[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de confessar que tenho um problema\Ne sinto-me excitado. Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:08.56,Default,,0000,0000,0000,,A minha excitação é: tenho a hipótese\Nde dar algo em troca. Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,O problema é: o meu seminário mais curto\Ncostuma durar 50 horas. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:15.76,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a exagerar.\NFaço seminários de fim-de-semana. Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Faço muito mais, claro,\Noriento pessoas, mas gosto de imersão. Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Como é que vocês aprenderam a falar? Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Não foi por aprender os princípios, Dialogue: 0,0:00:22.50,0:00:25.56,Default,,0000,0000,0000,,entranharam-se nela e usaram-na\Ntantas vezes que se tornou real. Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:28.51,Default,,0000,0000,0000,,A principal razão de eu estar aqui,\Npara além de ser maluco, Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:30.32,Default,,0000,0000,0000,,é que não estou aqui para vos motivar Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:32.43,Default,,0000,0000,0000,,— obviamente, vocês não precisam disso. Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:35.70,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas pensam que é isso que eu faço,\Nmas está longe disso. Dialogue: 0,0:00:35.91,0:00:38.30,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece, é que as pessoas dizem: Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não preciso de motivação." Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:41.89,Default,,0000,0000,0000,,E eu: "Ainda bem, não é isso que eu faço." Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou o tipo do "porquê?". Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Quero saber porque fazem o que fazem. Dialogue: 0,0:00:45.72,0:00:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Qual a vossa motivação para a ação? Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.20,Default,,0000,0000,0000,,O que vos move na vossa vida hoje?\NNão o que os movia há 10 anos. Dialogue: 0,0:00:51.20,0:00:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Estão a seguir o mesmo padrão? Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu acredito que a força invisível\Nque nos move, quando ativa, Dialogue: 0,0:00:56.59,0:00:58.95,Default,,0000,0000,0000,,é a coisa mais importante do mundo. Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui porque acredito\Nque a emoção é a força da vida. Dialogue: 0,0:01:02.35,0:01:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós aqui temos mentes brilhantes. Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:06.94,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte de nós\Ntem mentes brilhantes, não é? Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós sabemos pensar. Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Com as nossas mentes racionalizamos tudo. Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Podemos fazer qualquer coisa acontecer. Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Concordo com o que foi descrito há dias. Dialogue: 0,0:01:14.99,0:01:17.32,Default,,0000,0000,0000,,de que as pessoas trabalham\Npara o seu interesse. Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas todos sabemos\Nque, por vezes, isso é treta. Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Não estão sempre a funcionar\Nem prol do vosso interesse, Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:24.77,Default,,0000,0000,0000,,porque assim que a aparece a emoção, Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:26.78,Default,,0000,0000,0000,,as ligações mudam a forma de funcionar. Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, é maravilhoso pensar\Nintelectualmente em como é a vida no mundo Dialogue: 0,0:01:30.30,0:01:33.47,Default,,0000,0000,0000,,especialmente os que são muito inteligentes\Npodem pensar nisso. Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu quero mesmo saber\No que vos motiva, Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Gostava de vos convidar,\Npara, no final desta palestra Dialogue: 0,0:01:38.27,0:01:41.03,Default,,0000,0000,0000,,explorarem onde estão hoje,\Npor duas razões. Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Uma: para poderem contribuir mais. Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:46.28,Default,,0000,0000,0000,,E duas: para poderem perceber\Nmelhor as outras pessoas, Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:49.20,Default,,0000,0000,0000,,e apreciá-las melhor,\Ne criar o tipo de ligações Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:52.36,Default,,0000,0000,0000,,que podem acabar com alguns dos problemas\Nque enfrentamos hoje. Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Estes só vão ser aumentados\Npela tecnologia que nos liga, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.42,Default,,0000,0000,0000,,porque nos faz intersetarmo-nos. Dialogue: 0,0:01:58.42,0:02:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Essa interceção nem sempre cria a ideia Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,de "hoje, todos percebem todos\Ne todos apreciam todos." Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,," Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Há 30 anos que eu tenho uma obssessão: Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:11.68,Default,,0000,0000,0000,,"O que faz a diferença na qualidade\Nde vida das pessoas? Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:13.61,Default,,0000,0000,0000,,"No seu desempenho? Dialogue: 0,0:02:13.61,0:02:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Fui contratado\Npara produzir o resultado já. Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Faço isso há 30 anos. Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Recebo a chamada, Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:21.12,Default,,0000,0000,0000,,quando o atleta está à nora\Nna televisão nacional, Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:23.38,Default,,0000,0000,0000,,quando estava á frente por cinco tacadas Dialogue: 0,0:02:23.38,0:02:25.36,Default,,0000,0000,0000,,e agora não consegue voltar ao percurso. Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de fazer algo já,\Nou não vale a pena. Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Recebo a chamada quando\No jovem se vai suicidar. Dialogue: 0,0:02:30.85,0:02:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de fazer alguma coisa, já. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Tenho o gosto de dizer que, em 29 anos,\Nnunca perdi nenhum. Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Não quer dizer que não perca um dia,\Nmas ainda não perdi, Dialogue: 0,0:02:38.71,0:02:41.09,Default,,0000,0000,0000,,A razão é o conhecimento\Ndas necessidades humanas. Dialogue: 0,0:02:42.04,0:02:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Quando recebo chamadas\Nsobre perfomance, é uma coisa. Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Como é que se faz uma mudança? Dialogue: 0,0:02:46.72,0:02:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Também procuro saber o que altera\Na capacidade de a pessoa contribuir Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:54.39,Default,,0000,0000,0000,,para fazer alguma coisa para além dela. Dialogue: 0,0:02:54.53,0:02:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Talvez a verdadeira questão seja, Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:58.67,Default,,0000,0000,0000,,eu olho para a vida e digo\Nque há duas lições mestras. Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Uma é: há a ciência da conquista, Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:02.95,Default,,0000,0000,0000,,o que quase todos aqui\Ndominam de forma incrível. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Como é que pegamos no invisível\Ne o tornamos visível? Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Como é que se concretiza um sonho? Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,O negócio, a contribuição\Npara a sociedade, dinheiro, Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:12.25,Default,,0000,0000,0000,,o que for — o corpo, a família. Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:16.06,Default,,0000,0000,0000,,A outra lição de vida que raramente\Né dominada é a arte da realização. Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Porque a ciência é fácil. Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos as regras, escrevemos o código.\Ne obtemos os resultados. Dialogue: 0,0:03:20.94,0:03:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Assim que conhecemos o jogo\Nsubimos a parade, não é? Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas no que respeita a realização,\Nisso é uma arte. Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:29.34,Default,,0000,0000,0000,,A razão é, trata-se de apreciação\Ne de contribuição. Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Só sentimos por nós próprios. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz uma experiência interessante\Npara tentar responder à verdadeira questão: Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Como muda a vida duma pessoa Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:40.68,Default,,0000,0000,0000,,se olharem para elas como pessoas\Na quem deram tudo? Dialogue: 0,0:03:40.68,0:03:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Todos os recursos\Nque dizem que precisam. Dialogue: 0,0:03:42.89,0:03:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Não lhes deram um computador\Nde 100 dólares, mas o melhor. Dialogue: 0,0:03:45.68,0:03:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Deram-lhes amor, alegria,\Nestiveram presentes para as confortar. Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Vocês conhecem pessoas destas,\N Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:52.49,Default,,0000,0000,0000,,que acabam o resto da vida, muitas vezes, Dialogue: 0,0:03:52.49,0:03:54.61,Default,,0000,0000,0000,,com este amor, educação,\Ndinheiro e passado, Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:56.59,Default,,0000,0000,0000,,a entrar e sair de reabilitação. Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que passaram\Npor grande sofrimento, Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.16,Default,,0000,0000,0000,,psicológica, sexual, espiritual,\Nemocionalmente abusadas Dialogue: 0,0:04:03.16,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,não sempre, mas muitas vezes, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.21,Default,,0000,0000,0000,,tornam-se algumas das pessoas\Nque mais contribuiem para a sociedade. Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:11.79,Default,,0000,0000,0000,,A pergunta que temos de fazer\Né: o que é isto? Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:13.49,Default,,0000,0000,0000,,O que é que nos modela? Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Vivemos numa cultura de terapia. Dialogue: 0,0:04:15.14,0:04:17.100,Default,,0000,0000,0000,,Nós não fazemos isso,\Nmas a cultura é uma cultura de terapia, Dialogue: 0,0:04:17.100,0:04:20.17,Default,,0000,0000,0000,,A mentalidade de que\Nsomos o nosso passado. Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Vocês não estariam aqui\Nse acreditassem nisto Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:25.75,Default,,0000,0000,0000,,mas grande parte da sociedade\Npensa que a biografia é um destino. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.15,Default,,0000,0000,0000,,O passado é igual ao futuro. Dialogue: 0,0:04:28.15,0:04:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Claro que é, se vivermos lá. Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que vocês sabem\Ne aquilo que temos que recordar, Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:34.80,Default,,0000,0000,0000,,porque podemos saber algo\Nintelectualmente, Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:36.81,Default,,0000,0000,0000,,e não o usamos, não o aplicamos. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos esquecer\Nque a decisão é o supremo poder. Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando perguntamos às pessoas: Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.34,Default,,0000,0000,0000,,"Falhaste em conquistar alguma coisa\Nsignificativa na tua vida?" Dialogue: 0,0:04:47.13,0:04:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Digam sim.\NAudiência: Sim. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.01,Default,,0000,0000,0000,,TR: Obrigado pela interação\Nde alto nível.\N(Risos) Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas se perguntarem:\N"Porque é que falharam?" Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.92,Default,,0000,0000,0000,,A alguém que trabalha para vocês,\Nou um parceiro, a vocês mesmos. Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:01.17,Default,,0000,0000,0000,,qual é a razão que as pessoas dão? Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:02.84,Default,,0000,0000,0000,,O que é que elas dizem? Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Não sabia o suficiente,\Nnão tinha dinheiro, Dialogue: 0,0:05:06.48,0:05:10.21,Default,,0000,0000,0000,,não tinha tempo,\Nnão tinha a tecnologia, Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:13.46,Default,,0000,0000,0000,,não tinha o chefe ideal. Dialogue: 0,0:05:13.61,0:05:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Al Gore: Supremo Tribunal.\NTR: O Supremo Tribunal. Dialogue: 0,0:05:15.63,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:26.41,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:27.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:30.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:39.17,Default,,0000,0000,0000,,O que é que tudo isso, incluindo\No Supremo Tribunal, tem em comum? Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:40.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:40.92,0:05:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Mostram que vocês não têm recursos,\Ne podem ter razão. Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Podem não ter o dinheiro,\Nnem ter o Supremo Tribunal, Dialogue: 0,0:05:48.14,0:05:50.49,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não é o fator decisivo. Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:53.77,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:56.20,0:05:58.33,Default,,0000,0000,0000,,E corrijam-me se estiver errado. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.95,Default,,0000,0000,0000,,O fator decisivo nunca são os recursos,\Nmas sim a capacidade. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.60,Default,,0000,0000,0000,,O que quero dizer, especificamente\N— não é só uma frase — Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:08.12,Default,,0000,0000,0000,,é que, se você tem emoção,\Nemoção humana, Dialogue: 0,0:06:08.18,0:06:11.64,Default,,0000,0000,0000,,uma coisa que eu vivi\Nantes de ontem, graças a si, Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:14.24,Default,,0000,0000,0000,,tão profundamente como nunca\Nme tinha acontecido, Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:15.75,Default,,0000,0000,0000,,acredito que, com essa emoção, Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:18.34,Default,,0000,0000,0000,,bem podia ter-lhe dado\Num pontapé no rabo e ter ganho. Dialogue: 0,0:06:18.56,0:06:21.58,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, é fácil dizer lhe\No que ele devia fazer. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:06:28.40,0:06:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Parvo, Robbins. Dialogue: 0,0:06:30.70,0:06:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu sei, quando vimos\No debate naquela altura, Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:38.28,Default,,0000,0000,0000,,havia emoções que bloquearam\Na capacidade das pessoas Dialogue: 0,0:06:38.28,0:06:40.83,Default,,0000,0000,0000,,para perceber a inteligência\Ne capacidade deste homem. Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:43.40,Default,,0000,0000,0000,,A ideia que, naquele dia,\Npassou para algumas pessoas Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:46.57,Default,,0000,0000,0000,,porque eu conheço pessoas\Nque queriam votar em si e não o fizeram, Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:48.24,Default,,0000,0000,0000,,eu eu fiquei aborrecido. Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas havia ali emoção. Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Sabem do que é que estou a falar?\NDigam: "Sim" Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Audiência: Sim. Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:54.25,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, é a emoção. Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Se obtiverem a emoção certa,\Nconseguem fazer qualquer coisa. Dialogue: 0,0:06:57.21,0:06:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Se forem criativos,\Nbrincalhões, divertidos, Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:01.51,Default,,0000,0000,0000,,conseguem superar qualquer pessoa.\NSim ou não? Dialogue: 0,0:07:01.55,0:07:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Se não têm o dinheiro, Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:05.48,Default,,0000,0000,0000,,mas são criativos e determinados,\Nencontram o caminho. Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Portanto este é o recurso supremo. Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas esta não é a história\Nque as pessoas nos contam. Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Contam-nos um monte\Nde histórias diferentes. Dialogue: 0,0:07:11.81,0:07:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Dizem-nos que não temos os recursos, mas no final, Dialogue: 0,0:07:13.87,0:07:15.65,Default,,0000,0000,0000,,se olharem para aqui, Dialogue: 0,0:07:15.65,0:07:18.48,Default,,0000,0000,0000,,dizem: "Quais as razões de eles\Nnão terem atingido o objectivo?" Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,— ele deu cabo do meu padrão, o sacana. Dialogue: 0,0:07:21.32,0:07:23.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas digo-vos, gostei da energia. Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:28.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:07:28.39,0:07:30.45,Default,,0000,0000,0000,,O que é que determina\Nos vossos recursos? Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Dissemos que as decisões modelam o destino\N— o que é o meu foco aqui — Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,o que o determina são três decisões. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Onde é que vocês se vão concentrar? Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Têm de decidir em que é\Nque se vão concentrar, Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:42.14,Default,,0000,0000,0000,,conscientemente ou inconscientemente. Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Depois de deciderem,\Ntêm que dar-lhe sentido, Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:46.43,Default,,0000,0000,0000,,e esse sentido produz emoção. Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o final ou o começo? Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Estará Deus a castigar-me,\Na recompensar-me, ou é só o destino? Dialogue: 0,0:07:52.35,0:07:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Uma emoção cria\No que nós vamos fazer ou a ação. Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, pensem na vossa vida, Dialogue: 0,0:07:57.34,0:07:59.35,Default,,0000,0000,0000,,nas decisões que modelaram\No vosso destino. Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Isto parece muito pesado mas,\Nnos últimos 5 ou 10 anos, Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:03.51,Default,,0000,0000,0000,,houve algumas decisões Dialogue: 0,0:08:03.51,0:08:06.96,Default,,0000,0000,0000,,em que, se a decisão fose outra,\Na vossa vida seria totalmente diferente. Dialogue: 0,0:08:06.96,0:08:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Quantos conseguem pensar nisso?\NMelhor ou pior. Digam; sim. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Audiência: Sim. Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Em resumo, talvez fosse o sítio\Nonde iam trabalhar, Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:16.54,Default,,0000,0000,0000,,e conheceram ali o amor da vossa vida,\Na decisão duma carreira. Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu conheço os génios\Nda Google que aqui vi. Dialogue: 0,0:08:18.61,0:08:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Percebo que a decisão deles\Nera vender tecnologia. Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:24.49,Default,,0000,0000,0000,,E se eles tomassem essa decisão\Nvs. construir a própria cultura? Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Como é que o mundo ou a vida deles\Nseriam diferentes, o seu impacto? Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.35,Default,,0000,0000,0000,,A história do nosso mundo\Nsão estas decisões. Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Quando uma mulher se ergue e diz:\N"Não, não vou para o fundo do autocarro." Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.35,Default,,0000,0000,0000,,não afetou só a vida dela.\NEssa decisão modelou a nossa cultura. Dialogue: 0,0:08:37.35,0:08:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Ou alguém de pé em frente a um tanque. Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Ou estar numa posição\Ncomo Lance Armstrong. Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:45.04,Default,,0000,0000,0000,,"Você tem cancro dos testículos." Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:48.21,Default,,0000,0000,0000,,É bastante violento para um homem,\Nsobretudo se andar de bicicleta. Dialogue: 0,0:08:48.24,0:08:49.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:49.51,0:08:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Tem-no no cérebro, tem-no nos pulmões. Dialogue: 0,0:08:51.44,0:08:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Qual foi a decisão dele\Nsobre em que se concentrar? Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Diferente das outras pessoas.\NQual era o sentido? Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Não foi o fim, foi o começo. Dialogue: 0,0:08:57.69,0:09:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Ele continua e ganha sete campeonatos\Nque nunca tinha ganho Dialogue: 0,0:09:00.46,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,antes do cancro, porque está em forma\Nemocionalmente, tem força psicológica. Dialogue: 0,0:09:04.40,0:09:06.79,Default,,0000,0000,0000,,É essa a diferença nos seres humanos Dialogue: 0,0:09:06.79,0:09:08.93,Default,,0000,0000,0000,,que reparei nos três milhões\Ncom quem estive. Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Já tive 3 milhões de pessoas\Nde 80 países diferentes, em 29 anos. Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Ao fim de um tempo,\Nos padrões tornam-se óbvios. Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que a América do Sul e a África\Npodem estar ligadas, de certa forma. Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:23.69,Default,,0000,0000,0000,,As outras pessoas dizem:\N"Isso é ridículo". É simples. Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:26.42,Default,,0000,0000,0000,,O que é que modelou o Lance?\NO que é que vos modela? Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Duas forças invisíveis.\NMuito rapidamente. Uma: o estado. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Todos tivemos tempo. Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:34.45,Default,,0000,0000,0000,,Fizeram qualquer coisa\Ne, depois, pensaram: Dialogue: 0,0:09:34.45,0:09:37.23,Default,,0000,0000,0000,,"Não acredito que disse isto ou aquilo,\Nfoi uma estupidez", Dialogue: 0,0:09:37.23,0:09:38.49,Default,,0000,0000,0000,,A quem é que já aconteceu?\N Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Digam: "Sim."\NAudiência: Sim Dialogue: 0,0:09:40.02,0:09:42.99,Default,,0000,0000,0000,,.Ou, depois de fazerem uma coisa,\Ndizem: "Não era eu!"\N(Risos) Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Não era a vossa capacidade,\Nera o vosso estado. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.95,Default,,0000,0000,0000,,O vosso modelo do mundo\Né que vos constrói a longo prazo. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.09,Default,,0000,0000,0000,,O vosso modelo do mundo é o filtro.\NÉ isso que nos modela. Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:55.31,Default,,0000,0000,0000,,É isso que faz as pessoas\Ntomarem decisões. Dialogue: 0,0:09:55.31,0:09:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Para influenciar alguém, temos de saber\No que é que os influencia. Dialogue: 0,0:09:58.45,0:09:59.95,Default,,0000,0000,0000,,E formado por três partes. Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, qual é o vosso objetivo?\NO que pretendem? Dialogue: 0,0:10:02.56,0:10:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Não são os vossos desejos. Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Podem obter os desejos e objetivos. Dialogue: 0,0:10:06.52,0:10:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Quem já atingiu um objetivo ou desejo\Ne pensou: é só isto? Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Digam: "Sim."\NAudiência: Sim. Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:13.72,Default,,0000,0000,0000,,São as necessidades que temos.\NHá seis necessidades humanas. Dialogue: 0,0:10:13.72,0:10:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, quando souberem\Nqual o objetivo que vos guia Dialogue: 0,0:10:16.94,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,e procurarem nele a verdade\N— não a formamos — Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:20.84,Default,,0000,0000,0000,,descobrem qual é o vosso mapa: Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:23.80,Default,,0000,0000,0000,,que sistemas de crença vos dizem\Ncomo obter essas necessidades. Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas que pensam que a forma\Nde as obter é destruir o mundo, Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:28.96,Default,,0000,0000,0000,,ou construir, criar algo, amar alguém. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Depois há o combustível que escolhem. \NPortanto, rapidamente, seis necessidades. Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Vou dizer quais são.\NPrimeira: certeza. Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Não são objetivos nem desejos,\Nsão universais. Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Todos precisam da certeza\Nque podem evitar a dor Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:40.53,Default,,0000,0000,0000,,e sentirem-se comfortáveis. Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Como chegar lá? Dialogue: 0,0:10:41.75,0:10:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Controlar toda a gente?\NDesistindo? Fumando um cigarro? Dialogue: 0,0:10:44.55,0:10:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Ironicamente, se obtivessem a certeza Dialogue: 0,0:10:46.73,0:10:48.48,Default,,0000,0000,0000,,apesar de todos precisarmos disso — Dialogue: 0,0:10:48.48,0:10:51.71,Default,,0000,0000,0000,,se não estão certos da vossa saúde,\Nd os vossos filhos, do dinheiro, Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:53.79,Default,,0000,0000,0000,,se não sabem se o telhado vai aguentar, Dialogue: 0,0:10:53.79,0:10:55.77,Default,,0000,0000,0000,,não vão ouvir nenhum palestrante. Dialogue: 0,0:10:55.77,0:10:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se tivermos a certeza total,\No que é que obtemos? Dialogue: 0,0:10:58.34,0:11:00.06,Default,,0000,0000,0000,,O que é que sentem se estão certos? Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Sabem o que vai acontecer,\Nquando e como irá acontecer. Dialogue: 0,0:11:02.69,0:11:04.09,Default,,0000,0000,0000,,O que é que sentiriam? Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Mais que aborrecidos.\NAssim, Deus, na sua infinita sabedoria, Dialogue: 0,0:11:07.57,0:11:10.44,Default,,0000,0000,0000,,deu-nos uma segunda necessidade,\Nque é a incerteza. Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de variedade.\NPrecisamos de surpresa. Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Quantos aqui adoram surpresas? Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Digam, "Sim."\NAudiência: Sim. Dialogue: 0,0:11:16.31,0:11:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Tretas. Só gostam\Ndas surpresas que querem. Dialogue: 0,0:11:18.59,0:11:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Às que não querem, chamam-lhes\Nproblemas, mas precisam deles. Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Portanto a variedade é importante. Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Já alugaram um vídeo ou filme\Nque já tinham visto? Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Quem é que fez isto? Vão dar uma volta. Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que o fazem? Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Têm a certeza que é bom\Nporque já o leram ou viram, Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.84,Default,,0000,0000,0000,,mas esperam que já não se lembrem dele\Ne seja uma variedade. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Terceira necessidade crítica: significado. Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Todos precisamos de nos sentir\Nimportantes, especiais, únicos. Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Podem obtê-lo ganhando mais dinheiro\Nou sendo mais espirituais, Dialogue: 0,0:11:46.69,0:11:49.94,Default,,0000,0000,0000,,ou fazendo parte de uma situação\Nem que colocam tatuagens e brincos Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:52.14,Default,,0000,0000,0000,,em lugares que ninguém quer saber. Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Seja o que for. Dialogue: 0,0:11:53.51,0:11:55.31,Default,,0000,0000,0000,,A maneira mais rápida de fazer isto, Dialogue: 0,0:11:55.31,0:11:57.76,Default,,0000,0000,0000,,se não tiverem passado,\Ncultura, crença e recursos Dialogue: 0,0:11:57.76,0:11:59.47,Default,,0000,0000,0000,,nem capacidade, é a violência. Dialogue: 0,0:11:59.47,0:12:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Se eu apontar uma arma á vossa cabeça\Npasso imediatamente a ser significativo. Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,De zero para 10. Quão alto? 10. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Qual a certeza que tenho\Nde que me vão responder? 10. Dialogue: 0,0:12:08.05,0:12:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Quanta incerteza? Dialogue: 0,0:12:09.44,0:12:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Quem sabe o que vai acontecer\Na seguir? É excitante. Dialogue: 0,0:12:12.01,0:12:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Como subir a uma gruta\Ne fazer aquilo até ao fim. Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:13.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:13.62,0:12:14.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Variedade e incerteza totais.\NÉ significativo, não é? Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Por isso querem arriscar a vida. Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:21.59,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que a violência\Nestá e estará sempre presente Dialogue: 0,0:12:21.62,0:12:23.99,Default,,0000,0000,0000,,a não ser que tenhamos\Numa mudança de consciência. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Conseguimos obter significado\Nde milhões de maneiras, Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:29.49,Default,,0000,0000,0000,,mas para ser significativo,\Ntem de se ser único e diferente. Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:32.31,Default,,0000,0000,0000,,É disto que precisamos:\Nligação e amor — quarta necessidade. Dialogue: 0,0:12:32.31,0:12:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Muitos ficam-se pela ligação Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:35.75,Default,,0000,0000,0000,,porque o amor é muito assustador. Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Quem aqui já foi magoado numa relação íntima? Digam, "Sim." Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Se não levantarem a mão, terão tido outras merdas também, vamos lá. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,E vão ser magoados outra vez. Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Não é bom terem vindo a esta visita positiva? Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas aqui está a verdade -- nós precisamos. Podemos fazê-lo através de intimidade, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,de amizade, através de reza, de caminhar na natureza. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Se nada funcionar para vocês, comprem um cão. Não comprem um gato. Um cão, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,porque se saírem por dois minutos, é como se tivessem saído Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,por seis meses quando voltam cinco minutos depois, certo? Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, estas primeiras quatro necessidades, qualquer humano arranja maneira de encontrar. Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo se mentem a vocês próprios, precisam de ter personalidades múltiplas. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas as últimas duas necessidades -- as primeiras quatro são chamadas Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,as necessidades de personalidades, é o que lhes chamo -- Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,as últimas duas são as necessidades do espírito. Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E aqui é onde a realização entra. Não vão obter realização Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,das primeiras quatro. Vão encontrar uma maneira -- fumar, beber, seja o que for -- Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,para obter as quatro primeiras, mas a duas últimas -- número cinco: Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,precisam de crescer. Sabemos qual é a resposta aqui. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Se não crescem são o quê? Se uma relação não cresce, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,se um negócio não cresce, se vocês não crescem, Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,não interessa quanto dinheiro têm, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,quantos amigos têm, quantas pessoas vos amam, Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,sentem-se mal. E a razão pela qual nós crescemos, acredito, Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,é para ter algo para dar de valor. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque a sexta necessidade é de contribuir para além de nós próprios. Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque todos sabemos, foleiro ou não, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,o segredo para viver é dar. Sabemos que a vida não é sobre mim, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,é sobre nós. Esta cultura sabe disso. Esta sala sabe disso. Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,E é excitante. Quando vêm o Nicholas aqui a falar sobre Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,o seu computador de 100 doláres, a coisa mais apaixonante e excitante é Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,aqui está um génio, mas ele tem chamamento agora. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Consegue-se sentir a diferença nele e é algo belo. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E esse chamamento pode tocar outras pessoas. Na minha vida, Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a minha vida foi tocada porque quanto eu tinha 11 anos. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Dia de acção de graças: sem dinheiro, sem comida. E não vamos morrer de fome, Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,mas meu pai estava totalmente confuso. Minha mãe estava lhe dizendo Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,o mal que ele tinha feito. E alguêm apareceu á porta Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e entregou comida. O meu pai tomou três decisões. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei o que elas são. O foco dele foi: "Isto é caridade. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é que quer dizer? Não valho nada, o que é que tenho de fazer?" Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Deixar a minha família." O que ele fez. À altura foi uma das mais dolorosas Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,experiências da minha vida. As minhas três decisões deram-me um caminho diferente. Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse, "Foca-te em 'há comida'" -- que conceito, sabem. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Segundo -- mas isto foi o que mudou a minha vida, Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,isto moldou-me como ser humano -- "A dádiva de alguêm, Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nem sei quem é." O meu pai sempre disse, Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ninguém se importa." E de repente, alguém que não conheco, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,não estão a pedir por nada, estão só a dar comida á nossa família, Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,a ajudar-nos. Fez-me acreditar nisto: "O que é que quer dizer Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,que os estranhos se importam?" E o que isso me fez decidir é, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,se os estranhos se importam comigo e a minha família, eu me importo-me com eles. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,O que é que vou fazer? Vou fazer alguma coisa Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,para fazer a diferença. Portanto quanto tinha 17 anos, eu saí um dia Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,de Acçao de Graças. Foi o meu objectivo durante anos, Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de ter dinheiro suficiente para alimentar duas famílias. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,A coisa mais divertida que fiz na minha vida, a mais emocional. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,No ano seguinte cheguei a quatro. Não disse a ninguém o que estava a fazer. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,No ano a seguir oito. Não estava a fazê-lo por pontos, Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,mas depois de oito, pensei, merda, uma ajuda dava jeito. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, eu saí e o que fiz? Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Envolvi os meus amigos e desenvolvi companhias Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e consegui 11 companhias e construí a fundação. Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora, 18 anos depois, tenho orgulho em dizer-vos, no ano passado Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,alimentámos dois milhões de pessoas em 35 países através da nossa fundação, Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,tudo durante as celebrações: Acção de Graças, Natal -- Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausos) Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,-- em todos os países diferentes do mundo. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Tem sido fantástico. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausos) Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausos) Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Não vos conto isto para me gabar, conto-vos porque estou orgulhoso Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:35.00,Default,,0000,0000,0000,,dos seres humanos, porque eles sentiram-se excitados por contribuir Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,quando tiveram a oportunidade de fazê-lo, não falar disso. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto por fim -- e estou a ficar sem tempo -- o objectivo que vos molda -- Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,isto é o que é diferente nas pessoas. Temos as mesmas necessidades, Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,mas vocês são obsessivos pela certeza? É isso que valorizam mais, Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ou a incerteza? Este homem aqui não poderia ser um obsessivo pela certeza Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,se trepasse pelas cavernas. Sáo conduzidos pela significância Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ou amor? Todos precisamos das seis, mas pronto Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,o teu sistema, aponta-te para uma direcção diferente. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,E assim que se movem nessa direcção, têm um destinatário ou destino. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A segunda peça é o mapa. Pensem nisso como o sistema operativo Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,que vos diz como chegar lá. E o mapa de algumas pessoas é, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,"Vou salvar vidas mesmo que morra pelas outras pessoas," Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,e eles são bombeiros. De outra pessoa é, Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"Vou matar pessoas para o fazer." Estão a tentar encontrar Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a mesma necessidade de significância, certo? Eles querem honrar Deus Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ou honrar a sua família, mas têm um mapa diferente. Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E existem sete crenças diferentes. Não posso discutí-las Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,porque acabei. A última peça é emoção. Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Diria que uma das partes do mapa é como o tempo. A ideia de algumas pessoas Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,de muito tempo é 100 anos. Para outra pessoa é 3 segundos, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,que é o que eu tenho. Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas). Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,E a última que já mencionei, que caiu sobre vocês. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Se têm um objectivo e um mapa e digamos -- Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Não posso usar o Google porque adoro Macs e ainda não o fizeram Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,optimizado para Macs ainda -- portanto se usam o MapQuest -- quantos é que ja cometeram Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,o erro fatal de usar o MapQuest a dada altura? Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas). Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Usa-se esta coisa e não se chega lá. Imaginem Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,se as vossas crenças garantem que nunca conseguem chegar onde querem ir? Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas). Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A última coisa é emoção. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que vos vou dizer sobre emoção. Existem 6,000 emoções Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,para as quais temos palavras na língua inglesa, Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,o que é só uma representação linguística, certo, Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,que muda consoante a linguagem. Mas se as vossas emoções dominantes -- Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,se tivesse mais tempo, eu tenho 20,000 pessoas ou 1,000, Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,e digo-lhes para escreverem todas as emoções que experimentam Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,numa semana normal. E dei-lhes o tempo todo que precisavam. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,E num lado escrevem emoções que transmitam força, Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e no outro, que a retirem. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Adivinhem quantas emoções as pessoas vivem? Menos de 12. Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E metade dessas fazem-lhes sentir uma merda. Portanto têm cinco ou seis Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,sentimentos muito bons, certo? É como se eles sentissem "feliz, feliz, Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,excitado, merda, frustrado, frustrado, esgotado, deprimido." Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Quantos de voçês conhecem alguém que não importa o que acontece Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:33.00,Default,,0000,0000,0000,,encontra uma maneira de ficar irritado? Quantos conhecem alguém assim? Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas). Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou, não interessa o que acontece, eles encontram uma maneira de se sentirem felizes ou excitados. Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Quantos de voçês conhecem alguém assim? Vamos lá, Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando o 11 de Setembro aconteceu -- vou acabar isto -- eu estava no Hawaii. Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Estava com 2,000 pessoas de 45 países. Estavamos a traduzir Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,quatro linguagens ao mesmo tempo para um programa Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,que eu estava a organizar por uma semana. A noite anterior era chamada Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,"Masterização Emocional." Levantei-me, não tinha um plano para iso, e disse -- Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,tinhamos todos estes fogos de artifício -- eu faço cenas malucas, divertidas -- Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e no fim eu parei -- tinha este plano do que ia dizer Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,mas nunca faço o que vou dizer. E de repente eu disse, Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Quando é que as pessoas realmente começam a viver? Quando enfrentam a morte." Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E depois falei sobre esta coisa, Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,se fossem sair desta ilha, se daqui a nove dias Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,fossem morrer, a quem é que telefonavam, o que é que diriam, Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,o que é que faziam? Uma mulher -- bem, essa noite foi quando o 11 de Setembro aconteceu -- Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,uma mulher tinha vindo ao seminário e quando ela chegou, Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,o antigo namorado dela tinha sido raptado e assassinado. Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:28.00,Default,,0000,0000,0000,,O amigo dela, o novo namorado, queria casar com ela e ela disse não. Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, "Se fores embora agora e fores para aquilo no Hawaii, estamos acabados." Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse, "Acabou." Quando acabei nessa noite, ela telefonou-lhe Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e deixou uma mensagem -- verdade -- no World Trade Center Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,onde ele trabalhava. Dizia, "Querido, eu amo-te, só quero que saibas Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,que quero casar contigo. Foi estupidez minha." Ela estava a dormir, Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,Default,,0000,0000,0000,,porque eram 3:00 da manhã para nós, quando ele lhe telefonou de volta Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,da torre e disse, "Querida, não te consigo dizer o que isto significa." Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, "Não sei como te dizer isto, Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.00,Default,,0000,0000,0000,,mas deste-me o melhor presente porque vou morrer." Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.00,Default,,0000,0000,0000,,E ela mostrou-nos a gravação na sala. Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela foi ao Larry King mais tarde, e ele disse, "Provavelmente está a pensar Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:00.00,Default,,0000,0000,0000,,como é possível isto ter acontecido a você duas vezes." e ele disse, Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:03.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tudo o que posso dizer é, isto deve ser a mensagem de Deus para você, Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,querida. Daqui para a frente, todos os dias dá o teu máximo, ama o teu máximo. Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Não deixe nada parar o seu caminho." Ela acaba, e um homem levanta-se Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e dize, "Sou do Paquistão, sou muçulmano. Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:15.00,Default,,0000,0000,0000,,adoraria dar-lhe a mão e dizer Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,que lamento, mas, francamente, isto é retribuição." Não lhes posso contar o resto Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:22.00,Default,,0000,0000,0000,,porque estou sem tempo. Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas). Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:34.00,Default,,0000,0000,0000,,10 segundos. Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos). Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:39.00,Default,,0000,0000,0000,,10 segundos, é tudo o que eu quero. 10 segundos. Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que vos posso dizer é, eu trouxe este homem ao palco Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:44.00,Default,,0000,0000,0000,,com o homem de Nova Iorque que trabalhava no World Trade Center, Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:46.00,Default,,0000,0000,0000,,porque eu tinha cerca de 200 Nova-iorquinos. Mais de 50 Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:49.00,Default,,0000,0000,0000,,perderam todas as empresas, os amigos, a desmarcar Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:52.00,Default,,0000,0000,0000,,nos Palm Pilots - uma economista, mulher feita de ferro, a chorar -- Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:54.00,Default,,0000,0000,0000,,30 amigos riscados porque todos morreram. Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E o que fiz ás pessoas foi, disse "No que é que nos vamos focar? Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:01.00,Default,,0000,0000,0000,,O que quer isto dizer e o que vamos fazer?" Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E peguei no grupo e fiz as pessoas focarem-se em, Dialogue: 0,0:20:04.00,0:20:06.00,Default,,0000,0000,0000,,se não perderam alguém hoje, o vosso foco vai ser Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.00,Default,,0000,0000,0000,,como servir outra pessoa. Existem pessoas -- Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:10.00,Default,,0000,0000,0000,,e então uma mulher levantou-se e estava tão zangada, a berrar e a gritar. Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Depois descobri que ela não era de Nova Iorque, não era americana, Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.00,Default,,0000,0000,0000,,não conhece ninguém aqui. Eu disse, "Fica sempre fula?" Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse, "Sim." Pessoas culpadas ficaram culpadas, tristes ficaram tristes. Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E peguei em dois homens e fiz o que posso chamar uma negociação indirecta. Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Homem judeu com familia em território ocupado, alguém em Nova Iorque Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:28.00,Default,,0000,0000,0000,,que teria morrido se tivesse ido trabalhar naquele dia, e este homem Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que queria ser um terrorista e fê-lo bastante claro. Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:31.00,Default,,0000,0000,0000,,E a integração que aconteceu foi em gravação, Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:34.00,Default,,0000,0000,0000,,que vos envio de bom grado, para poderem ver Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:35.00,Default,,0000,0000,0000,,o que realmente aconteceu em vez da minha verbalização. Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas os dois homens não só se juntaram Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e mudaram as suas crenças e morais do mundo, Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:41.00,Default,,0000,0000,0000,,mas trabalharam juntos para trazer, durante quase quatro anos já, Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.00,Default,,0000,0000,0000,,através de várias mesquitas e sinagogas, a idéia Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:46.00,Default,,0000,0000,0000,,de como criar a paz. E ele escrevou um livro, que é chamado Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:50.00,Default,,0000,0000,0000,,"A Minha Jihad, A Minha Paz." Portanto, a transformação pode acontecer. Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:55.00,Default,,0000,0000,0000,,O meu convite para vós é este: explorem a rede, a rede aqui -- Dialogue: 0,0:20:56.00,0:21:00.00,Default,,0000,0000,0000,,as necessidades, as crenças, as emoções que vos controlam. Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Por duas razões: para haver mais de vocês para dar, e alcançar também, Dialogue: 0,0:21:03.00,0:21:05.00,Default,,0000,0000,0000,,todos queremos fazê-lo. Mas quero dizer dar, Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:07.00,Default,,0000,0000,0000,,porque é isso que vos vai preencher. E em segundo, Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:10.00,Default,,0000,0000,0000,,para poderem apreciar -- não só perceber, isso é intelectual, Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:13.00,Default,,0000,0000,0000,,isso é a mente -- mas apreciar o que motiva as outras pessoas. Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:15.00,Default,,0000,0000,0000,,É a única maneira do nosso mundo mudar. Deus vos abençoe. Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Espero que tenha sido útil. Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausos)