji su želeli da glasaju za tebe, ali nisu 156 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 i to me je uznemirilo. Ali bilo je emocija. 157 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Koliko vas zna o čemu govorim? Recite: "Ja." 158 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 Publika: "Ja." 159 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 TR: Dakle, emocija je to. I ako mi imamo pravu emociju, 160 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 možemo sebe naterati da uradimo bilo šta. Možemo da savladamo situaciju. 161 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Ako ste dovoljno kreativni, zainteresovani za igru, zabavni, 162 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 možete li dopreti do svakoga? Da ili ne? 163 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 Publika: "Da." 164 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 TR: Ako nemate novca, ali ste dovoljno kreativni i odlučni, 165 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 pronaći ćete put. Dakle, to je krajnje sredstvo. 166 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 Ali ovo nije priča koju nam ljudi pričaju, zar ne? 167 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 Priča koju nam ljudi govore je mnošto različitih priča. 168 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Kažu nam da nemaju sredstva, ali na kraju, 169 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 ako pogledate ovde - možete prebaciti slajd molim - 170 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 koje sve razloge navode zbog kojih nisu uspeli da nešto postignu? 171 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Sledeći slajd, molim. Sad mi je prekinuo šablon, kurvin sin. 172 00:07:21,000 --> 00:07:25,000 (Smeh) 173 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 Ali mogu vam reći da cenim energiju. 174 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 (Smeh) 175 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Šta odlučuje koja ćeš sredstva koristiti? Rekli smo da odluke oblikuju sudbinu, 176 00:07:31,000 --> 00:07:35,000 koja je moj fokus ovde. Ako odluke oblikuju sudbinu, ono što je određuje 177 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 su tri odluke. Na šta ćete se fokusirati? 178 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Sada, morate da se odlučite na šta ćete se fokusirati. 179 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Ove sekunde, svesno ili nesvesno. Onog trenutka kada odlučite 180 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 da se fokusirate na nešto morate tome dati značenje 181 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 i šta god da je, to značenje stvara emociju. 182 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Da li je ovo kraj ili početak? Da li me Bog kažnjava 183 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 ili me nagrađuje ili je u pitanju sreća? 184 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 Emocija, potom, kreira ono šta ćemo da uradimo ili samu akciju. 185 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 Dakle, razmislite o svom životu. 186 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 O odlukama koje su oblikovale vašu sudbinu. 187 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Zvuči prenagljeno, ali u poslednjih 5 ili 10 godina, 188 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 15 godina, koliko je bilo odluka koje ste doneli 189 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 i umesto kojih bi vam, da ste doneli drugu odluku, 190 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 život bio potpuno drugačiji? Koliko vas može da se seti? 191 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Iskreno, bolje ili gore? Kažite: "Ja". 192 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Publika: "Ja". 193 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 TR: Sve u svemu, možda je bilo tamo gde radite, 194 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 tamo ste upoznali ljubav svog života. 195 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Možda je bila odluka karijere. Znam da su geniji iz Gugla koje sam video ovde - 196 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 koliko shvatam njihova odluka je na početku bila 197 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 da prodaju svoju tehnologiju. Šta bi bilo da su to odlučili 198 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 umesto da izgrade sopstvenu kulturu? Kako bi svet bio drugačiji? 199 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Koliko bi im životi bili drugačiji? Njihov uticaj? 200 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Ove odluke predstavljaju istoriju našeg sveta. 201 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 Kada žena ustane i kaže: "Ne, neću da idem u zadnji deo autobusa", 202 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 ona nije samo uticala na svoj život. Ta odluka je oblikovala našu kulturu. 203 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 Ili kada neko stoji ispred tenka. Ili kada ste u poziciji 204 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 kao Lens Armstrong i neko vam kaže: 205 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 "Vi imate rak testisa." To je prilično teško za bilo kog muškarca, 206 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 posebno ako ste biciklista. 207 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 (Smeh). 208 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Imate to u vašem mozgu; u vašim plućima. 209 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Ali na šta je on odlučio da se fokusira? 210 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 Drugačije nego mnogi ljudi. Šta je to značilo? 211 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 To nije bio kraj, to je bio početak. Šta ću da radim? 212 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 A onda osvoji sedam šampionata, koje nikada nije osvojio 213 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 pre raka, zato što je dobio emotivni fitnes, 214 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 psihološku snagu. To je razlika u ljudima 215 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 koju sam video među tri miliona koje sam upoznao. 216 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Zato što je tako u mojoj laboratoriji. Bilo je tri miliona ljudi 217 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 iz 80 različitih država sa kojima sam imao priliku da komuniciram 218 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 tokom poslednjih 29 godina. I posle nekog vremena, šablon postane očigledan. 219 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Vidite da Južna Amerika i Afrika 220 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 mogu biti povezane na određen način, zar ne? Drugi ljudi kažu: 221 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 "Ma, to je smešno." Jednostavno je. Dakle, šta je oblikovalo Lensa? 222 00:09:25,000 --> 00:09:30,000 Šta oblikuje vas? Dve nevidljive sile. Vrlo brzo. Prva: stanje. 223 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Svi smo imali vremena. 224 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Dakle ako ste imali vremena uradili ste nešto i nakon što ste to uradili 225 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 pomislili ste: "Ne mogu da verujem da sam to rekao", 226 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 "Ne mogu da verujem da sam to uradio, to je bilo tako glupo" - ko se osećao tako? 227 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 Recite: "Ja." 228 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 Publika: "Ja". 229 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 TR: da li ste nekad uradili nešto posle čega ste rekli, "To sam bio ja!" 230 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 (Smeh). 231 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Je l' da? To je bilo vaše stanje, ne vaša sposobnost. 232 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Vaš model sveta je ono što vas dugoročno oblikuje. 233 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 Vaš model sveta je vaš filter. To je ono što nas oblikuje. 234 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 To je ono što tera ljude da donose odluke. 235 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Kada hoćemo da utičemo na nekoga, moramo znati 236 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 šta već utiče na njega. 237 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 I ja verujem da je taj uticaj sačinjen od tri dela. 238 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Prvo, koja je vaša meta? Za čim težite? 239 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 A mislim da to nisu vaše želje. 240 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Možete ostvariti svoje želje ili ciljeve. Koliko vas je ostvarilo cilj 241 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 ili želju i pomislilo, je li ovo sve? 242 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 Koliko vas je doživelo to? Kažite: "Ja." 243 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Publika: "Ja." 244 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 TR: Dakle, imamo potrebe. Verujem da postoji šest ljudskih potreba. 245 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Drugo, jednom kada saznate koja vas meta pokreće 246 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 i otkrijete je zbog istine - ne stvarate je, već je otkrijete - 247 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 tada saznate koja je vaša mapa: 248 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 koji su to sistemi verovanja koji vam govore kako da dobijete te potrebe. 249 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Neki ljudi misle da je način da dobijete te potrebe da uništite svet, 250 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 neki ljudi grade nešto, stvaraju nešto, vole nekoga. 251 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 I postoji gorivo koje odaberete. Dakle, veoma brzo, šest potreba. 252 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Dozvolite da vam kažem koje su. Prva: sigurnost. 253 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Ovo nisu ciljevi ili želje, ove potrebe su univerzalne. 254 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Svima je potrebna sigurnost da mogu da izbegnu bol 255 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 i osećaju se barem udobno. Sada, kako to dobiti? 256 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 Kontrolisati svakoga? Razviti veštine? Odustati? Popušiti cigaretu? 257 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 I ako ironično, u potpunosti dobijete sigurnost, 258 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 iako nam je svima potrebna - 259 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 kao kada niste sigurni za svoje zdravlje ili zdravlje svoje dece 260 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 ili za novac, ne razmišljate mnogo o bilo čemu drugom. 261 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Niste sigurni da li će plafon izdržati, 262 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 nećete slušati nijednog izlagača. 263 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 Ali, dok težimo sigurnosti na drugačiji način, kada dobijemo totalnu sigurnost, 264 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 dobijemo šta? Šta osećate ako ste sigurni? 265 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 Znate, šta će se desiti? Kada će se desiti? 266 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 Na koji način će se desiti? Šta biste osećali? 267 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 Umrli biste od dosade. Dakle, Bog nam je, u svojoj (ženskoj) beskonačnoj mudrosti, 268 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 (Smeh) 269 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 dao drugu ljudsku potrebu - nesigurnost. 270 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Potrebna nam je raznovrsnost. Potrebna su nam iznenađenja. 271 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 Koliko vas ovde voli iznenađenja? Kažite: "Ja." 272 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Publika: "Ja." 273 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 TR: Lažete. Volite iznenađenja koja želite. 274 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 (Smeh) 275 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 Ona koja ne želite nazivate problemima, ali su vam potrebna. 276 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 Dakle, raznovrsnost je važna. Da li ste nekada iznajmili film 277 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 koji ste već gledali? Ko je uradio to? Nađite nešto da radite sa jebenim životom. 278 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 (Smeh) 279 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Dobro. Zašto to radite? Sigurni ste da je to dobro 280 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 zato što ste to pročitali ranije, odgledali ranije, ali se nadate 281 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 da je prošlo dovoljno vremena da ste zaboravili, da će izgledati drugačije. 282 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 Treća, važna ljudska potreba - značenje. Svima nam je potrebno da se osetimo 283 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 važnim, specijalnim, jedinstvenim. To možete dobiti zarađujući više novca. 284 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Možete to ostvariti tako što ćete biti produhovljeniji. 285 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 To možete postići dovodeći sebe u situaciju gde stavljate 286 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 više tetovaža i minđuša na mesta gde ljudi ne žele da znaju. 287 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 Šta god je potrebno. Najbrži način da postignete značenje, 288 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 ukoliko nemate pozadinu, kulturu, nemate verovanja ni sredstva 289 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 ili snalažljivost, jeste nasiljem. Ako vam prislonim pištolj na glavu 290 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 i živim u "kraju", odmah sam značajan. 291 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 Od 0 do 10. Koliko visoko? 10. Koliko sam siguran 292 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 da ćete reagovati na mene? 10. Koliko je tu nesigurnosti? 293 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 Ko zna šta će se sledeće dogoditi? Nekako je uzbudljivo. 294 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 Kao kada se popnete u pećinu i radite takve stvari 295 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 skroz tamo unutra. Potpuna raznolikost i nesigurnost. 296 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 I značajno je, zar ne? Dakle želite da rizikujete svoj život za to. 297 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 Zato je nasilje uvek bilo i uvek će biti oko nas, 298 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 ukoliko, kao vrsta, ne promenimo svest. 299 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 Danas, možete ostvariti značaj na milion načina, 300 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 ali da biste bili značani, morate biti jedinstveni i drugačiji. 301 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 Evo šta nam je stvarno potrebno: povezanost i ljubav - četvrta potreba. 302 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Svi je želimo. Mnogi ljudi se zadovolje povezanošću 303 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 zato što je ljubav suviše zastrašujuća. Ne želite da budete povređeni. 304 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Ko je ovde bio povređen u intimnoj vezi? Kažite: "Ja." 305 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 (Smeh) 306 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Ukoliko ne podignete ruku, imali ste i druge probleme, hajde. 307 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 (Smeh) 308 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 I opet ćete biti povređeni. 309 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Zar vam nije drago što ste došli u ovu pozitivnu posetu? 310 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 (Smeh) 311 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 Ali evo istine - povezanost nam je potrebna. Možemo je postići kroz intimnost, 312 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 kroz prijateljstvo, kroz molitvu, kroz šetanje prirodom. 313 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Ako vam ništa od ovoga ne odgovara, nabavite psa. Ne mačku. Nabavite psa, 314 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 zato što kada ga ostavite dva minuta, kao da ste bili odsutni 315 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 šest meseci i iako se vratite pet minuta kasnije radiće ovako, zar ne? 316 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 (Smeh) 317 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Svaki čovek nađe način da dobije ove prve četiri potrebe. 318 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Čak i ako lažete sebe, potrebno je da imate odvojene ličnosti. 319 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 Ali poslednje dve potrebe - prve četiri potrebe se zovu 320 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 potrebe ličnosti, tako ih ja zovem - 321 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 poslednje dve su potrebe duha. 322 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 I ovde dolazi do potpunog ispunjenja. Prve četiri potrebe vas 323 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 neće ispuniti. Naći čete način - pušićete, piti, raditi bilo šta - 324 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 da biste postigli prve četiri, ali poslednje dve - broj pet: 325 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 morate se razvijati. Svima nam je jasan odgovor ovde. 326 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 Ukoliko se ne razvijate, desiće se šta? Ukoliko se veza ne razvija, 327 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 ukoliko se posao ne razvija, ukoliko se vi ne razvijate, 328 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 nije bitno koliko novca imate, 329 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 koliko prijatelja imate, koliko vas ljudi voli, 330 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 osećate se veoma loše. I razlog zbog kojeg se razvijamo, ja mislim je, 331 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 da bismo imali nešto vredno da ponudimo. 332 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Jer šesta potreba je potreba da doprinesemo izvan sebe samih. 333 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Zato što svi znamo, koliko god to otrcano zvučalo, 334 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 da je tajna življenja davanje. Svi znamo da se u životu ne radi o nama, kao pojedincu, 335 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 već o svima nama. Ova kultura to zna. Ova prostorija to zna. 336 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 I to je uzbudljivo. Kada vidite Nikolasa kako ovde priča o 337 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 svom računaru od 100 dolara, najstrastvenija i najuzbudljivija stvar je 338 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 da je on genije, ali on sada ima zanimanje. 339 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Možete osetiti da je drugačiji i to je lepo. 340 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 I to zanimanje može dotaći i ostale ljude. U mom životu, 341 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 moj život se promenio kada sam imao 11 godina. 342 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 Dan zahvalnosti: nema novca, nema hrane. I nećemo gladovati, 343 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 ali moj otac je bio u totalno lošem stanju. Moja mama mu je davala do znanja 344 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 koliko loše je uprskao. I neko je došao na vrata 345 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 i doneo nam hranu. Moj otac je doneo tri odluke. 346 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Ukratko znam koje su bile. Fokusirao se na: "Ovo je milostinja 347 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Šta to znači? Ja sam beskoristan, šta ću da radim? 348 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Napustiću porodicu." Što je i uradio. To vreme je bilo jedno od najbolnijih 349 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 iskustava u mom životu. Moje tri odluke su mi pružile drugačiji put. 350 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Rekao sam: "Fokusiraj se na: "Ima hrane"" - kakav pojam! 351 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 (Smeh) 352 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 Drugo - ovo je ono što mi je promenilo život, 353 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 ovo je ono što me je oblikovalo kao čoveka - "Nečiji poklon, 354 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 ne znam čak ni čiji." Moj otac je stalno govorio, 355 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 "Nikome nije stalo." I najendom, neko meni nepoznat 356 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 ko ne traži ništa, daje mojoj porodici hranu, 357 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 brine se o nama. Nateralo me je da verujem sledeće: "Šta znači 358 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 kada je drugima stalo?" I odluka koju sam zbog toga doneo je da, 359 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 ukoliko je strancima stalo do mene i moje porodice i meni je stalo do njih. 360 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Šta ću uraditi? Uradiću nešto 361 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 drugačije što će biti od značaja. Tako sam sa 17 godina izašao jedan dan 362 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 na Dan zahvalnosti. Razmišljao sam godinama o tome da 363 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 sakupim dovoljno novca da nahranim dve porodice. 364 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 To je bila najzabavnija stvar koju sam uradio u životu, najdirljivija. 365 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Sledeće godine sam nahranio četiri porodice. Nikome nisam govorio šta sam radio. 366 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Naredne osam. Nisam to radio zbog slatkih poena, 367 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 ali posle osam pomislio sam, dođavola, dobro bi mi došla pomoć. 368 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 (Smeh) 369 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Tako da sam siguran u sebe otišao i šta sam uradio? 370 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 Uključio sam svoje prijatelje i razvio kompanije 371 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 i onda sam imao 11 kompanija i napravio sam fondaciju. 372 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Danas, 18 godina kasnije, ponosan sam da mogu da kažem da smo prošle godine 373 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 nahranili 2 miliona ljudi u 35 zemalja putem naše fondacije, 374 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 sve tokom praznika: Dana zahvalnosti, Božića - 375 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 (Aplauz) 376 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 - u različitim državama širom sveta. 377 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Bilo je fantastično. 378 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 (Aplauz) 379 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 Hvala vam. 380 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 (Aplauz) 381 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Dakle, ne govorim vam to da bih se hvalio, već zato što sam ponosan 382 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 na ljudska bića, zato što se uzbude kada doprinose 383 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 jednom kada dobiju priliku da to iskuse, a ne da pričaju o tome. 384 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 Konačno - i polako mi ističe vreme - meta koja vas oblikuje - 385 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 evo šta je različito kod ljudi. Imamo iste potrebe, 386 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 ali da li ste opterećeni sigurnošću? Da li je to ono što najviše vrednujete, 387 00:15:48,000 --> 00:15:52,000 ili nesigurnost? Ovaj čovek ovde ne može biti opterećen sigurnošću 388 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 ukoliko se peo kroz one pećine. Da li ste vođeni značajem 389 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 ili ljubavlju? Svima nam je potrebno svih šest, ali kako bilo 390 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 sistem koji vas predvodi, naginje vas ka drugačijem pravcu. 391 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 I kako se krećete u nekom pravcu, imate odredište i sudbinu. 392 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 Drugi deo je mapa. Mislite o tome kao o operativnom sistemu 393 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 koji vam govori kako da stignete tamo. I mapa nekih ljudi je, 394 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 "Sačuvaću živote drugih ljudih čak i ako ja možda umrem," 395 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 to su vatrogasci. Kod nekih drugih je, 396 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 "Ubiću ljude da bih to ostvario." Oni pokušavaju da ispune 397 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 iste potrebe za značajem, zar ne? Oni hoće da poštuju Boga 398 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 ili svoju porodicu, ali imaju drugačiju mapu. 399 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Postoji sedam različitih verovanja. Ne mogu proći kroz sve njih 400 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 zato što završavam. Poslednji deo je emocija. 401 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 Rekao bih da je jedan deo mape kao vreme. Za neke ljude je 402 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 dugo vreme 100 godina. Za neke druge, kao što sam ja, 403 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 je tri sekunde. 404 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 (Smeh) 405 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 I sada poslednja koju sam već spomenuo, koju ste osetili. 406 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 Ukoliko imate metu i posedujete mapu i recimo - 407 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 ne mogu koristiti Gugl zato što volim Mek, a nisu ga napravili 408 00:16:41,000 --> 00:16:43,000 dovoljno dobrim za Mek - dakle ukoliko koristite "MapKvest" - koliko vas je 409 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 u nekom trenutku napravilo fatalnu grešku da koristi "MapKvest"? 410 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 (Smeh) 411 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Koristite ovu stvar i ne dođete do cilja. Dakle, zamislite 412 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 da vam vaša uverenja garantuju da nikada nećete stići gde želite? 413 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 (Smeh) 414 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Poslednja stvar je emocija. 415 00:16:54,000 --> 00:16:58,000 Dakle, evo šta ću vam reći o emociji. Postoji 6000 emocija 416 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 za koje postoji reč u engleskom jeziku, 417 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 što je samo lingvistički prikaz, zar ne, 418 00:17:02,000 --> 00:17:06,000 koji se menja sa jezikom. Ali ukoliko vaše emocije koje preovlađuju - 419 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 kad bih imao više vremena, dakle imamo 20.000 ljudi ili 1.000 ljudi, 420 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 koji treba da napišu sve emocije koje su osetili 421 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 u jednoj prosečnoj nedelji. Imaju koliko god im je potrebno vremena. 422 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 Na jednoj strani treba da napišu emocije koje ih ohrabruju, 423 00:17:15,000 --> 00:17:16,000 a na drugoj one obeshrabrujuće. 424 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 Pogodite koliko emocija ljudi osete? Manje od 12. 425 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 I polovina tih emocija ih čini potištenim. Dakle imaju pet ili šest 426 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 dobrih osećanja, je li tako? To je kao da se osećaju "srećno, srećno, 427 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 uzbuđeno, uh sranje, frustriraon, frustrirano, preplavljeno, depresivno." 428 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Koliko vas poznaje nekog, ko šta god da mu se desi 429 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 nađe način da se iznervira? Koliko vas poznaje nekog takvog? 430 00:17:33,000 --> 00:17:34,000 (Smeh) 431 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 Ili bez obzira šta se im desi, nađu način da budu srećni ili uzbuđeni. 432 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 Koliko vas poznaje nekog takvog? Hajde. 433 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 Kada se dogodio 11. septembar - i završiću sa ovim - bio sam na Havajima. 434 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 Bio sam sa 2.000 ljudi iz 45 zemalja. Prevodili smo 435 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 simultano četiri jezika za program 436 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 koji sam ja vodio nedelju dana. Noć pre 11. se zvala 437 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 "Emocionalno usavršavanje." Ustao sam, nisam imao plan za to i rekao sam - 438 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 imali smo vatromet - radim lude stvari, smešne stvari - 439 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 i na kraju sam prestao - i isplanirao sam šta ću reći 440 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 ali nikad ne uradim ono što planiram. I odjednom sam rekao: 441 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 "Kada ljudi počnu stvarno da žive? Kada se suoče sa smrću." 442 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 I onda sam prošao kroz celu stvar o tome da 443 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 ukoliko ne biste napustili ovo ostvrvo, ako biste za devet dana 444 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 umrli, koga biste zvali, šta biste rekli, 445 00:18:14,000 --> 00:18:18,000 šta biste uradili? Jedna žena - te noći kada se 11. septembar dogodio - 446 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 jedna žena je došla na seminar i kada je stigla, 447 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 njen bivši dečko je bio kidnapovan i ubijen. 448 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 Njen prijatelj, njen novi dečko, je želeo da se venča sa njom i ona je odbila. 449 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 On je rekao: "Ukoliko odeš na Havaje, sa nama je gotovo." 450 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 Ona je rekla: "Gotovo je." Kada sam završio te noći, nazvala ga je 451 00:18:32,000 --> 00:18:35,000 i ostavila mu poruku - živa istina - na vrhu zgrade Svetskog trgovinskog centra 452 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 gde je radio. Rekla je: "Dušo, volim te, želim samo da znaš 453 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 da hoću da se udam za tebe. Bilo je glupo sa moje strane." I zaspala je, 454 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 zato što je bilo 3 sata ujutru za nas, kada se on javio 455 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 sa vrha rekao je: "Dušo, nemaš pojma šta mi to znači." 456 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 Rekao je: "Ne znam kako da ti ovo saopštim, 457 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 ali dala si mi najlepši poklon jer ja ću umreti." 458 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 I ona nam je pustila snimak u prostoriji. 459 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 Kasnije je bila kod Lerija Kinga uživo i on je rekao: "Verovatno se pitaš 460 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 kako je moguće da se ti ovo dogodi dvaput." I rekao je: 461 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 "Sve što mogu da ti kažem jeste da ovo mora da je božija poruka za tebe, 462 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 draga. Od danas pa nadalje, svakog dana daj sve od sebe, voli sve svoje. 463 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 Ne dozvoli da te bilo šta zaustavi." Ona završava i čovek ustaje 464 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 i kaže: "Ja sam iz Pakistana, ja sam musliman. 465 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Želeo bih da Vas držim za ruku i kažem 466 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 "Žao mi je", ali očigledno, ovo je osveta." Ne mogu vam ispičati ostatak 467 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 zato što mi je isteklo vreme. 468 00:19:22,000 --> 00:19:28,000 (Smeh) 469 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 10 sekundi. 470 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 (Aplauz) 471 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 10 sekundi, to je sve. Hoću da budem učtiv. 10 sekundi. 472 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 Sve što mogu da vam kažem je, doveo sam ovoga čoveka na binu 473 00:19:41,000 --> 00:19:44,000 sa čovekom iz Njujorka koji je radio u Svetskom trgovinskom centru, 474 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 zato što je tamo bilo 200 Njujorčana. Više od 50 njih 475 00:19:46,000 --> 00:19:49,000 je izgubilo cele kompanije, prijatelje, recrtavali su ljude u svojim 476 00:19:49,000 --> 00:19:52,000 telefonima - jedan finansijski trgovac, žena od čelika je plakala - 477 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 precrtavate 30 prijatelja koji su umrli. 478 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 I ono što sam rekao lljudima je: "Na šta ćemo se fokusirati? 479 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 Šta ovo znači i šta ćemo uraditi?" 480 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 I okupio sam grupu i naterao ljude da se fokusiraju, 481 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 ukoliko niste izgubili nikog danas, vaš fokus će biti 482 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 kako da budete drugome na usluzi. Postoje ljudi - 483 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 jedna žena je ustala i bila je toliko ljuta i vrištala je i vikala. 484 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 I tada sam saznao da nije iz Njujorka, nije ni Amerikanka, 485 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 ne poznaje nikoga tamo. Pitao sam: "Da li se Vi uvek ljutite?" 486 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Rekla je: "Da." Grešni ljudi su bili grešni, tužni ljudi su bili tužni. 487 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 I okupio sam ove dve grupe ljudi i napravio indirektno pregovaranje. 488 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 Čovek jevrej sa svojom porodicom na okupiranoj teritoriji, neko iz Njujorka 489 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 ko bi poginuo da je bio na poslu tog dana i ovaj čovek 490 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 koji je želio biti terorista i čvrsto to stavio do znanja. 491 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Integracija koja se dogodila je bila snimana 492 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 i to ću vam sa zadovoljstvom poslati, tako da stvarno možete videti 493 00:20:34,000 --> 00:20:35,000 ono što se u stvari dogodilo umesto da slušate moju verbalnu predstavu. 494 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 Dvoje od njih ne samo da su se spojili i 495 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 promenili svoja verovanja i morale o svetu, 496 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 već su radili zajedno da iznesu, skoro već četiri godine, 497 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 kroz razne džamije i sinagoge, ideju 498 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 o tome kako stvoriti mir. I on je napisao knjigu, koju je nazvao 499 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 "Moj džihad, moj način mira." Dakle, promena se može dogoditi. 500 00:20:50,000 --> 00:20:55,000 Moj poziv vama je sledeći: istražite vašu mrežu, ovu mrežu ovde - 501 00:20:56,000 --> 00:21:00,000 potrebe, verovanja, emocije koje vas kontrolišu. 502 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 Iz dva razloga: da biste pružili veći deo vas samih, takođe i da biste postigli više, 503 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 svi to želimo da uradimo. Ali mislim na davanje, 504 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 zato što je to ono što će vas ispuniti. I drugo, 505 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 da biste cenili - ne samo razumeli, to je intelektualno, 506 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 to je um - ali ceniti šta pokreće druge ljude. 507 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 To je jedini način da se naš svet promeni. Bog vas blagoslovio. 508 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 Hvala vam. Nadam se da je ovo bilo korisno. 509 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 (Aplauz)