[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de confessar que tenho um problema\Ne sinto-me excitado. Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:08.56,Default,,0000,0000,0000,,A minha excitação é: tenho a hipótese\Nde dar algo em troca. Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,O problema é: o meu seminário mais curto\Ncostuma durar 50 horas. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.81,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:13.81,0:00:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a exagerar.\NFaço seminários de fim-de-semana. Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Faço muito mais, claro,\Noriento pessoas, mas gosto de imersão. Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Como é que vocês aprenderam a falar? Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Não foi por aprender os princípios, Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:25.56,Default,,0000,0000,0000,,entranharam-se nela e usaram-na\Ntantas vezes que se tornou real. Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:28.51,Default,,0000,0000,0000,,A principal razão de eu estar aqui,\Npara além de ser maluco, Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:30.32,Default,,0000,0000,0000,,é que não estou aqui para vos motivar Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:32.43,Default,,0000,0000,0000,,— obviamente, vocês não precisam disso. Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas pensam que é isso que eu faço,\Nmas está longe disso. Dialogue: 0,0:00:35.91,0:00:38.30,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece, é que as pessoas dizem: Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não preciso de motivação." Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:41.89,Default,,0000,0000,0000,,E eu: "Ainda bem, não é isso que eu faço." Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou o tipo do "porquê?". Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Quero saber porque fazem o que fazem. Dialogue: 0,0:00:45.72,0:00:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Qual a vossa motivação para a ação? Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.20,Default,,0000,0000,0000,,O que vos move na vossa vida hoje?\NNão o que os movia há 10 anos. Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Estão a seguir o mesmo padrão? Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu acredito que a força invisível\Nque nos move, quando ativa, Dialogue: 0,0:00:56.59,0:00:58.95,Default,,0000,0000,0000,,é a coisa mais importante do mundo. Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui porque acredito\Nque a emoção é a força da vida. Dialogue: 0,0:01:02.35,0:01:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós aqui temos mentes brilhantes. Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:06.94,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte de nós\Ntem mentes brilhantes, não é? Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós sabemos pensar. Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Com as nossas mentes racionalizamos tudo. Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer qualquer coisa acontecer. Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Concordo com o que foi descrito há dias. Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:17.32,Default,,0000,0000,0000,,de que as pessoas trabalham\Npara o seu interesse. Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas todos sabemos\Nque, por vezes, isso é treta. Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Não estão sempre a funcionar\Nem prol do vosso interesse, Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:24.77,Default,,0000,0000,0000,,porque assim que a aparece a emoção, Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:26.78,Default,,0000,0000,0000,,as ligações mudam a forma de funcionar. Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, é maravilhoso pensar\Nintelectualmente em como é a vida no mundo Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:33.47,Default,,0000,0000,0000,,especialmente os que são muito inteligentes\Npodem pensar nisso. Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu quero mesmo saber\No que vos motiva, Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Gostava de vos convidar,\Npara, no final desta palestra Dialogue: 0,0:01:38.27,0:01:41.27,Default,,0000,0000,0000,,explorarem onde estão hoje,\Npor duas razões. Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Uma: para poderem contribuir mais. Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:46.28,Default,,0000,0000,0000,,E duas: para poderem perceber\Nmelhor as outras pessoas, Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:49.20,Default,,0000,0000,0000,,e apreciá-las melhor,\Ne criar o tipo de ligações Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:52.36,Default,,0000,0000,0000,,que podem acabar com alguns dos problemas\Nque enfrentamos hoje. Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Estes só vão ser aumentados\Npela tecnologia que nos liga, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.42,Default,,0000,0000,0000,,porque nos faz intersetarmo-nos. Dialogue: 0,0:01:58.42,0:02:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Essa interceção nem sempre cria a ideia Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:04.08,Default,,0000,0000,0000,,de "hoje, todos percebem todos\Ne todos apreciam todos." Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Há 30 anos que eu tenho uma obssessão: Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:11.68,Default,,0000,0000,0000,,"O que faz a diferença na qualidade\Nde vida das pessoas? Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:13.61,Default,,0000,0000,0000,,"No seu desempenho? Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Fui contratado\Npara produzir o resultado já. Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Faço isso há 30 anos. Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Recebo a chamada, Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:21.12,Default,,0000,0000,0000,,quando o atleta está à nora\Nna televisão nacional, Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:23.38,Default,,0000,0000,0000,,quando estava á frente por cinco tacadas Dialogue: 0,0:02:23.38,0:02:25.36,Default,,0000,0000,0000,,e agora não consegue voltar ao percurso. Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de fazer algo já,\Nou não vale a pena. Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Recebo a chamada quando\No jovem se vai suicidar. Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de fazer alguma coisa, já. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Tenho o gosto de dizer que, em 29 anos,\Nnunca perdi nenhum. Dialogue: 0,0:02:36.18,0:02:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Não quer dizer que não perca um dia,\Nmas ainda não perdi, Dialogue: 0,0:02:38.71,0:02:41.90,Default,,0000,0000,0000,,A razão é o conhecimento\Ndas necessidades humanas. Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Quando recebo chamadas\Nsobre perfomance, é uma coisa. Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Como é que se faz uma mudança? Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Também procuro saber o que altera\Na capacidade de a pessoa contribuir Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:54.39,Default,,0000,0000,0000,,para fazer alguma coisa para além dela. Dialogue: 0,0:02:54.53,0:02:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Talvez a verdadeira questão seja, Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:58.67,Default,,0000,0000,0000,,eu olho para a vida e digo\Nque há duas lições mestras. Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Uma é: há a ciência da conquista, Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:02.95,Default,,0000,0000,0000,,o que quase todos aqui\Ndominam de forma incrível. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Como é que pegamos no invisível\Ne o tornamos visível? Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Como é que se concretiza um sonho? Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,O negócio, a contribuição\Npara a sociedade, dinheiro, Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:12.25,Default,,0000,0000,0000,,o que for — o corpo, a família. Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:16.63,Default,,0000,0000,0000,,A outra lição de vida que raramente\Né dominada é a arte da realização. Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Porque a ciência é fácil. Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos as regras, escrevemos o código.\Ne obtemos os resultados. Dialogue: 0,0:03:20.94,0:03:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Assim que conhecemos o jogo\Nsubimos a parade, não é? Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas no que respeita a realização,\Nisso é uma arte. Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:29.34,Default,,0000,0000,0000,,A razão é, trata-se de apreciação\Ne de contribuição. Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Só sentimos por nós próprios. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz uma experiência interessante\Npara tentar responder à verdadeira questão: Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Como muda a vida duma pessoa Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:40.68,Default,,0000,0000,0000,,se olharem para elas como pessoas\Na quem deram tudo? Dialogue: 0,0:03:40.68,0:03:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Todos os recursos\Nque dizem que precisam. Dialogue: 0,0:03:42.89,0:03:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Não lhes deram um computador\Nde 100 dólares, mas o melhor. Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Deram-lhes amor, alegria,\Nestiveram presentes para as confortar. Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Vocês conhecem pessoas destas,\N Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:52.49,Default,,0000,0000,0000,,que acabam o resto da vida, muitas vezes, Dialogue: 0,0:03:52.49,0:03:54.61,Default,,0000,0000,0000,,com este amor, educação,\Ndinheiro e passado, Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:56.59,Default,,0000,0000,0000,,a entrar e sair de reabilitação. Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que passaram\Npor grande sofrimento, Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.16,Default,,0000,0000,0000,,psicológica, sexual, espiritual,\Nemocionalmente abusadas Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,não sempre, mas muitas vezes, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.21,Default,,0000,0000,0000,,tornam-se algumas das pessoas\Nque mais contribuiem para a sociedade. Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:11.79,Default,,0000,0000,0000,,A pergunta que temos de fazer\Né: o que é isto? Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:13.49,Default,,0000,0000,0000,,O que é que nos modela? Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Vivemos numa cultura de terapia. Dialogue: 0,0:04:15.14,0:04:17.100,Default,,0000,0000,0000,,Nós não fazemos isso,\Nmas a cultura é uma cultura de terapia, Dialogue: 0,0:04:17.100,0:04:20.17,Default,,0000,0000,0000,,A mentalidade de que\Nsomos o nosso passado. Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não estariam aqui\Nse acreditassem nisto Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:25.75,Default,,0000,0000,0000,,mas grande parte da sociedade\Npensa que a biografia é um destino. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.15,Default,,0000,0000,0000,,O passado é igual ao futuro. Dialogue: 0,0:04:28.15,0:04:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Claro que é, se vivermos lá. Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que vocês sabem\Ne aquilo que temos que recordar, Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:34.80,Default,,0000,0000,0000,,porque podemos saber algo\Nintelectualmente, Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:36.81,Default,,0000,0000,0000,,e não o usamos, não o aplicamos. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos esquecer\Nque a decisão é o supremo poder. Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando perguntamos às pessoas: Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.34,Default,,0000,0000,0000,,"Falhaste em conquistar alguma coisa\Nsignificativa na tua vida?" Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Digam sim.\NAudiência: Sim. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.72,Default,,0000,0000,0000,,TR: Obrigado pela interação\Nde alto nível. Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:52.81,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas se perguntarem:\N"Porque é que falharam?" Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.92,Default,,0000,0000,0000,,A alguém que trabalha para vocês,\Nou um parceiro, a vocês mesmos. Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:01.17,Default,,0000,0000,0000,,qual é a razão que as pessoas dão? Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:02.84,Default,,0000,0000,0000,,O que é que elas dizem? Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Não sabia o suficiente,\Nnão tinha dinheiro, Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:10.21,Default,,0000,0000,0000,,não tinha tempo,\Nnão tinha a tecnologia, Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:13.46,Default,,0000,0000,0000,,não tinha o chefe ideal. Dialogue: 0,0:05:13.61,0:05:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Al Gore: Supremo Tribunal.\NTR: O Supremo Tribunal. Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:26.41,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.17,Default,,0000,0000,0000,,O que é que tudo isso, incluindo\No Supremo Tribunal, tem em comum? Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:40.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Mostram que vocês não têm recursos,\Ne podem ter razão. Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Podem não ter o dinheiro,\Nnem ter o Supremo Tribunal, Dialogue: 0,0:05:48.14,0:05:50.49,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não é o fator decisivo. Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:53.77,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:56.20,0:05:58.33,Default,,0000,0000,0000,,E corrijam-me se estiver errado. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.95,Default,,0000,0000,0000,,O fator decisivo nunca são os recursos,\Nmas sim a capacidade. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.60,Default,,0000,0000,0000,,O que quero dizer, especificamente\N— não é só uma frase — Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:08.12,Default,,0000,0000,0000,,é que, se você tem emoção,\Nemoção humana, Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:11.64,Default,,0000,0000,0000,,uma coisa que eu vivi\Nantes de ontem, graças a si, Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:14.24,Default,,0000,0000,0000,,tão profundamente como nunca\Nme tinha acontecido, Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:15.75,Default,,0000,0000,0000,,acredito que, com essa emoção, Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:18.34,Default,,0000,0000,0000,,bem podia ter-lhe dado\Num pontapé no rabo e ter ganho. Dialogue: 0,0:06:18.56,0:06:21.58,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, é fácil dizer lhe\No que ele devia fazer. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Parvo, Robbins. Dialogue: 0,0:06:30.70,0:06:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu sei, quando vimos\No debate naquela altura, Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:38.28,Default,,0000,0000,0000,,havia emoções que bloquearam\Na capacidade das pessoas Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:40.83,Default,,0000,0000,0000,,para perceber a inteligência\Ne capacidade deste homem. Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:43.40,Default,,0000,0000,0000,,A ideia que, naquele dia,\Npassou para algumas pessoas Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:46.57,Default,,0000,0000,0000,,porque eu conheço pessoas\Nque queriam votar em si e não o fizeram, Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:48.24,Default,,0000,0000,0000,,eu eu fiquei aborrecido. Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas havia ali emoção. Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Sabem do que é que estou a falar?\NDigam: "Sim" Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Audiência: Sim. Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, é a emoção. Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Se obtiverem a emoção certa,\Nconseguem fazer qualquer coisa. Dialogue: 0,0:06:57.21,0:06:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Se forem criativos,\Nbrincalhões, divertidos, Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:01.51,Default,,0000,0000,0000,,conseguem superar qualquer pessoa.\NSim ou não? Dialogue: 0,0:07:01.55,0:07:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Se não têm o dinheiro, Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:05.48,Default,,0000,0000,0000,,mas são criativos e determinados,\Nencontram o caminho. Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Portanto este é o recurso supremo. Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas esta não é a história\Nque as pessoas nos contam. Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Contam-nos um monte\Nde histórias diferentes. Dialogue: 0,0:07:11.81,0:07:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Dizem-nos que não temos os recursos, mas no final, Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:15.65,Default,,0000,0000,0000,,se olharem para aqui, Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:18.48,Default,,0000,0000,0000,,dizem: "Quais as razões de eles\Nnão terem atingido o objectivo?" Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,— ele deu cabo do meu padrão, o sacana. Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:23.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas digo-vos, gostei da energia. Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:28.90,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:07:28.39,0:07:30.45,Default,,0000,0000,0000,,O que é que determina\Nos vossos recursos? Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Dissemos que as decisões modelam o destino\N— o que é o meu foco aqui — Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,o que o determina são três decisões. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Onde é que vocês se vão concentrar? Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Têm de decidir em que é\Nque se vão concentrar, Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:42.14,Default,,0000,0000,0000,,conscientemente ou inconscientemente. Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Depois de deciderem,\Ntêm que dar-lhe sentido, Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:46.43,Default,,0000,0000,0000,,e esse sentido produz emoção. Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o final ou o começo? Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Estará Deus a castigar-me,\Na recompensar-me, ou é só o destino? Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Uma emoção cria\No que nós vamos fazer ou a ação. Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, pensem na vossa vida, Dialogue: 0,0:07:57.34,0:07:59.35,Default,,0000,0000,0000,,nas decisões que modelaram\No vosso destino. Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Isto parece muito pesado mas,\Nnos últimos 5 ou 10 anos, Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:03.51,Default,,0000,0000,0000,,houve algumas decisões Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:06.96,Default,,0000,0000,0000,,em que, se a decisão fose outra,\Na vossa vida seria totalmente diferente. Dialogue: 0,0:08:06.96,0:08:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Quantos conseguem pensar nisso?\NMelhor ou pior. Digam; sim. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Audiência: Sim. Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Em resumo, talvez fosse o sítio\Nonde iam trabalhar, Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:16.54,Default,,0000,0000,0000,,e conheceram ali o amor da vossa vida,\Na decisão duma carreira. Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu conheço os génios\Nda Google que aqui vi. Dialogue: 0,0:08:18.61,0:08:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Percebo que a decisão deles\Nera vender tecnologia. Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:24.49,Default,,0000,0000,0000,,E se eles tomassem essa decisão\Nvs. construir a própria cultura? Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Como é que o mundo ou a vida deles\Nseriam diferentes, o seu impacto? Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.35,Default,,0000,0000,0000,,A história do nosso mundo\Nsão estas decisões. Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Quando uma mulher se ergue e diz:\N"Não, não vou para o fundo do autocarro." Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.35,Default,,0000,0000,0000,,não afetou só a vida dela.\NEssa decisão modelou a nossa cultura. Dialogue: 0,0:08:37.35,0:08:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Ou alguém de pé em frente a um tanque. Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Ou estar numa posição\Ncomo Lance Armstrong. Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:45.36,Default,,0000,0000,0000,,"Você tem cancro dos testículos." Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:48.21,Default,,0000,0000,0000,,É bastante violento para um homem,\Nsobretudo se andar de bicicleta. Dialogue: 0,0:08:48.24,0:08:49.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:49.51,0:08:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Tem-no no cérebro, tem-no nos pulmões. Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Qual foi a decisão dele\Nsobre em que se concentrar? Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Diferente das outras pessoas.\NQual era o sentido? Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Não foi o fim, foi o começo. Dialogue: 0,0:08:57.69,0:09:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Ele continua e ganha sete campeonatos\Nque nunca tinha ganho Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,antes do cancro, porque está em forma\Nemocionalmente, tem força psicológica. Dialogue: 0,0:09:04.40,0:09:06.79,Default,,0000,0000,0000,,É essa a diferença nos seres humanos Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:08.93,Default,,0000,0000,0000,,que reparei nos três milhões\Ncom quem estive. Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Já tive 3 milhões de pessoas\Nde 80 países diferentes, em 29 anos. Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de um tempo,\Nos padrões tornam-se óbvios. Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que a América do Sul e a África\Npodem estar ligadas, de certa forma. Dialogue: 0,0:09:21.27,0:09:23.69,Default,,0000,0000,0000,,As outras pessoas dizem:\N"Isso é ridículo". É simples. Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:26.42,Default,,0000,0000,0000,,O que é que modelou o Lance?\NO que é que vos modela? Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Duas forças invisíveis.\NMuito rapidamente. Uma: o estado. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Todos tivemos tempo. Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Fizeram qualquer coisa\Ne, depois, pensaram: Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:37.23,Default,,0000,0000,0000,,"Não acredito que disse isto ou aquilo,\Nfoi uma estupidez", Dialogue: 0,0:09:37.23,0:09:38.49,Default,,0000,0000,0000,,A quem é que já aconteceu?\N Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Digam: "Sim."\NAudiência: Sim Dialogue: 0,0:09:40.18,0:09:42.90,Default,,0000,0000,0000,,.Ou, depois de fazerem uma coisa,\Ndizem: "Não era eu!" Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Não era a vossa capacidade,\Nera o vosso estado. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.95,Default,,0000,0000,0000,,O vosso modelo do mundo\Né que vos constrói a longo prazo. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.90,Default,,0000,0000,0000,,O vosso modelo do mundo é o filtro.\NÉ isso que nos modela. Dialogue: 0,0:09:53.90,0:09:55.31,Default,,0000,0000,0000,,É isso que faz as pessoas\Ntomarem decisões. Dialogue: 0,0:09:55.31,0:09:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Para influenciar alguém, temos de saber\No que é que os influencia. Dialogue: 0,0:09:58.45,0:09:59.95,Default,,0000,0000,0000,,E formado por três partes. Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, qual é o vosso objetivo?\NO que pretendem? Dialogue: 0,0:10:02.56,0:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Não são os vossos desejos. Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Podem obter os desejos e objetivos. Dialogue: 0,0:10:06.52,0:10:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Quem já atingiu um objetivo ou desejo\Ne pensou: é só isto? Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Digam: "Sim."\NAudiência: Sim. Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:13.72,Default,,0000,0000,0000,,São as necessidades que temos.\NHá seis necessidades humanas. Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, quando souberem\Nqual o objetivo que vos guia Dialogue: 0,0:10:16.94,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e procurarem nele a verdade\N— não a formamos — Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:20.84,Default,,0000,0000,0000,,descobrem qual é o vosso mapa: Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:23.80,Default,,0000,0000,0000,,que sistemas de crença vos dizem\Ncomo obter essas necessidades. Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que pensam que a forma\Nde as obter é destruir o mundo, Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:28.96,Default,,0000,0000,0000,,ou construir, criar algo, amar alguém. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Depois há o combustível que escolhem. \NPortanto, rapidamente, seis necessidades. Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Vou dizer quais são.\NPrimeira: certeza. Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Não são objetivos nem desejos,\Nsão universais. Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Todos precisam da certeza\Nque podem evitar a dor Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:40.53,Default,,0000,0000,0000,,e sentirem-se comfortáveis. Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Como chegar lá? Dialogue: 0,0:10:41.75,0:10:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Controlar toda a gente?\NDesistindo? Fumando um cigarro? Dialogue: 0,0:10:44.55,0:10:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Ironicamente, se obtivessem a certeza Dialogue: 0,0:10:46.73,0:10:48.48,Default,,0000,0000,0000,,apesar de todos precisarmos disso — Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:51.71,Default,,0000,0000,0000,,se não estão certos da vossa saúde,\Nd os vossos filhos, do dinheiro, Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:53.79,Default,,0000,0000,0000,,se não sabem se o telhado vai aguentar, Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:55.77,Default,,0000,0000,0000,,não vão ouvir nenhum palestrante. Dialogue: 0,0:10:55.77,0:10:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se tivermos a certeza total,\No que é que obtemos? Dialogue: 0,0:10:58.34,0:11:00.63,Default,,0000,0000,0000,,O que é que sentem se estão certos? Dialogue: 0,0:11:00.63,0:11:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Sabem o que vai acontecer,\Nquando e como irá acontecer. Dialogue: 0,0:11:02.69,0:11:04.90,Default,,0000,0000,0000,,O que é que sentiriam? Dialogue: 0,0:11:04.90,0:11:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Mais que aborrecidos.\NAssim, Deus, na sua infinita sabedoria, Dialogue: 0,0:11:07.57,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,deu-nos uma segunda necessidade,\Nque é a incerteza. Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de variedade.\NPrecisamos de surpresa. Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Quantos aqui adoram surpresas? Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Digam, "Sim."\NAudiência: Sim. Dialogue: 0,0:11:16.31,0:11:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Tretas. Só gostam\Ndas surpresas que querem. Dialogue: 0,0:11:18.59,0:11:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Às que não querem, chamam-lhes\Nproblemas, mas precisam deles. Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Portanto a variedade é importante. Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Já alugaram um vídeo ou filme\Nque já tinham visto? Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Quem é que fez isto? Vão dar uma volta. Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que o fazem? Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Têm a certeza que é bom\Nporque já o leram ou viram, Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.84,Default,,0000,0000,0000,,mas esperam que já não se lembrem dele\Ne seja uma variedade. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Terceira necessidade crítica: significado. Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Todos precisamos de nos sentir\Nimportantes, especiais, únicos. Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Podem obtê-lo ganhando mais dinheiro\Nou sendo mais espirituais, Dialogue: 0,0:11:46.69,0:11:49.94,Default,,0000,0000,0000,,ou fazendo parte de uma situação\Nem que colocam tatuagens e brincos Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:52.14,Default,,0000,0000,0000,,em lugares que ninguém quer saber. Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Seja o que for. Dialogue: 0,0:11:53.51,0:11:55.31,Default,,0000,0000,0000,,A maneira mais rápida de fazer isto, Dialogue: 0,0:11:55.31,0:11:57.76,Default,,0000,0000,0000,,se não tiverem passado,\Ncultura, crença e recursos Dialogue: 0,0:11:57.76,0:11:59.47,Default,,0000,0000,0000,,nem capacidade, é a violência. Dialogue: 0,0:11:59.47,0:12:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Se eu apontar uma arma á vossa cabeça\Npasso imediatamente a ser significativo. Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,De zero para 10. Quão alto? 10. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Qual a certeza que tenho\Nde que me vão responder? 10. Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Quanta incerteza? Dialogue: 0,0:12:09.88,0:12:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Quem sabe o que vai acontecer\Na seguir? É excitante. Dialogue: 0,0:12:12.90,0:12:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Como subir a uma gruta\Ne fazer aquilo até ao fim. Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Variedade e incerteza totais.\NÉ significativo, não é? Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Por isso querem arriscar a vida. Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:21.59,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que a violência\Nestá e estará sempre presente Dialogue: 0,0:12:21.62,0:12:23.99,Default,,0000,0000,0000,,a não ser que tenhamos\Numa mudança de consciência. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Conseguimos obter significado\Nde milhões de maneiras, Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:29.49,Default,,0000,0000,0000,,mas para ser significativo,\Ntem de se ser único e diferente. Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:32.31,Default,,0000,0000,0000,,É disto que precisamos:\Nligação e amor — quarta necessidade. Dialogue: 0,0:12:32.31,0:12:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Muitos ficam-se pela ligação\Nporque o amor é muito assustador. Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Já alguém foi magoado\Nnuma relação íntima? Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Digam: "Sim."\N(Risos) Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Não levantam a mão,\Nmas também tiveram merdas. Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:43.36,Default,,0000,0000,0000,,E vão ser magoados outra vez. Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Não é bom terem vindo\Na esta visita positiva? Dialogue: 0,0:12:45.80,0:12:48.18,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é esta: precisamos dela. Dialogue: 0,0:12:48.48,0:12:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazê-lo através da intiimidade,\Nda amizade, da oração, Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,de caminhar na natureza. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Se nada disso funcionar, não comprem\Num gato, mas um cão, Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:58.16,Default,,0000,0000,0000,,porque se saírem, dois minutos\Nparecerão seis meses Dialogue: 0,0:12:58.16,0:13:00.04,Default,,0000,0000,0000,,quando voltarem cinco minutos depois. Dialogue: 0,0:13:00.19,0:13:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer pessoa arranja forma\Nde encontrar estas quatro necessidades. Dialogue: 0,0:13:03.43,0:13:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se mentem a vocês mesmos,\Nprecisam de ter personalidades múltiplas. Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Chamo às primeiras quatro\Nas necessidades da personalidade. Dialogue: 0,0:13:10.67,0:13:13.55,Default,,0000,0000,0000,,As outras duas\Nsão as necessidades do espírito. Dialogue: 0,0:13:13.90,0:13:15.80,Default,,0000,0000,0000,,E é aqui que entra a realização. Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Não a vão obter das primeiras quatro. Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Vão encontrar maneira — fumar, beber —\Npara as quatro primeiras, Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:22.88,Default,,0000,0000,0000,,mas para a número cinco,\Nprecisam de crescer. Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Se não crescem são o quê? Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Se uma relação ou um negócio não cresce, Dialogue: 0,0:13:27.73,0:13:30.91,Default,,0000,0000,0000,,se vocês não crescem, não interessa\Nquanto dinheiro ou amigos têm, Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:32.83,Default,,0000,0000,0000,,quantas pessoas vos amam,\Nsentem-se mal. Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Penso que a razão por que crescemos\Né para ter algo a que dar valor. Dialogue: 0,0:13:36.85,0:13:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Porque a sexta necessidade\Né contribuir para além de nós mesmos. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Porque todos sabemos, foleiro ou não,\Nque o segredo para viver é dar. Dialogue: 0,0:13:43.48,0:13:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que a vida não é sobre mim,\Né sobre nós. Dialogue: 0,0:13:45.85,0:13:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Esta cultura sabe disso.\NEsta sala sabe disso. É excitante. Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Quando vemos o Nicholas a falar\Ndo computador de 100 dólares, Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:53.64,Default,,0000,0000,0000,,a coisa mais apaixonante e excitante é: Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:55.58,Default,,0000,0000,0000,,"Ele é um génio", mas ele tem vocação. Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Sentimos nele a diferença e é lindo! Dialogue: 0,0:13:58.92,0:14:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Essa vocação pode tocar outras pessoas. Dialogue: 0,0:14:00.80,0:14:03.45,Default,,0000,0000,0000,,A minha vida foi tocada porque,\Nquanto eu tinha 11 anos. Dialogue: 0,0:14:03.45,0:14:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Dia de acção de graças,\Nsem dinheiro, sem comida. Dialogue: 0,0:14:05.81,0:14:08.67,Default,,0000,0000,0000,,não íamos morrer de fome,\Nmas o meu pai estava muito confuso. Dialogue: 0,0:14:08.67,0:14:11.37,Default,,0000,0000,0000,,A minha mãe estava a dizer-lhe\No mal que ele tinha feito. Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:13.52,Default,,0000,0000,0000,,E alguêm apareceu á porta\Ne entregou comida. Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:16.31,Default,,0000,0000,0000,,O meu pai tomou três decisões.\NEu sei quais foram. Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:18.20,Default,,0000,0000,0000,,O foco dele foi: "Isto é uma esmola. Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:21.12,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que quer dizer?\NNão valho nada, o que hei de fazer? Dialogue: 0,0:14:21.12,0:14:23.04,Default,,0000,0000,0000,,"Deixar a minha família."\NFoi o que fez. Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma das mais dolorosas\Nexperiências da minha vida. Dialogue: 0,0:14:25.67,0:14:28.29,Default,,0000,0000,0000,,As minhas três decisões deram-me\Num caminho diferente. Dialogue: 0,0:14:28.29,0:14:30.78,Default,,0000,0000,0000,,"Foca-te em 'há comida'"\N— mas que conceito... Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Mas foi o que mudou a minha vida,\Nmodelou-me como ser humano. Dialogue: 0,0:14:34.97,0:14:37.04,Default,,0000,0000,0000,,A dádiva de alguém,\Nnem sei quem é. Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:39.68,Default,,0000,0000,0000,,O meu pai sempre dissera:\N"Ninguém se rala." Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:42.45,Default,,0000,0000,0000,,E de repente, alguém que não conheco, Dialogue: 0,0:14:42.45,0:14:45.23,Default,,0000,0000,0000,,não pede nada, está só\Na dar-nos comida, a ajudar-nos? Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Fez-me acreditar nisto: Dialogue: 0,0:14:46.73,0:14:49.70,Default,,0000,0000,0000,,"O que significa que estranhos\Nse preocupam?" Dialogue: 0,0:14:49.85,0:14:50.100,Default,,0000,0000,0000,,Isso fez-me concluir: Dialogue: 0,0:14:50.100,0:14:53.40,Default,,0000,0000,0000,,se eles se importam comigo,\Neu importo-me com eles. Dialogue: 0,0:14:53.40,0:14:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Vou fazer alguma coisa\Npara fazer a diferença. Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Quando tinha 17 anos,\Nsaí no dia de Acção de Graças. Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:01.35,Default,,0000,0000,0000,,O meu objetivo durante anos:\Nter dinheiro para alimentar duas famílias. Dialogue: 0,0:15:01.35,0:15:03.95,Default,,0000,0000,0000,,A coisa mais divertida e emotiva\Nque fiz na minha vida. Dialogue: 0,0:15:03.95,0:15:05.90,Default,,0000,0000,0000,,No ano seguinte, a quatro. Depois, oito. Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Não estava a fazê-lo por interesse, Dialogue: 0,0:15:07.70,0:15:10.32,Default,,0000,0000,0000,,mas depois de oito, pensei:\Numa ajuda dava jeito. Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.67,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, envolvi os meus amigos,\Ncriei associações, Dialogue: 0,0:15:13.67,0:15:16.52,Default,,0000,0000,0000,,fundei empresas e criei a fundação. Dialogue: 0,0:15:16.52,0:15:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Agora, 18 anos depois, tenho orgulho\Nem dizer-vos que, no ano passado, Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:22.22,Default,,0000,0000,0000,,alimentámos dois milhões de pessoas\Nem 35 países, Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:24.75,Default,,0000,0000,0000,,sempre durante as festividades:\NAcção de Graças, Natal, Dialogue: 0,0:15:24.76,0:15:26.60,Default,,0000,0000,0000,,em diversos países do mundo. Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Não conto isto para me gabar,\Nmas porque estou orgulhoso Dialogue: 0,0:15:32.21,0:15:35.41,Default,,0000,0000,0000,,dos seres humanos, porque se sentiram\Nentusiasmados por contribuir Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:38.28,Default,,0000,0000,0000,,quando puderam fazê-lo,\Nem vez de falar disso. Dialogue: 0,0:15:38.88,0:15:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Por fim — estou a ficar sem tempo —\No objetivo que nos modela. Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.34,Default,,0000,0000,0000,,É isto que é diferente nas pessoas. Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Temos as mesmas necessidades,\Nmas vocês são obcecados? Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Valorizam mais a certeza ou a incerteza? Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Este homem não seria obcecado\Nse trepasse pela gruta. Dialogue: 0,0:15:53.77,0:15:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são conduzidos\Npelo significado ou pelo amor? Dialogue: 0,0:15:56.30,0:15:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Todos precisamos das seis, Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:00.36,Default,,0000,0000,0000,,mas o vosso sistema aponta-vos\Npara uma direção diferente. Dialogue: 0,0:16:00.36,0:16:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Quando se movem numa direção,\Ntêm um destino. Dialogue: 0,0:16:02.47,0:16:03.84,Default,,0000,0000,0000,,A segunda peça é o mapa. Dialogue: 0,0:16:03.84,0:16:08.49,Default,,0000,0000,0000,,O sistema operativo diz-nos\Ncomo chegar lá. Para alguns é: Dialogue: 0,0:16:08.49,0:16:11.17,Default,,0000,0000,0000,,"Vou salvar vidas mesmo que morra\Npelas outras pessoas," Dialogue: 0,0:16:11.18,0:16:12.71,Default,,0000,0000,0000,,São os bombeiros. Para outros é: Dialogue: 0,0:16:12.71,0:16:14.35,Default,,0000,0000,0000,,"Vou matar pessoas para o fazer." Dialogue: 0,0:16:14.35,0:16:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Tentam encontrar a mesma\Nnecessidade de significado Dialogue: 0,0:16:16.90,0:16:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Querem honrar Deus ou honrar a família,\Nmas têm um mapa diferente. Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Há sete crenças diferentes.\NNão posso analisá-las, não tenho tempo. Dialogue: 0,0:16:23.24,0:16:25.29,Default,,0000,0000,0000,,A última peça é a emoção. Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Uma das partes do mapa é como o tempo. Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Para uns, muito tempo são 100 anos. Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Para outros são três segundos\Nque é o que eu tenho. Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:35.53,Default,,0000,0000,0000,,E a última, que já referi,\Nque caiu sobre vocês. Dialogue: 0,0:16:35.53,0:16:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Se têm um objetivo e um mapa Dialogue: 0,0:16:37.52,0:16:39.68,Default,,0000,0000,0000,,— não posso usar o Google,\Nporque adoro Macs Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:41.95,Default,,0000,0000,0000,,e ainda não o fizeram\Notimizado para Macs — Dialogue: 0,0:16:41.95,0:16:44.73,Default,,0000,0000,0000,,quantos é que ja fizeram o erro fatal\Nde usar o MapQuest? Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:46.16,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Usamos aquilo e não chegamos lá. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem que as vossas crenças garantem\Nque nunca conseguem chegar onde querem ir? Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:53.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:16:53.02,0:16:54.54,Default,,0000,0000,0000,,A última coisa é emoção. Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Só vos digo isto sobre a emoção. Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Há 6000 emoções para as quais\Ntemos palavras na língua inglesa, Dialogue: 0,0:16:59.80,0:17:02.91,Default,,0000,0000,0000,,o que é só uma representação linguística\Nque está sempre a mudar. Dialogue: 0,0:17:03.09,0:17:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas se as vossas emoções dominantes Dialogue: 0,0:17:06.23,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,— se tivesse 20 000 pessoas ou 1000, Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.79,Default,,0000,0000,0000,,digo-lhes para escreverem\Ntodas as emoções que experimentam Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:14.69,Default,,0000,0000,0000,,numa semana normal, e dou-lhes\No tempo todo de que precisam. Dialogue: 0,0:17:14.69,0:17:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Num lado as emoções \Nque transmitam força, Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:18.34,Default,,0000,0000,0000,,e no outro, as que a retirem. Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Sabem quantas emoções as pessoas vivem?\NMenos de 12. Dialogue: 0,0:17:20.80,0:17:22.43,Default,,0000,0000,0000,,E metade fazem-nos sentir-se mal. Dialogue: 0,0:17:22.43,0:17:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Têm cinco ou seis sentimentos bons. Dialogue: 0,0:17:24.85,0:17:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Feliz, feliz, entusiasmado, merda, Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:28.79,Default,,0000,0000,0000,,frustrado, frustrado, esgotado, deprimido. Dialogue: 0,0:17:28.79,0:17:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Quantos conhecem alguém que,\Naconteça o que acontecer, Dialogue: 0,0:17:31.33,0:17:33.28,Default,,0000,0000,0000,,arranja forma de ficar irritado? Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:34.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:17:34.31,0:17:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Ou, aconteça o que acontecer,\Nencontram forma de se sentirem felizes? Dialogue: 0,0:17:38.09,0:17:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Quantos conhecem alguém assim? Dialogue: 0,0:17:40.38,0:17:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando aconteceu o 11/set\Neu estava no Havai. Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Estava com 2000 pessoas de 45 países. Dialogue: 0,0:17:46.61,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos a traduzir quatro línguas\Nem simultâneo Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:51.19,Default,,0000,0000,0000,,para um programa que eu fiz\Ndurante uma semana. Dialogue: 0,0:17:51.24,0:17:53.60,Default,,0000,0000,0000,,A noite anterior chamava-se\N"Domínio Emocional." Dialogue: 0,0:17:53.60,0:17:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Levantei-me, não tinha\Nnenhum plano e pensei: Dialogue: 0,0:17:56.24,0:17:59.17,Default,,0000,0000,0000,,tivemos fogo-de-artifício,\Nfaço cenas malucas, divertidas Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:01.74,Default,,0000,0000,0000,,e por fim parei — tinha este plano\Nmas nunca sei o que vou dizer. Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:03.42,Default,,0000,0000,0000,,E de repente pensei: Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:06.36,Default,,0000,0000,0000,,"Quando é que as pessoas\Nrealmente começam a viver? Dialogue: 0,0:18:06.36,0:18:07.83,Default,,0000,0000,0000,,"Quando enfrentam a morte." Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Então, falei sobre tudo isso, Dialogue: 0,0:18:09.28,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,se nunca saissem desta ilha, Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.34,Default,,0000,0000,0000,,se daqui a nove dias fossem morrer, Dialogue: 0,0:18:13.34,0:18:16.05,Default,,0000,0000,0000,,a quem é que telefonavam,\No que diriam, o que fariam? Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Nessa noite foi quando aconteceu\No 11 de Setembro. Dialogue: 0,0:18:19.23,0:18:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Tinha vindo ao seminário uma mulher Dialogue: 0,0:18:21.14,0:18:24.72,Default,,0000,0000,0000,,cujo antigo namorado tinha acabado\Nde ser raptado e assassinado. Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.54,Default,,0000,0000,0000,,O novo namorado queria casar com ela\Ne ela disse não. Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:30.49,Default,,0000,0000,0000,,E ele: "Se fores para aquela coisa\Nno Havai, estamos acabados." Dialogue: 0,0:18:30.49,0:18:31.60,Default,,0000,0000,0000,,E ela disse: "Acabou." Dialogue: 0,0:18:31.60,0:18:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando acabei nessa noite,\Nela ligou-lhe e deixou uma mensagem Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:36.96,Default,,0000,0000,0000,,no World Trade Center\Nonde ele trabalhava. Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:39.53,Default,,0000,0000,0000,,"Amo-te, quero que saibas\Nque quero casar contigo. Dialogue: 0,0:18:39.53,0:18:40.95,Default,,0000,0000,0000,,"Foi estupidez minha." Dialogue: 0,0:18:41.17,0:18:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Ela estava a dormir\N— para nós eram 3 da manhã — Dialogue: 0,0:18:43.57,0:18:45.79,Default,,0000,0000,0000,,quando ele lhe ligou e disse: Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:47.72,Default,,0000,0000,0000,,"Querida, não consigo exprimir\No que isto significa. Dialogue: 0,0:18:47.72,0:18:51.39,Default,,0000,0000,0000,,"Não sei como dizer isto,\Nmas deste-me o melhor presente Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:52.86,Default,,0000,0000,0000,,"porque vou morrer." Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Ela mostrou-nos a gravação na sala. Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde, foi ao Larry King\Nque lhe disse: Dialogue: 0,0:18:57.31,0:19:00.85,Default,,0000,0000,0000,,"Deve estar a pensar como é possível\Nisto ter-te acontecido duas vezes." Dialogue: 0,0:19:00.85,0:19:03.58,Default,,0000,0000,0000,,"Só posso dizer que deve ser\Numa mensagem de Deus. Dialogue: 0,0:19:03.58,0:19:06.76,Default,,0000,0000,0000,,"Daqui para a frente, todos os dias\Ndá o máximo, ama o máximo. Dialogue: 0,0:19:06.76,0:19:08.94,Default,,0000,0000,0000,,"Não deixes que nada te faça parar." Dialogue: 0,0:19:09.02,0:19:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Ela acaba, um homem levanta-se e diz: Dialogue: 0,0:19:11.35,0:19:13.26,Default,,0000,0000,0000,,"Sou paquistanês, sou muçulmano Dialogue: 0,0:19:13.26,0:19:15.71,Default,,0000,0000,0000,,"adoraria pegar-lhe na mão\Ne dizer que lamento, Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:18.12,Default,,0000,0000,0000,,"mas, sinceramente, isto é retribuição." Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Não posso contar o resto\Nporque estou sem tempo. Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:24.20,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:19:32.64,0:19:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Dez segundos! Dialogue: 0,0:19:34.05,0:19:36.38,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos). Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Só quero dez segundos! Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Levei aquele homem ao palco Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:44.04,Default,,0000,0000,0000,,com um homem de Nova Iorque\Nque trabalhava no World Trade Center, Dialogue: 0,0:19:44.04,0:19:46.17,Default,,0000,0000,0000,,porque eu tinha cerca\Nde 200 nova-iorquinos. Dialogue: 0,0:19:46.17,0:19:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Mais de 50 perderam as empresas,\Nos amigos, Dialogue: 0,0:19:48.88,0:19:52.40,Default,,0000,0000,0000,,— uma economista,\Numa mulher de ferro, a chorar — Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:54.99,Default,,0000,0000,0000,,30 amigos riscados\Nporque todos morreram. Dialogue: 0,0:19:55.35,0:19:58.58,Default,,0000,0000,0000,,E disse: "Em que vamos focar-nos? Dialogue: 0,0:19:59.52,0:20:01.95,Default,,0000,0000,0000,,"O que quer isto dizer\Ne que vamos fazer?" Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Peguei no grupo\Ne fiz as pessoas concentrarem-se. Dialogue: 0,0:20:04.44,0:20:05.93,Default,,0000,0000,0000,,"Se não perderam ninguém hoje, Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:08.10,Default,,0000,0000,0000,,vão concentrar-se\Nem como servir outra pessoa. Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Então levantou-se uma mulher\Nmuito zangada, a berrar e a gritar. Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Descobri que ela não era de Nova Iorque,\Nnão era americana, não conhecia ninguém. Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:17.08,Default,,0000,0000,0000,,E eu: "Fica sempre assim fula?"\NE ela: "Fico." Dialogue: 0,0:20:17.08,0:20:19.95,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas culpadas ficam culpadas,\Nas tristes ficam tristes. Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Arranjei dois homens\Ne fiz uma negociação indirecta. Dialogue: 0,0:20:22.46,0:20:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Um judeu com familia\Nem território ocupado, Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:28.20,Default,,0000,0000,0000,,alguém em Nova Iorque que teria morrido\Nse tivesse ido trabalhar naquele dia, Dialogue: 0,0:20:28.20,0:20:30.41,Default,,0000,0000,0000,,e aquele homem\Nque queria ser um terrorista. Dialogue: 0,0:20:30.41,0:20:32.14,Default,,0000,0000,0000,,A integração está gravada. Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Envio-a de bom grado,\Npara poderem ver Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:36.61,Default,,0000,0000,0000,,o que realmente aconteceu\Nem vez da minha verbalização. Dialogue: 0,0:20:36.61,0:20:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas os dois homens juntaram-se\Ne mudaram as suas crenças do mundo, Dialogue: 0,0:20:39.74,0:20:42.57,Default,,0000,0000,0000,,e trabalharam juntos para espalhar,\Njá há quase quatro anos, Dialogue: 0,0:20:42.57,0:20:44.53,Default,,0000,0000,0000,,através de várias mesquitas e sinagogas, Dialogue: 0,0:20:44.53,0:20:46.00,Default,,0000,0000,0000,,a ideia de como criar a paz. Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Escreveu um livro,\N"A Minha Jiade, a Minha Paz." Dialogue: 0,0:20:48.96,0:20:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, a transformação pode acontecer. Dialogue: 0,0:20:51.13,0:20:54.61,Default,,0000,0000,0000,,O meu convite é este:\Nexplorem a vossa rede, aqui. Dialogue: 0,0:20:56.46,0:21:00.16,Default,,0000,0000,0000,,as necessidades, as crenças,\Nas emoções que vos controlam. Dialogue: 0,0:21:00.16,0:21:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Por duas razões: para haver\Nmais gente a dar, e a alcançar também. Dialogue: 0,0:21:03.27,0:21:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Todos queremos fazê-lo. Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas quero dizer dar, porque é isso\Nque vos vai preencher. Dialogue: 0,0:21:07.47,0:21:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Em segundo, para poderem apreciar Dialogue: 0,0:21:09.47,0:21:11.51,Default,,0000,0000,0000,,não apenas perceber\N— isso é intelectual — Dialogue: 0,0:21:11.51,0:21:13.61,Default,,0000,0000,0000,,mas apreciar\No que motiva as outras pessoas. Dialogue: 0,0:21:13.61,0:21:15.52,Default,,0000,0000,0000,,É a única forma de o nosso mundo mudar. Dialogue: 0,0:21:15.52,0:21:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Deus vos abençoe, obrigado. Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausos)